Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Урок истории магии. Профессор Биннс будит Гарри Поттера и говорит:
- Расскажите, пожалуйста, о Мерлине.
Гарри, разумеется, ничего не учил, но отвечать-то надо. Он и говорит:
- Ну, Мерлин умел путешествовать во времени. Он перемещался на много веков вперед, брал какую-нибудь вещь, которая ему нравилась, и возвращался...
Биннс в шоке, Гермиона, которая все знает - вообще в обмороке.
- Откуда вы это взяли? - спрашивает Биннс. Гарри объясняет:
- Ну, вот мы же употребляем выражение "Мерлиновы кальсоны". Мерлин жил в пятом веке и уже тогда носил кальсоны, которые изобрели в 18-ом...

Список фандомов

Гарри Поттер[18345]
Оригинальные произведения[1185]
Шерлок Холмс[712]
Сверхъестественное[451]
Блич[260]
Звездный Путь[249]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[210]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[102]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12468 авторов
- 26844 фиков
- 8421 анекдотов
- 17321 перлов
- 642 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Комментарии к фику Браслет (автор: AkashaTheKitty, пер.: musmus)
Если вы хотите ответить кому-либо из написавших на комментарий, кликните на его ник.
Он появится в окошке "Комментарий" и будет выделен жирным шрифтом.

Автор:
E-mail:
Сообщение:
Инициалы профессора зельеварения русскими буквами
обязательное поле для заполнения

обратно


Гость
31.12.2016 21:06:34
Спасибо, что не забрасываете фик, очень хорошо написан)

Ответ: Гость, пожалуйста :)


mandragora
16.08.2014 17:30:25
спасибо,очень интересно

Ответ: mandragora, а вам спасибо, что читаете :)


NattyWolf, (greywolfnatty@gmail.com)
17.07.2014 14:51:51
Уважаемый переводчик, спасибо за работу! К сожалению, я не дождалась окончания перевода и прочитала оригинал. Предлагаю свою помощь в работе над фанфиком)

Ответ: NattyWolf, всегда пожалуйста :) Жаль, что вы не дождались перевода, но я вас понимаю, я б тоже не дождалась :)
Что касается помощи... сразу оговорюсь, что я не умею работать в соавторстве - я чересчур вредная, дотошная и занудная :) Более того, ненавижу бесконечные вычитки, поэтому стараюсь сразу переводить начисто, выверяя если не все, то большинство ошибок. И от соавтора буду требовать того же. Я очень тяжелый товарищ для сотворчества :)
А еще надо бы, чтобы стиль наш совпадал, поэтому очень бы хотелось прочесть какие-нибудь ваши тексты.
Если вдруг не испугались, если у вас имеются уже работы (не обязательно по ГП, хоть какие-нибудь, мне б текст оценить, а то гугл мне ничего не выдал) - черкните мне на почту, подумаем :) Адрес в профиле.



Kelly
28.06.2014 23:47:37
Когда будет продолжение?

Ответ: Kelly, совсем скоро, на следующей неделе. Которая с завтрашнего дня начинается, да ^^


05.06.2014 10:42:37
Уважаемый переводчик, видно, что перевод делается старательно, но читать текст крайне тяжело. Сохранять порядок англ. слов в предложении для русского - одна из самых распространенных ошибок, а вы так и переводите - подлежащее, сказуемое, добполнения. Английский - аналитический, там значение предложения зависит от синтаксиса. Русский жесткий синтаксис убивает напрочь, он к этому не приспособлен.

Ответ: Спасибо огромное за комментарий - я давно ждала конструктивной критики, мне её обычно недодают, увы :(
Мне, кстати, всегда казалось, что я наоборот слова, как кубики, переставляю - с порядком слов у меня беда отдельная) Иногда я мастер Йода ^^
А еще я буду безмерно благодарна, если вы черкнете мне на мыло примеры моих корявостей. Образование у меня, увы, не гуманитарное, поэтому теория без примеров идет очень сложно :( А учиться-то хочется :)




сентябрь 2018  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

август 2018  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2018.09.12
По праву пользования [4] (Гарри Поттер)



Продолжения
2018.09.18 19:46:23
Не забывай меня [1] (Гарри Поттер)


2018.09.16 05:45:00
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2018.09.15 17:08:33
Рау [0] ()


2018.09.13 23:59:17
Отвергнутый рай [14] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.09.13 10:43:39
Хроники профессора Риддла [583] (Гарри Поттер)


2018.09.11 23:06:13
Потомки великих. Слепая Вера [12] (Гарри Поттер)


2018.09.10 23:07:00
Ящик Пандоры [2] (Гарри Поттер)


2018.09.10 12:56:28
Добрый и щедрый человек [2] (Гарри Поттер)


2018.09.09 14:23:00
Лёд [3] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.09.07 11:09:44
Охотники [1] (Песнь Льда и Огня, Сверхъестественное)


2018.09.04 20:51:57
Дамблдор [2] (Гарри Поттер)


2018.09.03 22:22:17
Прячься [1] (Гарри Поттер)


2018.09.01 15:22:06
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.08.31 23:59:52
Моя странная школа [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.30 15:14:36
Змееносцы [7] (Гарри Поттер)


2018.08.29 15:09:49
Исповедь темного волшебника [2] (Гарри Поттер, Сверхъестественное)


2018.08.24 12:35:06
Vale et me ama! [0] (Оригинальные произведения)


2018.08.21 16:32:11
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.08.17 17:52:57
Один из нас [3] (Гарри Поттер)


2018.08.14 12:42:57
Песни полночного ворона (сборник стихов) [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.12 22:06:53
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.08.09 11:34:05
Вынужденное обязательство [3] (Гарри Поттер)


2018.08.07 23:34:52
Вопрос времени [1] (Гарри Поттер)


2018.08.06 14:00:42
Темная Леди [17] (Гарри Поттер)


2018.08.06 08:40:07
И это все о них [3] (Мстители)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.