Баба Яга |
09.11.2021 15:26:06 |
Ниасилил.
Две главы - мой потолок. До секаса не дошла,
слава богу, вообще не видела, что это НЦа.
Из
особо запомнившегося: Гарри пересыл ей в руку жменю
галеонов. Жменя галеонов - это сильно. Так и представляется
девочка-переросток 13 лет отроду, сидящая на лавочке у
бревенчатого дома с кульком семок и мечтающая о славе
Гермионы Грейнджер. Руки потомственных графьёв фамилии
Снейп, погруженные в декольте пышногрудой и пышнощёкой
барышни, само собой, прилагаются.
|
Ответ: |
Scientist87, (scientist87@bk.ru) |
25.01.2021 15:41:19 |
Первые 2/3 прочитала на одном дыхании! Сюдет и исполнение
зашли на "ура"! Но вот конец подкачал. Снэйп и "сопли в
сахаре" с мимимишностью никак не совмещаются в моем
сознании. Хотя фанфик однозначно понравился!
|
Ответ: |
Melian |
17.08.2020 19:34:51 |
Как с любым фиком Snapesflower, писанным задолго до того,
как было точно известно, что любая любовь Снейпа, кроме как
к Лили, - ОСС: отметить жанр, как PWP, и идти тонуть.
|
Ответ: |
Mary, (marina.belskaya@mail.ru) |
27.12.2019 22:55:43 |
Гарри и Джинни последовали за мной. Джинн весело хихикала,
наслаждаясь нашим вза-имным подшучиванием.
- Теперь,
когда ты замужем, Герм, мы могли бы попробовать втроём, -
продолжал он.
-Гарри Поттер! Следи за тем, что
говоришь. Спать с тобой всё равно, что с братом!»
xD
Этого, конечно, не могло быть в реальности, но
смеялась я долго. Рассказано романтично, но уж очень
пошло...Будь такое в стенах Хогвартса, это бы заметил не
только Драко Малфой и Дамблдор, но и все остальные студенты.
Гермиона изображена уж очень перевозбужденной, а Северус
неожиданно стал милым. Может, такая история и могла
случиться, но уж не в таких интимных подробностях. А так -
почитать перед сном можно. Правда, очень корявый перевод...
|
Ответ: |
Полина, (fortel213@gmail.com) |
03.06.2019 20:56:47 |
Просто КЛАСС!!!
|
Ответ: |
Sandje, (El-shevcova@mail) |
13.01.2017 14:19:26 |
Все бы ничего, если бы не некоторые "но".
Идея фанфика
мне понравилась. И что бы кто не говорил-ясно, что это будет
немного ООСно или много ООСно, так как каноничности Снейп до
конца дней был влюблен в Лили. Так сто ООС меня как раз не
напугал. Мэри Сью тоже. Но вот с чем я категорически не
согласна, так это:
1. Ни в жизнь не поверю,что Снейп так
быстро влюбчив ( похоть Возможно,желание -допустим) , но
любовь? Так сразу?
2. Ни за что не поаерю, что Снейп
стал был употреблять слова вроде : Солнце, милая, сладкая и
тд. Как-то мало вероятно.
Но, автор, вы молодец. Работа
проделанатне малая. В целом это читабельно,интересно. Много
секса, как по мне, но такова ваша задумка! Так что - спасибо
за фанфик)
|
Ответ: |
Мария, (sokolova1991@mail.ru) |
31.08.2016 23:36:51 |
Прочитала на одном дыхании, прекрасный фик(!), хоть и без
ошибок не обошлось.
|
Ответ: |
Кот Живоглот |
30.12.2015 13:35:15 |
ПОТРЯСАЮЩЕ!!!!
|
Ответ: |
Elenka_ZP |
21.06.2014 00:37:50 |
Да ладно ошибки и Мэри Сью! Далеко не все писатели идеально
знают грамматику с орфографией, как и не все грамотеи
способны написать интересный и связный рассказ. И от
опечаток никто не застрахован, плюс глаз замыливается и
можно сто раз прочесть абзац и не заметить, что в каком-то
слове буквы поменялись местами, а «Ворд» не
подчёркивает.
И персонажи абсолютно у всех ООС, ибо
каждый же видит героев по-своему, воспринимает их через себя
шоле.
Меня раздражает наплевательское отношение
автора. Фик написан 10 лет назад, а автор так и не
удосужилась поубирать переносы во второй главе (может и
дальше есть, я больше половины главы не осилила). Сейчас
пришла комментарий писать, прочла предыдущие и поняла, что я
такое читать не буду. Хорошо, что есть отзывы.
|
Ответ: |
Zlata |
26.08.2013 10:34:48 |
Не ну то что надо, прям как я люблю, от начала любви и
всяких завоеваний до детей. Потратила всю ночь на
прочтение...и не чуть не желею. У меня в некоторых моментах
даже сердце от радости к горлу поднималось) Только автор, я
конечно все понимаю и сама в русском не сильна, но надо же
знать меру! Найдити себе человечка, который исправит все
ваши ошибочки) а так класс
|
Ответ: |
Кристин, (Laksen@ya.ru) |
30.01.2013 12:38:30 |
Поначалу, где-то первые четыре секс-сцены захватывали,
заставляя читать с замиранием, но последующие стали так
стремительно надоедать, что стала уже заставлять себя
прочитывать, пропуская строчки. До этого рассказа я была
очарована Снейпом и Люциусом, но, всё очарование
растворилось от этой пошлости, которая ничуть не возбуждает,
а только отвращает меня. Не такими они были для меня.
Слишком много извращений, так что если представить то, что
там описано, я нахожу это зрелище отвратительным. Про
пальцы, которые снейп вечно пихал ей туда, дебильные диалоги
между ними, типа "кто твой хозяин", постоянные повторения
про его вечно напряженный член и её мокрые до колен бедра и
коричневые завитки и т.д.. Хотелось красивую романтическую
историю, но любви здесь и подавно нет. В конце мне уже стало
смешно над снейпом и гренджер и их тьмой, потому что все это
я нашла чрезвычайно нелепым и глупым. И всё, что было между
ними это грязная похоть, ничего не стоящая. Ну ладно со
снейпом, но вот Люциус! Надеялась, что он то не опустится
так низко, однако. Холодный аристократ волновал меня своим
благородством, надменностью и величием, а сам оказался
точным повторением снепа. В них не осталось ничего, что бы я
могла оценить. P.S. кончина воландеморта ввела в ступор.
