Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

"Клинит на Поттериане" это когда при чтении фразы: "Высшей оценкой достоинств какого-нибудь политического деятеля является то, что его дружно ненавидели при жизни, с той же силой, с какой так же дружно оплакивали после смерти" представляешь Снейпа и больше никого вспомнить не можешь.

Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12836 авторов
- 26113 фиков
- 8747 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


В новом лесу

Автор/-ы, переводчик/-и: AnnaWolf
Бета:LuxOris
Рейтинг:G
Размер:макси
Пейринг:ГП, СС, ДМ, АД
Жанр:AU, General, Humor
Отказ:Все права на мир Гарри Поттера принадлежат J.K. Rowling, Bloomsbury и Warner Bros. Автор сего фика ни на что не претендует.
Цикл:Волчонок [1]
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:Жил-был на свете маленький мальчик. Звали его Гарри Поттер. Жил он у своих тетки и дяди, которые его не любили, а он их - тем более. И самой большой мечтой Гарри было уехать от родственников в далекие-далекие края, что он и загадал на свой День рождения.
Комментарии:1. Все ошибки, допущенные в репликах персонажей, сделаны специально.
2. В фике использованы фрагменты перевода "Harry Potter and the philosopher's stone" И.В. Оранского. Все права на данные отрывки принадлежат издательству "Росмэн".
3. Автор берет на себя смелость исправлять замеченные косяки в канонном тексте.

ПОЗДРАВЛЯЮ МОЕГО ЛЮБИМОГО АВТОРА И ПОДРУГУ DELFY С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! ОБЕЩАННОГО ТРИ ГОДА ЖДУТ? ;)

Автор кормится комментариями. ^_^
Каталог:AU, Книги 1-7
Предупреждения:AU, OOC
Статус:Не закончен
Выложен:2015.02.04 (последнее обновление: 2015.02.03 19:47:06)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [1]
 фик был просмотрен 2061 раз(-a)



На полу самой убогой во всей Британии хижины под тонким рваным одеялом ворочался маленький мальчик. Рядом, на старой скрипучей софе, храпел кузен. На его руке, свесившейся во сне, мерцали таинственным зеленым светом часы.

В животе Гарри снова заурчало, и он, в который раз поежившись от холода, повернулся на другой бок и уставился на скукожившиеся в камине пакетики из-под чипсов.

Соленые брызги вот уже второй час стучали в хлипкие стены лачуги. Ветер, казалось, скоро подхватит маленький домик и унесет в страну Оз, где, надеялся Гарри, будет тот, кто посылал ему все те письма. Противный запах водорослей все усиливался, и хотелось чихнуть, но мальчик сдерживался.

Мысленно он клял себя на чем свет стоит (как это могут делать дети, которым через несколько минут исполнится целых ОДИННАДЦАТЬ лет), называл глупым и растяпой. Ну, что, что мешало ему открыть письмо в коридоре или хотя бы спрятать под футболку?! Ведь мальчик просто растерялся, потому что никогда в своей жизни не получал даже открытки на Рождество! А сейчас Дурсли не дают прочитать хотя бы одно из всех тех, что пришли. Если дядя и тетя что-то прячут от него, значит, это важно (по крайней мере, для Гарри). А если это важно, то он обязательно должен заполучить послание.

Мальчик не просто недолюбливал своих родственников. Нет. Он их ненавидел всем сердцем. Скажете, что ребенок не может ненавидеть, если ему десять? Даже после того как провел почти всю свою сознательную жизнь в чулане под лестницей, каждый день слушая ругань в свою сторону?..

Как-то раз, когда Гарри было почти пять лет, он пришел в дом Дурслей с детской площадки, где слышал разговоры других таких же мальчиков, как он, о своих семьях и комнатах, в которых эти самые мальчики живут, и прямо спросил тетю Петунью, почему он спит в чулане.

- Потому что ты маленький уродец, свалившийся нам на голову после смерти моей сестрицы. Тебя здесь никто не любит. Ты никому не нужен. И не приставай ко мне со своими вопросами!

С этого момента Гарри справедливо решил, что и он не будет любить своих родственников. Со временем это решение только крепло и вылилось в настоящую ненависть. Мальчик мечтал, что в один день он уйдет из этого дома (о том, что кто-нибудь заберет его, грез уже не было) и больше никогда не увидит Дурслей.

