Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Гостевая
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Гермиона и Крам приехали в гостиницу, зарегистрировались. Их спрашивают о пожеланиях. Крам говорит на ломаном английском:
- ТУ ТИ ТУ ТУ ТУ!
Администраторша офигевает. Крам повторяет:
- ТУ ТИ ТУ ТУ ТУ!
Гермиона вздыхает и говорит:
- Он хочет, чтобы вы принесли ДВА ЧАЯ В НОМЕР 22!

Список фандомов

Гарри Поттер[18283]
Оригинальные произведения[1170]
Шерлок Холмс[706]
Сверхъестественное[447]
Блич[260]
Звездный Путь[247]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[208]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[169]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[119]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[10]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[26]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[15]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12386 авторов
- 26893 фиков
- 8456 анекдотов
- 17127 перлов
- 639 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Перловка    


Замечательные, уникальные и неповторимые авторские перлы (без указания автора)! Орфография и пунктуация авторов сохранена. Комментарии сборщика - в скобках.

В Перловке временно включена премодерация, пока любители "пошутить" не успокоятся...


На рассмотрении 56 перлов.

...показать/скрыть форму для добавления нового перла...



просмотреть/оставить комментарии [0]

Подползая к углу, Гермиона набрала побольше воздуха и осторожно выглянула, застыв на месте. Воздух вместе с испуганным возгласом вырвался из легких. Прямо перед собой она увидела пару мужских ботинок. Кто-то стоял перед Гермионой и девушке не нужно было обладать особой гениальностью, чтобы понять, кто же это. (представьте себе эту картину… Гениально!)

Гермиона медленно шла по улице. Снег все еще падал с неба. (а он мог падать откуда то еще?)

От удара голова Тома дернулась и повернулась в профиль. (без комментариев…)

Темные волосы лежали на плечах и эта усмешка, такая циничная и откровенно презрительная. (получается, что и усмешка тоже лежала на плечах Риддла вместе с волосами)

Темное пятно появилось прямо перед глазами и Гермиона поняла, что зрение возвращается к ней. (обычно появление перед глазами темных пятен означает потерю зрения, а не наоборот)

Медленно повернув голову, девушка вздрогнула, глядя в голубые глаза Тома Риддла, голова которого лежала рядом на подушке. Очень близко… (и судя по всему – отдельно от тела)

Конечно, и она не была матерью-героиней, но спасти друга считала своей обязанностью. (Это Гермиона собирается спасать Гарри, очевидно родив ему шестерых)

просмотреть/оставить комментарии [0]

Обернувшись назад, девушка встретилась с мрачным взглядом Северуса Снейпа, профессора Зелий и занозу в своей заднице…

просмотреть/оставить комментарии [1]

Ее рука невольно скользнула вниз, внезапно почувствовав воспаленную, затвердевшую плоть внизу живота.

Гермиона почувствовала, как его твердые властные бедра прижались к ней

Внутри девушки что-то шевельнулось, и она задрожала
просмотреть/оставить комментарии [1]

Ее рука невольно скользнула вниз, внезапно почувствовав воспаленную, затвердевшую плоть внизу живота.

Гкрмиона почувствовала, как его твердые властные бедра прижались к ней

Внутри девушки что-то шевельнулось, и она задрожала
просмотреть/оставить комментарии [1]

Тенмицу залил зловещий свет, когда распахнулась дверь, и, маниакально кудахча, вошел зловещий волшебник
просмотреть/оставить комментарии [1]

Драко упрекнул отца в том, что тот не занимался его воспитанием насчет девушек
просмотреть/оставить комментарии [1]

Гермиона надела прозрачную ковточку и накрасила губы, перед тем как выйти на обед (однако...а кроме КОВТОЧКИ Гермиона ничего не надела?)
просмотреть/оставить комментарии [1]

Не зная что сказать, Малфой ударил Гарри по лицу
просмотреть/оставить комментарии [0]

-Вы не радуете пунктуальностью, мистер Малфой. Но ваши манеры приятно радуют нас. (Так он радует или не радует, я не поняла…)

просмотреть/оставить комментарии [0]

-Вы не радуете пунктуальностью, мистер Малфой. Но ваши манеры приятно радуют нас. (Так он радует или не радует, я не поняла…)

