ххх: Я много разных причин слышал, почему может не быть секса. Голова болит, месячные, нет настроения... Но такое! Вчера жена отказалась трахаться, потому что она дочитала шестую книгу о Поттере и "там Дамблдор умер!"
У нас не будет секса, потому что Дамблдор умер!!! Какая трагедия! *facepalm*
(с) bash.org.ru
Первым пришел в себя Гарри, когда ворон, извернувшись, клюнул его и выскочил во все еще открытое окно. Гарри выхватил палочку, накрыл лежавший на столе палец носовым платком и засыпал ледяной крошкой. Маггловский метод, совершенно не нужный в обычной ситуации и незаменимый, если палец откромсали при помощи темной магии. В остальных случаях утерянные части выращивали при помощи зелий.
Сириус вырвал из ослабевшей руки Люциуса письмо. Буквы были вырезаны из газеты и наклеены на пергамент очень ровными строчками. Пахло свежей типографской краской, дешевым клеем и кровью. Сириус поморщился.
«Через час. Старый дом господина. Если что — пеняй на себя. Будешь дергаться — отрежем сыночку что-нибудь посущественней».
— Что это значит? — спросил Сириус.
Малфой не отвечал, он кусал губы и невидяще глядел в окно.
— Я — в Аврорат, — сказал Гарри.
— Нет! — подскочил Малфой. — Если тебе, Поттер, хоть сколько-нибудь дорог мой сын, ты никуда не пойдешь.
— Но это нельзя так оставить!
— Я сам во всем разберусь. Сядь!
Руки у Малфоя дрожали.
— Хватит. Драко не ваша собственность, он мой... Я, черт возьми, люблю его! — тем не менее, Гарри остановился.
— Да-да. Только заткнись.
— Да с какой стати я буду...
— Прекратите! — Сириус подошел к Гарри и положил ему руки на плечи, пытаясь успокоить. — Малфой, расскажи, в чем дело? Что от тебя хотят?
— Ты же прочитал. Хотят, чтобы я пришел. Это не первая такая записка, Поттер может подтвердить, но первая с... — он тяжело опустился на стул.
— И зачем же ты им так понадобился?
— Догадайся. Поквитаться, думаю.
— То есть это твои бывшие дружки развлекаются?
Малфой вскинулся и бросил взгляд на Гарри.
— Возможно. Наш доблестный Аврорат до сих пор переловил не всех, несмотря на предоставленную мной информацию. Интересно, почему?
— Может, потому, что их кто-то покрывает? — вернул злой взгляд Гарри.
— Уж вам ли не знать, мистер Поттер, сколько я сделал, чтобы эти подонки оказались в Азкабане. И теперь из-за вашего непрофессионализма...
— Или из-за того, что вы так достали сына, мистер Малфой, что он забыл об осторожности?
Малфой сжал зубы.
— Я...
— А может, ты, как всегда, работал на две стороны? И своих дружков покрывал, и Аврорат информировал, да так, чтобы попадались только мелкие сошки? Наплел и тем, и другим, а теперь твоему сыну придется за это расплачиваться.
По выражению лица Малфоя, Сириус понял, что не так уж неправ.
— Ложь! Я бы... После всего, что было, думаешь, я стал бы помогать этим отбросам?
— Ты? — Сириус поднял бровь. — Не сомневаюсь даже, но речь сейчас не о твоих делишках, Малфой. У нас совершенно нет времени на обвинения. Надо решить, что делать.
Сириус был не прочь поспорить и подоводить Малфоя, но сейчас было не время. За пару лет, что он был детективом, он очень хорошо понял, что иногда жизненно важно остановить перепалку и сосредоточиться на главном. Как, например, сейчас.
— В Аврорат обращаться нельзя. Могу поклясться, там уже давно сидит их крыса, если что пойдет не так — Драко убьют. Дом и камин наверняка под наблюдением.
— Тогда они знают, что ты в доме не один, — сказал Сириус.
— Раз знают, пойдем вместе, — предложил Гарри. Он ходил по комнате, сжимая и разжимая кулаки, и явно готов был броситься на спасение Драко уже сейчас.
— Я не собираюсь рисковать сыном. Пойду один... Мордред! Это не поможет, — прошипел он и вскочил.
— Именно.
