Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

- Папа, ты можешь купить мне экзамены по ЖАБА? - спросил Драко отца.
- Купить - это гадко, Драко. Подарю на день рожденья!

Список фандомов

Гарри Поттер[18573]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12832 авторов
- 26120 фиков
- 8741 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Удачная операция

Автор/-ы, переводчик/-и: Neprikayannaya
Бета:Candice
Рейтинг:NC-17
Размер:мини
Пейринг:Гарри Поттер/Северус Снейп
Жанр:Drama, PWP
Отказ:Персонажи пренадлежат Сами-Знаете-Кому
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:Рядовая аврорская операция по захвату подпольной лаборатории ознаменована неожиданной находкой
Комментарии:Написано на WTF Combat 2014 для команды WTF Snarry 2014
Каталог:Пост-Хогвартс, AU
Предупреждения:AU, OOC, насилие/жестокость, слэш
Статус:Закончен
Выложен:2014.03.18 (последнее обновление: 2014.03.16 21:33:31)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [2]
 фик был просмотрен 3802 раз(-a)



В доме пахло крысиным помётом, сыростью и плесенью. Перевёрнутые стулья, разбитая посуда, какие-то тряпки и обрывки пергамента устилали пол причудливым ковром. Авроры споро обследовали только что захваченный притон на предмет тёмных заклинаний и ловушек. А ещё тайников. Последнее их интересовало особенно.

— Лабораторию нашли?

Серебристый полупрозрачный медведь просочился внутрь помещения прямо через закрытую дверь. Несмотря на общую эфемерность, взгляд у зверя был тяжёлым.

— Ищем, — коротко ответил Поттер.

Медведь кивнул и, развернувшись, вылетел сквозь оконное стекло. Гарри поморщился. Желание Главного постоянно контролировать деятельность своих подчинённых раздражало. Как будто группа станет работать быстрее, если к ним каждые пять минут присылать Патронусов.

— Сэр, кажется, здесь что-то есть!

Молодой аврор, совсем недавно выпустившийся из Школы, сосредоточенно тыкал волшебной палочкой в плохо нарисованный портрет худого мужчины. Портрет висел как-то криво, мужчина на нём затравленно озирался, беззвучно открывая рот, словно ему не хватало воздуха.

— Посмотрим.

Гарри взмахнул палочкой. Серия распознающих заклинаний показала, что за портретом прячется вход в потайное помещение.

— Давайте сюда детекторы, — распорядился он, — до проверки никому не лезть. А то мало ли...

Полагаться только на собственную удачу Гарри отучили в первый же месяц подготовки в аврорской Школе. «Мозгой своей сначала подумай, а уж потом палочкой маши, нюхлер недобритый!» — орал на загремевшего в больничный отсек курсанта Старший Аврор Гротти. «Здесь тебе не поле боя, противник в лоб переть не станет. Он сначала десяток ловушек поставит и свалит по-тихому, пока ты, как мурлокомль последний, будешь в них своими щупалками ковыряться!»

Гротти бушевал не зря. Безоговорочно верящий в свою звезду Поттер во время полевой практики повёл группу напролом. Результаты вышли неутешительными: провал задания, наряды вне очереди и больничная койка. Первое досталось всем, второе однокурсникам, а третье — самому Гарри. Стыдно было почти до слёз.

Наверное, поэтому урок усвоился как нельзя лучше. Во всяком случае, даже много лет спустя, получив то же звание, что и его первый наставник, Поттер во время операций не забывал «думать мозгой».

Детекторы отработали отлично. Сеть защитных заклинаний на потайном входе распалась, оставив лёгкий озоновый аромат. Часть стены исчезла вместе с портретом, и аврорам открылась внушительная каменная лестница, ведущая вниз.

Глухо простучали по ступеням тяжёлые форменные ботинки, свет Люмосов выхватил из окружающей темноты стол с алхимическим оборудованием. А потом один из авроров нашёл светильники...

— Мерлинадушумать! — выдохнул кто-то.

Посреди комнаты в низкой железной клетке, сжавшись в комок, сидел обнажённый человек.

* * *
— Дезил, займитесь помещением, — коротко распорядился Поттер. — К клетке пока не подходить, я сам.