А ведь этому, возможно, могло помочь письмо! И он его так глупо прошляпил!

В тишине, разрываемой раскатами грома и низким храпом Дадли, тихо запищали часы, извещая, что уже настала полночь. Гарри закрыл глаза и прошептал:

«Хочу уехать от Дурслей».

Снаружи раздались непонятный звук и треск. И в следующий момент…

БУМ!

Мальчик вздрогнул и резко сел.

Снова: БУМ!

Кузен проснулся и вскочил. В соседней комнате, где спали тетя и дядя, послышался шум. Неожиданно входная дверь слетела с петель и с оглушительным треском приземлилась рядом с софой. Дадли оглушительно взвизгнул и бросился в ближайший угол, пытаясь спрятать за ним свое огромное тело. Гарри, подумав, что в кои-то веки их мнения совпали, последовал примеру и быстро нырнул под диван.

«Хорошо, что я такой маленький, а то не вместился бы!» - мелькнула мысль.

Послышались грузные шаги старшего Дурсля. А затем… тяжелые. Очень тяжелые. На мальчика аж пыль посыпалась! Он чувствовал, как вибрирует пол. Значит, бандит даже больше дяди! Испуганные крики родственников…

- Я извиняюсь, - пророкотал не хуже грома на улице низкий голос.

И тут Гарри в щели между софой и полом увидел огромные ботинки пришельца. Затем показались его не менее огромные руки, подхватившие и поднявшие дверь, как будто та ничего не весила! Послышался странный звук, и шум бури утих.

- Может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да… Устал я… - пробасил бандит.

Хотя… странный какой-то бандит к ним пришел: извинился, чаю попросил… А может, он… маньяк или ненормальный какой-нибудь?!

- Я требую, чтобы вы немедленно ушли, сэр! – опомнился дядя Вернон. – Как вы посмели взломать дверь и вторгаться в чужие владения?!

Снова шаги.

- Заткнись, Дурсль.

И странный звук, а потом… выстрел! Тетя Петунья закричала. Дадли в своем углу лишь пискнул.

Гарри весь обмер. Ему еще никогда не было так страшно. Сердце колотилось как сумасшедшее. Бандит только что застрелил дядю Вернона!

«Надеюсь, он меня не найдет», - горячо взмолился мальчик.

Маньяк приблизился к софе.

- А вот и наш Гарри! – удовлетворенно произнес он.

Бедняжка уже подумал, что бандит нашел его, но тут:

- Ты совсем маленький был, когда я видел тебя в последний раз. Ты немного больше, чем я ожидал. Особенно в области живота.

Дадли снова смог только придушенно пискнуть.

Значит, маньяк думает, что кузен – это Гарри. А вдруг бандит… тот, кто делает с маленькими детьми всякие страшные вещи? Тогда пусть лучше думает, что не ошибся, и забирает Дадли. Тетка, конечно, потом сама убьет племянника, но вдруг удастся сбежать? Если только ее тоже не застрелят, как дядю. А теперь надо сидеть тихо как мышка, чтобы…

- Я… я-я… н-не Г-г-гарри, - выдавил из себя кузен. – О-он там! Сп-п-прят-тался п-под софой!

Нет!

Но, несмотря на мысленный протест, его укрытие тут же приподняли, держа за одну ножку.

- Вот ты где! – довольно пробасил… великан!

Лицо его было такое страшное и волосатое, что Гарри тут же оказался в дальнем углу комнаты. Мальчик прижался к стене, пытаясь просочиться сквозь нее, но ничего не получалось.

- Чевой-то ты? – удивленно спросил бандит и поставил софу на место.

- Забирайте урода и убирайтесь отсюда! – заверещал Дурсль-старший.

Дядя? Так он жив?

Великан, не обращая на него никакого внимания, направился в сторону Гарри, но тот закричал:

- Не подходите ко мне!

И вдруг всклокоченная борода маньяка… загорелась! Тот сразу же принялся сбивать огонь. Мальчик завороженно наблюдал за происходящим.

Это опять случилось! Эта странность!

