Теплое море. Дорогая яхта. Люц в шортах ловит спиннингом
рыбу, рядом загорает Нарцисса со всеми формами. Люц
вытаскивает по одной маленькой рбешке в минуту. Рядом
проплывае полусгнившая лодка, в ней четверо Уизли в
лохмотьях бросают и без перерыва вытаскивают полную рыбы
сеть. Люциус задумался и говорит:
- Вот так всегда:
одним все, другим ничего!
Пятилетняя миссия началась волшебно: ни одной серьёзной поломки, никаких проблем в личных взаимоотношениях среди членов экипажа и всего два неожиданных медосмотра. Спокойствие и безмятежность струились даже с главного обзорного экрана, бросавшего под ноги капитану Джиму Кирку новые неизученные миры.
Кирк расслабленно откинулся на спинку кресла и начал присматриваться к алой планете, кружащей вокруг ярко-жёлтой звезды на самой границе квадранта и буквально умолявшей Джима ступить на её поверхность. Он уже предвкушал их первый раз — изучение состава атмосферы, забор проб грунта, поиски культурного слоя…
Именно такие моменты обычно выбирают для дебюта неприятности. О! Ну вот! Началось!
Маккой ворвался на мостик как буря, как шторм, как вестник эпидемии венерианского лишая. Кирк вздрогнул и принялся усиленно вспоминать — не проигнорировал ли он какой-нибудь медосмотр, или прививку, или — не дай туманность! — санитарный инструктаж. Через секунду капитан пришёл к выводу, что столь страшных прегрешений за ним не числится, и немного воспрянул духом.
— Спок! — трагически провозгласил доктор, и Джиму совсем полегчало — тучу несло в сторону научной станции. Капитан приготовился внимать длинным логичным сентенциям и коротким язвительным репликам.
— Спок, вы не поверите! — голос Маккоя зазвучал ещё драматичнее.
— Вера иррациональна и нелогична… — начал было Спок, но Маккой совершенно невежливо его перебил:
— У меня триббл… хм… размножился.
— Статистическая вероятность подобного события стремится к абсолютному нулю, — утешил Маккоя Спок. — Всем известно, что получить потомство от трибблов чрезвычайно сложно. Тем более — в неволе. Для научных целей их специально разводят. Процесс требует особых условий, соотношения три к одному между женскими и мужскими особями в стае, долговременного специального питания и…
Маккой молча схватил Спока за рукав и потащил в лифт. Джим тоже не стал тратить время на слова — ткнул пальцем в сторону Сулу, потом — в сторону капитанского кресла и вскочил в лифт со своими старшими офицерами. Он был счастлив: на корабле что-то происходило! Ведь, если признаться, спокойствие, безмятежность и даже неисследованные миры за последние недели изрядно Кирка достали.
***
Милые разноцветные комочки копошились в большом аквариуме, а их урчание было музыкой для ушей. Джим погладил зелёного триббла указательным пальцем, и тот закурлыкал ещё громче.
— Какая прелесть, — умилился Джим и принялся вслух считать экземпляры: — Один, два, три…
— Заметьте, Спок, все началось с того самого триббла, ну, вы понимаете? Того! — быстрым шёпотом сообщил Споку Маккой и ткнул пальцем в направлении самой крупной особи. — Я решил, что лаборанты не доглядели и в аквариум попала самочка.
— Восемь, девять… — продолжал бубнить Кирк.
— К утру их стало шесть, — игнорируя Кирка, шептал Маккой.
— Так быстро? — уточнил Спок, и Джим от изумления даже перестал считать: у вулканца явственно дрогнул голос. Эмоция! Это точно была эмоция!
— Да! — воскликнул Маккой. Потревоженные громким звуком, трибблы на мгновение замолчали. Кирк бросил на доктора укоризненный взгляд.
— Четырнадцать, — посчитал он очаровательного золотистого малыша, не достигшего пока и половины размера взрослого экземпляра.
— Обратите внимание, Спок, — снова понизил голос Маккой. — Все особи — мужские и идентичны, за исключением окраса.
— Автогамия, — слабым голосом подытожил Спок.
— Да, самооплодотворение. Спок, вы… вы понимаете, что это значит? — с ужасом спросил Маккой. — Вы же не думаете?.. Этот Хан и его проклятая кровь!
— Ой, уже пятнадцать! Синенький! — Джим искренне улыбнулся друзьям, но его улыбка тут же увяла. — А что это вы на меня так смотрите?