Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Санкт-Петербургские составители сказочных анекдотов настолько суровы, что их губернатора зовут Валька-стакан.


G.N.

Список фандомов

Гарри Поттер[18458]
Оригинальные произведения[1235]
Шерлок Холмс[714]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12640 авторов
- 26929 фиков
- 8587 анекдотов
- 17657 перлов
- 660 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Смотрины

Автор/-ы, переводчик/-и: Alasar
Бета:Keoh, Nadalz
Рейтинг:PG-13
Размер:мини
Пейринг:TT/AB, Blacks
Жанр:General, Humor
Отказ:Лично мне ничего не надо. Кому надо – забирайте.
Цикл:Больничные карточки героев [4]
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:Когда твоя девушка говорит, что беременна, и вы решаете узаконить ваш союз, кажется, наступает пора знакомиться с родственниками.
Комментарии:Помните поговорку? Принять тещу проще, если помнить, что она матушка вашей женушки? Забудьте. Это не тот случай.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Капелька нелитературных выражений; Изощренные способы мести; Женская часть семейки Блеков
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2009.02.13 (последнее обновление: 2009.02.13)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [9]
 фик был просмотрен 2444 раз(-a)



– Я давно собиралась тебе сказать... Я беременна, дорогой.

Все началось именно с этой фразы. "Я беременна", – сказала мне моя девушка. Я икнул от удивления и, конечно, в ответ предложил ей руку, сердце и кошелек в полное ее распоряжение. Так и началось мое знакомство с этим безумным "женатым" миром.

Собственно, до сего момента я знал всего несколько вещей о своей будущей жене и матери моего первенца. Она жила недалеко от того банка, где я тогда работал (младшим помощником секретаря главы банка, не последняя, между прочим, должность). Не курила (и я был рад, что модное нынче веяние обошло ее стороной), не носила коротких юбок и красила губы помадой с клубничной отдушкой.

Собственно, познакомились мы так.

Я шел на работу, как всегда опаздывая и как всегда задевая трубы водостоков на углах домов. Все бы ничего, если бы при этом они не звенели и не скрипели. Дом №11 на Гриммуальд-плейс очень выделялся в этом плане. За четыре года моей работы в этом банке (а это значит, что мое плечо задело водосток около восьмисот восьмидесяти раз, и это только по утрам) он ни разу не зазвенел так, как при этом звенели водосточные трубы других домов. Видимо, жильцы специально смазывали его, чтобы такие неуклюжие прохожие, как я, не будили их в 7.45 каждую неделю с понедельника по пятницу включительно.

Итак, это был самый обычный день. Признаться, я не уверен, была ли это среда. Хотя, да, определенно среда. По средам миссис Тилли из дома напротив пекла удивительно вкусные пирожки с повидлом, но я никак не успевал забежать к ней до обеденного перерыва, а к 13.15, когда меня на полчаса отпускали перекусить, все пирожки уже были проданы. Старый финансовый район, а желудки банкиров, финансистов и биржевых маклеров в этом смысле ничем не отличаются от желудков младших помощников секретарей.

Так вот, я как всегда торопился. Плюс ко всему, к моему ботинку из позапрошлой коллекции Блумберри (75 фунтов, сумасшедшие деньги, но я брал со скидкой) прилипла жвачка, и я тщетно пытался избавиться от нее на ходу, изо всех сил шаркая подошвой по асфальту. Конечно, я смотрел себе под ноги, ожидая, пока эта гадость не отлипнет от моего ботинка, и не заметил, как из-за угла дома №11 навстречу идет девушка. В общем, столкновение наше было неизбежно и, наверное, даже предопределено.

Мы столкнулись, что было очень печально, и, как подобает вежливым людям, стали извиняться. Пока мы пытались выяснить, кто из нас виноват сильнее, я опоздал на работу. А мистер Ченнингс, мой начальник, был таков, что лучше было сказаться больным и не прийти вообще, чем слушать полуторачасовую лекцию о лени и трудовом подвиге наших отцов, да еще и с вычетом из заработной платы, которая и так была невелика.

Я посмотрел на часы, где безжалостные стрелки уже натикали 8.15, и предложил девушке пойти куда-нибудь позавтракать. Нет, правда, это был первый раз, когда я пригласил девушку вот так, без подготовки. Не подумайте, что я ловелас или Дон Жуан, нет-нет. Я простой клерк, не более.

