История, которую вы сейчас увидите и которая произошла на моих глазах,
еще не произошла.
х/ф «31 июня» (с)
Я сидел тихо, мирно. Потом решил перекусить. И дальше, как в тумане.
т/с «Альф» (с)
Трое справа, двое слева, четверо сзади… и один очень толстый спереди. Говорил мне наш завлабораторией: Чаки, будешь вести себя хорошо, тогда мы не продадим тебя на опыты в соседние лаборатории… тогда…
Палец убери! Сволочь! Фух.
Кем была моя матушка, мне неизвестно, но думаю, что тяжела наша доля разведчиков. А порой и ноша тоже тяжела. Кто на меня привинтил эту устаревшую камеру? Раньше что делали? Прикидывался пылинкой в силу врожденного артистизма, добегал до точки назначения, скидывал аппаратуру и бежал обратно в норку. А теперь? Если кто-то не помнит, в моем контракте этого всего не было! И вообще я потомок самых древних старожилов планеты! Да мы две ядерные зимы переживем! Фотонами питаться будем, а выживем! Чтоб я еще раз согласился таскать эту камеру на своем горбу, да ни в жизнь!
Вот тут посижу, обзор хороший. Правда, эта туша человеческая слишком ко мне близко находится. И палец этот… Я, конечно, храбрый, но иногда очень хочется зажмурить глаза и бежать куда глаза… в общем, назад бежать.
О великий Инсект, меня засекли. Мда-с. Ну что ж, если я не вернусь, считайте меня бабочкой.
Бдумс.
— Я давно хотел спросить, когда последний раз убирали в этой комнате? Совершенно невозможно работать. Генерал Манро, а вы уверены, что ваше секретное задание столь секретно и никто про него не узнает?
— Господин президент, я уверен! В этом нет никаких сомнений.
Президент взглянул на бравого генерала с таким плохо скрываемым скепсисом, что даже во всем уверенный генерал засомневался. «А вдруг у меня берет на лбу на полсантиметра сместился? Перед президентом неудобно. А перед собой и еще больше. Хорошо, что он гражданский, ему не понять терзаний от несоответствия уставу…»
— Ваш человек не подведет?
— Если бы у меня был сын, я бы сказал, что это мой внук.
Президент глубоко задумался над этой очень странной аллегорией.
— Хотел бы я посмотреть вначале на вашу жену.
Двухметровый крокодил с улыбкой Мона Лизы.
х/ф «Самая обаятельная и привлекательная» (с)
В аэропорту, густо населенном пассажирами, чемоданами, транспортом и регистрационными стойками, в очередной раз образовалась огромная куча невостребованного транзитными пассажирами багажа.
— Мистер Смит, прошу вызвать уборщиков, а место скопления багажа нужно немедленно отгородить световыми маячками.
— С электрошоком? – с надеждой просил мистер Смит, уж он-то за десять лет службы в аэропорту прекрасно знал, что никакие световые маячки не смогут оградить любопытствующих от груды барахла. «Только электричество и ультразвуковые сигналы. В пульсирующем режиме…»
— Мистер Смит!
— Да, сэр. Скажу сразу, что маячков не хватает, часть их забрали в сектор Б, у них через 15 минут планируется дезинфекция взлетного поля.
— А при чем тут наши маячки?
— Ну, инструкции у всех разные, а маячки одни на всех. Кризис на светодиодном заводе за последний месяц еще не закончился. Слышали, сегодня полрайона поувольняли?
— Не слышал. Что хотите делайте, а этот сектор нужно оградить. Что вы там себе ворчите под нос?
— Кышь! Это я не вам. Будет сделано. Хотя эта куча мусора не к добру. Как говорят, где есть куча ненужных вещей, там появляются мангалоры.
— Из вещей?
— Нет, они рядом появляются, но это как-то связано друг с другом.
