Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Свадьба Люциуса и Нарциссы... Белла посылает Кикимера на почту заказать молодожёнам в подарок кровать с матрасом... Через час здоровенный детина приносит в спальню кровать, собирает её, тщательно застилает, раздевается и ложится на место мужа, никто ничего не понимает, гости в шоке Люц в бешенстве, детина достаёт из пиджака бланк заказа и протягивает Люциусу, на заказе чёрным по белому значится: " - Кровать двуспальная в комплекте с матрОсом..."

Список фандомов

Гарри Поттер[18480]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12698 авторов
- 26940 фиков
- 8619 анекдотов
- 17682 перлов
- 676 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Under His Spell (автор: ella_bane, пер.: Kirrsten, пер.: Varejka)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Гость
20.08.2018 14:07:50
Чудесная романтическая история! спасибо!))) а Гарри- целитель это просто кинковый ах!)))

Ответ: 

valerieviolin
11.01.2018 05:12:33
Годнота, наконец-то)) отличный снаррь, странная тема с проклятием, но зато неизбито, герои вхарактерные и мораль такова, что любовь - лучше всякой магии.
Ошибки кстати практически не заметны, а текст очень хорош, лаконичен.

Ответ: 

exor-agonia, (exor-agonia@yandex.ru)
03.10.2015 23:40:47
Необычная идея фика.
Спасибо за перевод.

Ответ: 

24
20.06.2013 22:29:49
Ух, это что-то с чем-то! Но затянуло и очень даже понравилось в итоге. Занятная идея с Империо, да и вообще...
Спасибо большое, что подарили возможность прочесть сей фик на русском.

Ответ: 

Авдотья
23.12.2012 21:22:58
"Гарри не знал, сколько времени проспал, когда несколько сильных ударов разбудили его"
Честно задумалась:Гарри разбудили несколько ударов в колокол? в дверь? в морду?
И такой фигней полон весь текст.
Плюс полное отсутствие обоснуев у всех персов.
Плюс смыслово рваное повествование.
Плюс в рейтинг надо PWP ставить(кстати автору и переводчику удалось описание члена Снейпа, смачно так получилось, на мой взгляд) :)




Ответ: 

fntzmeg
18.01.2012 21:08:40
Ох, как красиво! очень понравилось! спасибо))))))))))

Ответ: 

Yaoi_Irena
28.07.2011 07:43:00
офигенный фик !!! я в восторге ! )))

Ответ: 

miss.alaska
12.06.2011 12:17:33
В лес,все в лес! Прочитала на одном дыхании,такой накал страстей. Спасибо за такой талантливый перевод, и удачи!

Ответ: 

Локомотор
26.05.2011 21:38:14
Сюда бы также подошел и более жестокий финал - Снейп убивает его.

Ответ: 

Тарарум
24.05.2011 22:38:06
ХЭ обрадовал, да и вообще хороший фанф!

Ответ: 

Varejka
23.05.2011 20:25:23
Спасибо всем за отзывы!

Ответ: 

Liana_, (romashka221@yandex.ru)
23.05.2011 12:07:25
Спасибо большое! Прекрасный перевод!

Ответ: 

Миранда
22.05.2011 14:33:07
Он закончен!! Ура) Большое спасибо за перевод! Вы замечательно продолжили.

Ответ: 

Naynara, (naynara@ya.ru)
22.05.2011 09:50:08
Классный фик! Большое спасибо за перевод!
Очень понравились характеры всех героев, и то, что Гарри умеет варить зелья =)

Маленький тапок: где-то в тексте было "Fenite Incantatem".

Ответ: 

Элли Смит
21.05.2011 18:47:12
Огромное спасибо за перевод этого прекрасного снарри!!!

Ответ: 

-Rita, (timkr@yandex.ru)
21.05.2011 01:26:42
Потрясающая вещь! Давно не читала ничего такого же захватывающего, чувственного и интересного.
Большое спасибо автору!
И большое спасибо переводчикам за легкий и приятный текст.

Ответ: 

Дочь_Змеи
20.05.2011 23:50:46
Большое спасибо за перевод! Замечательный фик, небанальный и интересный!

Ответ: 

Varejka
20.05.2011 22:00:28
Всем большое спасибо за отзывы! )))

Ответ: 

Тень Севера
20.05.2011 08:22:31
Великолепная история! Любовь побеждает все!!! Я так рада за них!!! Прелесть! Спасибо огромное, за радость!

Ответ: 

Taala
20.05.2011 06:53:30
Спасибо огромное!!!!!

