Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Что такое "КЛИНИТ НА ПОТТЕРИАНЕ"? Это когда кошачий лоток так и хочется вычистить заклинанием, жаль сразу не упомнишь, поэтому лезешь в фики, узнаешь его и вздыхаешь от невозможности счастья!

Список фандомов

Гарри Поттер[18579]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[110]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12843 авторов
- 26117 фиков
- 8759 анекдотов
- 17717 перлов
- 705 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 2 К оглавлениюГлава 4 >>


  Прощай, Северус. Здравствуй, Северус.

   Глава 3. Возрождение из пепла
1997 год. Десятое сентября.
Площадь Гриммо, 12

— Рональд, скорее убери эти тарелки со стола, а вы оба давайте-ка помойте посуду. Хватит заниматься ерундой, сделайте хоть что-то полезное. Фред, поднимайся.

Этим вечером миссис Уизли суетилась больше обычного, словно это было первое в ее жизни собрание Ордена Феникса. Вертясь в центре событий, она чувствовала себя нужной и искренне верила в то, что чистота и порядок вокруг и вкусный горячий ужин помогут членам Ордена сосредоточиться и настроиться на борьбу. Но больше всего ее радовало то, что она теперь точно знала, где находятся ее дети. Все до одного.

— Дорогая, пожалуйста, отдай это Ремусу, — она сунула в руки Грейнджер небольшой сверток. — Кажется, он в гостиной. Хочу, чтобы он передал Нимфадоре кусок моего пирога с почками. Она его так любит!

— Мам, я получил травму, несовместимую с мытьем посуды, — наигранно простонал Джордж, разваливаясь на стуле и поворачивая к матери свою безухую половину лица.

— Ради всего святого, Джордж! Я думала, вас в Хогвартсе научили, что палочку нужно держать в руках, а не засовывать ее в ухо, — проходя мимо, миссис Уизли чмокнула сына в висок.

— Откуда нам это знать? — изображая предельное возмущение, отозвался Фред, колдуя над переполненной мойкой. — Ты ведь прекрасно знаешь, что мы не закончили школу.

— О-о-о, вы обязательно закончите Хогвартс, когда все это… — Молли поморщилась: казалось, уже сама мысль о происходящем в волшебном мире причиняла ей физическую боль, — прекратится. Я уже поговорила с Дамблдором. Тебя это тоже касается, Рональд, — строго добавила она, когда младший сын попытался протиснуться между ней и кухонным столом, прижимая к себе гору грязных тарелок.

Миссис Уизли все еще была зла на Рона за то, что тот отказался ехать в Хогвартс после возвращения Дамблдора и предпочел остаться помогать Гарри, как это планировалось в начале лета. Хотя Артур полностью поддержал сына и даже пытался спорить с женой, она была неумолима и изводила Рона хуже, чем перед свадьбой Билла и Флер: заваливала его всевозможной работой по дому, придиралась без повода и называла исключительно Рональдом. Фред же предположил, что она просто устала от стонов упыря, притворявшегося Роном, болеющим обсыпным лишаем, за которым миссис Уизли теперь вынуждена была «ухаживать».

— А мы думали, ты нас любишь, — проворчал Джордж, поднимаясь.

— Мистер Уизли и Кингсли вернулись, — запыхавшаяся Гермиона вбежала в кухню. — Что нужно делать, миссис Уизли?

— Ох! Я так и знала! — воскликнула та. — Вот сюда, дорогая, помоги Фреду и Джорджу с посудой. А ты, — она ткнула пухленьким пальцем в Рона, — убери котел в дальний конец кухни, я потом им займусь, — раздав команды, она принялась усердно надраивать кухонной стол.
— Добрый вечер! — спустя минуту жизнерадостно провозгласил Артур, входя в кухню и пропуская перед собой высокого темнокожего волшебника, одетого в темно-лиловую мантию. — Не мог дождаться твоего ужина, Молли, весь день только о нем и думал!

— Признаться, я тоже, — смущенно добавил Шеклболт, заставив её залиться краской.

— О, дорогой, — миссис Уизли торопливо клюнула мужа в щеку и одарила гостя теплой улыбкой. — Здравствуй, Кингсли.

— Здравствуй, Молли.

— Давайте сюда, поближе к очагу. Сейчас разогрею пирог.

Мужчины охотно последовали за миссис Уизли в другой конец кухни, где Гермиона уже накладывала в глубокие тарелки ароматное мясное рагу.

