Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Как-то мадам Помфри уехала, и замещать её в больничном крыле оставили профессора Снейпа.
Приходит на прием Поттер.
-Профессор, у меня странная болезнь! Как сяду, так и сижу,
сижу, сижу... Лягу - все лежу и лежу...
-Поттер! Видишь дверь, так и иди, иди, иди...

Список фандомов

Гарри Поттер[18589]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[724]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[110]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12863 авторов
- 26124 фиков
- 8780 анекдотов
- 17723 перлов
- 705 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Темная Мука, Сладостная Мука (автор: Snapesflower, пер.: Ариана, Abadonna Mc'Devil)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Brumber
20.03.2022 09:49:06
Респект всем комментаторам за сэкономлено время))

Ответ: 

Melian
17.08.2020 15:21:20
Навесьте на фик плашку PWP три раза, и все вопросы снимутся. Также посмотрите на год выпуска: 2004, не ищите здесь Лили Поттер и Благородного Снейпа. Закройте также глаза на недостатки перевода и просто расслабьтесь. Расслабьтесь во всех смыслах. Впрочем, если бы кто-нибудь взял на себя мужественный труд отбетить, возможно, стало бы лучше.

Ответ: 

Melamory, (Melamory06@mail.ru)
20.11.2017 16:56:16
Это читать невозможно. Ад.
Найдите бету! Я еще ни разу не встречала НАСТОЛЬКО невычитанных текстов.

Ответ: 

Иванна
16.05.2017 00:51:42
Ну замечательно. Прочла главу и не понимаю: она знает что беременна, что срок малый, и все равно спит с Северусом. Все ведь знают, как опасно это на ранних сроках до 12 недель и что может случится выкидыш. Но только не мисс-заучка. Или это "он вошел, стараясь не причинить ребенку боли"...рилли? они реально такие...необразованные? Не берегут свое здоровье и ребенка?
Начиналось хорошо, а заканчивается...увы.

Ответ: 

Нечта
19.03.2017 18:33:01
По этому творению плачет не только бета и учебник русского языка. По нему плачет канон, роулинг и я. Начинается все как потенциально замечательный бдсм-angst, а заканчивается, судя по всему, флаффом и розовыми соплями с опечатками и орфографическими ошибками. Судя по всему - потому что конец я не осилю.такое ощущение что автор не прочитав канон, вскользь посмотрев фильмы и прочитав пару фанфикоы взялась обрисовывать свои фантазии, но фантазии на достойное завершение ей не хватило, а жаль.
Дорогая автор, ну нельзя аппарировать внутри хогвартса!
Ну не может СС называть кого либо "солнце".
Ну найдите уже еще синонимы слову клитор -на одних "комочках" далеко не уедешь..
И это только самые большие оплошности.

Идея хороша, жаль воплощение - никакое.

Ответ: 

Mary_N, (tkbpfdtnf2014@yandex.ru)
07.02.2017 15:49:44
Редкостная галиматья. Поначалу было ещё ничего, даже вполне правдоподобно. Но по-моему, со Снейпом сильно перебрали. Я допускаю некий отход от канона, но в рамках разумного. Здесь же от Снейпа не осталось ничего, уж лучше было тогда на его место поставить Волан-Де-Морта. Да, канонный Снейп был действительно известен своими едкими и колкими замечаниями, и холодной отстранённостью. Но это не был человек, ненавидевший всех, возможно таковым могли его считать школьники 11 лет с детской психикой, только начавшие учиться в Хогвартсе. И той беспредельной злобы и ненависти ко всему живому, которую описывает автор, не было вовсе. Этими качествами мог похвастаться в такой степени только Тёмный Лорд. Отличительное качество Снейпа - то, которое перевело его из ряда злодеев в ряд героев - внутреннее благородство, он бы никогда не позволил себе такого, иначе это уже Снейп.
Ну и самый напрашивающийся вопрос (хотя, это уже не относится только конкретно к данному фанфику, но и ко всем подобным пейрингам) - а как же Лили ?!? Нет ни слова ни только о верности Снейпа памяти Лили, но и вообще какого-либо упоминания о ней. Всё моё уважение к этому персонажу (СС) и восхищение им основано только на этом факте. Способность сохранять верность глубокому чувству и памяти любимой женщины многие годы и готовность отдать жизнь за её сына и сына своего врага. Может быть, это и преувеличение, я на самом деле восхищалась профессором с 1-х книг, ещё даже не финальной развязки, но всё же это было очень важно. Однако, и в начале, при любой возникающей опасности он был первым, кто вставал на защиту детей, и не только Гарри. А что мы видим здесь? Между прочим, пейринг сам по себе даже не предполагает наличие любовной интриги.
Ну, и наконец, можно перейти к разбору самого фанфика. Да, несмотря на сказанное выше, всё-таки я иногда допускаю значительное отступление от канонного образа, в тех случаях, когда это получается легко, непринуждённо и забавно (Читала недавно фанфик "Подслушано в Хогвартсе" - вот это действительно шедевр!). А тут просто порнуха практически от начала до конца, к которой подставили имена персонажей ГП, в чём я соглашусь со многими комментаторами. Когда уже в одной из первых глав описывается секс - то сразу возникает вопрос, а что же будет дальше на протяжении 30 глав?!?! Если бы секс был описан в финальной главе, как кульминация сюжета, это было бы уместно. А так просто омерзительно. Уверена, что при желании можно было бы добиться и удачной любовной линии: СС -ГГ, но совершенно другим образом, учитывая сложность и противоречивость характеров героев, в особенности профессора Снейпа. Это должна была быть серьёзная психологическая драма (апогеем которой мог стать и секс) . А так это просто смешно - о какой любви здесь вообще может идти речь? По-мнению автора, это достигается только через постель. И уж тем более вопиющ и несуразен факт женитьбы, для удовлетворения таких желаний жениться вовсе необязательно. Разве могут быть глубокие чувства достигнуты исключительно через секс? Помилуйте, героям этого фф вообще не о чем говорить друг с другом, кроме как о сексе. Примитивно и омерзительно. Соглашусь с одним комментарием, что они просто сексоголики. К персонажу Гермионы не меньше претензий, чем Северуса Снейпа, но к ней я довольно равнодушна, поэтому ограничусь тем, что было написано другими участниками.
О платонических чувствах и говорить не приходится, а ведь Северус был способен на них в высшей степени - с Лили у него вообще никогда не было близкого контакта, тем не менее он всю жизнь пронёс любовь к ней.
Я бы посоветовала этот фанфик только в качестве отборной порнухи с подробными описаниями.
P.S. Автор, что Вы сделали с профессором? Просто осквернили самого прекрасного персонажа ГП (и прекрасного именно душой), наверное, Вы описывали себя, раз вам так нравится хула над истинным благородством. Это гадко. Finis.

Ответ: 

Della_26years, (victori123@mail.ru)
02.11.2016 15:02:18
Не смогла осилить этот бред, пыталась прочитать хоть что-то между строк, но это еще хуже. После четвертой главы полезла в комментарии, чтобы убедиться, что зря теряю время. Прочитав про двойное лишение девственности и откровенную порнушку решила почитать дальше. Этот порнографический бред читать было еще хуже. Видите ли у меня в свое время тоже получилось как бы "двойное" лишение девственности. Первый раз был настолько болезненным, что на следующий день трудно было даже нормально ходить. И было довольно много крови. После второго полового акта также было больно и шла кровь. Гинеколог объяснила это крепостью девственной плевы, которая не разорвалась полностью с первого раза и сказала, что это весьма обычное явление. Так что как раз факт двойной потери девственности меня не смущает. Возмущает другое. Внимание вопрос - где же КРОВЬ? Ни в первый, ни во второй раз её присутствие даже не упоминается. Гермиона просто не могла не заметить, что сон был реальностью. Ну и даже если плюнуть на все и считать это порнографией чистой воды, то все равно - полное убожество, даже не возбуждает( Про ошибки и отсутствие стилистики я умолчу, за меня уже все сказали раньше.