— Ну-ну. Вы, я вижу, любите заходить в подсобные помещения к нашим дезинфекторам. Смотрите, не увлекайтесь. Мангалоров в нашем аэропорту не видели уже пять лет, и я убежден, что мы их больше не увидим.
— Сплюньте.
— Мистер Смит!
— Уже ушел.
Напротив ближайшей регистрационной стойки зашевелилась куча мусора:
— Ребята! Можете вылезать!
— Мне тут не нравится, тут холодно и скучно.
— Ну, вы гости, а мы тут давно сидим. И совсем не скучно, вы посмотрите, вон там уже второй парень заявляет, что он какой-то Корбен Даллас.
— Спорим, что еще один придет?
— Не верю!
— А Чаки бы поверил!
— Кстати, помянем его, братья, тихим свистящим словом.
— Какой был разведчик!
— И хороший работник!
— Не хочу вас отвлекать, но второй оттеснил первого и уже отчалил к кораблю, в первый побежал на второй этаж в бар.
— И пришел третий! Ребята, это так весело! Никогда бы не подумал, что в транзитном аэропорту может быть так забавно.
— Он не один пришел. И мне кажется, что они оба не люди.
— Эй! Куда ж вы? Мы только собрались повеселиться! Ну вот, убежали.
— Нет, ребята, еще не все — вон четвертый идет.
— Да нет, этот не будет называть себя Далласом. Да нет, не может быть. И ты тоже Даллас?
— Поздно, регистрация закончилась. Хорошо быть Далласом: в любом аэропорту у тебя могут быть родственники или однофамильцы.
— На правах принимающей стороны, предлагаю посетить взлетную площадку, там сейчас как раз заканчивают дезинфекцию.
— А это правда, что уборщики слегка головой двинутые?
— Правда, правда! Но они тоже очень забавные. Как и все люди.
Позади раздался Большой Бдымс.
— Я требую восстановления озонового слоя Земли!
— Альф, к субботе мы не успеем...
т/с «Альф» (с)
— КХЕ!
— Тьхе.
— Ыыы.
— Забавные, говоришь?
— Да ладно, ребята-а... А вы тоже. Эээ, забавные. И двоитесь почетверо.
— Надаем ему, ребя!
— Ну ты, лапы убери...
— У кого есть синтезатор?
— Чего?
— Респиратор. Кхе.
— Полезли на корабль, там этих синтетических респираторов, лазером режь.
— Ыыы.
— Совсем умом тронулся, как же мы туда поднимемся? Высоко.
— Две пачки картофельных чипсов за новый респиратор!
— Врет он все, у него чипсы просроченные.
— А вон Санта-Клаус идет.
— Где?
— Ты не в ту сторону усом дергаешь.
— А чего он в коричневом?
— Ну такой вот у нас Санта.
— Вот жизнь пошла, он еще и без подарков!
— Хорошенькое дельце, он тоже на корабль пролезть хочет.
— Айда за ним!
— Только я ни за что свои чипсы ему в подарок не отдам. Он мне еще за прошлое Рождество подарок должен!
— Не ври.
— Ладно, в прошлое Рождество меня и вовсе еще не было на свете.
— То-то же.
— Хватит болтать, а то дед сбежит, очень прыткий.
— Раз-два-три! Дедушка, беги!
— Кх. Ыыы.
— И этого малохольного заберите! А то опять дезинфекторы вдруг нагрянут. Что я тете Роуз скажу?..
Способность болтать — еще не признак интеллекта.
х/ф «Звездные войны» (с)
— Я замерз.
— Это дезинсе… дезинфекция отходит.
«Наш корабль пристыковался к знаменитому лайнеру «Флостонский Рай». Погода за бортом 451 градус по Фаренгейту…»
— Что она сказала?
— Погода за бортом, говорит, хорошая!
— Не ори мне в ухо. Ему ори.
— А?
— С этим все ясно. А где дед?
— У тебя за спиной. И, кажется, у него проблемы.
«Отдел безопасности корабля. Ваши документы».
«Сын мой, какие документы? Что вы на меня так смотрите?»
