Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Подруга читает мне и своему семилетнему племяннику Гене Гарри Поттера (1 часть). Главу, в которой Дурсли уезжают в какой-то Богом забытый домик и надеются тем самым избежать писем из Хогвартса. В конце главы слышен страшный рёв и шум (как все понимают, это звук мотоцикла Хагрида). Гена поворачивается ко мне и доверительно говорит: - Это Хагрид.
Я (наигранно возмущённо): - Гена, это же спойлер!
Гена (на секунду задумавшись, уверенно выдаёт): Нет, это Хагрид.

Список фандомов

Гарри Поттер[18346]
Оригинальные произведения[1185]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[451]
Блич[260]
Звездный Путь[249]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[210]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[102]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12468 авторов
- 26846 фиков
- 8429 анекдотов
- 17329 перлов
- 642 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Один поворот стрелок

Автор/-ы, переводчик/-и: Беренгелла
Бета:Natali Fisher, Famirte
Рейтинг:NC-21
Размер:мини
Пейринг:Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Корбан Яксли, Гаррик Олливандер, Волдеморт, Беллатрикс Лестранж, Альбус Дамблдор, Пиритс
Жанр:AU, Action/ Adventure, Adult, Darkfic, Drama
Отказ:Роулинг роулингово
Вызов:Winter Temporary Fandom Combat 2017
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:Раскрутить хроноворот - нет ничего проще.
Комментарии:Самое главное предупреждение - без хэппи-енда в основном пейринге!
Зато в финальной реальности и Гарри, и Гермиона живы.

НМП - Пиритс http://ru.harrypotter.wikia.com/wiki/Пиритс
Каталог:Пост-Хогвартс, AU, Хроноворот
Предупреждения:насилие/жестокость, смерть персонажа, ненормативная лексика, AU
Статус:Закончен
Выложен:2017.03.30 (последнее обновление: 2017.03.30 11:38:31)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [0]
 фик был просмотрен 1418 раз(-a)



— Знаешь, в чем ирония, Поттер? — Яксли даже не пытался скрыть торжество в голосе. — Аврорат считает, что такого ритуала нет. Принято думать, что древние саги иносказательны, а вывернуть легкие наизнанку невозможно. Возможно! Хоть и чертовски трудно, одно неверное движение, осколок ребра в легком — все насмарку. Знаешь, сколько мне пришлось тренироваться? Знаешь, конечно. Поначалу было сложно. Нет, ну то, что мрут как мухи, в расчет не берем, что с магглов взять. Я никак не мог приноровиться, как их половчее привязывать, чтобы удобно было. Стол сам придумал. Представляешь, как обидно — такой удобный ритуальный стол, а похвастать некому. Даже ты уже не оценишь.
Поттер молчал. Сотрясать воздух, будучи крепко примотанным к чему-то полукруглому и полностью беззащитным перед преступником, которого они ловили вот уже полгода, регулярно находя выпотрошенные со спины трупы магглов, — сто из ста по шкале бессмысленности и безнадежности.
— Неплохая мускулатура, — твердые пальцы по-хозяйски ткнули под лопатку, с нажимом провели вдоль позвоночника. — Небось работал над ней в ущерб мозгу? Вот, кстати, если бы для ритуала понадобился мозг — ты бы не подошел. Только в качестве тренировочного материала.
Яксли схватил Гарри за волосы, потянул вверх, ничуть не заботясь о том, что может сломать шею.
— Чего молчишь? Разве ты не должен мне сейчас рассказывать, как тебя будут искать и как я себе хуже делаю?
— Иди нахуй!
— Боевой настрой — самое то для усиления ритуала!
Яксли обошел комнату, поджигая свечи и курильницы. Гарри ждал, что дальше пойдет речитатив на каком-нибудь ужасающе древнем языке, совершенно непонятном нормальным людям, а вместо этого Яксли воткнул в него нож. Гарри дернулся, но ремни держали крепко, не только руки-ноги, но и плечи, поясницу и шею. Нож вошел возле лопатки и двинулся вниз параллельно позвоночнику, разрывая мышцы и царапая ребра с противным звуком. Боль врывалась в мозг вспышками, и Гарри орал, откашливался, снова орал, а ритуал продолжался: второй разрез прошел параллельно первому, но слева от позвоночника. Яксли действовал методично, не меняя темпа, ковырялся в разрезах то пальцами, то ножом — Гарри не понимал, что именно ощущает, потому что боль металась внутри него, заставляя сердце заполошно биться, желудок выворачиваться, а пальцы неметь. В голову некстати лезли куски из отчетов патологоанатомов, особенно те, в которых указывались объемы прижизненных повреждений и причина смерти. Хотелось лишиться сознания, но пока все, что Гарри мог сделать — дышать часто и неглубоко, чтобы лишний раз не дергать поврежденные мышцы. А еще — надеяться, что его все-таки найдут. Раньше, чем повреждения станут необратимыми.
— Хорошо держишься, — неожиданно прохрипел Яксли. — Постарайся и дальше не дергаться.
Гарри было не до похвал — он дышал, теперь в ритм каких-то странных клацаний. Вдох-выдох, клац. Вдох-выдох, клац. Клац...
— ...Не будь слабаком, Поттер. Твои обмороки в ритуале совсем ни к чему! А ну, глаза открыл!
Гарри моргнул раз, другой, но так и не смог сфокусироваться на стоявшем перед ним пятне. Пятно ушло в сторону, и сзади снова послышались клацания. Чертов Яксли и его чертов эннервейт! В мозгу прояснилось, и Гарри вдруг отчетливо понял — это звук разламывающихся ребер. Он запаниковал, задергался, отчаянно желая оказаться где угодно, но не здесь. А потом Яксли попытался руками разломать его на части, и эта боль была такой сильной, что Гарри радостно нырнул в уютную черноту...
...Каждый вдох давался все труднее и труднее, как будто кто-то выжимал из груди весь воздух. Гарри пытался дышать ртом, но бестолку. Вокруг все еще была чернота, и в ней голос — раздражающий, царапающий, бьющий прямо в открытые раны.
— Я мог бы сжать твое сердце, Поттер, и тогда все закончится. Только попроси.
Может быть, он попросил бы, но язык уже не слушался. Гарри плыл в черноте, а время от времени рядом проносились красные, золотые и зеленые вспышки...

