Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Первое пришествие Волдеморта:
"Пожиратели Смерти напали на Минестерство Магии, Суд Визингамот и Отдел мракоборцев"
Второе пришествие Волдеморта"
"Пожиратели Смерти возглавили Минестерство Магии, Суд Визингамот и Отдел мракоборцев"

Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12834 авторов
- 26111 фиков
- 8746 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Освобождаясь от оков (автор: Elanor Isolda, пер.: Lenny)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Тень РА
14.11.2022 06:36:46
Спасибо за перевод!

Ответ: 

ademordnA, (ademordnA @gmail.com)
05.03.2017 21:16:59
ляля малиновская,
Полность с вами согласна.

Ответ: 

ademordnA, (ademordnA @gmail.com)
05.03.2017 21:15:23
На латыне aczio пишется с буквой z, а quiche с французского просто пирог, а не одна конкретная его разновидность.

Ответ: 

ademordnA, (ademordnA @gmail.com)
05.03.2017 00:11:30
Да Снейп невероятно крут! После нескольких дней непрерывных сражений, он вот так запросто таскает Поттера на руках.

Ответ: 

exor-agonia, (exor-agonia@yandex.ru)
03.10.2015 11:27:52
Спасибо за перевод.

Ответ: 

ляля малиновская, (malina@mail.ru)
06.07.2012 00:25:51
Зачем было ждать пять лет, чтобы свести СС и ГП? Автор, вам не жалко своих героев - пять выброшенных лет, которые могли герои провести в счастье?
А ведь так хорошо все начиналось.

Чем больше проходит времени со дня окончания школы, тем меньше остроты от резкого перехода от неприязни к любви. Поэтому мне всегда скучно и обидно, что авторы бездарно упускают шанс воспользоваться таким прекрасным материалом для построения констрастных чувств и напряжения между персонажами, который создала тетя Ро.




Ответ: 

fntzmeg
12.02.2012 14:47:40
Очень люблю ваше произаведение! Гарри и Северус изумительные! Спасибо))))

Ответ: 

Arena
13.09.2009 05:48:28
Чистый восторг, от начала до конца.
Спасибо.

Ответ: 

Mary1712
09.09.2009 18:58:46
А мне понравилось. Такая добрая, милая сказка. С накалом страстей, острыми чувствами, тонким юмором и ХЭ. Я рада за этого свободного Севу. Не совсем понятен Альбус. Но наверно надо перечитать:-) Это произведение хочется перечитывать...
Спасибо

Ответ: 

Alessio
03.09.2009 18:44:17
Замечательный фик! Лежит в избранном! Спасибо Вам большое!

Ответ: 

Красное Солнышко
28.07.2009 18:46:26
Спасибо за этот милый и добрый фик

Ответ: 

Nastufka
16.07.2009 00:57:34
Огромное спасибо за ваш огромный труд при переводе))
Потрясающая история)) и перевод тоже поражает)) Да и сама история очень реалистична, я даже верю, что всё это могло случиться на самом деле))
Ещё раз огромное спасибо вам, вашим бетам и гаммам.

Ответ: 

Lenny
07.05.2009 20:43:17
Спасибо всем за теплые слова и долгие месяцы ожидания.
Перевод наконец-то завершен. Надеюсь, эпилог вас не разочарует.

Ответ: 

Dien, (hari-chan@sibmail.com)
05.03.2009 05:19:17
уважаемый автор,неужели вы забросили этот фик?....если то очень жаль :(... если нет....соответственно...эх...но проды нет....но надежда все еще жива... ждем)

Ответ: 

Helgara
02.01.2009 23:06:34
Ох, на самом интересном месте! Очень волнующая история.
Её легко и приятно читать.

Lenny, большое спасибо за Ваш перевод. Очень надеюсь на скорое продолжение.

Ответ: 

Buffyang
27.10.2008 19:11:04
дорогой переводчик, когда же будет продолжение?