Ответ: 

AnastasiiaEll, (anastasiiagarashenko@gmail.com)
12.09.2016 07:09:14
Ожидала от фика значительно большего. В начале образ демонического Снейпа даже оставлял на втором плане грамматические, пунктуационные и прочие ошибки. Но лишение Гермионы девственности меня добило. Она проснулась и не поняла, что не девственница? Серьезно? Интересно, у автора-то секс хоть раз был? Да она бы утром с кровати не встала после такого секса... Но дальше я была поражена еще больше. Она лишилась девственности второй раз? Что за бред? Потом рейтинг. "NC-21, сексуальные извращения"... Могу посоветовать прочесть фик "Desiderium Intimum" (кстати, NC-17), вот там извращения, а тут у них даже до анального секса дело не дошло, где они, извращения? Где? Я ждала их 35 глав... В целом хорошая задумка, но воплощение весьма и весьма печальное, Гугл переводчик не всегда в помощь.

P.S. Сперма – это когда мужчина кончает, а когда он возбужден – это смазка.

Ответ: 

Мария
02.09.2016 05:42:04
Очень понравились диалоги между Северусом и Гермионой. И это весьма в их характере - так разговаривать друг с другом.

Ответ: 

Katelling, (civietta@yandex.ru)
19.11.2015 13:07:57
Задумка, изначально, хорошая.
Видимо переводчик старалась как можно скорее выложить фик, поэтому и пренебрегла...всем. Простите.

По правде говоря, мне было бы интересно взяться за корректуру текста. Читаю и вижу, что и как нужно и можно поправить.

Буду благодарна за ссылку на английскую версию фика.

Ответ: 

Зирогона, (cibug@postonline.me)
30.09.2015 12:04:39
А ссылку на оригинал можно? Лучше я через гугл-переводчик почитаю!)

Ответ: 

бубусик, (ryzhencko.inna@yandex.ru)
27.03.2015 19:45:25
мужественно пыталась "это" прочитать.... увы и ах не смогла. покоробила капля спермы на головке у возбужденного профессора, а уж на повторном лишении Гермионы девственности..... в общем я не осилила.

Ответ: 

Алекс
18.01.2015 22:23:30
Господа, помимо уже тысячу раз упомянутых грамматических ошибок, куча не вычитанной ни одним глазом стилистики. И я уже молчу про... да, стальные яйца. В общем, ко всем минусам плюсую отсутствие знаний элементарных психологии и физиологии.

Остановилась на середине фика, где Снейп внезапно становится Полным Сопливусом, стоит только Грейнжер упасть в обморок. Это было печально, поскольку его образ, пожалуй, единственное сильное место в фике. Демоническая натура, так завораживающая женщин - то, что надо. Но, видимо, не судьба.

И все же задумка изначально была неплоха. И если вдруг кто-то возьмется доработать (читай: переписать) это, будет вполне читабельное порно с зацепкой на бдсм и подчинении. Возможно даже со смыслом.

Отдельное спасибо всем за комментарии. Я поняла, что демонического Снейпа слили, и читать дальше просто не имеет смысла.

Ответ: 

Snapesflower
12.06.2014 17:52:57
Восхитительный фанфик!!!

Ответ: 

Лена, (samprince@bk.ru)
26.04.2014 00:03:09
Самый любимый фанфик! Из всех, лючше него нету.

Ответ: 

Анна, (anna.tashlickaya@mail.ru)
09.03.2014 23:27:02
Перевод просто жопа. Гуглу привет! А смысл вообще из пальца высосан, как и сюжет. Сцены секса ето умора(( в плохом смысле етого слова. порнуха, причем поганая. Но здесь все претензии к автору, который явно перечитался порно-рассказов. Вобщем фик читать не очень рекомендую, разве что любителям просто подрочить

Ответ: 

Messalina, (lera4ka13-666@mail.ru)
16.07.2013 18:54:44
В целом терпимо, но перевод настолько ужасен, что мозг плавится. Советую иногда проверять текст на ошибки и оставить Гугл переводчик в покое.

Ответ: 

Катерина
29.11.2012 14:28:32
Меня давно интересовал этот фик. Потому что только о нем было два совершенно противоположных мнения. Кто то мне писал что это очаровательно/ кто-то - отвратительно. Все таки прочла.
Претензии к переводчикам: Вы забили вставить третьего переводчика в шапку, потому что рука Гугл-переводчика видна невооруженным взглядом. В связи с чем у меня вопрос - А вы вообще перечитывали что что он вам перевел или протсо бездумно вставляли? Неокторые предложения "без 100 грамм не разберешь"
Ну а претензия к автору - жутчайший ООС и полное отсутствие смысла в фике.

Единственное за что спасибо так это за то что все у них хорошо осталось )))


Ответ: 

Ангел в ТеМных ОчкАх))
03.06.2012 09:20:13
Хочу сказать огромное спасибо переводчику!!!
Я очень посмеялась над ошибками перевода (П.У.К.Н.И. заставил меня поваляться под столом).На этом моя благодарность заканчивается.
Иногда эти дефисы просто бесили...ошибки в орфографии просто ужасны! Перевод то же не очень, один "Летом Снейпа меньше" чего стоит. Я понимаю что переводить такой большой текст трудно, но если беретесь за что-либо, нужно делать это качественно.Если найдете бету заранее ей сочувствую...столько работы.... NC-21 не увидела вообще...сюжета очень мало один сплошной трах...у Снейпа стальные яйца столько раз подряд... да и Гермиона потеряла девственность два раза это сильно! И смысл появления этого профессора Баббла я не поняла...надеюсь что следующие ваши переводы будут намного лучше.

Ответ: 

Моник D
14.01.2012 13:19:50
Здорово. местами конечно тяжко читать, но всё равно здорово.и Мило))

Ответ: 

Judasko, (borzeu@mail.ru)
03.01.2012 00:49:47
"Ты будешь всецело миом"
Миом? O sole mio... :)))
Бу-га-га...

Еще не дочитала - текст рулит, ошибки прикалуют Сней-Пу, Помф-Ри... китайское государство какое-то... трудновато читать, но фанфик хороший, правда какая там нафиг НЦ-21, какие извращения? Минет, что ли - извращение? (Ну правда может будут еще...)
Ну да ладно, перевод качественный, прочувствованный. :)

Ответ: 

Миссис Снегг
08.11.2011 19:11:27
Я тож не поняла

Ответ: 

Алиса
08.11.2011 16:04:44
а где сам фик?????

Ответ: 

SweetEstel
31.10.2011 09:47:25
Ужас ужаснейший. Текст без комментариев. И где тут NC-21 не уловила((

Ответ: 

Deoksa, (vkontakte.ru/deoksa )
26.10.2011 02:17:20
Есть ошибки (описывать не буду) Но все остальное просто Идеально: автор-гениальный,переводчики- молодцы . Конечно я не сразу привыкла к рейтингу_у меня откуда-то в3ялась совесть) но вообщем мне понравилось)

Ответ: 

-Julietta, (nosferatuLira@yandex.ru)
15.08.2011 18:45:17
Прошу прощения. Не так выразила мысль про обращение. Но всё равно меня убивает перескакивание с "мисс" на "миссис". И ещё много чего.
"Я не могу быть грубым, потому что не причинить тебе боль." - о_О
Много дефисов-тирешек. Их обилие иногда просто бесит. Извините.