Почему-то этой части не отдали должного уважения, зато от
этого тупого "темного секса" стало реально тошнить, и читая
строки и понимая к чему они ведут - я уже вслух говорила
"что, ОПЯТЬ"?.
|
Ответ: |
Лера, (valeriia.kolyshkina@gmail.ru) |
03.01.2013 22:19:55 |
Мне кажется первая свадьба, когда Гермиона давала Северусу
клятву, это была помолвка, а вторая - настоящая.
|
Ответ: |
МД |
14.11.2012 17:38:20 |
Безграмотная Машка Сью попыталась прикинуться Гермионой.До
конца не осилила(
|
Ответ: |
Нарцисса Блэк |
12.06.2012 23:09:55 |
Ошчэнь многа сэкса! Я бы даже назвала это PWP. Нелепая
кончина Волдеморта меня сломила, а скоростные роды добили.
Так же палки в колеса вставили две(!) свадьбы. На ошибки не
сильно смотрела, но много... Что печалит. Если бы было чуть
больше смысла..
В прочем, все слова уже сказаны. Спасибо
за убитые три часа чтения.
|
Ответ: |
Анастасия |
29.11.2011 16:24:42 |
Порно-экшен))))
|
Ответ: |
Deoksa, (dusha-odinokaya@yandex.ru) |
18.10.2011 09:07:20 |
еще не дочитала,но уже могу сказать точно
1. идея
хорошая
2. 3 из 4 части фика -постельные сцены в грубом
описании - можно было и лучше сделать.
3. ошибки ошибки
и ошибки- куча ошибок.
4. <странности> -написано они
как-то непонятно поженились,а потом он опять ей предложение
делает.=.=
В кратце- это все ) Я утружду все-таки себя
это дочитать. *ушла дочитывать*
|
Ответ: |
Гость |
01.09.2011 13:10:04 |
Все сводится только с сексу, про перевод молчу.Смысла вообще
нет.Идиотизм одним словом. Дамблдор еще их и жени-100
|
Ответ: |
гость |
23.04.2011 18:19:16 |
мне очень понравилось за два дня чтения (растягивания
удовольствия)!!!!!!!!!! я не замечала ни ошибок, ни
некорректного перевода.... я наслаждалась рассказам, это
было именно то что я хотела!!!!!!! автор целую Вас!!!!!!!!!!
|
Ответ: |
silvern, (silvern_angel@rambler.ru) |
15.04.2011 13:08:07 |
Люди-человеки, если вы любите Снейджер, уж лучше тогда
читайте Deeble в переводе _ Shae_ "Что обещаем мы".
Как бы не любали я Снейджер (считаю одной из лучших
гетных пар), но переведенная Snapesflower не вызывает у меня
ничего, кроме непонимания и отторжения.
Йа не смог. Ни
Погоню прочитать, ни Сладостную муку.
При количестве
прочитанных "Сказок", которые перевалили за полторы сотни,
считаю, что вкус и право судить я имею.
|
Ответ: |
Hbrr |
13.04.2011 04:12:20 |
Зато, все кто "за" и кто "против" не могут отрицать, что
это потрясное PWP. Лучше я не встречал))))хотя и не искал, а
тут само-собой наткнулсяXD
|
Ответ: |
Vipera |
28.01.2011 21:49:56 |
Мне кажется, что фанфик очень даже неплох сам по себе, но
перевод ужасен, портит все впечатление.
|
Ответ: |
e |
28.12.2010 03:19:54 |
читать вслух голосом и с выраженем раневской в фильме
"драма". xd
|
Ответ: |
Розенкранц |
11.09.2010 21:56:41 |
Также переводчикам: стоит внимательнее относиться к выбору
фиков для перевода. Не думаю, что сие "творчество" стоило
ваших усилий.
|
Ответ: |
Розенкранц |
11.09.2010 21:54:58 |
Я, собственно, прочитав аннотацию решил прочитать сразу
последнюю главу. Мда, автор показал свою полную
несостоятельность как творца текста. Автор, вы когда-нибудь
вообще что-либо читали о родах? Это адова боль и слизь, и
кровь, и крики. Новорожденный не может шевелить пальцами
сразу после родов - у него не развита мелкая моторика. Судя
по тексту всё произошло в считаные минуты. Родовые схватки
длятся минимум сутки. И сами роды занимают минимум 4 часа.
Ну простейшую матчасть можно было бы и прочитать. Судя по
тем отзывам, что я вижу ниже, читать это "творчество" и
вовсе не стоит. Я могу лишь пожелать автору больше времени
уделять своему развитию и в дальнейшем не писать столь
низкопробные тексты. И уж тем более не выкладывать их на
всеобщее обозрение.
|
Ответ: |
Клео |
31.08.2010 22:12:34 |
Автор, вы под чем писали фанфик? Марихуана, экстази, героин,
какаин... Другого объяснения я найти не могу.
Не
считая опечаток, многие вещи перепутаны, и явно идут не по
порядку. Как с браком. Сначала Гермиона - жена, а потом он
ей замуж предлагает.. Странно..
|
Ответ: |
Клео |
31.08.2010 21:08:07 |
Это однозначно PWP!!!
Вместе с NC-17 и макси -
чудовищно. Слишком много секса - не интересно. Лучше бы было
больше смысла
|
Ответ: |
nimfadora25, (vip-205@mail.ru) |
19.08.2010 21:40:36 |
...бред, не бред... Народ читает, а это значит фик вызывает
интерес!!! На мой взгляд, это одно из лучших произведений...
|
Ответ: |
Ольга, (istoriya_33@mail.ru) |
12.07.2010 19:17:51 |
А как получилось, что в одной главе герои женаты, (причем об
этом настойчиво несколько раз упомянуто), а в следующей
главе Снейп только предложение делает? Как мы в юности
шутили - ночью поженимся, а утром в ЗАГС пойдем ))))
|
Ответ: |
Nenjok |
10.06.2010 21:52:23 |
А я сюжета не обнаружила, может это PWP?))
|
Ответ: |
Олби |
09.05.2010 19:38:58 |
Бред без комментариев =(
|
Ответ: |
Вуди Вудпикер |
26.04.2010 10:06:53 |
Много секса и это хорошо...
Если серьезно, то какие
вообще претензии к фику с рейтингом NC-17? Он для многасекса
и пишется. Или для изощренного насилия... первое, имхо,
лучше))
Не знаю, как у автора, но в русском
варианте ошибок в общем и целом полно, читать тяжко...
первое время XDD Правда, насколько я помню, фик и перевод
его были начаты уже лет шесть-семь назад, переведен до
середины и заброшен, потом подхвачен кем-то другим. И
переводчиков там человек 5-6, начинавших и бросавших по
очереди, и фик доблестно добит Анжеликой Вергле, которая в
общем хороший переводчик, на мой вкус.
|
Ответ: |
Libertine, (lusine.91@mail.ru) |
23.02.2010 09:53:24 |
Мда.... Что ж, буду последовательной и по возможности
краткой в своих отзывах:
1) переводчик(и) вы вообще
оригинал внимательно читали? У автора прекрасный язык, текст
читается и переводится легко! То, что вы сотворили...