— ...Пожалуйста, Гарри, ну пожалуйста!
Он резко сел и вдохнул так глубоко, что закружилась голова и перед глазами замельтешили черные точки. Постепенно они растаяли, тогда он смог рассмотреть осунувшуюся и заплаканную Гермиону.
— Гарри, ты как?
— Что с моей спиной?
— С ней все в порядке...
Гермиона хотела его обнять, но даже не прикосновение, а простое движение воздуха за спиной вызвало мелкие судороги и растущую тупую боль.
— Не надо!
Он дернулся, не удержался, упал на спину и с криком перекатился на живот.
— Что с тобой?
— Ничего! — возмущенно заорал Гарри, но, видя непонимание на лице Гермионы, добавил уже потише: — Ничего. Яксли пытался вытащить из меня легкие, но авроры успели вовремя, колдомедики все исправили, а фантомные боли со временем пройдут, так ведь?
Гермиона положила руку ему на лоб.
— Что, у меня температура, да? Наверное, если ее сбить, все пройдет еще быстрее?
— У тебя нет температуры. Гарри, какой Яксли, какие авроры? Мы были у Батильды и еле унесли ноги от Того-кого-нельзя-называть.
— С какой стати ты перестала называть В...
Гермиона зажала ему рот.
— Нельзя! Нельзя, Гарри! На его имени Табу!
Он рвано выдохнул и аккуратно вдохнул — спину почти не дергало, а вот на груди кожа саднила. Шрам, который давно затянулся, выглядел совсем свежим, что вкупе с Табу, живой Батильдой и старой палаткой Перкинса, будь она неладна, наводило на совсем уж нехорошие мысли.
— Погоди, Гермиона! Какое сегодня число?
— Двадцать пятое. Декабря. С Рождеством, Гарри!
— И тебя с Рождеством! Год какой?
— Девяносто седьмой.
Гарри потер переносицу, лоб, задел воспаленный шрам и ойкнул от боли.
— Где мои очки? И палочка?
Очки нашлись сразу, а вот отдавать палочку Гермиона не спешила — стояла рядом и кусала губы, будто вот-вот заплачет.
— Палочка сломана, ведь так?
Гермиона кивнула и молча подала ему две деревяшки, которые удерживались вместе благодаря перу феникса.
— Гарри... Прости, пожалуйста... Боюсь, что это я ее...
Где-то в глубине души Гарри понимал, что останется без палочки. А еще — помнил, что сможет ее починить. Но ему все равно было горько.
Он закрыл глаза и надолго замолчал. Гермиона молча поставила рядом кружку с чаем, положила галеты и вышла из палатки. Через некоторое время Гарри поковылял за ней, морщась от зуда между лопатками.
— Тебе нужно лежать!
— Успеется, — он махнул рукой почти беззаботно. — Лучше скажи, Рона ведь так и нет?
— Н-нет...
— И мы все это время были одни, ведь так?
— Одни, — пролепетала Гермиона.
— Откуда ты знаешь о Табу?
Гермиона еще больше побледнела и спрятала глаза. Гарри легко отобрал ее палочку и теперь перекатывал ее между пальцами.
— Я знаю, что ты — это ты. Но я хочу знать, что происходит. Произошло. У меня есть некая теория, и если она верна, то мое знание легилименции со мной, хотя время, когда я научился, еще не наступило. Ведь так, не наступило?
Гермиона разрыдалась. Она захлебывалась всхлипами, размазывала по щекам сопли, и Гарри не оставалось ничего другого, кроме как обнять ее и дать выплакаться. А когда она чуть успокоилась — потянуть обратно в палатку и всучить ту самую, уже холодную кружку чая.
— Ну так что? — снова спросил он через какое-то время. — Хроноворот? Заклинание? Зелье?
— Экспериментальный хроноворот, — всхлипнула Гермиона. — Неоткалиброванный. Шаг в три года плюс-минус пара месяцев... Ты умер! Ты умер там, в будущем! — она замолотила кулачками по его груди, не заботясь о том, что задевает совсем свежий шрам от медальона-хоркрукса. — Что мне было делать? Что?!
— Тише, моя хорошая. Тише.
Постепенно Гермиона успокоилась и заснула. Гарри вышел из палатки, чтобы подежурить, а заодно восстановить в памяти все события конца войны с Волдемортом. Их ждала насыщенная ночь: патронус Снейпа, меч Гриффиндора, возвращение Рона, уничтожение хоркрукса. Зато информация об остальных — вот она, на блюдечке. И в Малфой-мэнор нужно будет заглянуть, но уже на своих условиях.
Все получилось. Недели не прошло, как Волдеморт упокоился со всеми хоркруксами вместе. А Добби, Тонкс, Ремус, Фред, Снейп, Колин и многие-многие другие остались живы.