Джульетта.

Ответ: 

-Julietta, (nosferatuLira@yandex.ru)
15.08.2011 18:37:08
Не хотела оставлять комментарий, но всё-таки "мисс Грейнджер" по обращению к маман Гермионы меня вынудило. Может всё-таки "миссис"?)) "Мисс" - обращение к незамужним девушкам, так, к слову))
Куча ошибок, о чем уже было сказано и не раз. Фактические, орфографические... На вкус и цвет.
В целом конечно-читабельно. На 3+. Но ООС просто ГЛОБАЛЬНО, эволюция героев налицо. Впрочем, другого и не ждали.
Переводчики всё-таки молодцы, взяться переводить такое колличество текста... Хотя перевод и не ахти какой. Бета, боюсь, уже не спасет))

С уважением. Джульетта.

Ответ: 

Tohma Takatory
15.08.2011 01:31:26
Кину свой тапок в этот огород.
Когда собиралась читать, то думала, что это нечто шедевриальное. Но ошиблась. Даже со своим специфическим вкусом долго я не выдержала. Честно, не скажу сколько глав я прочла, так как не помню.
В очередной раз ткну носом в отсутствие смысла автора.
И в отсутствие грамотности переводчика.
Я даже сначала думала, что читаю не то. Потом долго искала... даже сама не могу сформулировать, что именно пыталась найти.
В общем, кидаю вам сразу два тапка.
А насчет двойной девственности, такое было. Сначала Снейп лишает Гермиону девственности, когда та спит. А потом, они по обоюдному согласию занимаются сексом. И, о чудо!, он снова лишает ее девственности.

Ответ: 

Incarcerous, (mops-go@yandex.ru)
02.08.2011 15:02:48
Ну что ж, почитала этот высокорейтинговый фанфик.
Смысл его мне оказался недоступен. Я убеждена, что каждый эпизод близости должен быть психологически и сюжетно оправдан. В этом мнении я утвердилась еще более после приватной беседы с Чернокнижницей - автором фиков даже с рейтингом НЦ-21.
То есть мне непонятно, в чем смысл просто PWP.
К тому же в фанфике несколько неприятных моментов:
- реакция Снейпа на тещу
- непонятная "не пришей кобыле хвост" (извините мой французский) куцая линия с профессором Бабблом и его феей Катей - непрописанный собачий бред - описание процесса родов абсолютно безграмотно.
Сцены вышеупомянутые постельные, не спорю, описаны мастерски - со смаком. Но опять же - возникает вопрос: зачем? Затем, зачем же порнофильмы дешевые снимают что ли?.. Жесть..
Это тогда не искусство, простите.
Ощущение как после грязи, отнюдь не лечебной.
А да, кстати, извращений не заметила.
Да в общем и слава Богу, чо.
Но это все к автору.

Блин. Перевод ужасен. Простите еще раз.

Ответ: 

Snivellius, (snivellius@list.ru)
24.04.2011 03:23:23
Жесть. Такое впечатление, что фанф переводили китайцы, страдающие тяжелыми формами дисграфии и дислексии. Тут не поможет не только бета, но и все буквы латинского алфавита вместе взятые. Просто невероятное собрание перлов) Рейтинг энце-21 был присвоен, видимо, за жестокое обращение с перчатками, а многоразовая девственность Гермионы просто фирменный логотип фанфика) Где-то во всем этом затерялась неплохая идея, но она, судя по всему, умерла в страшных корчах, увы.

Ответ: 

еще одна
16.11.2010 01:44:24
Довелось мне читать это творение в ночь перед зачетом... Думала пролистаю пару глав и спать. А тут нет, не успокоилась пока не дочитала все...

БУГА-ГА-ГА-ГА!!!! Да я такого СТЁБА еще в жизни не видела. Вызывающие истерическое хохотание постельные сцены, просто ОБАЛДЕННЫЕ опечатки и трудности перевода под соусом из сопливого Северуса и неодоизвращенки Гермионы, приправлены тонким букетом сплошных ляпов... Мммм... Супер! Обожаю юмор, но ЭТО выше всех похвал.

В общем, хотите истерически поржать, милости прошу!

З.Ы.: Только, Мерлина ради, не воспринимайте всерьез, а то еще сердце прихватит от возмущения :)

Ответ: 

renata
28.10.2010 09:43:37
А ведь действительно имеет место двойное лишение девственности. :) И ещё трабл в том, что у родившей женщины грудь перестаёт быть эрогенной зоной.
А так хороший фик, всё интересно прослежено.

Ответ: 

Rajn
05.09.2010 07:55:47
Ну, что перевод ляпнутый, я согласна, но где двойная девственность? Там ясно написано "Ее тело ЕЩЕ не привыкло к нему" Хотя все равно глючно, но 2 девственности не наблюдается))) Сам фик тоже ничего, просто второй раз наткнулась и уже многого не помню( Не зацепил, но что-то есть...

Ответ: 

Veide_Drakk, (dragon_elva@mail.ru)
06.08.2010 15:02:20
Автор, срочно наймите Бету. Это ж кошмар какой-то нечитабельный.

Ответ: 

Олби
02.06.2010 12:53:06
"Прилетевшая сова протянула Рону охапку, к которой было прикреплено письмо. "
- это ж надо ж так ! Переводчик русским языком не владеет абсолютно

Ответ: 

ze lapaz, (dss_z@km.ru)
21.05.2010 02:06:45
Больше 2 глав не осилила. Может фик и хороший но перевод. Такое ощущение будто главы просто пропустили через гугл переводчик, ну и подправили чутка. Стыдно товарищи спаганили историю.

Ответ: 

Олби
10.05.2010 22:39:41
Нечитабильно.
Просто убило: "Что-то проскочило между ними, но что именно, Северус не знал".)))

Ответ: 

Juno
28.04.2010 21:05:31
каков фанфик, таков и перевод. читать невозможно.

Ответ: 

S.@.M
24.04.2010 14:04:33
Попала на этот ресурс совершенно случайно – искала темную мукУ для выпечки хлеба. )))))
Сначала долго смеялась, прочитав, о чем это. Потом из любопытства начала читать, и уже не смеялась, потому что не могла оторваться.
Конечно, полным полно разных ляпов, как в переводе, так и в сюжете. В Хогвартс нельзя аппарировать, как и самом замке. Половина упомянутых героев погибли в седьмой книги, и если мне не изменяет память, то Снейп как раз был в их числе )))). Потом долго не могла понять, кто же такой Уповающийся, который как-то вдруг потом перерос с Пожирателя. Тьма тмущая очепяток… Но как Гермиона теряет девственность дважды – вообще жесть )))))
Развратного я тоже ничего здесь не нашла.
Но в целом, несмотря на все ошибки, мне очень и очень понравилось. Прочла на одном дыхании. Читала до поздней ночи и дочитывала утром до обеда )))

Ответ: 

TvirchTrivt
17.01.2010 18:24:02
1. Жестче всего в этом фике трахнули русский язык - мозг сводит от некоторых оборотов.
2. Огорчает скудность Севиного словарного запаса - вместо фирменного словесного салюта он раз за разом выдает "глупая девчонка".
3. Где заявленные извращения и НЦ-21? Персы занимаются вполне обычным сексом, даже такое развернутое описание переживаний не делает его "сверх-каким-то-там"
4. Удивляют повышенные способности Гермионы к регенерации - 2 раза потерять девственность это сильно.
5. Уж больно одинаково описаны "потешные" сцены парочки, по принципу "Ctrl+с, Ctrl+v"


Работа проделана большая, с этим не поспоришь, но читать все равно сложно (первые 16 глав - вообще кошмар). Понимаю что это может обидеть переводчиков, но читателя мало волнуют проблемы "русификации" текста, как-то больше интересует его литературная гладкость, так что выступления типа "текст большой и переводить сложно" - мимо (была такая пословица: "если взялся за гуж, не говори, что не дюж").