Он помнил все чудеса, которые происходили вокруг. Это было единственным, что принадлежало только ему. Только он умел так делать! И Гарри гордился этой своей странностью, из-за которой Дурсли называли его «уродом» и «ненормальным», потому что благодаря ей мальчик отличался от людей, которые, наоборот, стремились быть одинаковыми. Он не мог понять этого их желания, но быстро осознал, что они не любят тех, кто отличается хоть чем-то. Они стараются либо догнать (а лучше обогнать) «зарвавшегося» баловня судьбы, чтобы все снова нормализовалось, либо уничтожить. И если родственники оскорбляют своего племянника, заставляют жить в чулане под лестницей, много работать по дому и в саду, часто не кормят, то значит, что он, Гарри, отличается от них и они не могут стать такими же, даже если захотели бы.

Иногда ему казалось, что Дурсли боятся его, смотрят с настороженностью. И Гарри надеялся, что это поможет как можно скорее уйти от них. Он пока не знал, как будет использовать свои способности, но обязательно что-нибудь придумает! Можно стать фокусником или… укротителем змей, ведь он умеет с ними разговаривать. Мальчику нравилось болтать с ними во время работы в саду. Они хорошие. А какое лицо было у Дадли, когда тот боа-констриктор припугнул его по просьбе начинающего заклинателя! Гарри даже показалось, что кузен обмочил штаны!

Мальчик с интересом ученого наблюдал за попытками великана сбить огонь. Но вот борода, весьма укороченная и поредевшая, была спасена, и ее обладатель посмотрел на зачинщика пожара. В сердце Гарри снова закрался страх.

- Ты меня, что ль, испугался? – расстроенно спросил бандит.

Мальчик решил, что лучше всего в этой ситуации будет молчать. Дурсли вряд ли станут ему помогать. Скорее, они с удовольствием избавятся от племянничка. Да и что мог Гарри сделать?! Он слишком маленький. Даже его странность не поможет, потому что мальчик еще не научился ей управлять. А вот если бы он мог... Да он скрутил бы этого великана в узел! Или… превратил бы в божью коровку! А потом бандит умолял бы не трогать его и плакал, а храбрый супергерой Гарри смилостивился бы и отпустил его. Он, конечно, не знал, как превратил бы великана в говорящую божью коровку, но был уверен, что такое сделать можно.

- Да… Не думал я, что ты меня испугаешься, - все так же грустно сказал бандит, подошел к софе и грузно сел.

Та прогнулась под его весом, натужно заскрипев. Гарри внимательно следил за каждым его движением, выжидая момент, когда можно будет побежать к двери. Конечно, далеко он не уплывет в такую бурю (да и плавает не очень хорошо), но можно взять лодку. Ей вроде бы не так уж и сложно управлять.

- Я тебе принес тут кой-чего, - вдруг сказал великан. – Может, там помялось слегка: сел я на эту штуку по дороге… но вкус-то от этого не испортился, да?

Он запустил руку в карман своей черной куртки и извлек оттуда немного сплюснутую коробку.

- С Днем рождения тебя, вот.

Но Гарри так и не сдвинулся с места. Бандит еще раз печально вздохнул и сам откинул крышку. Внутри было большое липкое шоколадное нечто, на котором зеленым кремом было написано: «С Днем Рождения, Гарри!» Мальчику очень хотелось взять свой первый в жизни именинный торт, но он заставил себя оставаться на месте, ведь именно сладостями маньяки и завлекают детей. Но подарок все же смягчил немного маленькое сердце, и он спросил:

- Вы кто?

Великан хохотнул и свободной рукой хлопнул себя по лбу, но звук был такой, будто где-то что-то сломалось.

- А ведь точно, я и забыл представиться. Может, тогда ты бы не испугался меня. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса.

Мальчик скептически посмотрел на этого Хагрида. И с чего тот решил, что Гарри должен его знать? Как будто если он смотритель какого-то хогарта, то это решает все проблемы. И что это за хогарт? А может, это имя его змеи и именно от него были все те письма? Может, Хогарт заболел или не слушается и Хагрид просил о помощи?

- Извините, но я до сих пор не понимаю, кто вы такой, - вежливо произнес мальчик.

Тот прикрыл торт крышкой и поставил его на ближайший стул.

- Зови меня Хагрид. Меня так все зовут. А вообще я ж тебе уже вроде все про себя рассказал: я хранитель ключей в Хогвартсе.

Значит, это не его питомец. Зачем же тогда он пришел?

Гарри начал сомневаться, что Хагрид бандит или маньяк. Уж слишком добродушным тот казался. Но мальчик не собирался так просто довериться кому попало, поэтому держался на расстоянии от гостя.