попытались бы хоть немного подогнать текст к нормам русского
языка.
Результат ужасен, читать и воспринимать текст
нормально просто невозможно.
А жаль, потому что рассказ
хорош, как и все фанфики автора... Но так испоганить... это
надо очень постараться!
2) маленький, но крайне важный
вопрос - у вас разрешение-то на перевод фика было?
|
Ответ: |
Пиччи-Нюшшш |
29.01.2010 15:01:47 |
"Его рот тоже ступил во власть";)))
И "ступил" здесь
ключевое слово.
Прочитать целиком, увы, не в моих силах,
но дальше наверняка не менее забавно. А кто-то ведь и смысл
нашёл...
Кстати, комментарии тоже неиллюзорно
доставляют, выражаясь языком лурка. Особенно некоторые
безграмотные попытки наехать на орфографию
переводчиков;)
Нет, честно, пару глав для "поржать"
прочитать можно, но весь... Нет-нет-нет...
|
Ответ: |
Даринка |
05.01.2010 15:38:08 |
СветикС, трусики в стиле двадцатого века - это
панталоныXD а лифчик... незнаю
|
Ответ: |
Serebryаnаyа |
22.12.2009 09:15:42 |
К сведению переводчика: русский язык, это не только алфавит.
Это еще свод определенных правил. Орфография, пунктуация,
стилистика... это вам о чем-нибудь говорит? Повествование
ведется то от первого, то от третьего лица, куча ляпов,
Гермиона - нимфоманка, Снейп - извращенец. Ужас, ужас, ужас.
|
Ответ: |
Serebryаnаyа |
22.12.2009 09:07:36 |
К сведению переводчика: русский язык, это не только алфавит.
Это еще свод определенных правил. Орфография, пунктуация,
стилистика... это вам о чем-нибудь говорит? И вообще,
повествование ведется от первого или от третьего лица?
Дочитала до конца только из принципа.
|
Ответ: |
СветикС |
19.12.2009 01:43:35 |
Дорогие (ой).. к сожалению вас трудно назвать
переводчиками (ом) . у меня бы и то лучше получилось
наверное... надо чаще другие произвоедения читать, может
чему и научитесь, хотя бы слова между собой связывать...
Хотя наверное зря пишу, судя по прочитанному мной тексту, у
переводившего чеовека проблемы с русским языком! УДАЧИ в его
изучении!
А в общем-то плевать на весь негатив в
комментариях, быстро в руки Грамматику и Стилистику русского
языка и через пару переведенных текстов будут толпы
благородных читателей...
Может если этот фик
перевести по человечески. можно действительно превратить в
милое произведение, несмотря на бросающуюся озабочку в
каждой строке - могла бы получиться неплохая
эротик-стори...
До конца не дочитала - но
обязательно дочитаю, вот только сессию сдам... И буду дальше
поднимать себе настроение этим милым бредом сумасшедшего
переводчика...
|
Ответ: |
СветикС |
19.12.2009 00:26:54 |
пока читаю, и вот возник вопросик маленький такой: а лифчик
и трусики в стиле начала двадцатого века ето как?
|
Ответ: |
Irshii |
21.11.2009 13:08:00 |
Ужасно. С трудом осилила четыре главы, дальше читать не
смогла. Жуткое ООС, но это еще полбеды. Речь то от первого,
то от третьего лица убивает - очень тяжело читать. Имхо,
переводчику следовало бы поработать еще и бетой (а лучше
вообще не переводить это).
|
Ответ: |
HaLf-BlOoD, (69Naxi69@mail.ru) |
10.11.2009 19:24:34 |
Хороший фик.Даже очень хороший фик.Мне
понравилось.Конечно,много постельных сцен,но сильно они не
мешаю.Молодец автор!
|
Ответ: |
YaNochka, (Yanastravie@mail.ru) |
16.08.2009 12:39:51 |
Мне понравилось - интересно. Конечно секса много, но сами
события описаны живо. И конечно, шикарный размер - люблю
читать большие произведения.
|
Ответ: |
Джен |
05.08.2009 12:41:52 |
Мона,я с вами согласна
|
Ответ: |
Джен |
05.08.2009 12:36:26 |
пошло,очень пошло
много ляпов .например в 30 главе
гермеона говорит что соседки по КОМНАТЕ замечают что она
часто рвет по утрам,а в преведущей главе северус забирал её
с КОМНАТЫ СТАРОСТ
фик ужас слишком много секса и
извращенных повадок люциуса
|
Ответ: |
Зо |
03.08.2009 09:20:48 |
Пошло...перебор...а так норм))
|
Ответ: |
ПРОСТО ЗАЙКА, (zaits-irisha@mail.ru) |
17.07.2009 01:12:38 |
отлично. мне понравилось.
только вот есть ляп. там
в одном месте проскакивает то, что они женаты и все такое. а
потом только СС делает ей предложение.
видимо автор уж
сильно увлекся описыванием постельных сцен (повторяющихся на
протяжении всего рассказа. я после 3 или 4 уже стала
пролистывать их нечитая, к сожалению)
а в целом очень
прилично.
З.Ы.: нужно больше уделять внимания
орфографии.
|
Ответ: |
Nika, (nika_elina@mail.ru) |
26.06.2009 19:12:38 |
Ничего не знаю... Я тут человек новый, попала сюда по ссылке
знакомой... Так вот, просмотрела кучу фиков про СС/ГГ,
*нравится мне эта парочка*... но так как этот,
заинтересовали немногие... СУПЕР написано... Единственное
что немного коробит это перескакивание повествования то от
третьего лица то от первого. То пишут о Гермионе со стороны
а то вдруг от ее имени... Но это все претензии... Написано
красиво и интересно... А секса много не бывает... :)))
|
Ответ: |
MiLk, (stellamalin@mail.ru) |
23.05.2009 17:52:38 |
а мне понравился этот фик.
Читается легко.
И как раз
подходит, если устаешь от тяжелых психологических фиков
:)
Спасибо Вам!
|
Ответ: |
Елена |
11.03.2009 20:20:47 |
Мда.........Какой ужас......Простите,но на мой взгляд это
пошло и глупо!
|
Ответ: |
Мона |
27.02.2009 15:47:35 |
А по-моему страшно
нереально...
Пошло
Неграмотно
Бессвязно
Вряд
ли Снейп влюбился бы в ученицу-ну поспали бы и
всё.