Ответ: 

Кристель, (kristinadze007@mail.ru)
11.01.2010 17:28:23
Мне понравилось, кто бы что не говорил :)) Проделанна такая работа, тем более если это перевод!!! Автор молодец :))

Ответ: 

Ipse
24.11.2009 11:25:21
Это не спасет никакая бета, потому что спасать тут нечего.
Не то чтобы я видел в интернете мало унылой и корявой порнухи, просто обидно - рядом в той же десятке висит хороший текст "Давай попробуем просто жить".

Ответ: 

aska
15.10.2009 09:15:58
Ну что вы все взъелись? Видимо, в оригинале - хороший эротический рассказ. Просто эротический рассказ, не имеющий никакого отношения к Снейпу и Гермионе, да и Хогвартсу вообще. Кому хочется почитать описания секса (между разнополыми партнерами!) - вам сюда. Секс описан очень неплохо, особенно поначалу, пока не начались повторения. Сюжет нужен был только как оболочка для вставки эротики. Какие еще несостыковки и прочие ляпы? Так к этому и стоит относиться. Ну ведь хочется иногда почитать про секс? Так вот он, пожалуйста, а на остальное просто закрываем глаза. Хотим захватывающего логичного сюжета, хотим близости к канону - читаем другие фики. А если закрыть глаза на соответствие героев фика канону, то данные персонажи вполне могли эволюционировать подобным образом, как описано.

По поводу перехода от мрачности к флаффу, позабавило добавление в конце про Баббла - контрольный выстрел, так сказать. :))))))

По поводу перевода просто нет слов. Никакая бета не нужна, бете пришлось бы попросту заново переводить, если, конечно, по-хорошему, потому что перевод просто ужасный, особенно, первые 16 глав. Если уж этот фик был переведен полностью Abadonn'ой Mc'Devil, то надо было поместить его в этом переводе, он гораздо лучше. Но у Арианы амбиции взыграли, и она заменила первые 16 глав перевода Abadonn'ы Mc'Devil на свой бред.

Ответ: 

Vye
12.10.2009 16:33:22
извините, а где здесь нц-21?

Ответ: 

Lenk
07.10.2009 16:29:44
Начала читать - с языком беда:(
"Он ее, а она ему, когда его..."
Беспрецедентный - это не имеющий прецендентов, исключительный, а никак не "проблемный"

Только вычитывать и править, без этого нечитабельно

Ответ: 

LvenokElli
04.10.2009 22:07:17
Мать моя женщина! Самое гениальное произведение из всех, мною прочитанных! Задумывалась чуть ли не над каждым предложением, поскольку язык автора находится где-то за гранью моего понимания. Какая тут бета, сей шедевр русского языка нужно оставить в первозданном виде, и не портить его отбечиванием. Где ещё такое почитаешь....

Ответ: 

Сигрид, (aleks170295@mail.ru)
18.09.2009 18:23:00
Плииз, найдите бету!! Фик - то классный, перевод отличный, работа просто колоссальная была проделана, а вот ошибки глаза режут до невозможности! Хоть через Ворд пробейте (хотя этого малов данном случае).

Ответ: 

Ленка-Пенка
15.09.2009 22:38:04
такие ржачные комментарии!

Ответ: 

Exeshnizo, (taiki_exe@mail.ru)
03.07.2009 10:20:51
Отличный фанфик, мне очень понравилось, а если учести, что раньше я фанфики не признавала, то этот, как первый прочитанный, оставил много после себя в душе.
Спасибо.

Ответ: 

Kolisto
02.07.2009 16:02:57
А вот теперь и я скажу:)

ИМХО. Читала да трех ночи(или уже утра?) и не пожалела! Может, где и проскальзывали ошибки, но это не так важно... Единственное, что немного расстроило, так это неразбериха с аппарацией. Некоторые ляпы очень смашные:) Чего только стоят Гермионины волосы на лобке, в которых ЗАПУТАЛАСЬ(!) рука Сева))))))) Смеялась до слез с очень милой очепятки:"Он не любит рассказывать о себе, но он действительно хороший человека"...

Милый Автор, а особенно Переводчик, огромное Вам спасибо за проделанную колоссальную работу! Переводить НЦ сложно, по себе знаю, а Вы справились с Макси-фиком!!! Так держать, и творческих Вам успехов!

P.S. Получилось довольно сумбурно, но от души:)

Ответ: 

SinFul91
09.06.2009 16:52:57
Меня удивляет способность автора описывать возбужденность людей в таких красках. Очень интересно было читать.
Замечу как и многие, что необходима бета.

Ответ: 

mish
14.05.2009 23:32:14
М-дааа....Гермиона, лишившаяся девственности дважды, это сильно! Ошибок...как грибы собирать можно. Столько я еще не видела. Но восхищает объем проделанной работы, еще бы бета проделала ту же работу...было бы лучше. А так мое мнение осталось неоднозначным. Видно, слишком часто отвлекалась на ошибки - они очень глаз режут.

Ответ: 

Panselene, (luny00@mail.ru)
07.05.2009 23:57:03
Фик должен называться просто "Мука". Такого я уже давно не читала. Да и ЭТО не осилила. Удалите, не позорьтесь...

Ответ: 

Naanь-moo-luna
02.02.2009 15:38:03
Мама родная! Жесть!
Как это вообще можно прочитать?
На каком языке это написано, точнее на какой язык это переводилось. Я таких ошибок в тексте никогда не видела.
Я никогда не оставляю отрицательные отзывы, но на месте администрации сайта я бы удалила такое "произведение".

Ответ: 

S. Hanemer
15.12.2008 21:46:30
Интересный фик.
Но его бы ещё и обработать хорошо...
Постарайтесь найти бету и устранить огрехи.

Ответ: 

Ewigkeit, (sveta_13.12@mail.ru)
28.11.2008 06:16:28
Сам фик очень хороший, однако то, как он написан оставляет желать лучшего.

Ответ: 

fstrls
24.11.2008 10:11:12
Боже!
Это кошмар какой-то!!!
Сюжет, может быть, еще более или менее сносен, но вот перевод...
Убило наповал: роба, шелковистые трусы, падежи, окончания, согласования, повторы....

Ланч - это не завтрак. Это ОБЕД.
А dinner переводится, как ужин...

У меня вообще возникло ощущение, что переводчик даже не читал, что он перевел, а просто сразу же выкинул в инет плоды деятельности Промта, Сократа и прочей лабуды, которая в большинстве случаев переводит абсолютную ересь.

Ответ: 

Ня-тян, (zaraki11@mail.ru)
21.10.2008 16:28:30
фик очень понравился.Это вообще моя любимая парочка.спасибо за чудестную вещь))

Ответ: 

Ахахаха
16.10.2008 02:53:56
"Раздвинул ее бедра раками" - ахахаха!))) Жестко!) Гы!)
"Скинув с себя одежду и оставшись в одних только трусах и перчатках," - угарно, наверное, выглядело.
"Его язык повторял движения его плоти<....>Гермиона стояла на коленях, держась за спинку кровати, он был позади" - О_о, простите, т.е. его язык тогда делал все это не в поцелуе? Представляю... Трахает он,значит Гермиону, и я зыком как дурак крутит!)))