Когда спустились Поттеры, в кухне стало очень шумно. Близнецы утащили Гарри в другой конец стола, подальше от глаз матери, чтобы продемонстрировать ему свои новые изобретения. Ремус и Джеймс присоединились к Кингсли и Артуру: сначала громко и эмоционально знакомили Шеклболта с Поттером-старшим, немного поговорили о «чудесном возвращении», затем принялись осыпать комплиментами Лили. Она же ограничилась коротким приветствием и, обменяв улыбку на учтивый поклон нового знакомого, упорхнула к женской половине Ордена, провожаемая восхищенными взглядами.

— Молли, я помогу, — участливо пролепетала она, на ходу превращая густую копну темно-рыжих волос в аккуратную гульку на затылке. — Кого мы еще ждем?

— Профессор Дамблдор сказал, что скоро будет с «сюрпризом», — отозвалась Грейнджер, — мне кажется, он приведет Хагрида.

— Ох! — миссис Уизли всплеснула руками. — Даже не представляю, куда мы его посадим. Здесь так мало места.

— Но разве Хагрид не в Хогвартсе? — удивилась Лили, принимая от Гермионы поднос с чистыми бокалами для сливочного пива.

— Думаю, мы всё скоро узнаем. Надеюсь, на этот раз заседание все же состоится.

* * *


Это была вторая попытка собрать Орден Феникса. Повестка первого растворилась в океане эмоций, а само собрание трансформировалось в теплый дружеский вечер у очага. Дамблдору пришлось отвечать на бесчисленное количество вопросов, и он был совершенно не против. Ведь не каждый день встречаешь «чудо из чудес».

История Поттеров и вовсе заняла более трех часов. И даже Гарри, уже успевший до этого расспросить родителей обо всем, о чем только мог, внимательно внимал каждому их слову, смеялся шуткам и удивлялся забавным фактам из их жизни вместе со всеми, словно в первый раз.

Девушек засыпали комплиментами, отметив их очевидное внешнее сходство: обладательницы густых шевелюр, практически одного роста и возраста — двадцать один Лили, семнадцать Гермионе, обе очень красивы. Польщенная таким сравнением, Грейнджер почти весь вечер просидела за спиной у Рона, пряча раскрасневшееся лицо под густыми прядями.

Люпину и Гарри тоже было о чем поговорить. Их недавний конфликт был исчерпан полнейшей капитуляцией Ремуса и признанием им своей неправоты, не без участия Джеймса, конечно же. Он пообещал «не рваться в бой» и помогать Ордену, оставаясь в безопасности, беречь себя ради жены и будущего ребенка.

Не обошлось и без слез: Лили долго плакала, узнав о предательстве Петтигрю, об ужасной участи Сириуса, о Северусе.

Разговоры о Снейпе Дамблдор пресекал в зародыше, отметив, что сам с ним разберется.

Долго не могли наговориться и насмотреться друг на друга. И сидели бы, наверное, до утра, если бы не уставшая миссис Уизли, громко всхрапнувшая в кресле у камина.

* * *


— Она с ума меня сведет, честное слово, — недовольно проворчал Рон, устало плюхаясь на стул рядом с Гарри, — я жду не дождусь, когда мы отправимся… Ну, ты знаешь.

— Твоя мама хотела, чтобы ты присмотрел за сестрой, — пожал плечами Поттер.

— И ты туда же?!

— Все в порядке, Рон, я правда рад, что ты со мной, — встретив недоверчивый взгляд друга, он добавил: — Джинни не из тех, кто даст себя в обиду.

— Ла-а-а-дно… Ты как? — проследив за взглядом Поттера, Уизли понял, что тот не сводит глаз с матери. — Наговорился с родителями?

— Мне кажется, что никогда не наговорюсь, — усмехнулся Гарри. — Ты прости, что уделял тебе мало времени последние дни.

— Да я понимаю, — отмахнулся Уизли.

— Знаешь, нашу кошку звали Минервой.

— Какую кошку? — не понял Рон, удивленно уставившись на Поттера.

— Помнишь письмо мамы, которое я нашел в комнате Сириуса?

— А-а-а, — протянул Уизли. — Ты и про кошку спросил?

— Конечно, спросил.

— Интересно, что сказала бы на это Макгона…

Он не успел договорить. Зеленая вспышка, сопровождаемая громким хлопком, застала обитателей кухни врасплох: Джеймс чуть не свалился со стула, а несчастную миссис Уизли и вовсе обсыпало сажей с ног до головы.