Сцены в постели вечно какие-то одинаковые.Очень
скучно.и их слишком много.После 3 или 4 начинает тошнить и
хочется,чтобы поскорее всё кончилось.Как будто ничего нового
авторы и не знают.Зачем в таком количестве марать бумагу?
|
Ответ: |
katefeline |
24.02.2009 19:21:50 |
что бы там не говорили, а мне понравилось))
|
Ответ: |
Folly, (zibo3@yandex.ru) |
03.02.2009 15:54:42 |
Хорошая, добрая, милая сказка, на мой взгляд, - без особо
сильных переживаний, легко воспринимается; хотя из-за
большого количества ошибок, читается
сложно.
Действительно, поражает обилие интимных сцен...
впрочем, кому не нравится, пропустите - это ведь не сложно
;)
|
Ответ: |
ХХХ |
03.12.2008 20:35:21 |
Ьфтшрще, мне ещё запомнилось"его копьё вошло в моё
отверстие и заскользило по бархатным
сненкам"...
Мурашки побежали организованной
толпой...)))
|
Ответ: |
HelenaStern, (oschmunk@rambler.ru) |
27.11.2008 23:45:44 |
Иногда секса бывает слишком много, даже несмотря на то, что
он со Снейпом, до третьей сцены ещё ничего, даже возбуждает,
но потом уже гыыыыыы. Ошибки можно поправить, а вот
интересно в оригинале действительно было так "Порода Снейпа
уже угадывалась в нем, несмотря на малый возраст – и темные
волосы, и нос с горбинкой" !!!! Это же ужас - представить
себе новорождённого с горбинкой на носу. Переводчику конечно
респект за объём, но из чистого уважения к себе, можно было
бы как-то пограмотней. Нельзя же так знать иностранный язык,
а свой забыть.
|
Ответ: |
LlLlt, (rayne1_91@mail.ru) |
07.11.2008 22:28:35 |
Снимаю перед вами шляпу!.. Мне очень понравилось!перевод
достойный!сюжет захватывающий!мило,трогательно и просто
прекрасно... P.S. Я просто таяла от нежности и любви
...;-)
|
Ответ: |
katteya |
19.10.2008 23:24:45 |
какой бред... даже кое-как приспособившись в особенностям
пунктуации и лексики, но вот суть и хоть какое то
соответствие характеров героев Роулинг так и не
появилсь.... бред...
|
Ответ: |
Ведьмочка |
16.10.2008 13:00:40 |
Lissa3@yandex.ru icq 368861962 Напишите мне если вам нужна
бета. С удовольствием занялась бы этим произведением. Всего
наилучшего.
|
Ответ: |
Лекс |
09.10.2008 13:26:53 |
мдя...осилила только 4 главы..нужна срочно бета...
|
Ответ: |
666 Снейпоманка 666, (Sneipomanka@rambler.ru) |
03.10.2008 08:51:18 |
Чего Вы все так пристали к переводчику. Легкий сюжет не
омрачённый болью и страданиями. А перевод... Ну кто как
умеет. каждое произведение имеет право быть. Так что не
стоит писать отзывы типа фуфло и подобное... Все нормально!
Ну стоит поправить написание и исправить некоторые ошибки,
лучше бы помощь предложили а не тратили время на
высказывание гадостей..
|
Ответ: |
Ьфтшрще |
23.09.2008 17:58:34 |
"Мой рот, мокрый от его, был открыт. Его длинная, тонкая
рука легла на затылок, за-рывшись в волосы и опрокидывая мою
голову назад.
Я раздвинула бёдра шире, и он надавил на
меня, его горячая, твёрдая эрекция билась о мою центральную
точку. Я подняла ноги, обвивая их вокруг его
бёдер."
Перловка в чистом виде!!!
|
Ответ: |
Manihot, (Manihot@rambler.ru) |
23.09.2008 17:50:56 |
"Он развернулся, не говоря больше ни слова, и почти
побежал в свой кабинет, закрывая за собой
дверь."
Побежал кормить своего змея - не иначе. И
что еще за странное слово - ВЫПУКЛОСТЬ?
|
Ответ: |
многобуквие |
17.09.2008 11:10:15 |
zyf, кхм, что значит без разницы.. вот уж бред,
чесслово!
невозможно такое читать, ну просто невозможно,
я имею в виду, ГРАМОТНЫМ людям..
бесит меня, бесит эта
идиотская мода на фанфикшн.. все равно что мода на эмо и
прочую бредю..
дети, ну не умеете писать- так нефиг
браться! или хотя бы сразу бронируйте бету- во избежание вот
такого.. в принципе, сам фанф может и неплох (но секса уж
слишком много.. впрочем, к этому позже..), но перевод просто
убийствинен..
я, вся такая деловая, взялась за
прочтение.. первые главы потрясны (искреннее уважение бете),
но дальше.. ТО, что еще неотредактировано.. о мой моск! не
фик, а кладезь ляпов....
а что касается "смысла", как
было сказано zyfом.. нет тут смысла.. или он потерян..
фанфик, это не есть бесконечное описание постельных сцен
(даже nc-17, nc-21), хоть какой то сюжет должен
присутствовать..
все, мое желчное имхо высказано.. всем
спасибо, все свободны
|
Ответ: |
zyf, (optical-85@mail.ru) |
23.07.2008 23:52:05 |
Не смогла смолчать. Во- первых, тоже мне знатоки русского
языка. Дефис не так стоит тире не там и тд. , да какая к
черту разница. Можно подумать, что все такие грамотные, аж
тошно! Мне лично по барабану как написано лишь бы смысл был.
Во-вторых в начале красным по зеленому сказано: Данный
материал может содержать сцены насилия, описание однополых
связей и других НЕДЕТСКИХ отношений. Все видели? Да!
Однако, всем интересно, что же там такое?! Ну, если у вас
такая ранимая детская психика, то читайте Гарри Поттера в
оригинале.
Задолбали своими комментариями! Фик
КЛАССНЫЙ! И нечего тут больше писать какие вы шибко
грамотные и умные!
|
Ответ: |
Moony, (luny00@mail.ru) |
22.07.2008 21:01:50 |
Отмучила я этот шАдевр только до середины... Просто БББ.
Хотя вроде попытка на сюжет есть, но переводчик мог и
получше постараться....
На душе не приятный осадок, и
плеваться охота...
|
Ответ: |
Снейпоманка |
07.07.2008 18:54:56 |
Нить рассуждения конечно есть, но вот перевод... Особенно
утомляют постоянные дефисы, жуть какая-то! С постельными
сценами тоже перебор, но тут уже нужно сказать "айяаяй"
автору. Согласна с одним отзывом, про извращения с языком.
Но есть отпадные фразочки, типа
"Северус, Гарри
предлагал заняться сексом вчетвером",
"Кажется, старые
носки Поттера" и т.д. и т. п. в этом же роде. На них всё и
держется. Прочитала, но я в смятении-
понравилось или
нет. Ладно буду дальше мучаться в выборе.
|
Ответ: |
ВотТакДа... |
13.06.2008 23:52:40 |
"Кажется, старые носки Поттера… "
Давно,интересно,
Снегг занимается изучением носков Поттера?! Да еще и
старых...
