Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Дурсли требовали от Гарри прибраться на кухне. Но он повесил табличку "Кухня закрыта на уборку" и коварно сбежал.

Список фандомов

Гарри Поттер[18508]
Оригинальные произведения[1242]
Шерлок Холмс[716]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12712 авторов
- 26897 фиков
- 8629 анекдотов
- 17693 перлов
- 681 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Дело на одну трубку

Автор/-ы, переводчик/-и: Пайсано
Бета:нет
Рейтинг:G
Размер:мини
Пейринг:
Жанр:AU, Crossover (x-over), Humor
Отказ:
Фандом:Песнь Льда и Огня, Шерлок Холмс
Аннотация:Доктор Ватсон расследует дело Джона Аррена
Комментарии:
Каталог:AU, Кроссоверы, Обмен телами
Предупреждения:AU
Статус:Закончен
Выложен:2020.12.02 (последнее обновление: 2020.12.02 21:52:26)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [2]
 фик был просмотрен 160 раз(-a)



Проснувшись, Ватсон сначала подумал, что он снова в Индии, где дислоцировался их полк перед походом в Афганистан. Вокруг, несмотря на ранний час и темноту, стояла липкая влажная жара, и кто-то шумел под окнами, как никогда не бывало на тихой Бейкер-стрит. «Но ведь я поселился на Бейкер-стрит уже после того, как вышел в отставку, - сказал себе Ватсон. – Как же я тогда снова очутился в Индии?»
- Лорд Эддард, - окликнули Ватсона из темноты.
«Коул, поверьте, ваши шутки совершенно неуместны», - хотел было ответить Ватсон своему однополчанину, который и впрямь вопреки очевидности уверял всех, что они живут в Индии как раджи и королевские особы и наделял лейтенантов и капитанов армии Ее Величества не принадлежащими им пышными титулами. И в этот момент Ватсона накрыло осознанием, что в этом мире он действительно лорд Эддард, десница короля, Хранитель Севера и глава большого семейства – и будущее этого семейства, в особенности двух дочерей, привезенных лордом Эддардом с собой в столицу, теперь зависит от того, сможет ли лорд Эддард, а точнее, сейчас уже Ватсон, раскрыть дворцовый заговор, жертвой которого пал лорд Аррен.
- Лорд Эддард, - снова позвал Джори. – Вы приказывали разбудить вас пораньше.
Перспектива расследовать такое дело в одиночку, без своего гениального друга, привела доктора Ватсона в уныние, но благодаря армейской выучке и хорошему воспитанию Ватсон взял себя в руки и решил использовать свои сильные стороны, из-за чего мейстер Пицель сначала удивился, а потом растерялся, увидев, что лорд Эддард, которого Пицель почитал служакой и прямодушным рыцарем, соображает в медицине и поболе великого мейстера, а также знает неизвестные мейстерам Вестероса термины «интоксикация» и «гемолитический яд». Пицель струхнул и решил отвести от себя подозрения, признавшись в том, что Джон Аррен был отравлен ядом, называемым «слезы Лисс», который, как назло, пропал у Пицеля незадолго до смерти лорда Аррена.
Находись он в Англии, доктор Ватсон никогда не позволил бы себе без веских оснований усомниться в том, что его коллега неправильно вел лечение, а уж тем более делал это злонамеренно, но сейчас по понятиям викторианского джентльмена Ватсон находился среди дикарей, и поэтому Ватсон положил себе разобраться в том, как надлежит лечить отравленного «слезами Лисс» и кто из врачей, домашний врач Арренов или Пицель, был прав в этом случае. Прежде того, правда, Ватсону предстояло большое для викторианского джентльмена испытание в виде Малого совета, на котором пахнущий перегаром и потом король хлопнул по ближайшему к себе креслу, подзывая к себе своего друга, и Ватсон уселся в кресло подчеркнуто прямо и немного поджав губы. Впрочем, неприятности щепетильного доктора только начинались.
- Я хочу, чтобы эта таргариенская дрянь умерла! – ревел во всю глотку Роберт. – Отравите ее, или зарежьте, или задушите ее во сне, но ни она, ни ее ребенок, ни ее идиот-братец не должны остаться в живых.
- Друг мой, - вспыхнул Ватсон, вставая и вытягиваясь как струна. – Ваши слова возмутительны и постыдны, а остальное, прошу всех меня извинить, я могу сказать вам только наедине, как джентльмен джентльмену.
- Вон! – рявкнул Роберт, и Ватсон подумал, что за следующий такой окрик он залепит королю Вестероса пощечину. – Пойдите все вон и оставьте меня одного с моим десницей.
Вероятно, король Роберт давно приучил своих царедворцев к своим плохим манерам и бешеному нраву, потому что все члены Малого совета послушно вышли, а Роберт посмотрел на своего друга и принялся хохотать.
- Черт меня возьми, - сказал Роберт, утерев слезы. – «Как джентльмен джентльмену»! Впрочем, достаточно было посмотреть на то, как вы, дорогой Ватсон, сели в кресло, положив руки на колени, чтобы узнать вас среди этого сброда в любом обличье. Представляю, чего вам стоило войти в комнату и не пожать всем этим милым джентльменам руки. Они, допустим, сами виноваты, что не соизволили встать...
- Но как, Холмс? – пробормотал потрясенный Ватсон.
- Если бы я знал, - вздохнул Холмс и отворил окно, от чего в комнате так и не стало свежее. – Я, представляете, проснулся сегодня утром, не нашел рядом с собой ни трубки, ни скрипки, а потом еще припомнил, что я, только подумайте, женат, и самым безобразным образом. Это не жена, а какая-то ядовитая змея, похуже той, что укусила доктора Ройлотта.