— Гарри, вызови Кричера, пусть он принесет тебе мантию-невидимку. Я стану Бродягой, мы спрячемся под мантией и пойдем за Малфоем.
— Они будут вас ждать.
— Ну, они не знают точно, на что мы способны, — ухмыльнулся Гарри и щелкнул пальцами.
Явился Кричер, выслушал просьбу и исчез.
Малфой отвернулся к окну и обхватил себя руками. Сириус мог поклясться, что Малфой чего-то не договаривал, но и не надеялся вытрясти подробности сейчас. А если... если эта ловушка вовсе не на Малфоя, а на Гарри? Сириус подошел к Малфою и сжал его плечо, тот дернулся, но не обернулся. Сириус наклонился к его уху.
— Если с моим крестником что-нибудь случится, ты пожалеешь, что не сдох вместе со своим Лордом.
Малфой вскинулся и зашипел вполголоса:
— Мне нет никакого дела до твоего щенка. В опасности мой сын. Если ты не можешь заставить своего идиота-крестника держаться подальше от этого дела — это твои проблемы, а не мои. Так что не смей вешать на меня еще и заботу о нем!
Глаза у него были совсем больные. Сириус сжал покрепче палочку.
— Надо составить план, — сказал Гарри. — Судя по записке, вы должны хорошо знать место встречи, Малфой.
— Хорошо? Нет. Но знаю. Там имеется в виду дом Риддлов. Можете представить, что это за место. Не бывали?
— Как-то не довелось. Я передам через Кричера записку в Аврорат...
— Тем самым угробив моего сына! Поттер, прекратите вести себя как идиот! Вы можете поклясться, что эта записка не окажется у их крысы?
— Я доверяю своим людям...
— Отлично, один в один как ваш отец, — он тоже доверял крысе! Вы прекрасно понимаете, что у всех есть слабые места. Даже самого честного человека можно уговорить, если он опасается за жизнь близких. Так что — никаких авроров!
— Тогда я могу написать Рону и Кингсли — они-то точно не связаны с Пожирателями.
— И, конечно, будут держать язык за зубами.
— Если я попрошу...
— Лишние люди — дополнительный риск для Драко. Я не хочу знать, что они отрежут у него еще! — Малфоя зашатало, Сириус усадил его в кресло и вручил стакан воды.
— Поверьте, меня жизнь и здоровье Драко волнуют не меньше... — буркнул Гарри и отвернулся. Похоже, обиделся.
Появился Кричер и с поклоном передал Гарри мантию-невидимку.
— Кстати, мы же можем попросить Кричера нам помочь.
— Точно. Только сумасшедших эльфов нам не хватало! — воскликнул Малфой.
Этот спор мог продолжаться вечно. Сириус щелкнул пальцами, отсылая Кричера домой — какой бы магией не обладали домовые эльфы, полагаться на них в серьезном деле не стоило. Их разум был уж слишком нечеловеческим.
— Тогда предложите что-нибудь сами!
— Мы пойдем в дом Риддлов, я отвлеку на себя похитителей, вы разыщете Драко, аппарируете с ним в безопасное место и вызовете авроров. Вот и весь план, — Малфой закрыл глаза.
— Но... но... вас убьют.
— Будто вас это волнует, Поттер.
Сириус не верил ни единому слову Малфоя. Альтруизм был ему не свойственен, даже если речь шла о сыне. Наверняка у Малфоя в рукаве припрятана пара тузов — какие-нибудь нелегальные порт-ключи, секретные артефакты, или... или он просто собирается обменять своего сына на Гарри. Что Драко? Кроме родителей и Гарри он больше никому не нужен. Другое дело — сам Гарри Поттер, им можно шантажировать уже и министра, и все Министерство.
Сириус припомнил оговорки Люциуса, текст письма… Было очень похоже на то, что так оно и есть — ему нужно присутствие Гарри. Значит, надо все переиграть. В том, что Драко действительно похищен, Сириус не сомневался, но вмешивать в это крестника он не хотел. Сириус выхватил палочку и невербальным Петрификусом вырубил Гарри.
— Блэк! — вскочил Малфой. — Ты что делаешь?
— Надеюсь, спасаю Гарри жизнь. А вот жизнь твоего сына мы будем спасать вместе.