ё-маё, это ваще лажа... полная.написанно
отвратительно, переведенно еще хуже...
|
Ответ: |
Тьма в душе |
30.05.2008 11:20:03 |
Надо ставить рейтинг NC-21. За извращения с языком :)))))
|
Ответ: |
.::DEvil::., (Ukkatur@gmail.com) |
04.05.2008 20:01:28 |
Фуфло. Ничего хуже ЭТОГО пока не читала
|
Ответ: |
Аврора |
10.04.2008 22:17:05 |
Это какой-то кошмар... Я сначала не поняла, что это
перевод...Д умала - это автор неграмотный... Хотя...какая
разница?
Открыла наугад главу в середине... Одно
вздутие живота чего стоит... Эх, не стала бы я просить
Сэверуса прилечь рядом с такими недомоганиями, эх не стала
бы....
|
Ответ: |
Narcissa Lucius Malfoy |
23.03.2008 14:38:33 |
Долгоиграющая, утомительная реализация фантазий автора,
которая ИМХО "запала" на своего реального учителя
(надеюсь, у неё все получилось… хотя учителя
жаааалко).
Никогда так не смеялась над фиками... не
заявленными как "Юмор". Надо же было придумать все эти
словосочетания, обороты и описания... наверное, за энто надо
сказать "пасибки" не только автору, но и
перево'т'чику.
|
Ответ: |
Фокерма |
02.03.2008 01:10:12 |
Я искренне верю, что сам фик интересный, но, товарищи, с
таким качеством перевода читать просто невозможно!
Признайтесь, это был он-лайн переводчик?
|
Ответ: |
herdzelaid |
25.01.2008 23:23:04 |
Если честно я прочитала много фиков! Но такого
оригинального я еще не встречала! Хорошая получилась сказка
на ночь! Автор большое спасибо! Это мой самый любимый фик!
Описание Снейпа его характер просто супер! Не каждый фик
может этим похвастаться! Для меня этот фик второй после “как
тени в зимних небесах.” И здесь и там персонаж угадан верно!
|
Ответ: |
Arfeya, (arina.pr@gmail.com) |
19.01.2008 18:34:24 |
прочитала на одном дыхании. В целом - замечательно. Правда
первая часть рассказа понравилась куда больше второй. Уж
слишком много половых актов, простите :))) уххх - очень
понравилось. Спасибо и огромный поклон за доставленное
удовольствие. Северус - мечта... жаль, что таких не
встретить в реальной жизни.:(
|
Ответ: |
hermy, (.) |
18.01.2008 14:51:53 |
*superskii!!!!!!!!!!!!!!!!
|
Ответ: |
~Madame~ |
18.12.2007 12:04:58 |
Мерлин спаси наш фандом от таких фиков как этот и "Темная
Мука, Сладостная Мука"!
Это был первый фик, который я
прочитала 2,5 года назад с этой парой, честно читать после
этого фики СС/ГГ я долго не могла.
|
Ответ: |
|
27.11.2007 19:58:10 |
Офигеть!!! Я в шоке!!! У автора проблемы с сексом? Терпения
не хватило дочитать ЭТО доконца!
|
Ответ: |
|
06.11.2007 22:33:35 |
Это какие-то зайчики Энерджайзер
|
Ответ: |
Olenka |
06.11.2007 15:14:03 |
Только начала читать фик. Совсем запуталась в этих тире и
дефисах))) Слог очень необычный, какой-то срывающийся, прям
бешеный. Скачет.Все так сумбурно, напролом. Ни разу с таким
текстом не встречелась. Обязательно прочту и напишу о своих
впечатлениях.
PS очень все это интригует.))
|
Ответ: |
|
30.09.2007 06:46:18 |
Тихий ужас...бред сивокобыльный... странная попытка сделать
долгоиграющий PWP и добавить в этот жанр сюжет, что по сути
противоестественно... Про перевод вообще молчу - такое
ощущение, что переводчик русским языком не владеет. Уж
простите, я понимаю, что автор и переводчик потратили кучу
времени (к сожалению, впустую), но данное "творение"
абсолютно нечитабельно. Оно скучно с первых страниц.
|
Ответ: |
Белка |
13.09.2007 00:39:37 |
"Это не время для разговоров. Северус Снейп, мой
драгоценный учитель зельеварения, только что кончил".
Я
под столом.
|
Ответ: |
|
12.09.2007 04:09:31 |
Фик, канеш, хороший, но ляпов многовато. И потом, не могу
представить Снейпа, не выходящего из Гермионы. Тока
переспали - уже опять бегут в постель. Но ляпы, это конечно,
главное в этом фике. Вроде: Она так глубоко взяла в рот его
член, что чуть не подавилась". Боже!!! Спасибо за эти
строки! Даже не пытайтесь исправлять!
|
Ответ: |
UHO, (kissyushka@rambler.ru) |
16.07.2007 16:31:27 |
Северус Снейп и вечный стояк!
Ужасно...
|
Ответ: |
|
06.07.2007 20:02:09 |
обьяснение супер:..."я – бывший Упивающийся и у меня плохой
характер..."
я под столом...
|
Ответ: |
|
01.07.2007 22:47:36 |
Я думаю, что слова в фике через дефис из-за того, что
автор(или переводчик) редактируя текств в ворде пыталась их
кое-где переносить, как при обычном письме. Это лишний раз
доказывает некомпетентность переводчика, если она даже не
знает, как надо набирать на компе текст. В целом же фик
отвратен. Хуже мало что читала. Сил хватило лишь добраться
до первой постельной сцены. На фразе: " Это не время для
разговоров. Северус Снейп, мой драгоценный учитель
зельеварения только что кончил. " упала со стула и не
смогла продолжить прочтение.
|
Ответ: |
Mesterik@(не скромно названная автором,сего чудного письма:)!!! |
28.06.2007 20:27:57 |
"...О ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК..."Как же ты
разнообразен! Так-как слова исковерканы здесь такого я
больше нигде не видела.Пример:
каби-не,пус-тую,
посмот-рела, Гар-ри, Грейнд-жер, ду-рак, за-кончит,
ком-нату, Севе-руса...........и т.д и т.п
Я конечно
очень безграмотная а может чего и не понимаю но тем не менее
я абсолютна уверена в то что слова, Севе-руса, Гар-ри,
Грейнд-жер... и т.д, пишутся слитно;)! А так фик просто
потрясающий!!!
|
Ответ: |
Mesterik@(не скромно названная автором,сего чудного письма:)!!! |
28.06.2007 19:33:50 |
Просто великолепно...у меня просто нет слов очень
интригующе, я не смогла всё прочитать с первого раза и не
спала всю ночь , всё думала каким будет финал!!!Спасибушки
огромное переводчкам А ГЛАВНОЕ АВТОРУ!!!!! Увас просто
талантище! Я сама пробывалачто то написать, но ничего не
получало эмоции есть, а слов не хватает(не могу собраться с
мыслями написать хотябы страничку)!Текст очень тонок в
подборе фраз, очень похоже на стиль достойный Роулинг! У неё
есть чему у ВАС поучиться! Сцены любви потрясают "живыми
чувствами и откровенностью ПРОСТО КЛАССС!!! В отличие от
других сказок чувствуется нить смысла! Читая другие расказы
иной раз удивлешся, где-то Снегг голубой и спит с Поттером,
Блэком ну и изощрённая фантазия у лядей уф-ф! Прошу меня
извинить что не потеме, Выражаю вам огромное человеческое
СПАСИБО удачи вам во всех начинаниях, да храни вас
Бог!