— Добрый вечер! — громко поздоровался Дамблдор, выходя из камина. — О Молли, мне так жаль!

— Ничего-ничего, — та принялась ощупывать бока в поисках палочки. — Сейчас всё приберу. Минерва, — кивнула она появившейся вслед за Дамблдором Макгонагалл.

— Здравствуйте, — безучастно ответила та. Ее удивленный взгляд был обращен совсем в другую сторону. — Рада видеть, Поттер. И вас, Поттер. И вас, — ее тонкие губы дрогнули, — Поттер.

Дождавшись своей очереди, Лили бесцеремонно заключила ее в объятия, а Макгонагалл, ко всеобщему удивлению, обняла ее в ответ. И улыбка на лице Минервы — редчайшее явление — свидетельствовала о том, что эта встреча была для нее очень приятной. Конечно же, Лили была любимицей не только Горация Слагхорна.

— Альбус! Камин? — Артур вскочил, отчего роговые очки сползли на самый кончик его длинного, покрытого веснушками носа. — Это небезопасно! Я же предупреждал, что каминная сеть находится под наблюдением Министерства!.. Здравствуйте, Минерва.

— Вы что, — настороженно добавил Люпин, — были в Хогвартсе?.. Минерва, добрый вечер.

— Пожалуйста, давайте успокоимся и сядем, и я отвечу на все ваши вопросы, — спокойным тоном произнес Дамблдор, жестом приглашая присутствующих сесть за стол. — Кингсли! Здравствуй!

— С возвращением, Альбус.

* * *


Конечно же, успокоились не сразу. Пока Гермиона помогала миссис Уизли очиститься от сажи, Шеклболт, не имевший возможности явиться на первую встречу Ордена Феникса, подсел к Дамблдору, чтобы, как это уже сделали все остальные, поделиться своей радостью от встречи с ним. Джеймс, усадив Лили и Минерву за стол, навис над ними и, по-хозяйски обняв обеих за плечи, принялся расспрашивать Макгонагалл о школе. Особенно его интересовало, как ее факультету «живется без лучшего в мире ловца». Та же в ответ протянула ему крохотный золотой мячик.

— Когда Альбус сказал мне, что мы с вами снова встретимся, я забрала его из комнаты наград, — Макгонагалл сдержанно улыбнулась, считав на лице Джеймса неподдельное удивление. — Подумала, что у вас он будет в большей сохранности, Поттер.

— Тот самый? — спросил Джеймс, с трепетом принимая снитч, словно редкое и очень хрупкое сокровище.

Тот самый, с которым он не расставался ни на минуту в школьные годы. Даже на уроках. Чем ужасно раздражал не только добрую половину преподавательского состава, но и свою тогда еще будущую жену. Тот самый, который Гарри видел в воспоминаниях Снейпа.

Макгонагалл кивнула, с упоением наблюдая за тем, как Джеймс отточенными движениями подбрасывает, а затем ловит, казалось, уже упорхнувший от него снитч.

— Что касается ловца, — она перевела взгляд на Гарри, — ваша копия меня вполне устраивает.

— Он вас уже не слышит, — смеясь ответила Лили, провожая взглядом мужа, увлеченного своей новой игрушкой.

* * *


— Вот и замечательно, — вновь заговорил Дамблдор, когда все наконец расселись. — Я обещаю, что ни один вопрос сегодня не останется без ответа, — он бросил короткий взгляд на мистера Уизли. — Но давайте начнем с главного. Кингсли, Артур, пожалуйста, расскажите нам, что сейчас происходит в Министерстве Магии.

Все так или иначе были в курсе того, что происходит за порогом дома двенадцать на площади Гриммо. Новости и слухи, одни хуже других, порождали тревогу в отважных сердцах членов Ордена Феникса, а бездействие с каждым днем истончало ниточку надежды, связывающую их с такой желанной и уже, казалось, призрачной победой над Волдемортом. Даже эйфория, в которую впали орденцы после возвращения Дамблдора и Поттеров, окончательно растворилась после новости об исчезновении преподавателя маггловедения Чарити Бербидж.

— Министерство захвачено, — заговорил темнокожий волшебник низким неторопливым голосом. — Я успел предупредить маггловского премьер-министра до того, как меня отозвали из его охраны.

— Очень хорошо, — тихо прокомментировал Альбус.