Но не Гермиона. И почему только Гарри не настоял, чтобы она осталась в Хогвартсе! И как они могли недооценить Беллатрикс! Даже без палочки, даже без своего кинжала — та решилась напасть на Гермиону со шнуром от портьер.
Гарри выл как дикий зверь, бросался на стены и никак не хотел отдавать тело. Зато вот похороны прошли мимо его внимания — все равно фарфоровая, с выбеленной кожей, кукла в гробу не имела ничего общего с настоящей Гермионой.
Гарри закрылся на Гриммо и не хотел ни с кем говорить. Совы прилетали и улетали, к камину никто не подходил, а любой волшебник, который являлся лично, говорил в пустоту — Гарри даже не думал делать вид, что ему что-то интересно. Так продолжалось до тех пор, пока Кричер не кинулся Поттеру в ноги.
— Мастер Олливандер просит о личном секретном разговоре, уже в четвертый раз.
В душе Гарри шевельнулась какая-то искорка, из разряда уважения к старости, но тут же погасла.
— Мне плевать!
— Умоляю, хозяин, послушайте мастера.
Гарри понадеялся, что Олливандер придет в другой день, а к тому времени можно будет упиться огневиски и благополучно проигнорировать любые вопросы, увещевания или просьбы. Проблемы волшебников его больше не интересовали.
Однако хитрый Кричер доставил Олливандера в считанные минуты, а тот упал перед Гарри на колени. Изобразить полную безучастность не получилось.
— Не нужно, мастер Олливандер.
— Нужно, мистер Поттер! Нужно! Я, Гаррик Олливандер, признаю долг жизни перед Гарри Джеймсом Поттером!
Гарри засмеялся бы, если бы к этому времени не разучился это делать.
— Встаньте, мастер. И считайте, что вы мне ничего не должны. У меня были свои дела в Малфой-мэноре. Можете считать свое спасение случайностью. Если у вас все, то я занят.
— Да-да, — засуетился Олливандер. — Я ни в коем случае не хотел отвлекать. Но все-таки позвольте, мистер Поттер, вручить вам это.
В вытянутой руке Олливандера качался медальон на цепочке, пуская во все стороны золотые блики. Гарри затаил дыхание.
— Это то, о чем я думаю?
— Право, мистер Поттер, откуда мне знать ваши мысли. Но это — хроноворот. Он хранился в нашей семье долгие поколения, и сейчас я отдаю его вам в уплату долга жизни.
Тут уже Гарри рухнул на колени перед стариком:
— Это... Это... Вы просто меня спасаете, понимаете? Я и думать не смел, что они еще существуют.
Он поглаживал диски и колбы часов дрожащими пальцами, готовый отправляться в прошлое прямо сейчас. И Олливандер мог только сказать:
— Максимум его работы — год.
Гарри кивнул. На сколько бы он ни раскрутил хроноворот — Олливандер вновь окажется в подвале Малфой-мэнора. Или это была завуалированная просьба прийти поскорее?