Ответ: 

Narcissa Lucius Malfoy
23.05.2008 22:43:48
Если мягко сказать - "не понравилось", а если грубо - ....... - не решилась употребить те словесные обороты, какими было желание прокомментировать. Даже при NC-21.

МХО Сравнимо с "Погоней за Снэйпом"




Ответ: 

Et@min
23.05.2008 11:51:25
Довольно мило! но куча ошибок, хотя лучше я не буду на этом заострять внимания. Всем грамотным гораздо проще было бы предложить свои услуги беты переводчику ну или просто исправить все для себя и читать в свое удовольствие. многие требуют каноничных Снейпа и Гермиону, но фик уже не канон раз Снейп жив и образовалась такая пара. Мне вообще-то понравилось. Единственное что я не понимаю что это за Катя после окончания фика?..... Общее впечатление вполне положительное. Спасибо и Автору и Переводчику.

Ответ: 

Альбиносочка
21.05.2008 08:55:01
Читаю только вторую главу, но уже поняла, что Хогвартс- это просто извращенство. Поставить Герми в пару со Снейпом, а потом в добавок еще и комнату ближе к подземельям! И потом они карьеру ей портят. Мало ли она хочет пойти в министерство или еще куда-нибудь, а они ей подлянку строят. Что же будет, когда начнутся постельные сцены? наручники и плётка?

Ответ: 

Mystique, (mysteria@list.ru)
18.05.2008 00:26:18
Покорно прошу простить меня, НО!
Переводчики просто МОЛОДЦЫ!!!
Возможно, вы не представляете, что такое - переводить NC-17, а уж тем более NC-21. Вообще данный рейтинг встречается ооочень нечасто. И начала я читать этот фик с неохотой, ибо снейджеры... ну как-то недолюбливала я их. Так вот. Автор изменил(а) мое мнение об этой парочке.
Возможно, ниже комментирующие и не могут представить всю гамму эмоций, пережитых парой...
Опять же - НО! Начнем с того, что изначально любви не было, и Вам не обещали розовые сопли. Когда беретесь читать NC-21, это уже означает МНОГО чего-то(крови,драк,секса,наркотиков etc.) Так что этот вопрос отпадает сразу. Далее - про детей. Попробуйте проводить столько же времени в постели, постоянно трахаясь (уж извините, даже сексом их безумства не назову)... Дети - естественное продолжение:) Кстати, кто сказал, что, родив ребенка, Гермиона не останется... хм... прежней.
Теперь относительно характеров.
Гермиона. Я с умилением наблюдала (ну почти как Дамблдор), как она противится самой себе. Да, кстати, если уж это Гермиона, то вполне естественно, что она предпочтет доставлять удовольствие сама себе с 15 лет, нежели станет любовницей Рона Уизли. По развитию сюжета наблюдаем, как она превращается в искусную роскошную женщину, наслаждающуюся сексом с Северусом (признаюсь, фик ооочень будоражит сознание :))
Северус. Профессор, как зовет его Гермиона. И как только автору удалось сделать из него такого ЗВЕРЯ... Порой самой хотелось на него зарычать :) И никакого ООС, потому что именно так Северус должен вести себя с женщиной.
Отдельно хочется затронуть эпизоды с перчатками. Символизма, конечно, не увидишь. Зато воображение играет, и их игра в УпСов становится просто завораживающей.
А теперь... БЕТА НУЖНА ОБЯЗАТЕЛЬНО!
1) Порой просто добивали эти переносы, ведь на страничке они смотрятся просто ужасно.
2) Переводить многие названия и имена было вовсе не обязательно.
3) ОТДЕЛЬНОЕ СПАСИБО за организацию по защите эльфов П.У.К.Н.И. - я ржала минут 5, не меньше, до слез и боли в животе. И вовсе не из-за каких-то моих внутренних восприятий, просто... в общем контексте это стало БЕЛЫМ пятном :)
4) Падежи, окончания, РОД персонажей, повторения...
БЕТА ОЧЕНЬ НУЖНА!
Написала много и нудно, пожалуй.
Просто мои впечатления.
Если бы меня спросили, читать ли это - я бы сказала ДА.
И, пожалуй, я даже уверена, что фик этот прочитаю не раз.

Ответ: 

Aversolinnaya
23.03.2008 13:53:59
"Скользнув на ее лобок, Снейп запутался пальцами в темных шелковистых волосах":-D
ток непонятно,кто жжог,аффтары или переводчики...)))))))))

Ответ: 

Турмалин
26.02.2008 19:54:22
Если начало фика вполне тянет на 4+, то концовка жестоко разочаровала. Ну не похож на себя мой любимый профессор во всей этой «Темной муке» (если честно не могу понять, чем они там так измучились, разве что Снейп приездом тещи и появлением зоопарка в виде совы и кота).
Характер Снейпа нещадно переломан, просто УЖАС! Не понимаю, с каких это пор мой зловредный зельевар находится в образе нежного, покорного голубя. Не хватало только взять балалайку и сбацать серенаду под окном.
Под конец образ голубя перерастает в образ Сикстинской мадонны с младенцем на руках, точнее с младенцами! (ЗАСТРЕЛИТЕ МЕНЯ!!!!)
Что раздражает больше всего, так это огромное, совершенно неоправданное количество постельных сцен. Если в начале они придавали фику некоторую остроту, то под конец читать про все эти «горячие, влажные» отношения было ужасно скучно (плюясь, безжалостно их перелистывала). Я вообще сомневаюсь, что человек может физически выдержать столько секса. Бедный профессор, наверное, завтракает, обедает и ужинает виагрой. Я абсолютно согласна, что Снейп - самый сексуальный мужчина Хогвардса, но это не повод делать из него одержимую порнозвезду.
На "труностях перевода" просто не возможно не заострить внимания. Чего стоит только название главы "SNAPE-LESS SUMMER", переведенное как "Летом Снейп меньше"!!!!!!
Наряду со всем этим фик просто кишит противоречиями и неточностями. Слишком уж много непростительно грубых фактических ошибок. К примеру та же пресловутая девственность Гермионы. Я так и не смогла посчитать, сколько раз она ее лишилась.
Все же хочу добавить в бочку дегтя ложку меда. Меня определенно заинтересовал характер Снейпа в начале фика, зловещий, темный и немного дьявольский, который можно было бы развить во что-нибудь вполне приличное. Но, к сожалению, это практически единственное достоинство произведения было бездарно уничтожено. А все так хорошо начиналось!!! ЖАЛЬ!!


Ответ: 

Lena
25.02.2008 18:24:30
Good

Ответ: 

нечта
23.02.2008 00:19:32
"Боже, оно сорвалось с его губ, словно самый нежный шелк. Девушка почувствовала невольную дрожь от этого бархатного голоса, и судорожно глотнула. "

так шелк или всё таки бархат?


Ответ: 

нечта
22.02.2008 23:47:50
1. в хогварце нельзя аппарировать!!!
2. снейп никогда не унижал никого.
3. хагрид не мямля который ревет по любому поводу.
4. назвать профессора - парнем??!!
5. Этот фик - полное фуфло. если кому то и захотелось написать порно рассказ - не обязательно подделывать его под ГП. снейп кричит, выходит из себя, тресёт гермиону за плечи??! бред.

Ответ: 

Юлька
12.02.2008 10:33:06
Фик очень понравился, интересно и пошло, как я люблю =)

Ответ: 

mina, (vilgelmina777@mail.ru)
30.01.2008 16:42:55
и еще мне очнь интересно
может я конечно супер извращенка и требую чего-то невозможного, но кто определил этот фик в NC21?