— Все уже знают, что после убийства Скримджера министром поставили Пия Тикнесса. Я почти уверен, что он под империо. Теперь вся власть у Упивающихся Смертью. Пока, конечно, негласно.

— И первое, что они сделали — четко обозначили свою политику относительно магглов, — добавил Артур. — Комиссия по регистрации магглорожденных. Вот что они придумали.

— К слову, отвечая на твой вопрос, Альбус, — Кингсли улыбнулся, — о том, чем сейчас занимается Амбридж…

Лишь на мгновение во взгляде Дамблдора проскользнуло замешательство.

— Да-да, — грустно усмехнувшись, ответил Шеклболт на его незаданный вопрос, — она ее возглавляет.

— Для чего нужна эта комиссия? — спросила Лили, переводя непонимающий взгляд с Кингсли на мистера Уизли. — Что даст им этот учет?

— Для того, чтобы узаконить репрессии над магглорожденными волшебниками, — сказал Ремус, которому уже приходилось отвечать на подобные вопросы Золотому трио.

— Вот, — Гермиона поспешно выудила из своей сумочки скрученную в трубочку газету, которую несколько недель назад дал Люпин, и протянула ее Джеймсу. Тот передал ее Лили.

Она развернула газету и замерла: с огромной фотографии во весь титульный лист на нее смотрел ее собственный сын.

— Вторая страница, — добавила Грейнджер, считав непонимание на лице Лили.

— Как видите, — заговорил Кингсли, наблюдая за тем, как она брезгливо переворачивает газетный лист с объявлением о розыске Гарри, — «Ежедневный пророк» мы тоже потеряли.

— И Гарри, конечно же, враг номер один, — закончил Ремус.

— Регистрация маггловских выродков, — вслух прочитала Лили. — Министерство магии проводит расследование деятельности так называемых маггловских выродков, имеющее целью выяснить, как им удалось овладеть магическими секретами. Недавние исследования, проведенные Отделом тайн, показали, что магическая сила может передаваться от человека к человеку только при рождении от истинного волшебника. Следовательно, так называемые маггловские выродки, не имеющие магической родословной или не способные ее доказать, скорее всего, получили магическую силу посредством воровства либо насилия. Министерство полно решимости искоренить этих захватчиков магической силы и потому предлагает каждому так называемому маггловскому выродку явиться для собеседования в только что учрежденную Комиссию по учету маггловских выродков.

— Что за ерунда? — Джеймс выхватил газету из рук жены и быстро заскользил взглядом по строчкам. — Как можно украсть магию? Они там совсем рехнулись? Как они это объясняют?

— А им не нужно ничего объяснять, — с грустной улыбкой ответил Кингсли. — Скорее, ты должен будешь доказать, что ничего не воровал.

— Но это же невозможно, — нерешительно заговорила Гермиона. — Магия абстрактна. Никто никогда не сможет такое доказать.

— И поэтому, — мистер Уизли поправил роговые очки, — такая парадигма и легла в основу новой политики Министерства Магии.

— И что будет с теми, кто не сможет подтвердить свое магическое происхождение? — настороженно поинтересовалась Лили.

— Азкабан. А там… — Кингсли лишь пожал плечами.

— Хогвартс тоже под контролем Министерства, — четко выговаривая каждое слово, заговорила Минерва. — Я почти не вижу Снейпа, он больше не преподает. Но две должности заняли Упивающиеся Смертью — брат и сестра Кэрроу. Я даже боюсь представить, что они могут натворить.

— Бедные дети, — прошептала миссис Уизли, прикрывая рот ладонью. — Моя бедная девочка…

— О нет, чистокровные в относительной безопасности, чего нельзя сказать о магглорожденных, — продолжала Макгонаггал. — Проверки проходят и в Хогвартсе. Не знаю, что из этого выльется, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить детей. Всех.

— Что за Амриж? — вновь заговорил Джеймс, нарушив напряженную тишину.
— Амбридж. Долорес. Это сотрудница Министерства Магии и, как мы только что узнали, Глава Комиссии по регистрации магглорожденных, Джеймс, — пояснил Дамблдор. — И часть вашего задания.

— А я? — встревоженно выдохнул Рон, выглядывая из-за спины Поттера-младшего, уверенный в том, что участие Гарри в этом задании само собой разумеется.

— И вы, конечно же, — добавил Альбус, чем заслужил испепеляющий взгляд миссис Уизли.