Подчинённые бросились выполнять приказ, а Гарри шагнул к пленнику. Ещё не видя лица, он точно знал, кто перед ним. Тощее тело, острые лопатки, подтянутые к груди колени. Голова опущена вниз, грязные чёрные волосы некрасиво обвисли, руки судорожно стискивали железные прутья. Это он, точно он, но... как? Откуда?!

Человек в клетке мелко дрожал. Впрочем, неудивительно — без одежды в подвале было нежарко. Гарри беспокоило другое: отсутствие реакции. Авроры громко переговаривались, гремели многочисленными котлами и колбами, которые предстояло описать и забрать с собой в качестве улик, но пленник будто не замечал происходящего вокруг.

Подойдя к самой клетке, Поттер присел на корточки.

— Снейп? — негромко позвал он.

Голые плечи вздрогнули, и Снейп поднял голову.

Лицо у него осунулось, губы запеклись, на щеках горел лихорадочный румянец. Взгляд чёрных неестественно блестящих глаз был расфокусированным.

— П...потер... — не голос, шелест пергамента, — воды... дай...

Клетка открылась от простой Алохоморы, стакан удалось трансфигурировать из носового платка. Поить Снейпа пришлось самому — тот так и не смог разжать пальцев, будто сидеть ему удавалось только благодаря поддержке своей железной тюрьмы. Половина воды предсказуемо пролилась, прочертив на бледной коже неровные мокрые дорожки.

— Вы можете встать самостоятельно? — деловито осведомился Гарри. И зачем-то добавил: — Сэр.

Снейп затравленно огляделся. Авроры по-прежнему сновали туда-сюда, с интересом поглядывая в сторону клетки. Половина, если не все, узнали в неожиданном узнике бывшего хогвартского профессора. Сколько из них сейчас вспоминало о своей детской ненависти? Сколько помнило об исходе войны и церемонии чествования победителей? Обольщаться не приходилось: чужой Орден Мерлина не перевесит полученного когда-то «тролля».

— Поттер, — голос звучал уже увереннее, но ненамного, — никто... не должен... не должен видеть. Поттер... пожалуйста...

Нужно было действовать. Вызвать медиков из лечебницы святого Мунго, насильно вытащить Снейпа из драккловой клетки и отправить в госпиталь под охраной. Видимых повреждений не наблюдалось, поэтому после посещения целителей Гарри ожидал допрос, изъятие воспоминаний, подписание протоколов. Обычная рабочая ситуация, рутина.

— Пожалуйста... — повторил Снейп и закрыл глаза.

Голова его сникла, будто была слишком тяжела для шеи. Гарри почудился еле слышный мучительный стон.

— Дезил, вы закончили?

Оперативник удивлённо на него посмотрел. Они работали вместе не первый год, и такого глупого вопроса от начальника он никогда не слышал.

— Нет, сэр, работы много, к утру бы управиться. Сейчас ещё прибудут криминалисты.

Гарри вновь взглянул на Снейпа. На заклятие не похоже. Зелье? Какое? Вряд ли в подпольной лаборатории помнили о Министерском списке запрещённых ингредиентов. С другой стороны, какой смысл держать пленника, если планируешь его убить?

— Пока нет криминалистов, проверьте всё наверху. Ещё раз.

Он сам не понимал до конца, зачем ему это нужно. Действовать согласно уставу было проще и правильней. Бригада, Мунго, допрос. И никаких трудностей. Но при виде бывшего профессора в Гарри словно проснулся давно забытый мальчишка-авантюрист, который не умел жить по правилам.

— Но сэр... — попытался возразить Дезил, — наверху искать больше нечего. Мы там всё облазили сорок раз.

— Значит, облазаете в сорок первый. Идите, — с нажимом произнёс Гарри. — Если появится вестник от Главного, доложите обстановку. Я займусь пленником, его нужно доставить к целителям.

— Не лучше ли вызвать бригаду прямо сюда?

Дезил смотрел упрямо. Он не любил проблем и не хотел отвечать перед Главным.

— Не лучше! — оборвал зарвавшегося подчинённого Гарри. — Я дал вам задание, выполняйте.

Оперативник застыл на пару мгновений, а потом махнул рукой и убрался, прихватив с собой остальных авроров. В подвале стало невыносимо тихо.

* * *
— Снейп, вы можете встать самостоятельно? — повторил Гарри свой вопрос. — Если нет, я помогу вам, но решайте быстрее, криминалисты вот-вот прибудут, а выставить их я не смогу.