Гарри был рад оказаться в спальне шестикурсников-гриффиндорцев. Рад увидеть Гермиону живой и невредимой. А заодно — выбросить коробку, подаренную Ромильдой. Нет, разумеется, он отправился в прошлое не ради любовной интрижки, но встречается Рон с Лавандой — и пусть встречается. Все равно он потом на ней женится. А так нечего трепать нервы Гермионе, всем Уизли и старику Слагхорну.
Кстати, о Слагхорне. Теперь Гарри мог без зазрения совести идти к Дамблдору и рассказывать, что выполнил его поручение. Хотя гиппогриф его за ногу, а директор уже поручил ему копаться в памяти Слагхорна или еще нет? Неважно. Зато потребовать от Флетчера вернуть украденные вещи Блэков, включая медальон, стоило как можно скорее.
Гарри радостно подсчитывал: минус медальон, минус диадема (Дамблдор радовался как ребенок), минус чаша (что сделал Снейп, чтобы достать волосы Беллатрикс — совсем другая история, подробности которой знать не хотелось).
А потом к Хогвартсу подбросили труп Люпина. С личным посланием для Гарри: «Твоя грязнокровка — следующая». Гарри действовал не думая. Слава Мерлину, после стольких перемещений во времени он умудрился не растерять свою удачливость. Волдеморт просто не рассчитывал, что Гарри придет так быстро.
— Спасибо, — просто сказала Гермиона, и только тогда Гарри начал понимать, что победил.
— Ты сделала для меня то же самое.
— Сделала бы.
— Сделала бы, прости, оговорился.
— Неважно. Мне нужен твой совет, если можно. Если ты не занят.
— Для тебя — всегда свободен.
— Ты мне уже это говорил.
От тона, которым это было сказано, у Гарри застучали молоточки в висках и снова задергало спину. Но он изо всех сил постарался сделать удивленное лицо.
— Мне часто снятся сны. Они как будто о будущем, но и не о будущем вовсе. Мне из-за этого странно, что Волдеморта уже нет. Ты должен встречаться с Джинни. А я — с Роном. А потом умрет Дамблдор.
— Он действительно умирает, осталось месяца три, от силы полгода.
— А профессор Люпин в моих снах жив.
— Он должен был выжить! Должен! Жениться на Тонкс и...
— Их сына зовут Тедди, и он твой крестник.
— Твои сны слишком вещие.
— А ты слишком много знаешь про хоркруксы, которые мы год искали по лесам.
Гермиона говорила уверенно, как о свершившемся факте. А Гарри захотелось выговориться.
— Это все уже произошло. А потом я использовал хроноворот.
— Я действительно успела поработать в Отделе Тайн?! Вот это да!
— А ты не сможешь воссоздать хроноворот сейчас?
Гермиона с сомнением покачала головой.
— Если мне все правильно снится, то мы использовали разработки группы из Бобатона. Они начнут работать только в следующем году.
Гарри сник.
— Но у нас были еще хроновороты. Один принес ты из Тайной комнаты. Сломанный, правда...