— Если вам нужна Амбридж, то встретиться с ней можно только в Министерстве, — продолжал Кингсли. — Она пользуется выделенной каминной сетью между домом и работой. Так что по пути не перехватить. Информация о месте ее жительства засекречена. Все, что я смог узнать — у нее квартира на окраине Лондона.

Шеклболт был прав. Учитывая, что окраиной лондонцы считали процентов семьдесят самого Лондона, проще было найти иголку в стоге сена.
— Что за задание? — деловым тоном произнес Джеймс, изображая абсолютную готовность к чему угодно.

— Задания мы обсудим отдельно, — серьезно ответил Дамблдор. — Я считаю, будет лучше, если каждый член Ордена Феникса будет знать подробности только своего задания на случай, если кого-то схватят приспешники Волдеморта.

— Очень мудро, — прокомментировал Артур, сжимая руку супруги, нервно дернувшейся в очередной раз после произнесения Альбусом имени Того-Кого-Нельзя-Называть.

— И кто же будет в моей команде? — уточнил Поттер-старший, выпрямляясь на стуле, словно капитан команды по квиддичу — на метле.

— Обещаю вам, что будут задействованы все члены Ордена Феникса. И ты, Гарри, — Дамблдор знал, что для Поттера-младшего важно услышать это лично от него, — и Рональд, конечно. Если…

— Я не думаю, что это хорошая идея — отправлять в Министерство, кишащее сторонниками Волдеморта, детей, Альбус, — Лили плавно подалась вперед, бросая серьезный взгляд на Дамблдора.

— Совершенно верно, — оживилась миссис Уизли, также обращаясь к Альбусу, — я… — она хотела упомянуть о травме Джорджа, но вовремя замолчала, зная, что это заденет Гарри. — Не позволю. Министерство захвачено, а вы хотите отправить туда моих детей? То есть наших…
— Мне семнадцать, я уже не ребенок! — выпалил Гарри, резко поднимаясь со стула.

— И я, — тут же вскочил Рон, прячась за спиной друга от гневного взгляда матери.

— Вспомни, сколько тебе было лет, когда вы с отцом вступили в Орден Феникса, — обращаясь к Лили, Гарри практически перешел на крик, — я не собираюсь отсиживаться, пока вы все рискуете жизнями. Вспомни, что произошло, когда вы с папой согласились спрятаться.

Его просто разрывало от обиды. И гнева, ставшего в последнее время неотъемлемой составляющей настроения. Шрам болел все сильнее, мешая сконцентрироваться. Он знал, что не должен терять контроль, что так лишь усиливает свою связь с Волдемортом. Но как она могла назвать его «ребенком»? Зная, через что он прошел и как много надежд на него возложили Дамблдор и все магическое сообщество. Ведь это он спас философский камень, он убил василиска, он…

— Гарри, дорогой, — мягко заговорила Лили, протягивая к нему руку, — я просто беспокоюсь за тебя.

— А я — за вас! Мистер Уизли вообще каждый день ходит в Министерство, которое кишит сторонниками Волдеморта, — он попытался скопировать ее интонацию. — Думаешь, Рон, Фред и Джордж за него не беспокоятся? А Гермиона… Ты знаешь, на что она пошла, чтобы остаться со мной и Роном? Ее родители сейчас даже не знают, что у них есть дочь!

Рон, уже привыкший к подобным истерикам, которые Гарри периодически закатывал ему и Гермионе с момента, когда они поселились в этом доме, тихонько опустился на стул и крепко сжал под столом руку Грейнджер.
— Не обращай внимания, — шепотом обратился он к ней, — пока не проорется, бесполезно его трогать.

Все это время Дамблдор не сводил взгляда с Гарри, но, как и Рон, и Гермиона, понимал, что любое вмешательством только усугубит и ситуацию, и состояние Поттера.

— Гарри прав, — наконец заговорил мистер Уизли, когда в кухне воцарилась напряженная тишина.

— Артур!

— Молли! — он резко поднялся, положив ладонь на плечо жены. — Успокойся. Пожалуйста.

Гарри еще никогда не видел мистера Уизли таким строгим. И, судя по огромным глазам Рона, тот тоже.

Миссис Уизли тяжело вздохнула и, скрестив руки на пышной груди, откинулась на спинку стула.

— Я не могу говорить за Гарри, но я скажу за наших детей. Они такие же члены Ордена Феникса, как и мы с тобой. Они — совершеннолетние волшебники. И они вправе самостоятельно принимать решения. Если они хотят поступать по совести, в чем я не сомневаюсь, то мы должны гордиться ими и поддерживать.