P.SНе обязательно было делать столько ошибок я и
сама,сама безграмотность но тем, неменее сотня ошибок
путаются падежи, склонения, и даже РОД я сама люблю знак
тире но в таких количествах, причём путая дефис тире и
ставка знака в обычных словах меня просто убивает! ЖУТЬ!!!
Но тем не менее .......СПАСИБО! За доставленное удовольствие
во время чтения! УДАЧИ в будуйщих трудах!!!:)))))!!!!!
С любовью,
Mesterik@!
|
Ответ: |
ХМ |
26.06.2007 16:31:00 |
Кажется, что сей бездарный фик написан исключительно с целью
как можно больше раз раз спарить Снейпа с Герми и с
похотливой ухмылочкой понаблюдать за этим. вообще удивляет
легкость, с какой эти два персонажа, тракие разные в каноне
так быстро полюбили друг друга(во всех смыслах этого слова).
вообще фик до конца не осилила. Не знаю, то ли перевод
плохой, толи сам фик изначально так убог. В общем, я
разочарована. Так редко бывают хорошие снейджеры...
|
Ответ: |
Незнакомка |
26.06.2007 08:00:19 |
А мне понравилось! Читая конец я была не в силах сдержать
улыбку, хотя я предпочитаю не афишировать свои чувства и
настроения, но этот фик меня тронул. Не все сцены хороши, но
тем не менее фик понравился. Спасибо!
|
Ответ: |
kira, (chibiusa@land.ru) |
04.05.2007 12:07:56 |
Сначало заинтреговало, но.... не смогла дочиать ло конца.
Вобще никакого сюжета, сплошной трах. да ещё и описан
сексуально-озобоченой нимфоманкой. Про ляпы я вобще молчу,
от них можно под стол скотиться.
Перевод просто ужасен,
такое чувство что переводчик даже не смотрел что переовдил,
абсолютно нерусские предложения.
Если конечно этот фик
хорошо отбетить он будет хотя бы читабельный, а так....
|
Ответ: |
OldDarkSpirit |
02.05.2007 01:02:26 |
Хех, первый фик, который возмутил меня настолько, что я даже
решилась на написание комментария. Поясняю: фик мне
понравился, НО только отчасти. Устала пробиваться через
"нерусскость" языка, грамматические ошибки, и, что удивило
больше всего, ибо раньше я в фиках с этим не сталкивалась -
ляпы (!). "Много позже Северус аккуратно выскользнул из
объятий своей спящей жены... " При том, что они ещё не
женаты!!! Или "Это будет очень скромная свадьба. Она нужна
только для того, чтобы скрыть факт, что мы уже больше года
женаты." Как они могут быть больше года женаты, если
Гермиона только-только окончила Хогвартс, а "охоту" на
Снейпа начала лишь на 7 (и последнем!) курсе???? =(
Грустно...
|
Ответ: |
снеговая |
15.04.2007 15:12:33 |
Очень-очень классно. Снейп как всегда само очарование и
Гермиона проявила похвальную сообразительнось. Может только
немного пошло...
|
Ответ: |
Оля, (baby-gee@ya.ru) |
08.03.2007 12:00:56 |
А вот мне не понравилось...Постельные сцены одноообразны,
стиль оставляет желать лучшего.Как будто 12-летний ребенок
переводил со словарем;Почти никакого сюжета.
|
Ответ: |
Logan |
05.01.2007 02:28:37 |
Респект, очень хороший фик. Количество постельных сцен,
превзошло все мыслимые и немыслимые ожидания. Действительно
настоящий НЦ-17. Побольше бы таких фиков, вот только чтоб
сюжет был получше закручен, а то Володьке как то бысто
навешали...
|
Ответ: |
Aniutta |
23.11.2006 17:17:50 |
Фик мне очень понравился... Но просто ужасный перевод...
Люди! неужели нельзя было сформулировать предложения
по-русски??? Это же читаеться с огромным трудом!!! Хочеться
взять ручку с красной пастой и начать исправлять ошибки...
Неужели нельзя было найти бету?????
|
Ответ: |
Tengalik, (Tengalik@mail.ru) |
20.09.2006 20:21:19 |
Классный фанфик! Мне оч понравилось!
P.S.Нельзя было
покороче?;)))))))))))) Я семь с половиной часов сидела и
читала этот фик.
|
Ответ: |
MILEDI, (Dashka-alkashka@rambler.ru) |
09.09.2006 22:21:08 |
АБАЛДЕТЬ!!!
|
Ответ: |
Meteora |
13.07.2006 01:21:41 |
Ой,забыла подписаться=-Meteora
P.S Хотя с ляпами и в
драме можно от души посмеяться =))
|
Ответ: |
|
13.07.2006 01:20:28 |
Интересно,а после перевода кто-нить доводит фанфик до
ума,что б прочесть можно было без ляпов?
Вот один из
первых(не дочитала,но не смогла сдержаться):"Я радостно
широко ему улыбалась, представляя себя, лежащей на спине не
его столе, пока он сводит меня с ума."
Неужели
Гермиона хотела,что б Снейп к ней круциатус
применил?По-моему она немного другого хотела;)?
|
Ответ: |
Anguis angularis, (mist_88@pochta.ru) |
12.07.2006 09:23:17 |
Прочла и подумала: наверно что-то есть в этой... сказке для
взрослых, раз так захватывает. Слишком много страсти, быть
может. Но что бы там ни было, после прочтения остаётся
отпечаток радости какой-то...
|
Ответ: |
Masterpiece |
30.04.2006 23:58:04 |
Для меня сегодняшний день был большой радостью. Я начала
читать этот фик наверное год назад, и когда дочитала где-то
до середины, только потом увидела что он заброшенный, и
ужасно расстроилась. Найдя этот сайт решила испытать судьбу,
потому что только имя этого фика отчетливо помнила,
остальные забывала сразу. И - о Чудо - написано
"закончен". Я безумно рада, что смогу его
дочитать.