И мы пошли в недавно открывшийся и очень модный «Старбакс» (слишком дорого, паршивый кофе, жесткие сидения, медлительный персонал, но русалка на вывеске).

Она сказала, что ее зовут Дроми, Дроми Блек. Я, конечно же, как подобает истинному джентльмену, тут же протянул ей свою визитную карточку, на которой уже который год было написано:

"Тед Тонкс, консультант".

Нет, я уже не был тогда простым консультантом, но банк решил не менять мне визитки. Это было нелегкое время, первые десятилетия после войны с немцами, и я, конечно, согласился. "Естественно, мистер Ченнингс, это ненужные траты", – сказал я тогда, чувствуя, что помогаю своей родине, как могу. И вообще, я был слишком горд своим назначением.

– Тед... – прочитала она тогда, пробуя мое имя на слух. – Тед Тонкс. Красивое имя. Очень... Мужское.

Я, признаться, покраснел. Мне еще никогда не делали таких изысканных комплиментов.

– А мне нравится ваше, Дроми, – тихо ответил я.

Вот так мы и познакомились.

В моей Дроми всегда была капелька бунта. И мне это нравилось. Она могла иногда поразить меня знаниями о каком-то предмете, а потом не знать элементарных вещей.

Очень быстро, где-то через квартал, мы стали совсем близки. Меня всегда немного смущали эти современные нравы, требования абсолютной свободы, эти идеи хиппи. Слава Господу Богу, что семья моей Дроми, судя по всему, была нормальной, англиканской. Ну, я так думал. Будь иначе, мы бы расходились по многим вопросам, а она со мной соглашалась. Так вот, прошло около полугода с нашей первой встречи, когда она сказала мне эти самые слова. Я сообщил о своей женитьбе и предполагаемом отцовстве, и добрейший мистер Ченнингс даже дал мне три дня отпуска за мой счет, чтобы все подготовить. Я купил цветы, почистил ботинки (те самые, блумберские), надел выходной красный галстук (и, кстати, мои политические взгляды с тех пор не изменились). Дроми встретила меня на том самом месте, где мы познакомились, и я решил, что это очень романтично и символично. Она вся светилась от какого-то непонятного мне счастья, подпрыгивала на месте, говорила "посмотрим, как они это выдержат". Я вспомнил, что когда-то читал, будто у беременных часто бывают перепады настроений и странные мысли. Я еще плохо осознавал тогда, что у меня будет семья, ребенок и жена, но уже старался вести себя правильно.

Мы прошли всего несколько шагов в глубь площади, когда моя невеста попросила меня закрыть глаза (я вспомнил, что с беременными лучше не спорить, потому что они могут начать плакать, и послушно выполнил требование).

Через несколько секунд, когда Дроми нетерпеливо дернула меня за рукав, прямо передо мной стоял дом. Нет, не подумайте, я не пью, только на Рождество и День Фокса, и сейчас я был абсолютно трезв. Но там, где раньше ничего не было, правда, стоял дом. Он был гораздо старше, чем относительно новый одиннадцатый и даже построенный сразу после войны тринадцатый. Я опешил, потому что точно был уверен, что это была ошибка городской мэрии, но перед моими глазами действительно стоял дом №12. Дом, которого не было, и быть не могло.

Дроми легко взбежала по ступенькам, я же остался стоять внизу и ловить ртом воздух. Но почти сразу я подумал, насколько это неприлично, и последовал за невестой. Она почему-то не стала звонить, а положила руку на дверь и произнесла громко и торжественно:

– Мисс Блек с женихом.

Мне показалось, что от гордости за это «с женихом» я стал даже немножко выше. Но насладиться моментом мне не дали, так как дверь открылась…

… Дверь открылась, и навстречу нам полетел острый зонт-трость. Я, признаться, чрезвычайно опешил, но Дроми, казалось, только этого и ждала. Впрочем, зонт стал не самым худшим явлением в тот день, тем более что он ни в кого не попал. Прямо вслед за ним до нас донесся скрипучий, как водосточные трубы, голос.

– А! Жениха приволокла! Сволокота! И как не стыдно! Вот был бы отец твой жив, он бы тебе показал, где клопкопухи зимуют! Предупредить она даже не подумала, дрянь такая!

Я замер на пороге, силясь понять, что происходит. На миг мне показалось, что мы все-таки ошиблись домом, потому что кричали уж совсем немилосердно, но Дроми только подмигнула и зашла внутрь этого темного дома.