Ответ: 

mina, (vilgelmina777@mail.ru)
30.01.2008 12:36:58
фик конечно интересный, но создается впечатление что переводчик так увлекался постельными сценами, что допускал нелепые ошибки)))))))))



Ответ: 

Marta
29.01.2008 03:40:37
"Хорошие девушки лишаются девственности с мужем, плохие - с кем попало, а умные - несколько раз")))
Гермионе как особо одаренной удалось целых два раза, подозрительно, что "виновник торжества" тоже ничего не заметил.

Описание постельньх сцен уморило где-то на третьей штуке. Сдается мне, Снейп не такой уж и хороший любовник....А под конец секс с беременной Гермионой - просто отвратителен.

Хотя откровенно порадовал момент, когда Герм переодевалась в УПСу и заставляла Снейпа ревновать. Хотя тема не до конца раскрыта.

Ну все равно - спасибо переводчикам. Читаемо)))

Ответ: 

Arfeya, (arinaelizaveta@mail.ru)
20.01.2008 21:18:37
А ведь так все интересно начиналось и ... спустилось в бытовуху. В общем добрая детская сказочка :)

P.S. особенно забавно было читать про "ухищрения" Пожирателей Смерти: из действительно темного служения (пусть оно было и в прошлом - какая разница) сделали подростковый-спермотоксикозный балаган с пресловутыми перчатками.

Тем не менее пересилила и дочитала до конца)

Ответ: 

sQld
08.12.2007 23:51:20
А никто случайно не заметил невероятного количества фактических (я уж молчу о стилистических) ошибок в переводе?.. Причем ошибок слишком грубых, чтобы не портить впечатление от фика, и без того подпорченное уже неоднократно упомянутой грамматикой.

Пара примеров, чтобы не быть голословной:
"роба" - это грубая одежда чернорабочих. Для слова robe в русском языке есть замечательный эквивалент - "мантия".
"Of course, he had to have another go at me": have a go переводится как "[снова] оскорбить [меня]". А никак не: "Конечно, ему было просто необходимо подойти именно ко мне!".
Но самое прекрасное - перевод названия 5-й главы: "A Snape-less Summer" как "Летом Снейп меньше"?! Убедительно прошу переводчика поделиться травой.

Хотя, разумеется, переводчики все равно молодцы и заслуживают благодарности за то, что взялись переводить такое количество текста. На чем-то ведь нужно тренироваться, в конце кончов...

Ответ: 

Анютка, (Aniya-anna@mail.ru)
09.10.2007 14:37:18
Честно говоря... Я прочитала только 2 странички. Не могу дальше. Может быть кому-то очень нравится "бе-умное" количество лишних знаков препинания... И ещё. как сказал бы Станиславский: "НЕВЕРЮ"
Я не верю, что Снейп может говорить в таком стиле. Не верю, что Гермиона может назвать его ублюдком... совершенно не соответсятвует канону. Но - это лишь моё мнение. Не зацикливайтесь, автор.
Анютка.

Ответ: 

Mesterik@(не скромно названная автором,сего чудного письма:)!!!
30.06.2007 13:34:40
Просто великолепно...у меня просто нет слов очень интригующе, я не смогла всё прочитать с первого раза и не спала всю ночь , всё думала каким будет финал!!!Спасибушки огромное АВТОРУ!!!!! Увас просто талантище! Я сама пробывалачто то написать, но ничего не получалось эмоции есть, а слов не хватает(не могу собраться с мыслями написать хотябы страничку)!Текст очень тонок в подборе фраз, очень похоже на стиль достойный Роулинг! У неё есть чему у ВАС поучиться! Сцены любви потрясают "живыми чувствами и откровенностью ПРОСТО КЛАССС!!! В отличие от других сказок чувствуется нить смысла! Читая другие расказы иной раз удивлешся, где-то Снегг голубой и спит с Поттером, Блэком ну и изощрённая фантазия у лядей уф-ф! Прошу меня извинить что не потеме, Выражаю вам огромное человеческое СПАСИБО удачи вам во всех начинаниях, да храни вас Бог!
P.SНе обязательно было делать столько ошибок я и сама,сама безграмотность но тем, неменее сотня ошибок путаются падежи, склонения, и даже РОД я сама люблю знак тире но в таких количествах, причём путая дефис тире и постановка знака в обычных словах меня просто убивает! ЖУТЬ!!! Но тем не менее .......СПАСИБО! За доставленное удовольствие во время чтения! УДАЧИ в будуйщих трудах!!!:)))))!!!!!
С любовью,
Mesterik@!


Ответ: 

Alance, (alance19@yahoo.com)
26.05.2007 11:24:05
Тёмная Мука - это первое, что я прочитала по ГП - фандому, это то, что навсегда запомнится мне и моей лучшей подруге, как нечто необычное, продолжительное, настоящее и захватывающее. Мы не противники слэша, но гет нам всё же читать приятнее.
Удивительно гармонично написанное произведение.
И сейчас я открою его для себя снова.

Ответ: 

Масяня, (masyanka-06@mail.ru)
11.05.2007 11:53:20
Фик конечно интересный, можно даже сказать захватывающий. Вот только напрягает огромное количество несостыковок.
Например как Снейп мог лишить Гермиону девственности в 11 главе, если до этого лишил ее, когда она спала??? Бред. И еще конечно куча ошибок.
Но вот с сюжетом не поспоришь. Очень интересно

Ответ: 

Eivora, (ася: 387545928)
08.04.2007 20:56:34
Прочла фанфик года 1,5 назад.Сначала действительно было интересно и прикольно, но потом быстро надоело. Это ещё если не считать орфографию, многочисленные расхождения с каноном, поломанные характеры персонажей и т.п. В общем, с тех пор я перечитала кучу разных фиков, но вот Мука мне запомнилась очень очень хорошо, несмотря на какие-то там недостатки!!Больше ни разу не встречала произведения где всё до такой степени возведено к абсолютизму!

Ответ: 

[Ra.], (ramzaika@rambler.ru)
16.03.2007 13:56:38
Очень понравилось!! И автор и переводчик красавцы!!! *красавицы*

Ответ: 

Ananda
08.02.2007 20:56:22
По сравнению с "Воспоминаниями" теперь любой Снейп выглядит бледно. Боюсь, больше не смогу ничего о нем прочитать, все уже сказано. Хотя конечно сцены довольно забавны, но уже в 8 главе они вовсю трахаются, и я не понимаю, о чем остальные главы, не хочу даже читать. Полагаю, они в основном будут заполнены эпитетами "сладкий", "темный" и "влажный", а в перерывах между половыми актами они никак не будут в силах разобраться в том, почему их так тянет друг к другу.
Прочитав "Погоню" я все ждала описания тех жутких извращений, которые по идее должен был вытворить Упивающийся Снейп, но самое большое извращение, что там было, это "небритое возбуждение" Гермионы. От фразы "мокрые завитки" действительно тошнит, но это явно не заслуга Снейпа.

Ответ: 

Молчун
05.01.2007 19:40:03
"Северус аппарировал в подземелье"
"Дрожащими пальцами девушка нащупала свою волшебную палочку и аппарировала назад в комнату"
"Снейп стал невидимым и аппарировал в ее гостиную"
Эх.....

Ответ: 

Молчун
05.01.2007 15:21:24
"Девушка аппарировала в Хогвартс, прямо рядом со статуей у кабинета Дамбльдора."
*бьётся головой об стенку* Как жаль, что автор никогда не прочтёт мои претензии... Ну, нельзя, НЕЛЬЗЯ в Хогвартсе и на его территории апприровать, нельзя!!! В Каноне же ясно об этом сказано :) Спасибо, я всё сказал...