Снейп пошевелился. Медленно, словно превозмогая боль, он разжал пальцы, отцепляясь от ржавых прутьев и поднял голову. Дыхание его стало ещё чаще, а глаза остались закрытыми. Он пошарил рукой в поисках открытой дверцы, опираясь ладонью на холодный пол за пределами клетки. Тело, по-видимому, не слушалось, потому что он даже не попытался переступить через низкий железный край, а вместо этого опустил так и не выпрямленные ноги вбок. Колени глухо ударились о камни, и Снейп зашипел, словно змея. Теперь он почти лежал на боку, наполовину оставаясь внутри своей тюрьмы.

Гарри захотелось отвернуться. Снейп — тощий, голый — выглядел совершенно беспомощным. Будь на его месте незнакомый маг, проблем бы не возникло. Но видеть таким своего бывшего профессора, человека, к которому сначала семь лет питал ненависть, а потом ещё семь лет — восхищение, было невыносимо.

Пытаясь заглушить нахлынувшие эмоции, Гарри сунул палочку в карман, подхватил Снейпа под мышки и резко потянул вверх, пытаясь поставить на ноги. Тот мучительно застонал.

— Драккл! — выругался Поттер. — Стоять можете?

Снейп не ответил, но устоял — не открывая глаз, опираясь бедром на злополучную клетку и закусив тонкие губы. Ноги у него подгибались, а некрасивый больной румянец заливал теперь не только щёки, но и шею, и плечи, грозя сползти ещё ниже: на покрытую редкими волосками грудь, ввалившийся живот, костлявые бёдра...

— Что они с вами сделали?!

Зрелище завораживало своей неправильностью. Член Снейпа вроде бы обыкновенный, даже заурядный, был полностью возбуждён: ярко-багровая кожа натянулась до предела, а вены под ней вспухли и бугрились, напоминая уродливых синих червей; сухая, неестественно крупная головка по цвету грозила сравниться с венами.

— Зелье, — тонкие губы были искусаны в кровь, — экс... экспериментальное. Возбудитель.

— Как «Приапус»*?

Судорожный кивок и вновь закушенные губы. Выбор у Гарри был невелик. Судя по состоянию Снейпа, вновь созданная отрава превосходила по эффективности классический «Приапус», призванный помочь потерявшим мужскую силу магам. Здоровый человек, приняв такое снадобье, рисковал заполучить многочасовую болезненную эрекцию, которая снималась только половым актом. А точнее, целой серией половых актов, сопровождаемых постоянной болью. Подобный секс-марафон выдерживали не многие. Иных же вариантов попросту не существовало.

— Сэр, — голос прозвучал хрипло и неуверенно, пришлось откашляться, — вы понимаете, что мне придётся сделать?

И снова кивок. Короткий, нетерпеливый. Как давно ему дали зелье?

— Уверены, что не хотите отправиться в госпиталь?

Это был выход прежде всего для самого Гарри. Эффект зелья нейтрализовался только контактом с другим человеком, но на случай таких вот пикантных ситуаций, когда целители оказывались бессильны, у лечебницы святого Мунго существовал договор с одним агентством, предоставляющим секс-услуги. Договор не афишировался, но существовал. Под строгим контролем Аврората.

Казалось, Снейп задумался, а может, просто не услышал вопроса.

— Сэр? — вновь позвал Гарри.

— Не надо Мунго, — наконец выдохнул Снейп, — там... много... людей... кто-нибудь...

Он не договорил, но Гарри понял. В жизни каждого человека случались неловкие моменты, о которых он предпочитал умалчивать. Стыд жалит больнее соплохвоста и угнетает сильнее дементора. А обнародование позора его усугубляет. Не случайно Снейп не боялся годами находиться в стане врага, но прятал в думосбор постыдное детское воспоминание.

— Что ж, — пробормотал Гарри, — в моём шкафу хватает скелетов. Пусть будет ещё один.

Он решительно шагнул к Снейпу. Зажал одной рукой искусанный рот, другую опустил на его пах. Ладонь заглушила крик боли, из-под зажмуренных век покатились слёзы. Сжавшие горячий член пальцы успели сделать лишь пару движений, и оказались вымазаны густым белым семенем.

Снейп обмяк, пошатнулся вперёд. Залитое слезами короткого облегчения лицо уткнулось Гарри в плечо.