- Я крайне сочувствую вашему положению, Холмс, - перебил Ватсон, боясь, что убежденный холостяк Холмс пошлет еще несколько проклятий женскому полу и выйдет за рамки хорошего тона. – Но я бы хотел попросить вашего совета в одном важном деле...
- А, кто убил Джона Аррена, - махнул рукой Холмс. – Это, дорогой мой Ватсон, дело на одну трубку – хотя именно трубки у меня и не было. Аррен перед смертью читал книгу о генеалогии великих домов – разумеется, интересуясь родом Баратеонов, потому что все остальные великие рода сидят в своих вотчинах. Такие книги обычно идут в ход, когда решают вопросы о наследстве, ищут бастардов или подозревают, что лорд растит не своего ребенка. Смертей в роду Баратеонов в последнее время не было, ни одного своего бастарда Роберт Баратеон не признал, значит, остается последнее, измена жены, – что весьма и весьма вероятно, коль скоро у брюнета Роберта, чьи братья и отец тоже брюнеты, все дети блондины. Более того, я практически уверен, что королева изменяла королю со своим же братом, уж слишком сильны во всех детях черты Ланнистеров, я сегодня утром специально сходил и посмотрел. И это сказало бы нам также, кто пытался убить сына Эддарда Старка – и королева, и ее брат были в доме Старков, когда с мальчиком случилось несчастье. Вероятно, бедный мальчуган увидел или услышал что-то, что их выдало.
- Потрясающе, Холмс, - пробормотал Ватсон. – Значит, Джона Аррена отравили по приказу королевы?
- Я этого не говорил, - заметил Холмс. – Убийство десницы было бы с ее стороны очень глупым шагом. Ей нужно было убивать короля, который представлял бы куда большую угрозу, если правда выплывет наружу, – а его гибель возводила бы на престол ее сына. К слову, оба ее сына – негодные к правлению дураки, которые шага не смогут ступить без ее совета, так что воцарение любого из них было бы и для нее, и для ее любовника очень удобным. Значит, убийство Аррена без убийства короля ничем королеве не помогало, более того, ставило ее в опасное положение – даже если бы ей удалось сделать десницей своего брата-любовника, Эддард Старк – это, кстати, теперь вы, дорогой Ватсон, - довольно быстро выяснил бы обстоятельства смерти своего любимого воспитателя и сумел бы сделать из чтения Арреном перед смертью генеалогической книги правильные выводы. Да в Винтерфелле, стоя во главе своей армии, он бы был даже опаснее!
- Насколько я вспоминаю, его попросила поехать в столицу жена, - заметил Ватсон.
- А я всегда говорил вам, дорогой Ватсон: никогда не женитесь, - отозвался Холмс. – У меня здесь сами видите, какая ситуация, у вас тоже неважная, вас здешняя жена послала практически в логово врага с небольшим отрядом, да и Джона Аррена, как я полагаю, отравила его же жена. Разумеется, она действовала не одна, а, скорее всего, по наущению своего любовника, заинтересованного в начале смуты. Если искать такого заинтересованного человека среди могущественных вельмож Малого совета, то мы имеем двух стариков, одного педераста, одного евнуха и единственного годного ей в любовники Петира Бейлиша, который настолько глуп, что везде болтает о том, как Лиза Аррен в детстве была в него влюблена. Вот его вам и надо бы арестовать – разумеется, вместе с Лизой Аррен, королевой и ее братом.
- Я хочу напомнить вам, Холмс, что я нахожусь тут во главе, как вы сами сказали, маленького отряда, недостаточного для того, чтобы арестовывать могущественных вельмож и королевскую фамилию, - сказал Ватсон, но в этот момент двери комнаты, в которой заседал Малый совет, распахнулись настежь, и в комнату странно знакомой и Холмсу, и Ватсону нарочито размашистой походкой невысокого человека, не подходящей к его огромному росту, вбежал Станнис Баратеон.
- Да, я подслушивал, - признался Станнис. – Черт меня побери, Холмс, как я рад видеть вашу надменную мину! Я даже был бы рад в очередной раз выслушать ваши заумные рассуждения о дедуктивном методе! Я сижу тут почитай второй месяц и чую печенкой, что кого-то надо арестовать, но никак не могу смекнуть, кого. Я уж пробовал арестовывать своих вассалов, даже Давоса Сиворта подержал в камере, но все зазря. Верите ли, я дошел до того, что пытался обратиться к оракулу и спутался с какой-то красной жрицей, чтоб она сгорела!
- Но я, конечно, не терял времени даром, - продолжал Станнис, подходя к окну и жестами отдавая кому-то приказания, после чего Красный Замок тут же наполнил топот ног и приглушенные звуки коротких драк. – Так-то, мистер Холмс! Скотленд-Ярд знает свое дело – даже этих дикарей можно вымуштровать так, что они заменят собой приличных полицейских. Значит, если еще кого вспомните, я буду рядом с оружейной. А Лизу Аррен вы и упустили, ай-ай-ай! – и воодушевленный Лестрейд унесся руководить арестами и задержаниями.
- Хотелось бы надеяться, что, после того как мы выполним свою работу, высшие силы вернут нас в наш мир, - проговорил Холмс, глядя Лестрейду вослед. – И знаете, Ватсон, что меня угнетает в нашем текущем положении больше всего?
- То, что Лестрейд тоже не нашел здесь табака? – предположил Ватсон.
- Нет, - покачал головой Холмс. – То, что в этом мире Лестрейд – мой брат.
...на главную...