Миссис Уизли подняла на мужа умоляющий взгляд.

— Мам, — обратился к ней Фред, — мы ведь ни какие-нибудь бестолковые порлоки из Хаффлпаффа. Извините, профессор, — добавил он, кивнув Альбусу. — К тому же Гарри хорошо нас поднатаскал на занятиях Армии Дамблдора.

— Да и Амбридж наверняка по нам уже соскучилась, — подхватил Джордж, обнимая брата за плечи.

— Вы с ней знакомы? — удивилась Лили.

— Она преподавала у нас защиту от сил зла на пятом курсе. Мы устроили ей в конце года незабываемое прощание.

Джордж вкратце пересказал события дня экзамена и своего последнего с Фредом учебного дня в Хогвартсе, чем, к ужасу миссис Уизли, развеселил присутствующих. Даже Гарри не смог не улыбнуться.

— Она хотела посадить в Азкабан профессора Дамблдора, — немного осмелев, заговорил Рон. — Но мы ей отомстили. Она надолго запомнит ту встречу с кентаврами. Да, Гарри? — он потянул друга за рукав рубашки. — Да ладно тебе, — добавил он так, чтобы слышал только Поттер, — отец победил, мама не станет больше спорить. Садись давай.

— Я согласен с Артуром, — серьезно сказал Джеймс, когда все отсмеялись. — Нам было по восемнадцать, когда мы стали членами Ордена Феникса.

Лили не шелохнулась. И не произнесла ни слова, когда тяжелый взгляд Молли, вопрошающий о помощи, встретился с ее. Девушка знала, что проиграла этот спор до его начала. И знала, что Джеймс поддержит сына. Но как мать она не могла не попытаться.

— Делайте, что хотите, — миссис Уизли, не найдя поддержки, торопливо выбралась из-за стола и, вытирая проступившие слезы передником, вылетела из кухни.

— Я с ней поговорю, — сказал Артур, поднимаясь, и удалился вслед за женой.

— Очень важно, — заговорил Дамблдор, когда дверь за мистером Уизли закрылась, — чтобы вы достигли согласия в этом нелегком вопросе. Мы должны быть едины в наших решениях, иначе у наших поступков не будет шансов на успех.

Внимательным взглядом поверх очков-половинок он коснулся лица каждого орденца. Вопрос с Гарри был для него давно решен, как когда-то и для его отца, копией которого он был. Дамблдор не сомневался и в Лили, любящей матери, но при этом — смелой и отважной гриффиндорке, непримиримой стороннице добра. И он знал, что миссис Уизли, обнимаемая сейчас супругом где-то в глубине дома, сквозь слезы признается, что прекрасно все понимает и знает, что неправа, но так сильно любит своих детей и, конечно же, Гарри и Гермиону, что не может ничего с собой поделать.

— С мамой все будет в порядке, профессор, — отмахнулся Джордж. — Она всегда так реагирует, а потом отходит. Мы готовы.

— Мы уже давно готовы, — Гарри повернул голову к Рону и Гермионе, те закивали в ответ, а он перевел серьезный взгляд на мать.

— Готовы, — тихо проговорила Лили, грустно улыбнувшись сыну.

Джеймс тут же обнял ее за плечи и поцеловал в висок, демонстрируя абсолютную поддержку и гордость за принятое ей решение.

— Мы готовы, — решительно сказал Кингсли, — полагаю, я могу говорить и за Артура тоже.

— Готов, — тихо, но уверенно отозвался Ремус.

— Хогвартс с вами, Альбус, — серьезно произнесла Минерва, сидящая по правую руку от Дамблдора.

— Альбус, — заговорил Поттер-старший, продолжая обнимать жену, — если все так серьезно, нам нужно поторопиться, пока они не перебили всех магглорожденных.

Меньше всего ему хотелось тратить время на выяснение отношений. Потому что сам рисковал самым дорогим, что у него было.

— Иначе и быть не могло, — Дамблдор подался вперед, скрещивая костлявые пальцы, — я рад, что мы с этим разобрались. А теперь перейдем к делу. Кингсли, надеюсь, ты передашь Артуру то, что я скажу.

— Конечно, Альбус.

— Я не могу сейчас рассказать вам всего, но с уверенностью скажу, что важнее и опаснее задачи перед Орденом Феникса еще не стояло никогда, — серьезно заговорил Дамблдор. — Наша цель не просто уничтожить Волдеморта, но любую возможность его возвращения, как он уже делал это не раз. И я знаю, как это сделать.