* * *
Вывести Снейпа из подвала оказалось несложно. Завёрнутый в алую аврорскую мантию, он твёрдо шагал босыми ногами по каменным ступеням. Всё ещё пылающее нездоровым румянцем лицо не выражало ничего, только пальцы стискивали края рукавов, как совсем недавно прутья клетки.

Поднявшись наверх, Гарри наспех отдал распоряжение заканчивать операцию без него. Внутри всё звенело от напряжения. Отчаянно не хотелось, чтобы кто-нибудь из авроров понял истинную причину измождения пленника. Ширина мантии, висевшей на исхудавшем теле, словно на вешалке, позволяла скрыть ненужные подробности. Пока позволяла.

— Охраной и опросом свидетеля займусь лично, — отчеканил Гарри, глядя в глаза своему заместителю, — сейчас мистеру Снейпу необходима помощь специалиста. Главному доложу завтра на летучке.

Дэзил помрачнел ещё больше, оглянулся на оперативников, но кивнул, соглашаясь. Только спросил:

— Может, свидетелю соорудить какую-нибудь обувь?

— Не нужно, — не моргнув глазом ответил Снейп, хотя обращались не к нему.

Гарри понимал, почему Снейп отказывается от обуви. Холод отвлекал от искусственного возбуждения. Которое наверняка уже возвращалось: недавняя разрядка была слишком короткой и неполной.

Они аппарировали, едва переступив порог дома. Оказавшись на крыльце старинного особняка семейства Блэк, Гарри привычно осмотрелся. Убедившись, что площадь Гриммо в этот вечер пустовала, он ловко вытащил из-за ворота рубашки цепочку с кулоном.

— Держитесь за меня как можно крепче, — предупредил он своего спутника и в ту же минуту изо всех сил сжал в кулаке блестящую безделушку.

Знакомое ощущение подхватило обоих, утянуло в невидимую пустоту и швырнуло на пол маггловской квартиры в центре Лондона.

Снейпа снова трясло. Мелкая неконтролируемая дрожь волнами проходила по его телу. Сил разжать руки, видимо, уже не осталось: он пошатывался, остервенело цепляясь за локоть Гарри.

— Поттер... вам лучше поторопиться... с вызовом... специалиста, — прохрипел Снейп, — вы... переоцениваете мою... выдержку.

Гарри только хмыкнул. Говорить со своим бывшим учителем он пока не собирался. Во всяком случае в ближайшие полчаса. Сейчас настало время действий. И весьма решительных.

* * *
Тёплый водопад душа давно смыл пыль и грязь с бледной кожи. Вместе с грязью в сливное отверстие ушла пара порций спермы, извлечённой умелыми пальцами из измученного долготерпением члена, и на очереди был ещё один выплеск.

Гарри плотно прижимался к Снейпу со спины, обнимая одной рукой за живот и скользя по вновь напряжённой плоти другой. Ладонь крепко обхватывала твёрдый ствол, проходилась по всей длине, поглаживала головку.

Снейп подавался вперёд, стремясь усилить контакт, тёрся ягодицами о бёдра Гарри, выпрашивая больше, и стонал. Беззастенчиво, непрестанно. Будь это обычные игры с любовником, Гарри считал бы себя счастливчиком, но в голосе Снейпа слышалось страдание.

То ли зелье, изобретённое в подпольной лаборатории предназначалось отъявленным мазохистам, то ли Снейп слишком долго не имел возможности принять антидот, но факт оставался фактом: любое прикосновение вызывало боль. А отсутствие телесного контакта вызывало боль ещё большую. Приходилось делать выбор, и не из лёгких.

Снейп застонал как-то особенно мучительно, дёрнулся, словно желая освободиться, и кончил. Вода тут же смыла почти прозрачное семя, заглушила тяжёлое дыхание.

— Насколько я понимаю, вы решили обойтись без посторонней помощи, Поттер?

Снейп снова говорил связными предложениями. Кажется, замена одной боли на другую всё же принесла ему облегчение. Во всяком случае, он не пытался отодвинуться.

— Думаю, вам нужно поесть, — вместо ответа заметил Гарри, — и прилечь, — он повернул вентиль, останавливая воду, — а ещё лучше прилечь, и поесть прямо в постели.

Снейп промолчал. Позволил вытащить себя из душа, безропотно перенёс щекотку высушивающего заклинания и рухнул на мягкую кровать, едва та оказалась в пределах досягаемости.