январь 2021  

декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2021.01.20
В качестве подарка [71] (Гарри Поттер)



Продолжения
2021.01.23 00:05:33
Наследники Гекаты [11] (Гарри Поттер)


2021.01.22 17:42:54
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.22 12:30:42
Наперегонки [6] (Гарри Поттер)


2021.01.22 00:03:43
Ненаписанное будущее [19] (Гарри Поттер)


2021.01.19 16:38:13
Вы весь дрожите, Поттер [1] (Гарри Поттер)


2021.01.18 21:27:23
Дочь зельевара [199] (Гарри Поттер)


2021.01.18 09:54:54
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.15 22:23:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


2021.01.04 17:20:33
Гувернантка [1] (Гарри Поттер)


2021.01.04 10:53:08
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2021.01.02 18:24:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [62] (Гарри Поттер)


2021.01.01 21:03:38
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.01 00:54:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.12.26 12:25:17
Возвращение [0] (Сумерки)


2020.12.20 18:26:32
Леди и Бродяга [5] (Гарри Поттер)


2020.12.15 20:01:45
Его последнее желание [6] (Гарри Поттер)


2020.12.13 15:27:03
Истоки волшебства и где они обитают [4] ()


2020.12.10 20:14:35
Змееглоты [10] ()


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [8] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.