Тихое дыхание присутствующих, их напряженное молчание, серьезные сосредоточенные взгляды говорили о том, что каждый из них готов был принять любую участь, но громкое учащенное биение их сердец выдавало рвущуюся наружу, ожившую надежду, что участь эта может стать счастливой. Ведь они услышали главное: Тот-Кого-Нельзя-Называть может быть убит. Навсегда!

— Для этого, — продолжал Дамблдор, — нам необходимо кое-что у него… кхм… украсть.

— Что? — нетерпеливо выпалил Джеймс. — Какой-то могущественный артефакт? Он спрятан в Министерстве?

— И да, и нет.

Лицо Поттера-старшего исказилось непониманием.

— Кое-что действительно находится в Министерстве, Джеймс, — пояснил Дамблдор. — Поэтому ты отправишься туда месте с Рональдом. Артур и Кингсли предоставят нам всю необходимую информацию. Полагаю, таланты Фреда и Джорджа также будут очень полезны.

— Сэр? — Гарри выдержал довольно долгую паузу, ожидая услышать и свое имя.

Гермиона тоже выглядела растерянной. До этого момента она не сомневалась в том, что Дамблдор понимает, как необходимы ее знания, умение замечать детали и сохранять трезвость ума даже в самых стрессовых ситуациях трем решительным, неудержимым и совершенно безбашенным гриффиндорцам. К слову, за прошедшую неделю она собрала достаточно свидетельств, чтобы с уверенностью отнести к таковым и отца Гарри — Джеймса.

Они так долго разрабатывали план вторжения в Министерство и детали его меняли так часто, что конечный план кардинально отличался от того, что они задумали в самом начале. И лишь одно всегда оставалось неизменным — его участники: Гарри, Рон и Гермиона. Вместе.

— Ты все правильно понял, Гарри.

— Но…

— Ты нужен мне здесь. Для тебя у меня будет особое задание, — Поттер едва успел открыть рот, как Альбус добавил: — И только ты с ним справишься.

— Но…

— Позже обсудим это наедине. Обещаю, ты не останешься в стороне, — вновь отрезал Дамблдор.

И Гарри сдался. Ему было очень тревожно и немного обидно от того, что лучший друг отправится на такое серьезное задание вместе с его отцом, но, с другой стороны, возможность решать самые сложные загадки, участвовать в самых интересных приключениях, да и просто снова быть рядом с Дамблдором было для него пределом мечтаний. И теперь он точно знал, что больше никогда не оставит бывшего директора одного, даже если тот попросит. К тому же Альбус ничего не сказал про Гермиону и Лили. Может, они тоже останутся? Ведь обе девушки находились в ужасной опасности из-за своего маггловского происхождения.

— Лили отправится в Хогвартс. Минерва…

— Исключено! — выпалил Джеймс, перебив Дамблдора.

— Джеймс! — Лили явно не ожидала такой реакции мужа.

— В лапы к мерзкому предателю Снейпу? Ну уж нет…

— Прекрати немедленно! — строго отрезала Лили.

— Северус не узнает ее, — тяжело вздохнув, ответил Дамблдор, явно разочарованный тем, что в обсуждение важнейших вопросов вернулась эмоциональная составляющая. — Поверь, там она будет в большей безопасности, чем где-либо еще.

— Преподаватели Хогвартса остались верны Дамблдору, хоть и не знают, что он жив, — сказала Минерва. — Мы сможем защитить друг друга в случае опасности. К тому же нам не помешает еще один хороший зельевар.

— Мисс Грейнджер, — Альбус не стал дожидаться новых возражений Джеймса. — Насколько я знаю, у вас остались запасы оборотного зелья, принадлежавшего Аластору. Это так?

— Да, сэр. Девять флаконов.

— Месяца на… — он быстро прикинул в уме. — Два, полагаю. Замечательно! Как раз хватит, чтобы сварить еще.

Достаточно было минуты, чтобы все поняли, к чему клонит Дамблдор.

— Не знаю, мне все равно это не нравится, — уже спокойно сказал Джеймс, скрещивая руки на груди.

— Джеймс, — мягко заговорила Лили, кладя маленькую ладонь на предплечье мужа, — это же Хогвартс.