— Вы не ответили, — напомнил он уже стоящему на пороге спальни Гарри.

Маггловский ночник заливал комнату мягким голубоватым светом, отчего белая кожа лежащего среди подушек Снейпа завораживала своей неестественностью. Дыхание его выровнялось, взгляд вернул остроту. С резкими чертами лица и длинными волосами Снейп напоминал подводных жителей.

— Не вижу смысла озвучивать очевидное, — пожал плечами Гарри и отправился на кухню. Ему нужно было подумать.

* * *
— Как вы оказались в лаборатории?

Гарри задал вопрос, едва вернувшись в спальню. В руках он нёс поднос, уставленный чайными принадлежностями и блюдом с бутербродами. Увы, большего на кухне вечно пропадавшего на работе аврора не нашлось.

— Меня туда притащили, — тут же откликнулся Снейп.

Он полулежал, опираясь спиной на подвинутую к изголовью кровати подушку, укрывшись до пояса одеялом. Сложив на груди руки, он смотрел настороженным взглядом.

— А как вы оказались у тех, кто вас притащил?

Гарри сгрузил поднос на прикроватную тумбочку и уселся на край постели в непосредственной близости от Снейпа. Тот медлил с ответом, нарочито неспешно взяв с подноса один из бутербродов.

— Скажите, Поттер, вы понимаете, во что ввязались?

Теперь пришла очередь Гарри выдерживать паузу. Он взялся за чайник, наполнил одну из чашек, вопросительно взглянул на Снейпа.

— Уверены, что сможете завершить начатое в душе? Когда я видел вас в последний раз вы встречались с мисс Уизли. Боюсь, разница в ..хм... анатомии может оказаться непреодолимой. С точки зрения вашей психики.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся Гарри, — моя психика гораздо больше страдала в присутствии мисс Уизли.

— Даже так? И как старушка Скитер такое пропустила?

Снейп явно старался увести разговор в сторону, но вопросительно приподнятая бровь так живо напомнила Гарри школьное детство, что он рассмеялся.

— Ей настоятельно порекомендовали не повторяться. А то знаете, что ни книга, то разоблачение. Дамблдор — гей, Гриндевальд — гей, профессор Снейп — гей. После Гарри Поттера ей бы пришлось написать, что геем был и Волдеморт.

— Вряд ли, — поморщился Снейп, — в этом вопросе у Тёмного Лорда были до отвращения банальные наклонности.

Теперь пауза возникла сама по себе. Необходимость продолжать допрос покорно отступила перед нелёгкими воспоминаниями. С подноса один за другим исчезали бутерброды, чай в чайнике заканчивался, но прерывать образовавшуюся тишину никто не спешил.

Гарри искоса поглядывал на Снейпа и удивлялся фантазии судьбы, умудрявшейся придумывать такие невероятные повороты. Утром, планируя операцию, он никак не думал, что вечером столкнётся с необходимостью сексуального удовлетворения своего бывшего преподавателя.

Впрочем, свалившаяся на голову необходимость уже не казалась обременительной. В какой момент желание помочь превратилось в интерес совсем иного рода, Гарри сказать не мог. Может, когда стаскивал с почти потерявшего сознание Снейпа собственную мантию? Может, когда прижимал к себе норовившее сползти на пол душевой кабины худое тело? Или чуть позже, когда оказался в залитой голубоватым светом спальне?

Маггловские любовники, многочисленные и безликие, в разное время посещавшие эту квартиру, не знали о Гарри ничего. Они приходили со строго определённой целью получить свою долю удовольствия и сбежать до того, как наступит время разговоров. Наверное, поэтому выказываемое ими наслаждение всегда казалось ненастоящим. Преувеличенно громкие стоны, грязные словечки, нарочитая грубость — всё это было фальшивкой, как боггарт; стоит засмеяться, и наваждение скукожится, истончится, растает в воздухе.

Стоны Снейпа фальшивкой не были. Сконцентрированное зельем желание яростно требовало выхода. Жажда прикосновений, очевидная и непреодолимая, заражала ответным влечением. Хотелось вновь узнать, каково чувствовать в своих руках искренне радующегося ласкам партнёра. А боль, подмешанная к чужому наслаждению, придавала сексу особый вкус. Тщательно продуманный план допроса рушился на глазах.