Первая половина мне очень понравилась, вторая
должна быть не хуже.
Большое спасибо аффтору и
переводчику)))
|
Ответ: |
olla |
29.03.2006 23:52:19 |
Назойливая черная порнуха. Именно порнуха, вопреки созданным
Роулинг образам и характерам СС, ГГ, вопреки законам мира
тети Ро. У Snapesflower свое вИдение Снейпа - как одержимого
темными страстями, привитыми Темным Лордом, сексуального
маньяка. А Гермиона у нее - озабоченная дамочка с
сексуальным влечением на уровне женщины после сорока или же
с "бешенством матки". Брр!
|
Ответ: |
|
22.03.2006 22:59:33 |
Это чудо фик! Талантищще писал, талантищще переводил!
Спасибо!!! После этого фика я полюбила и Снейпа и Гермиону,
и терь это мой любимый пейринг! ШЕДЕВР!!!!
|
Ответ: |
Slizerinka, (m.soboleva.67@mail.ru) |
11.03.2006 00:30:57 |
если честно.то после этого фика я влюбилась в Снейпа
|
Ответ: |
Slizerinka, (m.soboleva.67@mail.ru) |
11.03.2006 00:28:52 |
Читаю пятый раз.Тааак нравится.Конечно перевод мог быть
получше,но всем свойственно ошибаться
|
Ответ: |
Иринка, (rena_veronese@mail.ru) |
23.02.2006 22:11:48 |
Читаю во второй раз. В первый - оч-ч-ч-ень понравилось, не
могла оторваться. Но ведь спать тоже надо! А все дело в том,
что читать начала в одиннадцать вечера...
А сейчас то
же самое. Короче, завтра дочитаю. Но этот фик я очень люблю!
|
Ответ: |
Backara |
21.02.2006 04:26:00 |
Чуда не произошло. Фик должен был быть интересным, но с
таким переводом...Фразы типа: "Вы решили тратить мой
время." - портят все впечатление. Ощущение, что переводили
"промптом".
|
Ответ: |
Backara |
20.02.2006 21:58:40 |
Только начала читать, сразу стало понятно, что это перевод.
Ну что это за фраза: "Меня возбуждали мысли о том, что
Снейп возьмёт меня в свою кровать."?! "Возьмет в кровать"
- не по-русски как-то...Надеюсь, дальше будет лучше...
|
Ответ: |
Ania, (egorova_anna@list.ru) |
24.01.2006 18:45:17 |
Спасибо большое за этот фик. Он у меня самый-самый
любимый!!! Получила незабываемое удовольствие при его
прочтении и обязательно перечитаю еще раз и не один.
|
Ответ: |
twiggy, (twiggy5@rambler.ru) |
21.01.2006 22:34:37 |
Четыре часа без перерыва читала этот фик в комнате с
тампературой около ноля, кутаясь в бесконечные одеяла(у нас
отключили отопление)Такое чувство теплоты...просто
согревающая история!Того и гляди, сама влюбишься в этого
Снейпа...:)Огромные благодарности автору(ам) и
преводчику...Пока читала забыла абсолютно про все свои
проблемы, и , наверное еще не скоро вспомню, что ТА жизнь-не
моя, а их(а жаль) В последнее время вокруг меня все
настолько тухло, что очень хочется думать, что не
пренадлежишь этому миру, а какому-то иному(Например миру
ГП!-как бы странно это не звучало))Именно такие фики
помогают чувствовать себя чуточку счастливей!
|
Ответ: |
_Ranna_, (VolkovaMari@yandex.ru) |
13.11.2005 22:29:21 |
Спасибо автору за чудесный фик, и спасибо переводчику, за не
менее замечательный перевод. Очень красиво, если не брать в
расчет большинство постельных сцен. Да даже если и брать.
Все равно, все замечательно. Вот такие писатели, и делают
НАС настоющими. Без вас, ТАКИХ авторов и переводчиков, нет и
нас настоящих. Спасибо. *Аплодисменты*
Очень тяжело
выразить это словами. По моему, не очень то и получилось.
Вам остается только понять мои чувства, как и чувства других
читателей.
С уважением, Ranna.
|
Ответ: |
Маришка. |
04.11.2005 16:10:16 |
Наконецто добралась и до этого шедевра. Фанфик захватывает и
переносит в страну чудес (ну прямо Алиса и кролики). Мне
история орчень понравилась, как эротические сцены , так и
сам сюжет. Но вот начало было не очень то. Я говорю о стиле
написания... Хм, не очень-то, но продолжение, заставляет
меня оставить все свои злобные коментарии в глубокой, чёрной
бездне. Просто супер! Мне очень понравилось, надеюсь что
таких обалденных произведений на Сказках будет всё больше и
больше. Спасибо мне очень понравилось.
Ваша Маришка.
|
Ответ: |
Анжелика Вегерле, (vegerle@mail.ru) |
30.10.2005 20:05:31 |
Аола, спасибо :-)
|
Ответ: |
Стервёнок, (thenar@inbox.lv) |
30.10.2005 00:25:47 |
Одно из очень немногих ЛУЧШИХ произведений что я читала.
апплодирую стоя!
|
Ответ: |
Аола |
26.10.2005 21:26:00 |
Спасибо, что закончила этот фик! Учитывая, сколько всего ты
переводишь, я просто не понимаю. откуда ты достаешь время;)
Снимаю шляпу!
|
Ответ: |
Маришка |
26.10.2005 16:49:43 |
Ребята фанфик просто супер! Надеюсь что он будет и будет
пока не придёт второй новый год!!!!!!!
|
Ответ: |
TonkS |
15.10.2005 06:25:51 |
а еще продолжение когда будет????
|
Ответ: |
Аола |
26.09.2005 16:18:21 |
Как приятно, заходишь на сайт, а тут продолжение висит,
спасибо тебе, зая:)
|
Ответ: |
TonkS |
17.09.2005 05:52:31 |
солнышко!
наконец-то, я так ждала!
|
Ответ: |
Анжелика Вегерле, (vegerle@mail.ru) |
29.08.2005 16:54:43 |
Аола, я тоже надеюсь :=)
|
Ответ: |
Аола |
28.08.2005 13:39:43 |
Как-то так получилось, что я тебя еще не поблагодарила за
то, что ты взялась закончить, СПАСИБО ТЕБЕ!!!
Надеюсь,
ты переведешь его до самого конца.
|
Ответ: |
|
23.08.2005 20:09:28 |
Анжелика Вегерле
Это ни в коем случае не наезд!!! ти
что!!просто уж очень я люблю этот NC-17!!
Умничка,что
перевела этот фик!!!А это конец фика??По-моему он какой-то
незавершенный!!!