Предупреждение о неисправности хроноворота Гарри пропустил мимо ушей. И как оказалось — зря. Столкнувшись нос к носу с Седриком Диггори, он остолбенел, и еще долго стоял бы у входа в Большой зал, если бы не Гермиона. Она силком потащила его дальше, через несколько коридоров и лестниц, довела до класса трансфигурации и уже там вручила огромный сандвич.
— Ты что, поссорился с Седриком? А то вид у тебя был...
— Вообще-то мы не должны были сюда попасть, я удивился.
— Профессор МакГонагалл разрешила нам заниматься в этом кабинете, так что все нормально.
— Я не про кабинет. Мы же должны были отправиться на пятый курс.
— Пятый курс от нас никуда не денется. Ты спал плохо? Может, отдохнешь сегодня, а завтра позанимаемся?
— Когда уж тут отдыхать. Раз это четвертый курс, то мы можем спасти не только Ремуса и Сириуса, а еще и Седрика! Как я сразу не подумал!
— Гарри, — глаза у Гермионы вдруг стали печальными-печальными. — Ты сейчас о чем?
— О Волдеморте, конечно! Ты что! Мерлин и все его наследники! Ты что, ничего не помнишь?!
— Чего не помню?
— Мы из будущего. Мы вернулись с помощью хроноворота!
— Гарри, ты меня пугаешь! У нас нет хроноворота! Я отдала его профессору МакГонагалл еще в прошлом году! Ох! Ты что, хочешь сказать, что где-то в Хогвартсе ходит еще одна Гермиона и она наверняка сейчас разыскала моего Гарри, и он тоже не понимает, что происходит? Нам нужно к профессору Дамблдору!
Дамблдор долго, очень долго объяснял Гарри, как опасно и неправильно было браться за хроноворот. На лекции о морально-этической стороне вопроса было потрачено раз в десять больше времени, чем на план по поиску хоркруксов, нейтрализации Барти Крауча, поимке Петтигрю и Волдеморта. Гермионе пришлось объяснить, что причина странного поведения Гарри — слишком реалистичный сон. А Гарри пришлось смириться с тем, что при перемещении Гермиона все забыла. Со временем он начал думать, что это даже неплохо.

Зато все остальное складывалось так, что лучше и пожелать нельзя. Все хоркруксы вовремя уничтожили, а на встречу с Волдемортом Гарри и Дамблдор аппарировали вместе. Победу можно было праздновать на три года раньше.
Все было хорошо. Гарри три года пробыл старостой, спокойно сдал СОВ, а потом ЖАБА и поступил в Академию Авроров. Седрик выжил и стал самым известным ловцом в мире, переплюнув даже Крама. Сириус добился официального оправдания, восстановил отношения с кузинами, был шафером на свадьбе Ремуса и Тонкс, а там решил пойти поработать в Министерстве — кто-то же должен был присматривать за Яксли и Малфоем. Дамблдор благополучно руководил Хогвартсом и Визенгамотом. Моуди отправился путешествовать, Колин стал известным фотографом...
Впрочем, больше всего Гарри радовало то, что Гермиона и в этой реальности осталась с ним. Они начали встречаться еще на шестом курсе, и теперь — он просто чувствовал, что пора — Гарри собирался сделать ей предложение.
На одно только кольцо он потратил три месяца. Потому что, во-первых, не мог же он подарить Гермионе первую попавшуюся побрякушку! А во-вторых, что гораздо важнее, он все-таки нашел мастера, который зачаровал кольцо как постоянный порт-ключ, как генератор чар невидимости и еще уймы каких чар. Один Мерлин знал, как они держались на тоненьком золотом ободке, который, казалось, мог прожечь насквозь всю одежду Гарри и обернуться горячим кольцом вокруг сердца. До времени Икс, встречи у Фортескью, оставался какой-то час...
— Гарри, зайди к Скримджеру, у нас экстренная ситуация.
Он и фамилии такой раньше не слышал — Пиритс, ни разу, ни в одной из измененных реальностей. А вот Пиритс о них прекрасно знал, следил за каждым шагом, вынюхивал все, что мог, и везде, где мог. Раскопал даже то, что отдел Гермионы работал над воссозданием хроноворотов. И теперь Пиритс хотел хроноворот себе.
Как будто Гарри стал бы его отдавать! Он и сам был готов развернуть время вспять, хотя бы на час назад — ему бы хватило. Но хроноворота не было. Вот только что был — а теперь не было, потому что Паркинсон уронила его с перепугу и отправила в неизвестное время кучу мелочей, вроде свитков, перьев, чернильниц. Рон и Кингсли с трудом оттащили Гарри от стола, чтобы Паркинсон могла хотя бы оценить ущерб и просто сказать, когда она сможет собрать новый.
— Н... не смогу. Свитки пропали. А еще — финальную формулу знает только мадам Фоули.
Та самая, которую Пиритс уволок вместе с Гермионой и обещал убить в случае, если не получит нужного.
— Я пойду туда!
— Сядь, Поттер!
— Кингсли, он же все равно будет меня ждать! Чем раньше начнем, тем меньше у него шансов что-то выдумать!
— Подожди хотя бы план здания!
— Да к соплохвостам! Этот мудак прошел в Отдел Тайн! Эти планы у него! А ты тянешь время. Кинг, если с ней что-то случится, я...
Гарри не договорил и с удивлением уставился на собственные ладони — он всего лишь сжал столешницу, от чего бы ей было рассыпаться трухой?
Эта его взбесившаяся магия очень пригодилась внутри, ведь Пиритс предусмотрительно рассадил заложниц в разных углах комнаты, и все, что Гарри успевал сделать, чтобы защитить Гермиону от авады — аппарировать и поймать заклинание самому...