— Вы ведь понимаете, что вам придётся ответить вопросы? — Гарри поставил на тумбочку опустевшую чайную чашку и откинул в сторону прикрывавшее бёдра Снейпа одеяло. — Мне или кому-то из моих коллег.

— Предоставляете мне выбор, Поттер? — криво усмехнулся тот.

— Не сейчас, — пробормотал Гарри, забираясь с ногам на кровать.

Снейп вновь был полностью возбуждён. Приобретший нормальный цвет член прижимался ко впалому животу, пачкая кожу капельками смазки. Стоило лишь провести руками вверх — от вызывающе острых коленей до покрытой тёмными волосками мошонки, — как полутёмную комнату огласил новый стон.

— Что это за зелье? — будто невзначай осведомился Гарри, наклоняясь вперёд. Он крепко удерживал рвущиеся вверх бёдра Снейпа, а дыхание уже щекотало напряжённую плоть.

— «Конкуписцентиам»**, — ответ прозвучал незамедлительно, — по своему действию сопоставимо с классическим «Приапусом», но имеет более сильное действие и крайне неприятные последствия, если...

Гарри, не дослушав, резко сократил расстояние и провёл языком от основания члена до влажной головки. Вид распалённого, нервно кусающего губы Снейпа вызывал желание удивлять. А удивления в чёрных глазах становилось всё больше.

Обхватив губами сочную головку, Гарри умело взялся за дело. Его язык кружил по нежной коже, щекотал тонкую складку уздечки, скользил вниз, обводя дорожки вен. Он двигался, плотно сомкнув губы вокруг ствола, впуская член до самого горла. Ладони уже не удерживали худые бёдра, а поглаживали кожу живота, поднимались до груди, задевали затвердевшие соски.

И Снейп снова стонал. Жалобно и требовательно одновременно. Его пальцы то комкали сбившуюся простынь, то ныряли в волосы Гарри, притягивая ближе, заставляя брать ещё глубже. Худые ноги давно были приглашающе разведены в стороны, но время этого раунда ещё не пришло.

Гарри удвоил усилия, одновременно лаская чувствительное место прямо за мошонкой. Его пальцы аккуратно поглаживали и надавливали, заставляя мечтать о большем, а рот не прекращал движения, впуская готовый излиться член в самое горло.

Снейп дёрнулся и задрожал. Терпкое семя обещающе горчило на языке у Гарри.

* * *
— Так что там с последствиями? — хрипло спросил Гарри, вытягиваясь на скомканном одеяле.

Его собственное возбуждение не давало как следует сосредоточиться, но получить максимум информации хотелось ещё больше. До утра оставалось не так много времени, а докладывать Главному было почти нечего.

— Плохо там с последствиями, — Снейп лежал, полуприкрыв глаза, и казался спокойным, — если не реализовать образовавшееся возбуждение, человек либо сойдёт с ума от боли, либо просто умрёт.

— «Приапус» действует так же, разве нет?

— Вы, Поттер, всё таки потрясающий бездарь в зельеварении. «Приапус» — официально разрешённое к применению лекарственное средство, хоть и очень сильное. В его формуле заложен механизм самовывода из организма в любом случае. Человек, конечно, испытает массу неприятных ощущений, но его жизни и здоровью ничто не угрожает. А «Конкуписцентиам» создавался с целью использования в качестве средства для пыток.

— И кого вы хотели пытать?

Снейп резко сел. Ещё секунду назад расслабленное лицо приобрело угрюмое, сосредоточенное выражение. Взгляд чёрных глаз сделался острым и настойчивым.

— Не стоит, — спокойно заметил Гарри, — с окклюменцией у меня гораздо лучше, чем с зельеварением.

— Школа авроров?

— И годы практики. Но вы не ответили.

— Мне нечего вам ответить, — Снейп снова лёг и уставился в потолок. — Не я создал зелье. Я, если вы ещё не заметили, всего лишь стал подопытной крысой для чокнутого идиота, решившего разбогатеть.

В словах сквозила бессильная злость. Гарри подумал, что это действительно страшно — испытывать на себе средство, действие которого тебе досконально известно, и не иметь возможности отказаться.

Он перевернулся на бок, приподнялся на локте и заглянул с обращённое к потолку лицо. Чётко очерченный профиль, сжатые в тонкую полоску губы, смотрящие в никуда глаза. Просто усталый человек, в очередной раз попавший в жернова обстоятельств.