РЕСПЕКТИЩЕ!))))))))))))))
|
Ответ: |
Анжелика Вегерле, (vegerle@mail.ru) |
22.08.2005 17:51:00 |
yalloo, не за что :-)
НямК), Я переводила очень
близко к тексту оригинала. Как-либо дополнять текст
что-либо, дабы повествование соответствовало рейтингу,
смысла абсолютно не вижу и делать не собираюсь. Очевидно,
предыдующие переводчикам попадались более подробные описания
некоторых сцен.
|
Ответ: |
НямК) |
22.08.2005 12:26:00 |
Анжелика Вегерле, получилось как-то сумбурно нежели у
предыдущих авторов!!!!
Это же все-таки NC-17!!!а не G!!!
|
Ответ: |
yalloo, (olga_cher1981@mail.ru) |
21.08.2005 23:16:30 |
Анжелика Вегерле, спасибо Вам огромное!!!! :))))
|
Ответ: |
Мел |
18.08.2005 14:49:47 |
Отличный фик! Продолжите его, пожалуста!
|
Ответ: |
ася, (m.soboleva.67@mail.ru) |
15.08.2005 22:54:21 |
продолжи пожалуйста. это просто супер фик
|
Ответ: |
Euphoria |
06.08.2005 19:50:01 |
Чакра
пЛавда??*))))
СУПЕР!!!! И когда же можно
ожидать продолжения????
|
Ответ: |
|
05.08.2005 10:36:24 |
Чакра
УРРРРРРРРРРРААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
Ответ: |
Чакра |
05.08.2005 08:57:10 |
*Пошепчу* будет... будет... работы уже начали вестись...
|
Ответ: |
[IC]_ИришКА |
04.08.2005 23:13:28 |
умоляю!!! ну хватит ему уже "МЕРЗНУТЬ
Пожалуйста допиши
этот фик!!!
======(СТОЮ НА КОЛЕНЯХ!!!)=====
|
Ответ: |
ann, (missi_logika@mail.ru) |
20.07.2005 19:19:19 |
Прикольно!
Но где продолжение на самом деле???
|
Ответ: |
Niellune |
09.07.2005 22:56:31 |
Я ОЧЕНЬ ХО ПРОДЫ!!!!!!!!!!!!!
P.S. А падлюку Малфоя ты в
конце укакокаешь? :))
|
Ответ: |
Иллюзия, (zaichik_28@hotmail.com) |
04.07.2005 06:04:25 |
Так, так, так...
ГДЕ ПРОДОЛЖЕНТЕ???????
|
Ответ: |
|
19.06.2005 03:42:17 |
ТРЕБУЮ ПРОДОЛЖЕНИЯ!!!!!! Plizzzzzzz, допиши его!!!!!!1
|
Ответ: |
|
19.06.2005 03:40:43 |
Послушай, может это звучит немного грубо и некультурно, НО
ТЫ ДОЛЖНА ЗАКОНЧИТЬ ЭТОТ РАССКАЗ!!!!!! Фанаты требуют:)))
|
Ответ: |
ANNA |
24.04.2005 10:26:08 |
слишком много секса и пошло(хотя не все так плохо):)
|
Ответ: |
Merian |
23.04.2005 16:34:42 |
с нетерпением жду продолжения ))
|
Ответ: |
ленка |
18.03.2005 11:36:31 |
Кагда прода, а!!?!?!?!?!??!?!?!?
|
Ответ: |
... |
18.02.2005 19:07:12 |
хм.а где можно скачать Темную муку?
|
Ответ: |
|
28.11.2004 10:08:54 |
Все конечно здорово,но где оригинал то?А вообще фик
классный.С удовольствием прочитала бы продолжение!
|
Ответ: |
|
07.11.2004 21:02:23 |
Так, народ, сели подумали, кто-нибудь русский знает? А с
вордом ладит?
Так если такие есть то шаг вперед, и
построившись дружно к переводчику на помощь - текст ридить,
да лишнюю лень выбивать. А то ведь до второго пришествия
проды ждать будем!
*на меня стрелки не переводить я с
русским не в ладах.*
Кстати оригинал закончен?
Вроде
все. Или комуто тапками пояснять надо?
|
Ответ: |
Kukusha |
02.10.2004 21:40:21 |
перевод отчаянно нуждается в беттинге
|
Ответ: |
|
06.08.2004 18:27:38 |
Классный фик!!!Хочу продолжения!!!!
|
Ответ: |
freedom |
18.07.2004 14:18:46 |
и почему замерз? по-моему очень хорош..
|
Ответ: |
Vanilla, (vanilla@hot.ee) |
15.07.2004 16:06:11 |
Как всегда на самом интересном всё заморозилось, что за
жизнь такая?
А продолжение будет?
|
Ответ: |
::Lady_Melissa:: |
28.06.2004 14:01:44 |
Super!!!!
|
Ответ: |
|
30.01.2004 08:44:50 |
Без понятия
|
Ответ: |
happ |
29.01.2004 11:32:15 |
Да, второй фик на много интереснее :)) на одном дыхании прочла вчера. :)
зы: а там еще много продолжения?
|
Ответ: |
ц |
27.01.2004 15:03:39 |
Да. Он поинтереснее будет.
|
Ответ: |
happ |
27.01.2004 10:37:12 |
Это который "Темная мука.."? Я его еще не читала.. сейчас скачаю :)
|
Ответ: |
ц |
27.01.2004 08:47:14 |
Наверное.
А мне второй фик больше понравился.
Он интереснее читается.
|
Ответ: |
happ |
26.01.2004 14:35:06 |
гм.. странно.. может другой фик?
потому что 20 страниц спустя там все продолжается.. и продолжается :))
|
Ответ: |
ц |
24.01.2004 13:39:40 |
Да листов 20 спустя. Или это в "Сладкой муке"?
Уже не помню...
Фики как братья-близнецы.
|
Ответ: |
happ |
23.01.2004 15:55:58 |
а дальше - это с какой главы? :D
|
Ответ: |
ц |
23.01.2004 09:49:31 |
А там только в начале преревод - гадость. Дальше ничего.
|
Ответ: |
happ, (raspberryru@yahoo.com) |
21.01.2004 09:46:28 |
гм.. фик прикольный.. но вот с переводом явно что-то не то.. я понимаю, переводили несколько разных человек, у них могут не совпадать стили и все такое.. но иногда создается впечатление, что английский текст просто загнали в какой-нибудь переводчик, а потом копи-пейстом вставили в ворд... особенно порадовала фраза "беспорядочное тело", за это вам особое спасибо :)))
|
Ответ: |
z |
15.01.2004 07:57:47 |
Эти два фика Цветка Снейпа довольно милы, они очень похожи. Сюжет перекликается. И лучше бы они были покороче.
|
Ответ: |