Гарри вспомнил, как сам когда-то называл Хогвартс самым безопасным местом на Земле. И хотя сейчас он находился в ведомстве захваченного Упивающимися Смертью Министерства, у него не было ощущения, что изменилось что-то внутри самого замка. Ведь Дамблдор жив, а значит, вместе с ним жив и тот Хогвартс. Настоящий.

— Я думаю, Хагрид должен узнать про маму и папу, — он, конечно же, не собирался спорить о ролях своих родителей, определенных Дамблдором.

— Пожалуй, — улыбнувшись, подхватил Дамблдор. — Ведь он тоже член Ордена Феникса. Джеймс, ты не возражаешь? Хагрид может стать для нее надежным защитником.

— Не возражаю, — тяжело выдохнул Джеймс, словно этот выдох стоил ему неимоверных усилий.

— Вот и хорошо. Минерва, у вас не так много времени до возвращения в Хогвартс, поэтому я предлагаю вам с Лили подняться в одну из комнат и обсудить все более детально.

— Хорошо, Альбус, а… — поднявшись, Минерва замерла.

— Чуть позже.

— Поняла.

— Ах, да. Кингсли, ты принес?

— Конечно, Альбус, — Шеклболт нырнул рукой в глубокий внутренний карман своей длинной мантии и выудил оттуда довольно внушительную папку с какими-то документами и маленький кожаный сверток то ли черного, то ли серого цвета. — Здесь всё, что ты просил.

— Благодарю. Это для Лили.

Та с интересом приняла папку и заглянула в мешочек.

— А-а-а… Ясно.

— Минерва все объяснит, — кивнул Дамблдор. — Мы еще побеседуем перед тем, как ты отправишься в Хогвартс.

— Конечно, Альбус, — улыбнулась Лили и последовала за Макгонагалл.

— Куда это они? — поинтересовался мистер Уизли, столкнувшись с женщинами в дверях кухни.

— Лили отправляется в Хогвартс. Пошли паковать чемоданы, — пояснил Кингсли, когда Артур опустился на свое место.

— О, — Артур даже не удивился, — Хогвартс. Очень хорошо. Молли будет очень рада.

— Как она? — участливо спросил Дамблдор.

— С ней все будет в порядке. Переволновалась немного. Я дал ей пару капель зелья сна-без-сновидений.

— Я же говорил, — Рон слегка ткнул локтем Гарри.

— Так что насчет камина, Альбус? — кажется, этот вопрос волновал Артура больше всего.

— О, тебе понравится! — Дамблдор явно был очень доволен собой. — Я сделал выделенный канал между этим очагом и камином в гостиной Минервы. Он не присоединен к Министерской каминной сети, так что отследить перемещения по нему совершенно невозможно.

— Знаете, Альбус, — ошарашенно заговорил мистер Уизли, поправляя роговые очки, — сколько я вас знаю, вы не перестаете меня удивлять.

— О, я это знаю.

Кингсли и Джеймс громко засмеялись.

— Я попрошу вас проследовать в гостиную. Там мы обсудим наш план проникновения в Министерство, — произнес Дамблдор. — Ты тоже можешь присутствовать, Гарри.

— Мы с мисс Грейнджер присоединимся к вам чуть позже, — добавил он, когда все уже поднялись со своих мест.

Гермиона застыла в немом изумлении, ища объяснений во взглядах своих друзей.

— Сэр, а мы можем остаться? — поспешил поинтересоваться Гарри, жестом указывая в сторону Рона.

— Боюсь, что нет, мой мальчик, — грустно улыбнулся Дамблдор.

просмотреть/оставить комментарии [1]
<< Глава 2 К оглавлениюГлава 4 >>
июль 2024  

июнь 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.07.15 14:35:03
Как карта ляжет [5] (Гарри Поттер)


2024.07.08 17:42:03
Цепи Гименея [3] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2024.07.03 21:30:39
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.06.28 20:21:09
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.06.09 19:14:22
Someone, somewhere [0] ()


2024.06.05 15:48:41
Предзнаменования добрые (и не очень) [0] (Благие знамения)


2024.06.04 15:48:07
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.05.29 07:29:03
Наперегонки [18] (Гарри Поттер)


2024.05.20 15:41:07
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2024.05.20 14:27:46
Наследники Гекаты [19] (Гарри Поттер, Обитаемый остров, Произведения А. и Б. Стругацких)


2024.05.18 23:30:34
Семейный паноптикум Малфоев [18] (Гарри Поттер)


2024.05.14 00:05:29
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.29 13:32:17
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2024.04.24 11:59:23
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.