Ответ: 

Koujo
20.05.2011 02:57:37
Ух! Вау. Крутейшая вещь!

Ответ: 

dinna
20.05.2011 00:43:59
Вау! о щастье! пошла читать

Ответ: 

kekira
19.05.2011 23:56:05
Здоровский фик! Переводчику огромная благодарность!

Ответ: 

N. O.
19.05.2011 23:19:03
Это - чистое удовольствие))) Поздравляю автора с талантом и переводчика с отличной работой))

Ответ: 

Lina In., (linainversion@mail.ru)
19.05.2011 06:26:18
Переводчику - УРА!!!

Ответ: Спасибо )))


Lina In., (linainversion@mail.ru)
18.05.2011 14:25:15
Переводчик вы не закончили.
Нежная хищница, права, зачемже ставить статус "Закончен"?

Ответ: Lina In., еще раз приношу свои извинения. Теперь все должно быть хорошо.


Нежная хищница
18.05.2011 01:37:39
Это же не конец. Фик замечательный, безумно понравился, но это же не окончание. Что же будет дальше, уважаемый переводчик вы по моему не закончили

Ответ: Нежная хищница,простите, с первого раза не разобралась, как и что выкладывать. )))) Сейчас все исправлено.


Нежная хищница
18.05.2011 01:37:31
Это же не конец. Фик замечательный, безумно понравился, но это же не окончание. Что же будет дальше, уважаемый переводчик вы по моему не закончили

Ответ: 

Нежная хищница
18.05.2011 01:37:27
Это же не конец. Фик замечательный, безумно понравился, но это же не окончание. Что же будет дальше, уважаемый переводчик вы по моему не закончили

Ответ: 

Kirrsten
12.12.2010 17:41:21
дорогие все,
фик будет закончен другим переводчиком. насколько я знаю, окончание должно скоро появиться на Сказках. Тем более осталось там не очень много.

Ответ: 

Darina
09.09.2010 22:50:51
все ясно. Продолжения не предвидится.((( Дорогой переводчик, чем бы Вас порадовать, чтобы Вы нашли в себе силы закончить? Не будьте так жестоки.

Ответ: 

Сиволапка
03.07.2010 08:24:24
Про-ды! Про-ды! Про-дыыыы! ^________^

Ответ: 

FGHJK
02.06.2010 23:46:41
Эх... :((( Вот как хороший такой фанфик, так обязательно продолжения уже три года как нету... Тоже плачу, и не очень-то и тихо)

Ответ: 

Мира Хатаке
22.03.2010 17:30:53
*тихо плачет над клавиатурой из-за отсутствия продолжения*

Ответ: 

Kirrsten
09.06.2009 21:56:22
dinna,
Миранда,

большое спасибо, за теплые слова. переводчик давно не в фэндоме, но все же надеется закончить начатое при очередном приступе ностальгии.

Ответ: 

dinna
28.12.2008 20:38:36
Я так понимаю, что продолжения ждать смысла нет((( *жалобно ноет* Там же немного совсем осталось

Ответ: 

Миранда
27.12.2008 17:32:59
Уж полночь близится, а Германа всё нет. То есть фика.
Очень понравился текст, прочитала на одном дыхании. Удивилась, как слишком быстро всё закончилось:( Забыла о всех проблемах и читала, читала... Знаете, я, наверное, все ваши переводы прочитала. И мне они очень понравились.
Вобщем очень хочеться продолжения. Английский язык-то я не знаю. Хотя, я бы всё равно прочитала ваш перевод. Продолжение...Пожалуйста...

Ответ: 

Kirrsten
04.09.2008 21:50:23
Я извиняюсь за такое безалаберное отношение к переводу, просто переводчик сменил фэндом. Но постараюсь все-таки закончить многострадальный фик. Спасибо вам, что читаете и ждете.

Ответ: 

АДеЛ
12.08.2008 22:42:02
А продолжение?... Чем же все это закончится?.

Ответ: 

ticklishFly
24.04.2008 10:47:20
Kirrsten пишет: "Продолжение обязательно будет, осталось совсем немного - вот переводчик переживет праздники и закончит".


Неужели переводчик не пережил-таки праздники?! ;))))


Ответ: 

Maory, (maory@list.ru)
25.03.2008 19:13:29
ну где же продолжение??

Ответ: 

Kirrsten
04.01.2008 21:46:34
Спасибо зо отзывы. Продолжение обязательно будет, осталось совсем немного - вот переводчик переживет праздники и закончит.

Ответ: 

тышк@
25.12.2007 18:46:09
Безумно интересно!!! А продолжение есть?! Где?