Спустя полчаса меня представили обеим сестрам (Дроми оказалась средней сестрой, ничего общего кроме фамилии и странных имен – Белла, Дроми и Цисси – я у них не нашел) и матери (это она кричала, но девочки быстро увели ее наверх, чтобы она готовилась к обеду). Мы немного посидели в гостиной, потягивая кофе из тонкостенных чашек. Разговоры при этом велись очень странные.

– А как вы оцениваете политику Министерства после войны? – нежным голосом спросила у меня блондинка. Цисси, кажется.

– Ну, – важно начал я, поправляя очки без диоптрий, которые добавляли мне пяток лет. – Я полагаю…

– Тед не интересуется политикой, – перебила меня Дроми.

– А что вы думаете о теории чистоты крови? – этот вопрос задала мне старшая сестра Дроми, Белла. У нее был низкий голос, глубокие черные глаза и длинные ногти. Она несколько раз проводила ими по глянцевой поверхности журнального столика, отчего по комнате распространялся принеприятнейший звук, и наблюдала за моей реакцией.

– Я не интересуюсь биологией, – покачал головой я.

В то время как Дроми быстро сказала:

– Тед согласен с некоторыми положениями, Белла, но не революционно.

– Может ли твой жених похвастаться кем-то из предков? – все тем же скрипучим голосом спросила моя будущая теща, спускаясь по длинной лестнице к нам. Я вспомнил, что теще перечить еще хуже, чем беременной жене, и кротко произнес, надеясь заслужить похвалу тем, что разгадал подковырку этого вопроса:

– Думаю, правильней хвастаться своими заслугами и строить свою семью, миссис Блек, чем копаться в пыли истории и бравировать чужими достижениями. – Таким образом я надеялся дать ей понять, что настроен серьезно и решительно и готов ради Дроми на все.

Впрочем, результат несколько не соответствовал моим ожиданиям. Гробовая тишина опустилась на нас, как только я произнес последнее слово своей маленькой речи. Моя Дроми смотрела в пол, улыбаясь, ее сестры совершенно неприлично уставились на меня, словно я был диковинным лонглидским* зверем, а будущая теща только зубами заскрипела.

– Вот как… – произнесла она погодя. – Вот, значит, как…

Слава Богу, в этот момент часы пробили, знаменуя обеденное время. Мы как-то неуклюже переместились в столовую, стараясь не смотреть друг на друга. Там уже был накрыт богатый стол на пятерых.

– Присаживайтесь, мистер Тонкс, – фыркнула Белла, неприятно протянув мою фамилию. Дроми упорно делала вид, что все идет как надо, а мне начинало казаться, что такая проверка на годность в женихи уж излишне жестока.

– Кстати, а кому служили ваши родители? – медово произнесла Цисси, смотря почему-то на мою Дроми. Я решил, что она ошиблась в английской грамматике, хотя это, конечно, было чрезвычайно странно.

– Они служили на ткацкой фабрике, – уверенно ответил я. – Знаете, та, что в районе Спиннерс-Энд.

В доме было очень темно, даже столовую освещали свечами. Чудно, что электроснабжение еще не восстановили… хотя, если учесть, что живут здесь только женщины…

– О мой бог!.. – выдохнула миссис Блек. Конец фразы получился совсем тихим, словно из ее легких разом ушел воздух.

Я кивнул и продолжил обычную обеденную молитву, сложив руки. Но женщины меня не поддержали.

– Даже так, Дро, – сквозь зубы выдохнула миссис Блек, вращая глазами. Видимо, ей не понравилось, что я произносил молитву вслух, такое бывало. Но у меня дома перед едой мы обязательно говорили слова молитвы громко, а тут, судя по всему, нужно было про себя. Что ж, я не знал этого, учту на будущее.

Остаток обеда мы провели в полнейшей тишине, лишь изредка вилки звякали о тарелки, а чашки – о блюдца. Я уже думал о том, как мы будем жить своей семьей в моей квартире на Пал-Мал-Ист, когда теща вдруг стукнула руками по столу и грозно спросила:

– А ну признавайся! Хаффлпафф?

Она спросила это таким тоном, будто пыталась дознаться, не нацист ли я. Меня хватило только на то, чтобы отрицательно помотать головой.

Дроми спрятала лицо в ладонях и судя по звукам, похоже, заплакала. Я кинулся было к ней, недоумевая, почему сестры ничего не делают. Поднялся такой шум, гвалт, будто сам дом загудел.