Ответ: 

Сандринита, (Sandrinita@yandex.ru)
26.11.2006 14:50:46
В январе этого года я всерьёз увлеклась Произведениями о Гарри Поттере: ещё раз прочитала книги, пересмотрела фильмы, и прониклась чувством к профессору Снейпу. Через какое-то время творческого простоя и думать забыла о нем, а затем попала на этот сайт. Спасибо тебе, о Snapesflower, несмотря на обилие сцен "фривольного" содержания ты воскресил мои чувства к Снейпу!!!

Ответ: 

Чакра
22.11.2006 14:46:03
Волчонок, Snapesflower - англоязычный автор и, боюсь, не прочтет ваши вопросы. И тем более, не ответит. Это все переводы.

Ответ: 

Волчонок, (ася - 434684767)
22.11.2006 12:55:09
Хм... Как я понимаю, Snapesflower, вы автор не только этого фика, но и "Как укротить Снэйпа" (если я не ошиблась в названии). Два оч-чень похожих фанфика, но в то же время своршенно разные. Что насчёт этого фика...Даже если пастельных сцен и многовато, то соглашусь, что описано мастерски. Хочу спросить: широкая фантазия, или личный опыт?
Ошибки если и были, то я их "проглотила" Фик действительно был достаточно увлекательным. К тому же пара СС/ГГ моя любимая, если есть что-то подобное, дайте ссылку, please. Идём дальше. Поворот сюжета был оч-чень необычным. Почему? Хм...В начале Северус просто хотел показать Герми "кто тут главный" а потом всё постепенно перешло в свадьбу с ребёнком.
В общем, прикольно. Будет что-то подобное дайте ссылочку здесь, или если сможете скиньте в асю. УМОЛЯЮ!

Ваш чувственный читатель - Волчонок

Ответ: 

_Integra_, (Integra_girl@mail.ru)
04.11.2006 19:19:52
сначала нравился фик,но потом разочаровал
постельных сцен просто ...переборщил автор с этим(хотя описано,соглашусь,неплохо)
и ляпов оооочень много...бета нужна


Ответ: 

Миона Снейп, (NAM15@mail.ru)
05.09.2006 14:43:53
Фик действительно хороший. Да, согласна постели многовато, да и ошибо, но в целом очень даже ничего...Один из моих самых любимых в этом пейринге

Ответ: 

лаене блэк
27.08.2006 17:22:51
грамотность хромает. фик сам не понравилося. слишком много постели. герои настоящие сексоголики. на мой взгяд читать было очень трудно, из-за стилистики написания. фик необходимо отбелить. и все слишком затянуто. с лихвой хватилобы 10 глав(если выкинуть половину секса) не стоило делать фик таким "сладким" лучше всего было остановиться на признании в любви. ИМХО. но постель описана на высшем уровне.

Ответ: 

Гермиона Снейп, (tunchik@mail333.com)
16.08.2006 05:34:53
Фик суперский. Описание постельных сцен вдохновляет... Ошибок, правда, многовато, его б отбетить. И, мне кажется, что рановато автор наделил их детьми, как-то не очень логично получилось - супер-страстные любовники вдруг становятся нежными и заботливыми родителями. Гермиона, действительно, не очень хорошо прописана, не потому что "такая заучка" не может быть такой пылкой (может-может :) ), а потому что про ее работу и учебу очень мало написано - такое ощущение, что кроме секса в ее жизни ничего нет. И еще. Как-то слабо верится, что Герми с 15 лет "доставляет себе удовольствие", ну вот не верю и все :)

Ответ: 

Вероника
14.08.2006 22:47:53
куча постели и разные ляпы... особенно я смеялаась над этим :
"Упругий живот вел к пушистому гнезду шелковистых завитков. Распустив волосы, Гермиона откинула их назад. "
так и не поняла, про какие волосы шла речь...
и ещё он слишком длинный. Можно было закончить на том, как сев признался её в любви
дальше всё - лишнее

Ответ: 

Лень, (len.y@mail.ru)
19.07.2006 19:48:52
Что-то слишком сильно народ ругается на обилие постельных сцен... По-моему, так, стоит обратить внимание на то, что все это безобразие еще и чертовски логично с точки зрения элементарной психологии.
Когда я села читать этот фик, я вообще не могла себе представить, как могут вместе оказаться Гермиона Грейнджер и Северус Снейп. Да и к Снейпу и меня было одно отношение: убить бы его, гада, да поизощреннее.
Но когда я прочитала, как эти двое воюют друг с другом и немного подумала - то решила, что они с очень даже большой долей вероятности могут быть вместе. Но объединить их поначалу может только страсть - причем именно такая, как описано в фике - практически неуправляемая и животная.
Самое приятное что прочитанному - веришь.
Хотя, на мой взгляд, "одомашивание" Снейпа хоть и закономерно, но как-то грустно... Слишком быстро Гермиона повзрослела, ей бы еще с ума посходить... Зато знакомство Снейпа с тещей и тестем - это супер!
Самое странное, что такого психологизма и продуманности отношений нет в "Погоне за Снейпом".
Да и, что говорить, большинство Снейджеров над этим просто не задумываются. А зря! Это - самое интересное!

Ответ: 

Meteora
13.07.2006 00:39:22
А еще забыла добавить,в этом фанфике Герми не похожа на себя. Мы ее знаем изначально как любящую читать книги девушку.Но в этом фанфе она просто озабоченная выпускница дорвавшаяся наконец до запретного плода.Самое странное то,что она не готовилась стать матерью,не читала и в принципе не знала ничего о родах и воспитании ребенка,хотя с ее привычкой читать обо всем это довольно странно...
Тоесть действывал принцип на протяжении всего фанфика:больше секса-меньше лирики!

Ответ: 

Meteora
13.07.2006 00:10:02
Рассказ почти без смысла,но постельные сцены описаны таааааааааак подробно,что невольно самой хочется стать Гермионой в ручках Снейпа;)!
А вот переводчик или корректор(кто там занимается окончательным вариантом) какой-то безграмотный,много ляпов грубых!
А еще по-моему многовато было постельных сцен,в начале захватывало,а под конец,как-то скучно стало...как говорят поляки"що занадто-те нездраво"

Ответ: 

Б*ка
08.04.2006 13:19:10
Сладенько,миленько, Ымтимненько...
А еще пошленько и подробненько...
Только мелодраматичненько...
З.Ы. и чему они только научат детей - девочку и мальчика, между прочим ?? '.-))
З.З.Ы. чему-чему... в книге "Эммануель" написано, чему!! ;-))

Ответ: 

olla
29.03.2006 23:47:07
Большая история про Снейпа и Грейнджер, большая порнуха. Из 140 страниц в Ворде где-то страниц 80-90 занимает подробное описание половых актов как таковых и предшествующих им сексуальных бесчинств. Надо сказать, описание разнообразием не отличается... Брр! Однако Snapesflower верна(верен) себе: как и в "В погоне за Снейпом", профессор у нее(него) руководствуется единственно повелениями своего члена, а действия того, в свою очередь, направляет темное прошлое Снейпушки, прошедшее под не менее Темной меткой. Зверь, короче. Видимо, в бытность УпСом, не разрешал Лорд Снейпу использовать пленниц по назначению, так он теперь на Гермионе отрывается:-) А Гермиона со времен "Погони..." от бешенства матки так и не вылечилась. Жаль... Короче, порнуха - она и в Африке порнуха.