— ...Пожалуйста, Гарри, ну пожалуйста!
Болело все — спина, грудь, голова, даже глаза и веки, которые он разлепил с большим трудом. И только галлюцинаций ему не хватало для полного счастья. Как же его достала эта злосчастная Перкинсова палатка!
— Ты... — и он попытался дотянуться до Гермионы.
— Живой! Господи, живой!
Это был вопль настолько безмятежного счастья, что Гарри даже испугался — того, что его сейчас начнут тискать. Тело запротестовало в ответ на одну только мысль о прикосновениях. Но Гермиона, кажется, знала — она всегда все знает, ведь так? — и не стала его обнимать, только на секунду сжала ладонь.
— Мы в палатке Перкинса?
Гермиона кивнула.
— Что со мной? Почему я еле шевелюсь?
— Тогда — ты расщепился при аппарации, еще и аваду схлопотал. Сейчас — мы только что сбежали от Батильды, Нагайны и Волдеморта.
— Опять?! — Гарри истерически расхохотался.
— Не вижу ничего смешного. Сколько раз, Гарри? Сколько раз мы крутили хроноворот?
— То есть все-таки хроноворот? Я в тебе не сомневался.
— Не уходи от темы. Сколько?
— Первый раз ты, потом я, потом мы вместе, теперь снова ты. Четыре?
— Я помню всего один! Остальное — вспышками. Гарри, так нельзя! Так нельзя больше!
— Разве я крутил хроноворот в прошлый раз? Тем более зачем? То была очень хорошая реальность, мы смогли спасти стольких. Да что там, почти всех! А что сейчас? Опять бегаем по лесам, ищем хоркруксы. Седрик мертв? Сириус в Арке? Дамблдор, Моуди?
Гермиона кивала на каждую произнесенную фамилию. А когда Гарри закончил, неожиданно добавила:
— Пиритс мертв. Я утащила у Батильды газеты. Он был в группе, которую отправили за Джастином Финч-Флетчли. Джастин взорвал стену и, скорее всего, и сам не знает, что кого-то из нападавших завалило насмерть.
— Одна хорошая новость за сегодня. Рона нет?
— Еще нет.
— Но ведь это тот вечер, когда Снейп принесет нам меч? Я не то что в озеро сейчас не нырну, я с кровати не встану...
— Дождемся патронуса и будем действовать по обстоятельствам.
Обстоятельства так или иначе, но сложились в их пользу. Да и глупо было бы не воспользоваться знаниями, полученными при использовании хроноворотов. Хотя сказать, что Снейп был очень удивлен, — заметно приуменьшить.