– А какой тогда у тебя, Мерлин тебя задери, факультет? – заорала миссис Блек, вскакивая с места.

– Вы что, рехнулись? – не выдержал я. – Дроми же плачет! Да юридический, юридический, какое это имеет отношение к…

И вот тогда я понял, что предыдущие паузы хоть как-то были заполнены звуками. А эта была абсолютно безмолвной.

– Так, – тихо сказала миссис Блек. – Всем сесть.

Я послушно опустился на место, почти синхронно с ней, все еще протягивая руки к невесте.

– Дро, – продолжила будущая теща, – прекрати ржать, как докси за пыльной занавеской.

Я удивленно перевел взгляд на свою невесту, которая отняла руки от покрасневшего лица и села ровно. Она и правда не плакала! Видимо, про перепады настроений у беременных было правдой. Я постарался это запомнить.

– Белл, принеси мне выпить. Чего-нибудь драконьего, позабористей. Цисс, найди на портретах отца, передай ему, что есть разговор. А ты… – ее тяжелый взгляд переместился в мою сторону. – Сиди тут.

Меня пригвоздило к стулу, и я не уверен, что даже если бы захотел, то смог бы подняться.

– Через четверть часа все в малой гостиной. – И миссис Блек медленно вышла из комнаты. Выглядела она при этом так, словно проглотила мышь.

– Все будет хорошо, дорогой, – потрепала меня по щеке моя невеста, достала из-за пазухи длинную тонкую палочку и, подмигнув, исчезла за дверью.

Через десять минут в соседней комнате взорвались американские или советские бомбы, впрочем, это совершенно неважно. Потому что крик стоял такой, что я даже не мог разобрать отдельные фразы.

– …аглское отродье!

– Насмешка над!..

– …за что ты?..

– Предки…

– Отомстила!

– …подумают, будто…

– …смеяться!

– Изощренно!

– …ребенок!

В этот момент как-то разом все стихло. Еще несколько секунд прошло, пока Цисси открыла мне дверь и сделала головой пригласительный жест, приглаживая рукой волосы и стараясь восстановить дыхание. Все четверо выглядели как после объявления победителя ежегодных скачек: запыхавшиеся, раскрасневшиеся, но довольные.

– Мама, – Дроми решительно подошла ко мне, взяв меня под руку. – Я выхожу замуж. Вот за него.

– Что ж… – миссис Блек вплотную подошла ко мне, заглянула в глаза и не разжимая зубов прошипела: – Будем считать, что вы приняты, мистер юри-ди-чес-кий. – И резко развернувшись, она вышла из комнаты, громко хлопнув дверью на прощание.

– Добро пожаловать в семью Блеков, – захохотала Белла, обнажая ровные белые зубы. Спустя несколько секунд все трое уже хохотали до слез.

– Эм… Спасибо, – опешив, запоздало ответил я.

– Не обращай внимания, дорогой, – почти плача от смеха простонала моя невеста. – Поверь мне, это только начало…

И тут мне стало истинно не по себе.


____________

* Лонглид – прекрасный английский зоопарк недалеко от Лондона.
...на главную...


апрель 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

март 2020  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.04.02 20:13:08
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.04.01 13:53:27
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.04.01 09:25:56
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.03.29 22:38:10
Месть Изабеллы [6] (Робин Гуд)


2020.03.29 20:46:43
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.03.27 18:40:14
Отвергнутый рай [22] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.03.26 22:12:49
Лучшие друзья [28] (Гарри Поттер)


2020.03.24 15:45:53
Проклятие рода Капетингов [1] (Проклятые короли, Шерлок Холмс)


2020.03.23 23:24:41
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.03.23 13:35:11
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2020.03.22 21:46:46
Змееглоты [3] ()


2020.03.22 15:32:15
Наши встречи [0] (Неуловимые мстители)


2020.03.21 12:04:01
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.03.21 11:28:23
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.03.15 17:48:23
Рау [5] (Оригинальные произведения)


2020.03.14 21:22:11
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.03.11 22:21:41
Дамбигуд & Волдигуд [4] (Гарри Поттер)


2020.03.02 17:09:59
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.03.02 08:11:16
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.03.01 14:59:45
Быть женщиной [9] ()


2020.02.24 19:43:54
Моя странная школа [4] (Оригинальные произведения)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.