Ответ: 

Slizerinka, (m.soboleva.67@mail.ru)
11.03.2006 00:25:34
Фанфик очень интересен и оригенален. Написан по моему любимогу пейтингу.Ты-чудо!пиши ещё такие фанфики. Это-классика,а она всегда увлекает

Ответ: 

From dusk till dawn
09.03.2006 03:19:25
Мда...некоторые сцены несомненно увлекают :) ,хоть там грамотность действительно хромает.Но скажите кому это интересно,в такие-то моменты!
Ну а сама история...Мило,нечего сказать.Любовь,возникшая на почве ненависти и далее страсти...Классика!

Ответ: 

twiggy
25.02.2006 18:48:32
ну автор, ну молодец!! ДВА раза перечитала(аххх....) классно. Правда.
И откуда берете столь достоверные описания самых "главных сцен"? Так реалистично. Уж не из личного ли опыта?))) очень вдохновило....

Ответ: 

D
24.01.2006 22:31:53
по моему авторам нужно было остановитсь где то на середине... а так получлась пересладкая, нереальная... (хм...) мелодрама?

Ответ: 

Polina_Spb
02.12.2005 14:33:36
Хм... оригинально... Автор, видимо, увлекается пейрингом СС/ГГ, потому как недавно мною прочтено "В погоне за Снейпом", помоему, сюжет одинаков. Есть несколько других деталей, но в принципе, всё одно. Хотя, рейтинг уже другой. Но я с ним согласна. Это уже не NC-17.

Ответ: 

не важно
14.08.2005 22:45:59
мура. ну правда ведь. имхо

Ответ: 

Nimrodel Amarie
06.06.2005 03:05:10
Замечательный фик!!! Правда, конец немного разочаровал, слишком все сладко и нереально. Снейп должен был остаться настоящим Упивающимся... Но все равно, фик обалденный!

Ответ: 

Djavollitsa, (djavoliitsa@yahoo.co.uk)
03.06.2005 15:33:31
Про сюжет фика много писать не буду, поскольку тут нет реальных авторов, раз это перевод.
А вот про перевод, точней, про ГРАМОТНОСТЬ оного, хотелось бы сказать пару предложений. Господа, нельзя было уделить чуть больше внимания тому, КАК вы переводите фик НА русский язык? в значительной половине текста пришлось догадываться, к кому из героев относится то или иное действо, или части тела.
наверное то, что присутсвует столько ошибок в сим произведении, говорит о том, что переводчики были под властью впечатлений сексуальных утех пары, и не обращали внимания, что иногда Северус становился женским полом...
наверное, это называется..хм.."бета" или как-то так...
в принципе, меня не удивляет безграмотность современных людей, особенно, молодежи, но когда люди хотят изливать свои мысли на бумаге (или передавать чужие мысли через перевод), соответственно, должна быть культура речи...не хочется обижать кого-либо, бывает еще хуже, но все ж...на будущее, так сказать..
P.S. два слова о сюжете: никто, конечно, не сомневается, что Северус Снэйп хорош в постели, но автор придал сексу наибольшее значение, нежели самому сюжету. Уже на третьей сцене хочется взять в руки видеокамеру и начать снимать порно фильм, забыв об идейной линии произведения.

Ответ: 

Трикси
30.04.2005 20:42:53
Очень понравилось начало фика, а вот конец..слишком Снейп не такой.
И конечно же нужна бета.

Ответ: 

Anastasy Alance, (alance@nekto.com)
20.03.2005 07:05:52
Шедевр!!!
Я читала этот фанфик всю ночь, невзирая на будущую контрольную и на прочие жизненные обстоятельства. :)
Фик, который стоит в моей коллекции под первым номером. Длинный, но отнюдь не скучный.

Переводчикам виват!
Вы - наше золото!
Перевели замечательно! Умнички!!!



Ответ: 

Saiwek, (saiwek@list.ru)
21.02.2005 18:31:14
Просто с ума можно сойти!Замечательнй фик!Читала всю ночь и не могла оторваться!
Большое спасио тем, кто работал над этим фиком побольше бы таких!
класс!

Ответ: 

Mirra, (mir-ra@yandex.ru)
12.02.2005 01:06:53
Интересный фик :)
Извините за вопрос, но вы его отбетите или так и оставите?

Ответ: 

Genia, (kuz-marchik@yandex.ru)
04.01.2005 22:09:34
Здоровский фик! Первый раз прочитала залпом,толком не разобравшись, а при повторном прочтении нашла еще очень-очень много интересных моментов! Огромное спасибо автору и переводчикам:)))

Ответ: 

Sad
13.12.2004 23:00:13
И не говорите мне после этого, что "Гарри Поттер" - детская книга!!!

Ответ: 

Lisa
02.11.2004 01:46:32
Почаще бы встречались такие фики...
Надеюсь, что этот шедевр - не последний.

Ответ: 

Фуфел-муфел
26.09.2004 02:32:30
Начала читать со скепсисом, а потом за уши отодрать не могли.
Хороший фик. Качественный.

Ответ: 

lady_Melissa
28.06.2004 14:00:33
vse super puper! klassnii FanFik!!!!

Ответ: 

Misteriya
27.06.2004 16:08:19
Замечательный фик! Я бы даже сказала, что один из лучших на этот пейринг. Ну и конечно спасибо двум замечательным переводчикам, которые вложили в фик частичку своей души. ;)

Ответ: 

Ariana, (adian@land.ru)
03.05.2004 13:59:31
Эх, все-таки люблю я эту парочку... Не знала, что он дописан, а уж тем более допереведен... А я-то стараюсь перевожу. )))))) Ладно, рада что хоть первые 16 глав остались за мной! ^_^
Перевод остальных глав очень хороший!!!

Ответ: 

Nastasia, (S.Nastysha@mail.ru)
07.02.2004 14:22:34
Прикольно,я пол впечатлением!!!!
А продолжение скоро????

Ответ: 

Elisa, (elisa26@list.ru)
05.02.2004 20:22:51
Ц,
*искрене заинтересованно*
кто слишком длинный, "Супер"?

Ответ: 

ц
28.01.2004 08:30:38
Супер! Только слишком длинный.

Ответ: 


февраль 2025  

январь 2025  

...календарь 2004-2025...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2025.02.16 02:32:13
Наперегонки [21] (Гарри Поттер)


2025.02.11 17:01:44
Предзнаменования добрые (и не очень) [2] (Благие знамения)


2025.02.08 19:46:32
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2025.02.07 13:32:27
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2025.02.02 19:44:03
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2025.01.30 11:43:32
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2025.01.15 20:40:08
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [2] (Гарри Поттер)


2025.01.14 21:35:44
Как карта ляжет [5] (Гарри Поттер)


2025.01.07 20:49:53
Someone, somewhere [1] (Мстители, Шерлок Холмс)


2024.12.29 17:49:19
Часть III. Другая жизнь [49] (Гарри Поттер)


2024.12.28 23:46:36
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2024.12.03 18:51:45
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.11.19 01:56:10
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.11.12 17:41:20
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [3] (Гарри Поттер)


2024.10.18 21:36:00
Какая странная судьба… [13] (Гарри Поттер)


2024.09.30 18:22:32
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.09.20 17:50:51
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2024.08.26 20:28:58
Глюки. Возвращение [243] (Оригинальные произведения)


2024.07.08 17:42:03
Цепи Гименея [3] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2024.06.04 15:48:07
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.05.20 14:27:46
Наследники Гекаты [19] (Гарри Поттер, Обитаемый остров, Произведения А. и Б. Стругацких)


2024.05.18 23:30:34
Семейный паноптикум Малфоев [21] (Гарри Поттер)


2024.05.14 00:05:29
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.29 13:32:17
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2025, by KAGERO ©.