Уже в марте Британия праздновала победу над Волдемортом и его сторонниками. Гарри в очередной раз получил Орден Мерлина. А на следующий день после церемонии награждения сидел и ждал Гермиону у Фортескью, с удовольствием поглядывая, как то тут, то там маги восстанавливали и ремонтировали многочисленные магазинчики. Жизнь налаживалась, и в Британии, и у него — ведь Гермиона сама попросила о встрече. Серьезный прогресс по сравнению с последними неделями, когда она держалась подчеркнуто отстраненно и по-деловому.
— Привет!
— Привет! Прекрасно выглядишь!
Гермиона спрятала за ухо короткий локон — на встречу она прибежала прямо из парикмахерской — и смущенно улыбнулась. Села, помолчала, вздохнула и наконец открыла сумочку.
— Гарри, я должна тебе кое-что отдать.
На столик опустилась крохотная коробочка. Та самая, в которой в прошлой жизни лежало обручальное кольцо.
— Не знал, что хроноворот переправляет и артефакты тоже, — Гарри очень удивился, увидев знакомое колечко.
— Вопрос не ко мне, к Отделу тайн.
— Собственно говоря, это одно и то же. Ты ведь собираешься туда поступить?
Гермиона покачала головой.
— Нет, Гарри. Больше нет. Хроновороты нельзя воссоздавать, по крайней мере, у меня не должно быть возможности ими пользоваться.
— Но почему?
— А ты не понимаешь, Гарри? Сколько раз мы уже поменяли историю? Сколько человек уничтожили?
— Но ведь и спасли...
— Да, спасли, а потом опять. Я ведь даже ни на секунду не задумалась, что убью Сириуса, и профессора Дамблдора, и всех. Я... Как ты вообще можешь со мной теперь разговаривать?
— Ты спасла меня! Мы вместе! И это главное! А со всеми остальными мы что-то придумаем!
— Нет, Гарри, нельзя! Мы не можем постоянно проживать те же пять или семь лет, не можем! Нельзя постоянно полагаться на то, что мир можно изменить одним поворотом стрелок!
— Гермиона, погоди. Тебе просто нужно отдохнуть! Пройдет время, и мы обязательно найдем выход, что-то придумаем!
— В том-то и дело, Гарри. Не будет больше никакого «мы».
Гарри почувствовал, как в каждый из его шрамов, полученных в разные жизни и давно забытых, забирается холод. На тыльной стороне ладони давно не было букв — подарка от Амбридж, но рука окоченела, и пальцы перестали слушаться. Холод из-за лопаток окружил сердце, и оно билось все реже, со все большим усилием. Заледенел лоб, щеки, и как бы Гарри ни старался заговорить, он смог только выдавить еле слышное:
— Почему?
— Я не могу. Я слишком сильно тебя люблю и просто не выдержу, если снова потеряю. Поэтому нет. Отпусти меня, Гарри.
Он и хотел бы сказать, что не держит. Но губы совсем не слушались, и все, что он мог — молча смотреть, как Гермиона встает из-за столика и уходит, сгорбившись, не оглядываясь. И как быстро, слишком быстро скрывается за поворотом, за черным домом с вывеской. Гарри хотел встать, очень хотел, но почему-то не мог. Зато дом как будто услышал его желание и сам стал двигаться навстречу. Он становился все ближе, все чернее, пока чернота не заполнила все пространство вокруг. И тогда Гарри с облегчением понял, что не должен больше ни видеть, ни слышать, ни разговаривать.
...на главную...


сентябрь 2018  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

август 2018  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.09.18 19:46:23
Не забывай меня [1] (Гарри Поттер)


2018.09.16 05:45:00
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2018.09.15 17:08:33
Рау [0] ()


2018.09.13 23:59:17
Отвергнутый рай [15] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.09.13 10:43:39
Хроники профессора Риддла [585] (Гарри Поттер)


2018.09.11 23:06:13
Потомки великих. Слепая Вера [12] (Гарри Поттер)


2018.09.10 23:07:00
Ящик Пандоры [2] (Гарри Поттер)


2018.09.10 12:56:28
Добрый и щедрый человек [2] (Гарри Поттер)


2018.09.09 14:23:00
Лёд [3] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.09.07 11:09:44
Охотники [1] (Песнь Льда и Огня, Сверхъестественное)


2018.09.04 20:51:57
Дамблдор [2] (Гарри Поттер)


2018.09.03 22:22:17
Прячься [1] (Гарри Поттер)


2018.09.01 15:22:06
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.08.31 23:59:52
Моя странная школа [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.30 15:14:36
Змееносцы [7] (Гарри Поттер)


2018.08.29 15:09:49
Исповедь темного волшебника [2] (Гарри Поттер, Сверхъестественное)


2018.08.24 12:35:06
Vale et me ama! [0] (Оригинальные произведения)


2018.08.21 16:32:11
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.08.17 17:52:57
Один из нас [3] (Гарри Поттер)


2018.08.14 12:42:57
Песни полночного ворона (сборник стихов) [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.12 22:06:53
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.08.09 11:34:05
Вынужденное обязательство [3] (Гарри Поттер)


2018.08.07 23:34:52
Вопрос времени [1] (Гарри Поттер)


2018.08.06 14:00:42
Темная Леди [17] (Гарри Поттер)


2018.08.06 08:40:07
И это все о них [3] (Мстители)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.