- Что это такое, Хогвартс? – спросил он.

У великана был такой вид, словно его обдали холодной водой. Гарри отодвинулся еще дальше в угол. Просто на всякий случай.

- Знал я, что ты наших писем не получил, но чтобы вообще про Хогвартс не слышал? – сказал Хагрид. – Не любопытный ты, выходит, коль ни разу не спросил, где родители твои всему научились…

- Научились чему? – непонимающе и немного испуганно (совсем чуточку!) переспросил Гарри.

- ЧЕМУ?! – прогрохотал Хагрид, вскакивая на ноги.

Мальчик вжался в угол всем телом, зажмурился и закрыл голову руками.

- Погоди, сейчас разберемся, - уже спокойнее сказал гигант.

Гарри поднял голову, и его взгляд тут же наткнулся на тетю и дядю, съёжившихся от страха у противоположной стены. Великан надвигался на них. Мальчик в нетерпении ждал, что будет дальше.

- Вы мне тут чего хотите сказать? – прорычал Хагрид. – Что он – ОН! – ничегошеньки и не знает о том, что… Ничего не знает ВООБЩЕ?

Судя по всему, великан говорил о чем-то определенном и вряд ли это были школьные предметы. И Дурсли точно знали о чем.

- Но ты же знаешь хотя бы про своих родителей… ну, кто они были? – повернувшись к Гарри, с надеждой спросил он. – Да точно знаешь, не можешь ты не знать… К тому же, они не абы кто были, а люди известные. И ты… э-э… знаменитость.

- Что?

Мальчик не поверил своим ушам. Вообще перестал понимать, что происходит.

- Я – знаменитость?

Дядя Вернон внезапно пошевелился и отступил от стены.

- Прекратите! – скомандовал он, указывая пальцем на Хагрида. – Прекратите немедленно, сэр! Я запрещаю вам что-либо рассказывать мальчику!

Гарри посмотрел на Дурсля, гневно сощурив глаза. Они что-то скрывают от него! Они что-то знают о нём! Если это позволит ему сбежать от них, то он должен узнать, что это.

- Что вы мне не рассказывали?! – закричал мальчик.

- ТЕБЯ ЭТО НЕ КАСАЕТСЯ! – нервно заверещал дядя в ответ. – НЕ СМЕЙТЕ! Я ВАМ ЗАПРЕЩАЮ!

- Ты волшебник, Гарри, - одновременно с ним сказал Хагрид.

В сердце мальчика будто развезлась огромная пропасть, такое он почувствовал разочарование. Теперь все понятно. Дурсли просто решили над ним пошутить. Ведь волшебства нет. И если бы оно действительно существовало, а он был знаменитостью, то разве кто-нибудь из волшебников не согласился бы взять сироту к себе, просто чтобы получить уважение и влияние?

- И еще какой! – продолжал великан. – А будешь еще лучше… когда немного… э-э… подучишься, да. Кем ты еще мог быть, с такими-то родителями? И вообще пора тебе письмо свое прочитать.

Хагрид вытащил из внутреннего кармана знакомый желтоватый конверт. Несколько мгновений Гарри не мог решить, забрать ли послание или оставаться в относительно безопасном углу. Но любопытство и неуёмная надежда победили осторожность, и мальчик медленно встал и двинулся навстречу великану. Маленькая ручка схватила письмо, и Гарри тут же отстранился от Хагрида, который вблизи казался еще больше и страшнее.

Мистеру Г. Поттеру.
Хижина на скале посреди моря.
Пол.


– было написано изумрудными чернилами. Мальчик осторожно разломал сургучную печать и вытащил странную на ощупь бумагу. Сначала он осмотрел со всех сторон и конверт, и само письмо и только потом прочитал:


ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
«ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор
(Кавалер ордена Мерлина I степени,
Великий волш., Верх. чародей, Президент
Международной конфед. магов)


Дорогой мистер Поттер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждем Вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,
Минерва МакГонагалл,
заместитель директора


Если это действительно шутка, то очень хорошо продуманная. Хотя, зная Дурслей, Гарри не был уверен, что те стали бы придумывать что-то сложнее, чем ненастоящая открытка на День рождения. Может, это правда? Как тогда еще объяснить все те странности? Например, когда он неожиданно взлетел на крышу школьной столовой?

- Докажите! - дерзко крикнул мальчик. – Докажите, что волшебство существует.