— Ко мне обратился некто Саммерс, — монотонно заговорил Снейп. — В письме он представился зельеваром, работающим в области целительства. Имя показалось знакомым, статьи, подписанные такой фамилией действительно не раз встречались мне в специализированных журналах. У нас завязалась переписка, весьма толковая, надо сказать. Не часто мне доводилось общаться с человеком, столь хорошо разбирающимся в искусстве приготовления зелий. Через какое-то время он предложил встретиться, якобы хотел показать мне образцы своих экспериментов. Дал адрес известной в Дувре лаборатории, мы встретились там семнадцатого февраля. Кстати, какое сегодня число?

— Двадцать второе. Мая, — уточнил Гарри.

— После лаборатории мы отправились в паб, выпить за знакомство, — продолжил Снейп после небольшой паузы. — Мы шли пешком, Саммерс всё продолжал что-то рассказывать. Свернули в проулок, там нас поджидало трое. Вы не поверите, Поттер, но я даже палочку достать не успел, меня оглушили Петрификусом. Сзади. Притащили в тот дом, который вы сегодня имели удовольствие лицезреть, предложили сотрудничать. Мордредов Саммерс распинался не хуже нашего Министра, горы золотые обещал, если я соглашусь помогать ему с исследованиями.

— Помогать? Но зачем? Он же сам зельевар, — удивился Гарри.

— Зельевар, и даже весьма неплохой, — согласился Снейп, — но чересчур амбициозный и недостаточно подготовленный в части теории. Видите ли, мистер Саммерс жаждал совершить открытие в сфере малоизученной и откровенно запретной.

— Тёмная магия?

— Она самая.

— И вы?...

— Отказался. Знаете, Поттер, я много в своей жизни ошибок сделал, но со швалью вроде Саммерса не связывался никогда, — с отвращением выплюнул Снейп. — Тогда один из тех молодчиков, что были в проулке, предложил испытывать на мне новые зелья. Так я оказался в клетке. Саммерс посчитал, что настоящая подопытная крыса должна жить именно в ней.

От слов, произнесённых спокойным, почти безразличным голосом становилось жутко. Не верилось, что вот так просто, в двадцать первом веке, посреди мирной Магической Англии человек может лишиться свободы. Но доказательство находилось прямо перед глазами.

Снейп замолчал, видимо, посчитав свой рассказ исчерпывающим. Или боясь не удержать маску безразличия. Треклятое зелье всё ещё действовало, начиная терзать уставшее тело новой волной возбуждения. Гарри заворожённо наблюдал, как опавший после недавнего минета член увеличивается в размерах, как кокетливо из складок крайней плоти выглядывает розовая головка. Тянуть с прелюдией смысла не было, зато настало время заглянуть в ящик прикроватной тумбочки.

— Вы оказались в руках банды больше трёх месяцев назад, — заговорил Гарри, потянувшись к заветному ящику и будто нечаянно задевая рукой чужое плечо, — но вас никто не искал. Заявлений в Аврорат не поступало.

Тюбик со смазкой отыскался сразу же. Оставалось только занять стратегически правильное положение и использовать найденное средство по прямому назначению.

— И не могло поступить, — Снейп с интересом наблюдал за манипуляциями Гарри, бессознательно облизывая вновь пересохшие губы, — с некоторых пор я веду очень замкнутый образ жизни. В основном, пишу статьи для журналов, иногда варю сложные зелья на заказ. Никакого постоянного графика, единичные личные контакты, всё общение только через сов. Заявлять о моём исчезновении просто некому.

На последнее признание, наверное, стоило что-нибудь ответить, но слов не находилось. Разведённые в стороны и подтянутые к животу ноги Снейпа открывали слишком заманчивый вид.

Гарри быстро свинтил с тюбика крышку. Прозрачная гелеобразная масса приятно холодила пальцы. Хотелось размазать, растереть этот холодок по прижавшемуся к животу члену, очертить потяжелевшие яйца, скользнув ниже, найти сморщенное, откровенно выставленное на показ отверстие. Чуть надавить, лишь намекая на вторжение, подразнить, погладить... пообещать, что ещё немного, совсем чуть-чуть, и всё будет...