«Жду, когда вы скажете, что ваше присутствие здесь — это Провидение Божье. Вы у меня уже двадцать шестой за сутки. И что вас всех сюда тянет?»
«Так Рай же, сын мой».
«О боже… Прошу пройти со мной к капитану корабля».
«С удовольствием, я все объясню».
«С интересом послушаю, как вы объясните свое пребывание вверх ногами, запутавшись в проводах, кстати, идущих непосредственно к посадочному шасси! Довольно. Вот все брошу и уйду в таксисты! У них хоть работа спокойная, никто им на голову сверху не падает».
«Очень вам сочувствую. Вы хотите поговорить об этом?..»
— Прыгайте на них. И этого…
— Понял, Джо, тащи Митчела за ноги.
— А?
— Отпусти меня, я сам пойду.
Я служу в разведке более двадцати лет,
и у меня ни разу не было истерики.
х/ф «Возвращение высокого блондина» (с)
— Вот, в общем-то, и все.
— Хм. Очень увлекательное повествование, святой отец.
— Думаю, что мы поняли друг друга.
— Возможно. Так вы утверждаете, что прилетели сюда таким не очень оригинальным способом, чтобы сообщить мистеру Корбену Далласу о том, что его матушка при смерти?
— Так и есть.
— Мы проверили списки пассажиров, капитан. Корбен Даллас со своей супругой действительно находится на корабле.
— Ну хоть уже что-то. Скажите, святой отец, а вы не могли сообщить об этом печальном событии мистеру Далласу по телефону или по межгалактической связи?
— К сожалению, его мать сообщила мне только то, что мистер Даллас собирается в путешествие, а номер телефона не сообщила, она очень страдает, бедняжка. И к тому же такая информация должна сообщаться при личном контакте и самым деликатным образом.
— Не совсем убедительно.
— Дело в том, что мистер Даллас только что женился, но без согласия своей матери.
— Во дает парень!
— Эдвардс, не вмешивайтесь. Ваша задача следить за мониторами в оперном зале.
— Сил моих нет на это смотреть, я с детства музыку не люблю, даже звук выключил.
— А вы смотрите, должностные инструкции еще никто не отменял.
— Слушаюсь, сэр.
— Так, значит, это радостное событие поставило миссис Даллас почти на край могилы?
— Не совсем. Вы же видели рекламу лотереи? По всем каналам объявили о выигрыше Корбена Далласа. Вот добрая мать и подумала, что ее любимый сын обязательно возьмет ее с собой.
— Какое заблуждение.
— Мы все заблуждаемся, и очень часто с благими намерениями.
— А откуда вы знаете, что он женился?
— Я их сам поженил.
— Ну вы даете, святой отец!
— Я просто исполнял свой долг.
— Капитан, я не хочу вас пугать, но, кажется, на мониторе номер пять что-то не ладное.
— Капитан, монитор шесть отключился.
— Седьмой, восьмой и десятый в дыму.
— Черт, что у них там случилось? У нас красный код. Немедленно сообщите Фогу, чтобы он проверил апартаменты Дивы Плавалагуны. Что показывает система слежения?
— Капитан, предположительно, это мангалоры. Или это другие существа с висячими ушами, похожие на переросших кроликов со змеиной кожей. Простите, сэр.
— Ну, я пойду…
— Куда вы, святой отец? Вам придется еще какое-то время потерпеть наше общество, пока мы разберемся, что там, черт возьми, творится. Эдвардс, передайте Фогу, чтобы он искал мангалоров.
— Сэр, не думаю, что их стоит искать, они у вас за спиной.
— Вы, только вы напоминаете мою любимую, мою чернявую,
мою безотказную гаубицу!
х/ф «Свадьба в Малиновке» (с)
Скрип. Скрип. Скрип.
«Я в раю?.. Почему тогда здесь так противно скрипит чей-то сапог? Ух ты, у меня даже глаза видят. Где я?»