Хагрид растерянно осмотрелся по сторонам. Тут его взгляд упал на пустой камин, в котором тоскливо лежали сморщенные пакетики из-под чипсов. Секунду спустя откуда-то из куртки появился самый нелепый розовый зонтик, который Гарри когда-либо видел. Великан тыкнул им в сторону очага, и через мгновение там заполыхал яркий огонь, озаряя лачугу мерцающим неверным светом. Глаза мальчика округлились, как у какой-нибудь совы…

Значит, это правда! Гарри был уверен, что никаких хитрых приспособлений, которые обычно используют фокусники, в камине не было, ведь он сам пытался разжечь огонь, используя несчастные пакетики. И ему показалось, что шары пламени сорвались именно с кончика зонта.

Сова! У него остался всего один день, чтобы послать в эту школу письмо! Где ему найти сову посреди моря? А вдруг его не возьмут, если он опоздает с ответом?!

- Хагрид! – взволнованно воскликнул Гарри. – У меня нет совы. Мне же нужно послать письмо, что я обязательно приеду!

Тот довольно усмехнулся и поманил мальчика пальцем. Тот подошел ближе. Тем временем великан запустил руку в карман куртки и вытащил оттуда взъерошенную птицу, которая недовольно ухнула и тяпнула Хагрида за палец. За ней на свет появились длинное перо и свиток пергамента. Пока Гарри осторожно гладил перья совы, отчего та блаженно прикрыла глаза, было накарябано следующее послание:

Дорогой мистер Дамблдор!

Передал Гарри его письмо. Завтра еду с ним, чтобы купить все необходимое. Погода ужасная. Надеюсь, с вами все в порядке.

Хагрид


Великан скатал письмо в свиток, сунул его сове в клюв, отчего та недовольно открыла глаза и попыталась дотянуться до огромной руки когтями, чтобы наказать нарушителя ее покоя, но Хагрид осторожно схватил ее, после чего подошёл к окну и, открыв его, вышвырнул птицу в бушующий ураган. Затем вернулся и снова сел на диван.

Тут дядя Вернон ожил. Лицо его было пепельно-серым, но на нем отчетливо читалась злость.

- Он никуда не поедет, - сказал Дурсль.

Гарри еще раз злобно взглянул на него. Теперь-то он точно уедет от родственников. И никто не сможет его остановить. Ведь в этой школе его ожидало самое настоящее волшебство! Такой шанс нельзя упустить.

- Нет, поеду! - крикнул мальчик.

- Знаешь, хотел бы я посмотреть, как такой храбрый магл, как ты, его остановит, - хмыкнул Хагрид.

Гарри сделал себе пометку спросить, что такое «магл», когда выдастся случай. У него в голове роилось столько вопросов! Хотелось задать их все, только чтобы Дурслей не было рядом.

- Когда мы взяли его в свой дом, то поклялись, что положим конец всей этой ерунде, - упрямо продолжил дядя, - что вытравим и выбьем из него всю эту чушь! Тоже мне волшебник! Весь в родителей.

- О, моя сестрица в свое время тоже получила такое письмо и исчезла, уехала в эту школу, - подхватила тетя, - и каждое лето на каникулы приезжала домой. Ее карманы были полны лягушачьей икры, и в ее комнате все время что-то взрывалось. Эти ее отвратительно пахнущие зелья. Якобы случайно. Пугала меня до смерти! Лучше бы вообще не возвращалась. Я была единственной, кто знал ей цену. Она была чудовищем, настоящим чудовищем! Но не для наших родителей, они-то с ней сюсюкались – Лили то, Лили это! Они гордились, что в их семье есть своя ведьма! А потом в школе она водилась сначала с одним ненормальным, а потом обратила внимание на этого Поттера, и они уехали вместе и поженились, и у них родился ты. И, конечно же, я знала, что ты будешь такой же, такой же странный, такой же… ненормальный! А потом они сдохли, а тебя подсунули нам!

Гарри побледнел. Как можно так ненавидеть свою сестру? Если бы у него были по-настоящему близкие родственники, он бы ни за что на свете с ними не расстался и любил их.

- Без них мир стал спокойнее, - продолжил дядя Вернон. – Они сами напросились. Только и общались что с этими волшебниками, этого следовало ожидать. Я знал, что они плохо кончат…

Гарри захотелось превратить его в бородавчатую черепаху, так он разозлился.

