Драко спрашивает у Нарциссы:
- Мам, а все сказки начинаются со слова "однажды"?
- Нет, Драко, милый. Иногда они начинаются со слов "дорогая, я немного задержусь на работе".
Секретные материалы» начали показывать по ОРТ осенью 1998 года. Тогда я училась на первом курсе в одном университете, моя подруга – в другом, но мы обе старались не пропустить ни одной серии, потом звонили друг другу и обсуждали увиденное, сочувствовали агенту Малдеру, дружно ненавидели Курильщика, и читали свои стихи. У меня даже была специальная тетрадка, куда я записывала свои стихотворения по Икс-файлам. И как-то захотелось написать не «высокую лирику» с мучениями и рефлексией, а что-нибудь абсурдное (чем меньше смысла, тем лучше) и забавное, «чтоб поржать» (Будете читать, учитывайте, что сей бред написан 12 лет назад, в конце августа 1999, наивной и восторженной девушкой). Конечно, тогда, без Интернета и компьютера, я даже не сознавала, что пишу fanfiction. Поэтому никаких «пейрингов и рейтингов». Насчёт газеты «Экстро-НЛО» - тогда была газета с рекламными объявлениями «Экстро-М». А откуда в тексте взялись стрихнин и сало, я не имею ни малейшего понятия.
Комментарии:
Предупреждение: Поэма. Рифмы. Обоснуй испугался и умер, а логика... её просто нет и не было =)
I От автора
Достоинств масса в сериале: серьезность, мрачный колорит,
Погони, драки, чёрный юмор, натурализм и драматизм;
Но я хочу повеселиться, а не рыдать неделю всю,
Меня простите, сценаристы, но вам я подложу свинью,
Придумав парочку историй – забавных, может быть, смешных;
Страданья, прочь! Пускай герои немного отдохнут от них….
II Вступление
В мире много странностей,
Загадок и неясностей,
И разобраться надо бы,
Да голова болит:
Болит от этих странностей,
Но ты, презрев опасности
(А также неприятности)
Упорно ищешь их.
III
Начало
Она сказала: «Верить мало.
Нам доказательства нужны
Визиток к нам гостей – посланцев
Цивилизаций внеземных».
И ты корпишь над объявленьем
В газету «Экстро-НЛО»:
«Кто верит страстно, без сомнений,
Тех приглашаю я в поход,
Где будем мы ловить пришельцев,
Зелёных, скользких как угри;
Вам оставляю телефон я –
Звоните с часу до пяти».
IV
Сборы
Команда собралась на славу:
Профессор Тук – пенсионер,
Безумный журналист, собака
И два агента ФБР.
«Когда мы выступаем?» - «Завтра.
Пересчитаем наш багаж:
Учебник юного пирата
«Как брать врага на абордаж»,
Два фонаря, три пистолета,
Палатка, лодка и ружьё,
Сыр, мышеловка и конфеты,
Пять пачек жвачки и вино,
Вода – огромных шесть бутылей,
Стрихнин, от кашля порошок,
И колбасу мы не забыли,
И сала шмат. На этом всё».
V
Отплытие
И вы отплыли утром рано,
А в миг последний журналист
Взял удочку и бак с червями –
Любил он рыбку поудить,
Особенно в водице мутной
Сенсаций, заговоров, тайн
(Хотел он денег заработать
И ванной обновить дизайн).
Пред вами – новая забота:
Какое лодке имя дать?
Твоя подруга предложила
«Тарелочкой» её назвать;
Шепнул профессор: «Лучше «Бомбой» -
Она взорвёт научный мир»;
Промолвил журналист с апломбом:
«Нет, «Одинокий кирасир».
Как быть с вопросом этим спорным?
Итог голосованья прост
(В дискуссии поставил точку
Собаки журналиста хвост):
«Тарелкой» стала ваша лодка.
К счастью, ты не возражал….
Вниз по реке, с попутным ветром
Отправился ваш экипаж.
VI
Путешествие
Уж третий день реки просторы
«Тарелка» ваша бороздит.
Профессор Тук в бинокль смотрит
И сам с собою говорит;
Лениво лает пёс на чаек,
Снимает местность журналист,
Твоя подруга чертит график –
Когда вернуться вы должны;
А ты в тетрадке синей в клетку
(Что для заметок путевых)
Рисуешь профили, деревья,
Цветочки, камни и мосты….
Вот лодка подплыла к причалу.
Здесь ровно год тому назад
Английский лётчик (правда, пьяный)
Пришельцев видел аппарат,
Похожий очень на бочонок
Из-под солёных огурцов.
Бочонок прыгал и светился,
Потом завыл и был таков.
Изрёк профессор Тук: «Сегодня
Ночуем мы на берегу.
Агенты, выгружайте вещи.
Мою ж подзорную трубу
Не бейте – буду я в печали».
И ты с подругой, как ишак,
На сушу выволок палатку,
За ней – весь остальной багаж.
«Я наловлю на ужин рыбы», -
Решил отважный журналист,
И, захватив с собой собаку
Да двух червей, пошёл удить.
Но рыбка что-то не клевала:
Ни захудалого бычка,
Акулы (даже самой старой)
Не удалось ему поймать.
Так вы поужинали салом,
Запив его простой водой.
И, поделивши одеяла,
Команда обрела покой.
VII
Катастрофа и заседание по её поводу
Под утро вопль журналиста
Подругу разбудил твою.
Кричал он: «Караул! Спасите!
Грабеж! Пожар! Разбой! Разгром!».
Она взглянула – нет «Тарелки».
«В чём дело? Не могу понять»,
И, растолкав поспешно спящих,
Велела им Совет созвать.