Ответ: 

Emi, (anika2l@ukr.net)
14.12.2007 09:48:44

Очень хороший фик и остановились на самом интересном - продолжение пожалуйста! (пожалейте тех кто не знает английский!)


Ответ: 

Annet
22.11.2007 14:01:30
Kirrsten, конечно, не брошу ;)

*шепотом* тем более что, когда читала англ.текст, то и дело ловила себя на мысли - любопытно прочитать, как *тут* у переводчика переведется, а как - *тут*... ну и как бы я сама перевела... :) Это, знаете, бывает, когда смотришь какие-нибудь напряженные спорт.соревнования и думаешь - как интересно наблюдать, но как приятно, что мучаются и волнуются спортсмены где-то там, а не ты - тут... Если вы понимаете, о чем я (с)))

В общем, творческого вам вдохновения и всяческих благ!

Ответ: 

Nemezida
21.11.2007 23:49:52
Ух ты! Хороший фик. Неутерпела, тоже оригинал прочитал. Но на родном языке лучше читается =) Буду ждать вашего перевода! Спасибо!


Ответ: 

Kirrsten
21.11.2007 19:57:10
Annet
Спасибо большое, рада, что вам понравилось. Надеюсь, что, несмотря на то, что фик вами прочитан в оригинале, перевод вы тоже читать не бросите.

-- Только вот смутило встреченное где-то в тексте слово "робы"---
"Роба" тоже имеет место быть. Как вариант, просто мантия нам привычнее, но...
Роба (франц. robe) — в специальном смысле слова верхнее одеяние юристов во Франции, похожее на мантию. Вполне подходит.

Ответ: 

Annet
21.11.2007 13:38:01
О, заработало! )))

Переводчику большое thanx! Фик так заинтересовал, что не удержалась и дочитала окончание на английском )))) И вообще - сам перевод качественный, что радует. Только вот смутило встреченное где-то в тексте слово "робы"... Может, мантии?



Ответ: 

Annet
21.11.2007 13:35:17
sorry, я тут, кажется, намусорила )))) никак не разберусь с комментами. Они скрыты, да? ))))))

Ответ: 

20.11.2007 08:30:25
sinila,
Спасибо. Взрыв не то что будет. Во всяком случае, они его переживут.

Dominique,

[i]только успев намечтаться друг о друге, причём с видимыми неоспоримыми доказательствами. Мне такие вещи кажутся наиболее волнительными, чем сам НЦ[/i]

Согласна. Никогда не читаю НЦу ради НЦы. Детали, мелочи в отношениях, такие вот моменты намного ценнее.

[i]это драма[/i]

Я не уверена, что "драма" здесь точный жанр. Просто оставила авторский.

Ответ: 

Dominique
18.11.2007 23:43:33
Да уже взрыв,.. разговаривают, только успев намечтаться друг о друге, причём с видимыми неоспоримыми доказательствами. Мне такие вещи кажутся наиболее волнительными, чем сам НЦ, кроме того, это драма, а следовательно после НЦ будет что-то неприятное, потому что пока-сплошной романс..

Ответ: 

sinila
18.11.2007 01:35:05
Замечательный фик!!! Гарри и Снейп в одном доме -- чувствую будет взрыв))) С нетерпением его жду ^_____^

Ответ: 

Dominique
10.11.2007 16:22:35
Огромное спасибо! Спокойный такой текст, но при этом приятно волнующий.

Ответ: 

Dominique
09.11.2007 18:10:52
Kirrsten, спасибо за обещание, не все переводчики столь же отзывчивы!

Ответ: 

Kirrsten
04.11.2007 22:12:59
Голос,
Л.М.,
Dominique,

Спасибо. Продолжение могу пообещать уже к новым выходным. Так что долго ждать не придется.

Ответ: 

Dominique
04.11.2007 16:00:49
Мне очень понравилось, не жалею,что начала читать незавершённый и обрекла себя на нервотрёпку, люблю такие фики, буду ждать.

Ответ: 

Л.М.
03.11.2007 20:11:49
проды!))

Ответ: 

Голос
03.11.2007 01:37:12
Оригинально... Буду ждать продолжения))

Ответ: 


октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [196] (Гарри Поттер)


2020.10.16 22:49:29
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.10.14 23:59:57
Работа для ведьмы из хорошей семьи [8] (Гарри Поттер)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.29 19:52:43
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.29 11:39:40
Змееглоты [9] ()


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [258] (Гарри Поттер)


2020.08.28 19:06:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.15 17:52:42
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.07.10 23:17:10
Рау [7] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.