- Ты пойдешь в школу «Хай Камеронс», - сказал Дурсль, повернувшись к мальчику. – И должен быть благодарен нам за то, что мы тебя туда отправили. Я читал эти твои письма, про то, что тебе нужна целая куча всякой ерунды, вроде книг заклинаний и волшебных палочек…

- Вы читали их! – воскликнул Гарри. – Они были мои и только мои! Я поеду в школу и буду жить с такими же, как я, с волшебниками.

- Я НЕ БУДУ ПЛАТИТЬ ЗА ТО, ЧТОБЫ КАКОЙ-ТО ОПОЛОУМЕВШИЙ СТАРЫЙ ДУРАК ВРОДЕ ВАШЕГО ДИРЕКТОРА УЧИЛ ТЕБЯ ВСЯКИМ ФОКУСАМ!

Тут вперед вышел Хагрид и, схватив свой зонтик, процедил тихим голосом:

- Никогда… не оскорбляй… при мне… Альбуса Дамблдора!

В хижине установилась оглушающая тишина, прерываемая лишь каким-то непонятным звуком, исходящим от камина. Гарри нахмурился и взглянул в его сторону. Там, нагнувшись над стулом, стоял Дадли и запихивал в себя торт прямо руками. Лицо кузена было перемазано шоколадом и зеленым кремом, которым когда-то было написано: «С Днем Рождения, Гарри!». Не «Дадли»!

- Ах, ты!.. – разозлился Гарри.

«Этот… боров посмел прикоснуться к моему торту! К моему первому в жизни именинному торту!» - возмущенно думал мальчик.

В нем рос такой гнев, какого он раньше никогда не испытывал. Как же хотелось что-нибудь сделать с кузеном. Но Дурсли убьют племянника раньше, чем тот успеет хотя бы прикоснуться к…

Неожиданно раздался такой звук, будто взорвалась петарда, который через мгновение перекрыл ужасающий визг Дадли, затанцевавшего на месте и обхватившего обеими руками свой жирный зад. На штанах кузена появилась дырка, а сквозь нее торчал поросячий хвостик.

Тетя заверещала так же громко, как и ее сынок, и попыталась поймать его. Но тот был в таком ужасе от того факта, что из его задницы вырос самый настоящий хвост, что не давался родителям в руки. Наконец, дядя Вернон смог схватить Дадли за руку и впихнул его вместе с женой во вторую комнату.

- Зря ты так… Нельзя к маглам магию применять, да! – сказал Хагрид.

- Но… - начал Гарри.

- Но я бы поступил так же, - тихо прошептал великан, заговорщицки подмигнув.

Глаза мальчика сначала пораженно округлились, а затем он улыбнулся.

Великан сел обратно на софу и начал опорожнять карманы. Появились медный чайник, мятая упаковка сосисок, кочерга, несколько кружек с выщербленными краями и бутылка с какой-то янтарной жидкостью, к которой он приложился. Вскоре хижина наполнилась чудесным запахом пожаренных на огне сосисок.

Гарри был настолько голоден, что свою порцию проглотил в мгновение ока. Никогда в жизни он не ел ничего вкуснее!

- Поздно уже, а у нас делов завтра куча, - сказал Хагрид. – В город нам завтра надо, принадлежности тебе купить.

Он стащил с себя куртку и бросил ее к ногам мальчика.

- Под ней теплее будет. А если она… э-э… шевелиться начнет, ты внимания не обращай: я там в одном кармане пару мышей забыл. А в каком не помню…

Гарри положил куртку на пол, лег на одну ее половину, под голову пристроив рукав, и укрылся другой. Тяжелая теплая ткань убаюкивала, заставляя глаза слипаться.

Хижина погрузилась в тишину, разрываемую громоподобным храпом Хагрида да скулежом Дадли и причитаниями тети Петуньи из соседней комнаты. Последней мыслью, перед тем как уснуть, было то, что это его самый лучший День рождения с настоящими подарками, чудесами и именинным тортом, который, к сожалению, съел Дадли.

«Может, Хагрид не откажется испечь еще один, если намекнуть?» - сладко подумал погружающийся в сон Гарри.
...на главную...


май 2024  

апрель 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.29 13:32:17
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2024.04.27 12:49:12
Наследники Гекаты [19] (Гарри Поттер)


2024.04.24 11:59:23
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.