Профессор выполз из палатки,
Свой чемодан с трудом нашёл,
Всех попросил в кружок усесться,
Накрыл для заседанья стол:
Вино, колбаски пять кусочков,
Остатки сала и стрихнин
(На случай, если станет плохо
Кому-то) и, конечно, сыр.
Подняв бокал, ты с умным видом
Сказал: «Удачен наш поход,
Хотя немного мне обидно:
Не показавшись, вор ушёл.
Пропажа нашей милой лодки –
Вот доказательство». – «Чего?».
«Контакта с внеземной природой»,
Ответил ты, допив вино.
Профессор был с тобой согласен.
Напарница сказала так:
«С твоей теорией, мой милый,
Тебе бы не попасть впросак:
Ведь кража – дело человека,
На берегу – его следы…».
«Ага, длиной чуть больше метра
И глубиною дюйма три…».
VIII
Ночной гость
До ночи длилось заседанье:
Профессор Тук чинил трубу,
Команда сало подъедала
И принялась за колбасу,
Когда в сиянье золотистом,
В скафандре ярко-голубом
К ним подошёл зелёный кто-то,
Заговорив густым баском:
«Простите мне, что беспокою,
я в вашей местности чужой,
нужна, друзья, мне ваша помощь,
Чтобы я мог попасть домой».
Да, видимо стал этот остров
Приютом для нечистых сил,
И журналист перекрестился,
«Сгинь! Пропади!» заголосил,
«Где кол осиновый? Чеснок где?
Подайте зеркало сюда!».
Собака хвостиком виляла,
А ты дар речи потерял;
Твоя подруга, удивившись,
Стрихнин просыпала на сыр.
Воскликнул незнакомец: «Боже!
Пришелец я, а не вампир!
О, я несчастный! Горе, горе!».
Профессор Тук ему в ответ:
«Садитесь с нами, успокойтесь.
Вы не хотите ли конфет?».
Он съел пакетик карамели
И шоколада килограмм;
А следом леденцы поспели
И «Мишек» двести – триста грамм….
Тут прошептал ты: «К сожаленью,
«Тарелки» больше нет у нас,
Мы помощь оказать не можем,
Но ваш послушаем рассказ
О том, как вы здесь очутились,
И что произошло потом».
Пришелец скромно потупился
И покраснел как помидор.
«Я прилетел сюда с Урана,
Корабль оставил на холме.
Учёный я и изучаю
Состав и климат всех планет.
Землёй давно я занимался
И диссертацию писал,
А завтра должен защищаться.
Мне опоздать никак нельзя!
Я вечером корабль покинул,
Пошёл гулять на бережок,
Мою ж «тарелку», как и вашу,
Злодей какой-то уволок…».
Девиз один – поймать злодея!
И все тарелки – отобрать!
Потом его силком заставить
От кашля порошок глотать –
Нет в мире хуже наказанья
(Страшнее только рыбий жир).
Пощады извергу не будет –
Как слёзно он бы не просил!
IX
Капкан на вора
Профессор Тук – охотник ловкий:
«В капкан я вора заманю;
Нужны мне сыр и мышеловка,
И жвачку с пользой применю».
Капкан готов к употребленью –
Обмазан жвачкой, бедный сыр
(Случайно сдобренный стрихнином)
положен внутрь – дрожи, упырь,
Не избежишь ты сей ловушки:
Вы притаились на холме,
С оружьем, ушки на макушке –
Что попадется вам за зверь?
В засаде ждать пришлось недолго,
Но результат плачевен был:
Злодей пришёл, вернул вам лодку,
Взамен ловушку попросив –
Железо есть любил он больше.
Но лодка ваша! Что за стыд:
Он скушал паруса и вёсла,
И правый борт он откусил!
«Что нам теперь прикажешь делать?
Как доберёмся мы домой,
Когда поломано плавсредство?
Подумай, друг наш дорогой!».
«Я огорчён несчастьем вашим,
поверьте, я не виноват!
В знак вечной дружбы возвращаю
Второй корабль вам назад».
Расстались вы довольно мирно:
Он прихватил с собой капкан
И, в небо метеором взвившись,
Исчез как утренний туман.
X
Путь домой
Корабль получить обратно
Безумно рад с Урана гость
И всех вас подвезти – бесплатно! –
До дома он сейчас готов.
С восторгом это предложенье
Команда ваша приняла.
Жаль, что полёт волшебный длился
Всего каких-то три часа!
Настало время для прощанья,
И журналист с червями бак
(Как образец земных животных)
Просил принять от вас всех в дар.
И долго вы смотрели в небо,
Где таял аппарата след,
А солнце, восходя, алело,
Вокруг свой разливая свет.
XI
Эпилог
Так два агента федеральных,
Профессор Тук и журналист
(А также умная собака)
Узрели внеземную жизнь.
Вам гость с Урана благодарен
И каждый год подарки шлёт:
Он стал не только кандидатом,
Почётный он животновод –
Растит червей с Земли в том баке,
В котором прибыли они
И сорок премий получает
За новый корм для всей страны.
А журналист оставил прессу,
Теперь копает огород,
Отвозит в город зелень, репу
И на доходы с них живёт;
Собака целый день на воле,
Пугает кошек, комаров;
Профессор бродит с лупой в поле,
А ночью смотрит в телескоп –
Вдруг там с далёкого Урана
Передадут ему привет;
Твоя подруга изучает
Орбиты странников-комет;
Лишь ты один лишён покоя
И потому, забросив всё,
Опять корпишь над объявленьем
В газету «Экстро-НЛО».