— Никогда не устану повторять: хочешь что-нибудь сделать хорошо, сделай это сам! Ну что им стоило лучше проверить корабль, а не тащить первый попавшийся сундук мне под нос. Хотя о чем это я.
Скрипящий Сапог остановился у дверей дорогих апартаментов и обозрел место недавней битвы за очередной ящик с чудесами. Послышался неосторожный шорох. Раздалась автоматная очередь.
Через некоторое время.
«Если глаза у меня видят, то уши оглохли полностью. Один звон стоит. «Зыы…» Похоже, что наш завлаб не врал, когда меня таки отдали в соседнюю лабораторию для экспериментов. Наэкспериментировали. И как теперь с этим жить? Ребята же засмеют. Разве можно жить дважды? И вообще, откуда я материализовался? Этого, со скрипом, я с трудом, но, кажется, припоминаю, что где-то видел. Неприятный тип. Ребята говорили, что у него в столе живет чудовище. Вот у кого-то в шкафах скелеты живут, а у кого-то чудовища. Наверное, это от размера шкафа зависит…»
Мистер Скрип с довольной физиономией нажимал на какие-то кнопки на черном устройстве, прикрепленном к двери, пытаясь при этом удержать довольно тяжелый средних размеров сундук, чему очень мешало несредних размеров оружие.
Чаки спрыгнул на пол. Если уж жить дважды, то только с теми, кто тебе симпатичен. Мистер Скрип закончил свое адское дело и вышел через дверь.
Больше они с Чаки в этой жизни не встречались.
— Кто здесь главный?
— Я.
— Неправильный ответ. Главный здесь я.
х/ф «День выборов» (с)
— Тебе хорошо говорить, ты под воротником спрятался, а я на голове сижу, а тут волос мало.
— Ну так слезай оттуда, что ты там потерял?
— Если ты не заметил, мне страшно. Уж больно они ужасные.
— Ушами?
— Да нет, уши как раз симпатичные. Вот у меня вообще ушей нет.
— Эд, а тебя про уши никто и не спрашивал.
— Кто-нибудь видел, куда делся Мармадьюк?
— Ой, а это кто?
— Ну, малахольный наш.
— Он еще и Мармадьюк… боже.
— Ладно, если меня никто утешать не собирается, я буду бояться один. Ааа…
— Я тут, на наручниках сижу. Холодно!
— Привет, Дюк. Терпи.
— А что мне еще делать. Заснул, проснулся и бац – на другой планете. Мы так не договаривались!
— Ты еще своей тетке Роуз скажи.
— Хм. Ладно, уговорили, молчу.
— Я не понял, мы что сбегать не собираемся?
— А куда? Нас же подстрелят.
— А мы мимикрируем под местность. Вон тот клочок бумаги видели? Давайте под него и к двери побежим.
— Тут-то нас и прихлопнут. Тапком.
— Не надо про тапок! Ааа! Я уже совсем избоялся.
— Нужно найти их главного. Мангалоры не сражаются без вожака.
— Еще один выстрел, и мы начнем убивать заложников.
— Не хочу тебя пугать, но ты сам слышал, они обещают убивать заложников. Что тебе, Дюк?
— А мы кто?
— Мы пушинки, которые попали в колесо истории.
— А. Но я все равно ничего не понял.
— Пришлите кого-нибудь на переговоры.
— Я уже до такой степени напуган, что могу вести переговоры сам.
— Эд, вот если бы ты был с ними одного роста, возможно, ты смог бы вести с ними переговоры.
— Как? Разве одно высокоинтеллектуальное существо не может договориться с другим высокоинтеллектуальным существом?
— Дюк, размер иногда тоже имеет значение.
— Это дискриминация!
— Тем более, что ты под прицелом. Поэтому ты не можешь вести переговоры.
— Это почему же?
— Да просто не по правилам.
— Тогда ладно.
— Мы отправляем к вам нашего человека.
Раздался единственный выстрел.