просмотреть/оставить комментарии [0]

Рон подрыгнул от неожиданности
просмотреть/оставить комментарии [0]

Даже спустя девятнадцать лет, у него начинали чесаться яйца, когда он смотрел на этого обнаженного мужчину (уж помылся бы ты, ежик!)
просмотреть/оставить комментарии [2]

Его фиолетовый петух стоял гордо вертикально
просмотреть/оставить комментарии [0]

У Драко дернулись и распались дальше вширь тонкие колени
просмотреть/оставить комментарии [0]

Представьте себе удивление мальчика, когда тот обнаружил, что к нему в окно долбится его злейший враг – Драко Малфой
просмотреть/оставить комментарии [1]

– …я хочу получить разрешение беспрепятственно перемещаться по Хогвартсу в ночное время.
-Зачем? - Дамблдор рассмеялся. - Ты неплохо обходишься и без этого разрешения…
-Понимаете, мне надоели косые взгляды…надоело оправдываться перед старостами…насчёт того, чем я занимаюсь со Снэйпом по ночам…
-Что ж… Я даю тебе такое разрешение, но от косых взглядов тебя это не спасёт. Кстати, чем вы занимаетесь со Снэйпом по ночам?

просмотреть/оставить комментарии [1]

"Дамблдор открыл клетку у феникса и взялся за яйцо Гарри "

"Гермиона хлопнула в ладоши и чуть не вывихнула ногу"
просмотреть/оставить комментарии [0]

"Ах ты засранец! Прокричал дядя Вернон, грызя нокти и покусывая губу Гарри. "

просмотреть/оставить комментарии [0]

"Закусив губу, Гарри аккуратно просунул его в рот Гермионы. "
просмотреть/оставить комментарии [0]

"Дамблдор был вовсе не так уж и стар, иногда ночами он подумывал то о Волдеморте, то о Гарри. Образ мальчиков грел его душу. Риддл веть тоже был когдато мальчиком. "



январь 2018  

декабрь 2017  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.01.22 19:51:01
Вопрос времени [1] (Гарри Поттер)


2018.01.22 19:50:09
Бывших жен не бывает [4] (Гарри Поттер)


2018.01.21 13:10:26
Самая сильная магия [8] (Гарри Поттер)


2018.01.20 22:36:38
Свой в чужом мире [2] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2018.01.20 18:14:35
Разум и чувства [0] (Шерлок Холмс)


2018.01.20 16:31:25
Список [7] ()


2018.01.19 12:34:37
Фейри [1] (Шерлок Холмс)


2018.01.15 02:30:09
Волдеморт и все-все-все, или Бредовые драбблы [31] (Гарри Поттер)


2018.01.14 20:11:20
Harry Potter and the Battle of Wills (Гарри Поттер и битва желаний) [2] (Гарри Поттер)


2018.01.14 19:41:55
Полёт хищной птицы [1] (Оригинальные произведения)


2018.01.14 16:23:01
Дочь зельевара [166] (Гарри Поттер)


2018.01.14 03:25:12
Быть Северусом Снейпом [206] (Гарри Поттер)


2018.01.13 19:26:38
Бабочка и Орфей [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2018.01.12 19:45:52
De dos caras: Mazmorra* [1] ()


2018.01.12 18:24:56
Вынужденное обязательство [2] (Гарри Поттер)


2018.01.12 14:32:46
Змееносцы [1] (Гарри Поттер)


2018.01.10 10:40:13
Слизеринские истории [129] (Гарри Поттер)


2018.01.08 12:16:13
Последнее пророчество [15] (Тор)


2018.01.07 15:42:37
Somnium malum [0] ()


2018.01.07 13:51:46
Ненаписанное будущее [12] (Гарри Поттер)


2018.01.05 06:48:10
Raven [23] (Гарри Поттер)


2018.01.02 19:44:05
Один из нас [0] (Гарри Поттер)


2018.01.01 12:37:10
Люк — в переводе с латыни «свет» [8] (Звездные войны)


2017.12.31 08:50:17
Обреченные быть [6] (Гарри Поттер)


2017.12.30 19:18:35
Время года – это я [4] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.