Руки сами исполнили желаемое. Прикоснулись, обласкали, обнадёжили. Снейп подался вперёд, желая усилить контакт, намекая на несвоевременность долгих прелюдий, и застонал, когда намёк поняли правильно. Скользкие от смазки пальцы проникли в него, осторожно погладили, чуть согнулись, находя нужную точку. Второй рукой Гарри ловко выдавил часть геля на свой член, пару раз провёл ладонью, покрывая кожу скользкой субстанцией, и приставил головку к вызывающе блестящему анусу.

Входить в узкую, горячую глубину оказалось упоительно приятно. Шумное дыхание, закушенная нижняя губа и зажмуренные чёрные глаза говорили о боли — то ли от вторжения, то ли от действия зелья. Но протестов не было, да и не могло быть.

Вцепившись пальцами в дрожащие от напряжения тощие бёдра, Гарри медленно продвигался, ощущая, как внутри разгорается нетерпение. Когда его лобка коснулись чужие жёсткие волоски, он не выдержал, сорвался на протяжный довольный стон и тут же подался назад.

Ритмичные, влажные шлепки плоти о плоть мешались с короткими стонами и срывающимся дыханием. Снейп запрокинул голову и шарил руками по постели. Его откровенное, бесстыдное наслаждение сгущалось вокруг, будто воздух перед грозой.

Гарри нравился этот ритм, эти стоны и ощущение искреннего удовольствия, которое он сумел пробудить в своём партнёре. Разводя ещё шире чужие колени, наблюдая, как собственный член то погружается, то выскальзывает из плотного, ещё недавно казавшегося совсем крошечным, отверстия, он чувствовал себя почти всесильным.

Капельки пота собирались над верхней губой, катились по плечам, щекотали сгиб колена. Позабыв обо всём, они оба увлечённо двигались навстречу друг другу, стремясь к одной и той же финишной черте, но не желая пересекать её слишком рано.

Снейп кончил первым. Выгнулся, окончательно скомкав несчастную простынь судорожно сжавшимися пальцами, и открыл рот в беззвучном крике. Сперма, почти совсем прозрачная, растеклась по его животу, превращая лунку пупка в миниатюрное озерцо.

С бездумной улыбкой Гарри потянулся к нему, подцепил на палец вязкую каплю и тут же слизнул, ощущая уже знакомый букет. Бёдра его задвигались чаще, подгоняя скопившееся удовольствие и толкая за грань реальности.

* * *
Ранним утром Старший аврор Поттер шагнул из большого камина в атриуме Министерства. Многочисленные чиновники с хмурыми лицами спешили по рабочим местам. Через десять минут в Аврорате должна была начаться плановая летучка, на которой, кроме прочих дел, ожидался доклад о вчерашней операции по захвату преступной банды, промышляющей изготовлением запрещённых зелий и темномагических артефактов. Дезил наверняка подготовил целую кипу отчётов и заключений криминалистов.

Гарри шёл обычной дорогой, лавируя между людьми, изредка с кем-нибудь здороваясь, и перебирал в памяти события прошедшего дня и ночи. Спал он мало, однако чувствовал себя на удивление бодро. В голове крутились обрывки воспоминаний: закушенная губа, громкие стоны, широко разведенные бёдра, ритмичные толчки.

Когда он уходил из дома, Снейп спал, уютно замотавшись в кокон из одеяла. Будить его не хотелось. Да и зачем? Официальные показания вполне можно записать ближе к вечеру или, может быть, даже завтра. А до этого времени почему бы не приютить несчастную жертву преступников у себя? Кто знает, вдруг у бандитов остались ещё не выявленные пособники?

Гарри невольно улыбнулся и сказал себе, что вчерашняя операция вышла на редкость удачной.

-----------
* «Приапус» (лат. Priapus) — сильнодействующее лекарственное зелье известное с середины I в. до н.э. Помогает при половых расстройствах у мужчин. Перед использованием рекомендуется обратиться за консультацией к колдомедику. Продажа на территории Великобритании разрешена Министерством Магии. Отпускается без рецепта.
** «Конкуписцентиам» (лат. Concupiscentiam, похотливость) — зелье, созданное в подпольной алхимической лаборатории в начале XXI в.н.э. с использованием запрещённых ингредиентов. Информация о составе зелья, его действии и возможных побочных эффектах засекречена Министерством Магии.
...на главную...


март 2024  

февраль 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.03.26 20:25:08
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.26 10:28:40
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.03.07 20:37:49
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


2023.11.12 14:48:00
Wingardium Leviosa! [7] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.