— Хе-хе! Ребята, подо мной лысина вспотела.
— Эд, ты уже не боишься, что тебя подстрелят?
— Я уже ничего не боюсь. В вас когда-нибудь целились, но попадали на сантиметров двадцать пять выше? Поделитесь опытом.
— Лучше двигайся, мы поднимаемся к тебе.
— Полегче, посадочных мест на всех не хватит! А вам не кажется, что мы этого парня где-то видели?
— Точно. Это один из Корбенов Далласов.
— И, похоже, что он единственный настоящий Даллас.
Время всегда против нас.
х/ф «Матрица» (с)
— Чаки?..
— Ребята?!
— Стоп-стоп. Это не Чаки, потому что он умер.
— А куда наш Даллас полез на рояль?
— Может, хочет вентиляцию проверить?
— А кто такой Даллас?
— Наверное, ты все же Чаки. Он тоже был страшно любопытный. Мы тебе потом расскажем.
— Согласен, потому что отсюда нужно убираться и поскорее. Как мне подсказывает интуиция, здесь бомба.
— Бомба?! Ааа!
— Эд, прекрати панику.
— Сам прекрати, я во вкус вошел!
— А где Дюк?
— Я тут, Чаки. Это ничего, что я из декольте вылезаю?
— Народ, никакую Даллас вентиляцию не проверял, а он вон кого оттуда вытащил.
— Красивая.
— У тебя все, что рыжее – красивое.
— Ну если оно на самом деле красивое?
— Ребята, не отвлекаемся, как нам подсказать этим верзилам, что пора уносить ноги отсюда?
— Простите, простите, вы не знаете, что это за штуковина?
— Знаем!
— Джо, он нас не слышит.
— Всегда удивлялся избранности слуха людей. Вот другое дело мы!
— О нет…
— Нет-нет-нет, ну что вы, если бы это была бомба, раздался бы сигнал тревоги. Здесь всюду понатыканы детекторы. Верно?
— Ууу!
— Ай! Сигнализация сработала.
— Алиллуйя! Ну теперь бегите отсюда, а главное, и нас не забудьте!
«Начинается эвакуация с лайнера «Флостонский Рай», прошу всех выйти через запасные выходы к стартовым площадкам…»
— Чаки, это мне напоминает одну историю, которую мне бабка рассказывала. Семейное предание просто. Ее предки когда-то эвакуировались с «Титаника»…
— Заткнись, Дюк! Осталось меньше трех минут.
— Ну как хотите. Если вы так не интересуетесь историей… Вы рискуете потерять будущее. Так и запомните!
— Какой уютный кораблик.
— Мне без разницы, а скоро мы полетим?
— Мы уже летим, идиот.
— Да? А…
Позади корабля раздался Большой Бум.
— Ты серьезно думаешь, что миру придет конец?
— Да.
— Может, нам лечь или надеть на голову бумажные пакеты?
— Если хотите.
— А это поможет?
— Нет.
«Автостопом по галактике» Дуглас Адамс (с)
— Что?!
— Кто-нибудь успокойте Эдди.
— Почему я не в курсе, что у нас конец света намечается?
— А почему ты должен расстраиваться раньше времени?
— Нужно что-то срочно делать! Позвать кого-нибудь на помощь, собрать армию… Написать в газету!
— Чаки, что ты слышал?
— Армия не поможет, а уж газета тем более. А помощь позвали. Вон она в соседнем отсеке на диване лежит.
— Эээ…
— Она — человек?
— Нет.
— Это хорошо. Не доверяю я этим людям, после этой дезинфекции на взлетном поле. Что мы им плохого сделали? Только хорошее!
— Ну да, кто им закон Ньютона открыл? Ньютон что ли? Ха!
— Хорош, ребята. Думаю, они без нас не справятся.
— Это точно.
— А я им помогать не буду. Они Чаки в соседнюю лабораторию отдали. С ним вон чего сделали. Прости, Чаки.
— Зато я живой теперь.