Ответ: 

noface
26.07.2008 19:52:43
спасибо за хороший перевод и классный фик. уважаемый переводчик, вы не подскажете, где можно найти оригинал и сиквел? очень хочется дочитать.

Ответ: noface, автор удалил свои работы с нескольких сайтов, но я нашла еще один архив. ))
Ссылка на фик в шапке, а от сиквела там только первая глава - это меньше, чем было в других архивах.
Но если хотите, http://www.thequidditchpitch.org/viewstory.php?sid=1663. Обратите внимание: из-за высокого рейтинга сиквел доступен только взрослым зарегистрированным пользователям.



ticklishFly
23.04.2008 13:55:01
Lenny, спасибо за чудесный перевод!
Надеюсь, что продолжение - не за горами.

Ответ: 

alex, (valerotchka@gmx.de)
21.03.2008 16:06:14
на самом интересном месте !

Ответ: 

Lenny
25.02.2008 08:56:48
ma6unia, спасибо, я постараюсь не затягивать.
За слог следует поблагодарить и мою неизменную бету.
Писать сама не пробовала, ведь кроме языка нужен еще и полет фантазии. :)

Ответ: 

ma6unia
24.02.2008 08:40:42
Огромное спасибо автору! А переводчику честь и хвала!

Очень долго ждала с прочтением пока фик не будет выложен полностью, но - увы! Это абсолютно простая, с первого взгляда, история о двух душах ненавязчиво проникает к сердцу.
Пожалуйста, хм... точнее, желаю Вам больше свободного времени для перевода)))

Есть вопрос. Вы не пробывали писать свои фики? По моему (не очень, конечно, профессиональному) мнению, у Вас отличный слог. Очень изящный.

Ответ: 

Lenny
04.02.2008 22:59:55
xelen, я обязательно переведу сиквел, но ближе к лету - график переводов уже расписан на несколько месяцев вперед.

А здесь осталась последняя глава и эпилог.
Я работаю над ними.

Ответ: 

xelen
03.02.2008 06:50:24
Lenny, а вы собираетесь взяться за перевод сиквела? :)

Ответ: 

Ада
02.02.2008 18:51:52
мне нравится этот фик. спасибо переводчику! очень жду продолжения! надеюсь вы с ним не будете слишком тянуть)))

Ответ: 

Lenny
30.08.2007 22:01:31
Mellu, по мнению автора, заключительная сцена тянет только на R :)
А вот в сиквеле НЦ-сцены заявлены, да.
Спасибо за отзыв.

Ответ: 

Mellu, (mellu@mail.ru)
30.08.2007 21:15:11
В этот фанфик я верю... Не знаю сама, почему. Он о жизни. Здесь нет ни Вольдемортов, ни коварных Дамблдоров, он - о двух людях, которые пытаются найти свое место в поствоенном мире.
Очень позабавило то, что Снейп постоянно исправляет гарамматику Гарри. Особенно в последней NC-сцене ))). Это было как-то по-домашнему.
Ув. переводчик, рада, что вы взялись на этот фик. На английском я уже прочла, на русском будет тоже очень интересно - в вашем прекрасном переводе.

Ответ: 

Lenny
29.08.2007 00:40:32
Mellu, Mavka, рада, что вам понравился мой выбор. :)

Ссылка на оригинал добавлена в шапку фика.

Ответ: 

Mellu, (mellu@mail.ru)
28.08.2007 17:55:20
Отличный перевод, потрясающий фик. Уважаемый переводчик, можно попросить у Вас ссылку на оригинал? Буду очень благодарна!

Ответ: 

Mavka, (mavkaf@list.ru)
25.08.2007 01:39:59
Респект - переводчику!
Интересно весьма, пожалуйста, не забрасывайте этот проект. У Вас очень, очень хорошо получается

Ответ: 


апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.16 15:23:04
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.12 16:37:16
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.