— Это еще нужно проверить.
— Стоп!
— Дюк?
— Я тут прогулялся в соседний отсек. У них, оказывается, камни есть.
— Интересно откуда.
— Стащили, даже не сомневайся.
— Не, если бы стащили, живыми бы домой не вернулись. Она привезла?
— Неа. Наш Санта-Клаус говорит, что она – Совершенство. А зачем Совершенству собственноручно таскать какие-то камни? Похоже, что наш «Титаник» из-за них и рванули.
— Ужасы-то какие.
— И не говори.
— Ну, кто согласен помочь?
— Только не я. И вообще, у них Совершенство есть, пусть оно им и помогает.
— Эд, перестань.
— Что значит, перестань? Это их проблемы, пусть сами и решают. Мне бы побыстрей домой добраться.
— Боюсь, что дома у нас скоро не будет.
— Тогда вернемся на историческую родину.
— Мандочиваны нас не примут.
— Почему?
— Сам подумай.
— Шантажисты! Черт с вами, помогу.
— Ну и чудесно!
— На ком поедем?
— На том болтливом. У него замечательная прическа: можно целый день прятаться, даже при свете прожекторов никто не увидит. А при желании и заблудиться можно!
— Как бы ни было ужасно, но ситуация крайне забавная…
— Митчел!
— Всё! Нем как медуза!
Время не имеет значения. Важна только жизнь.
Х/ф «Пятый элемент» (с)
— Значит так. Берем каждый по человеку и пытаемся ему внушить хотя бы одну мысль.
— А почему одну?
— У них объем мозга для наших мыслей слишком маленький, еще взорвется, не дай бог.
— Понял. А Совершенству что будем внушать?
— Ничего, тут бы приглядеть, чтобы Совершенство раньше времени от жизни не отключилось.
— Тогда закрепляем за ней Чаки, ему не в первой «отключаться».
— Попрошу вас! Без инсинуаций!
— Мармадьюк! У них спички есть?
— Есть у Далласа в левом кармане. Правда, только одна.
— Тогда иди внушай, чтобы руки не дрожали, когда будет спичку зажигать.
— И чтоб они не дышали!
— Только потом не забудь внушить, чтоб опять задышали, а то без кислорода им не живется почему-то.
— Бедные неприспособленные к жизни существа.
— Я уже почти плачу.
— Джо, хорош смеяться!
— Да ладно. Я возьму на себя самое сложное, молодого человека в шапке.
— Сочувствую.
— А я Санту беру!
— Ну а мне кто останется.
— За дело!
— Кстати, Чаки, когда будешь пытаться поддержать Совершенство, внушай мысли не ей, а Корбену. У него к нашему Совершенству определенно есть свой подходец. Убьешь двух мангалоров сразу!
— Зайцев!
— А я что сказал? Ну всем удачи!
— К черту!
Эпилог
Младший Брат следит за тобой.
— Ну? Где Чаки?
— Он в восстановительной камере. Профессор Мактильбург обещал через десять минут всех выпустить.
— Ага, при этом закрывая обзорное окошко в камере всем телом. Говорил я ему, что Чаки нужно было в другой камере восстанавливать!
— Ну что ты от андроидов хочешь! Искусственный интеллект — потемки.
— И вообще, когда Чаки к нему в лабораторию загремел, он нарадоваться все не мог. Знаешь, как он его называл?
— Как?
— Само Совершенство.
— Ну тут он прав!
— Чаки! Выходи! У нас для тебя есть две пачки картофельных чипсов! Что ты меня толкаешь? Тебе чипсов жалко для друга?
— Мне не жалко, но я бы хотел первым знать о том, что мои чипсы уже кому-то пообещали.
— Ребята, успокойтесь! Сегодня у президента будет торжественный праздничный обед, думаю, лишние чипсы там найдутся.
— Нам лишних чипсов не надо!
— Айда на Чаки смотреть. Чаки! Кто не спрятался, мы не виноваты!