Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Снейп ругает гриффиндорцев:
- Вы - ужасные дети, вы - факультет без тормозов!
- Но вы же сами выгнали Неввила из класса!

Список фандомов

Гарри Поттер[18430]
Оригинальные произведения[1219]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[174]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[48]



Немного статистики

На сайте:
- 12605 авторов
- 26921 фиков
- 8560 анекдотов
- 17639 перлов
- 651 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...


Затуманенный взор

Оригинальное название:My Eyes Are Dim, I Cannot See
Автор/-ы, переводчик/-и: Pavonis Mons
пер.: ivanna
Бета:Метелик Мю
Рейтинг:PG-13
Размер:мини
Пейринг:ЛП, ПЭ, РЛ, СБ
Жанр:Drama, Romance
Отказ:HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of J.K.Rowling & Warner Bros. © 2010.
Фандом:Гарри Поттер
Аннотация:Роковая ошибка Лили Поттер
Комментарии:Оригинальное название "My Eyes Are Dim, I Cannot See" - припев издевательской солдатской песни о посещении интендантского склада ("My eyes are dim I cannot see // I have not brought my specs with me). Полный текст: http://www.odps.org/glossword/index.php?a=term&d=5&t=409
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2010.02.06 (последнее обновление: 2010.02.06 08:52:49)
 открыть весь фик для сохранения в отдельном окне
 просмотреть/оставить комментарии [3]
 фик был просмотрен 1477 раз(-a)



«Все идет очень неплохо», — подумала Лили Поттер. Особенно если учесть, что она принимает гостей впервые в жизни. Лили удовлетворенно улыбнулась и оглядела гостиную.

С точки зрения правил, в которых Лили была воспитана, вечеринка в Годриковой Лощине выглядела довольно странно. На низеньких кофейных столиках (подарок к свадьбе от родителей) вместо полагающихся сэндвичей, сосисок на шпажках и заварных пирожных теснились тарелки с глазированными тыквенными кексами и многоярусными, качающимися от малейшего колебания воздуха, истекающими синим в оранжевую полоску кремом и украшенными огромными сахарными звездами ломтями тортов. Рядом лежали грудами личи, манго, инжир и гранаты (из их собственной маленькой оранжереи за домом). Еще гостям были поданы булочки под согревающими чарами, масло в виде волшебного замка и сыр такой же причудливой формы. В очаге испускал соблазнительные ароматы котел с деликатесной похлебкой из болотных змей. Похлебку гостям полагалось наливать самостоятельно. Большинство гостей были в мантиях, и почти все — с волшебными палочками. Под ногами собравшихся сновали коты с надменными мордами и время от времени дотрагивались лапами со старательно втянутыми когтями до сидящих на полу гостиной огромных, тяжело дышащих жаб. Все вокруг переливалось и сияло яркими красками, создавая совершенно неповторимую атмосферу, совсем не похожую на ту, что была в родительском доме Лили. Ну так она навсегда вышла из-под опеки родителей!

Теперь Лили была полноправным членом магического мира: не просто достигшая совершеннолетия обладательница диплома об окончании Хогвартса, но жена наследника одной из старейших чистокровных семей. Тощая рыженькая девочка, которая каждую ночь рыдала в подушку от тоски по старшей сестре и дому и чувствовала себя одинокой и никому не нужной (в огромном замке на далеком, холодном севере не было даже телевизора, чтобы посмотреть «Доктор Кто»), навсегда осталась позади.

И ей впервые удалось зазвать к себе в новый дом члена своей семьи. Не родителей — они проводили отпуск на юге Франции и в любом случае чувствовали себя среди волшебников очень неуверенно, а сестру Петунию. После долгих уговоров, умасливания и даже слёз Петуния согласилась прийти на вечер.

*****

Она стоит у камина, резко выделяясь среди остальных женщин, наряженных в длинные, развевающиеся мантии. Голубое платье с цветочным узором от Лауры Эшли, жемчужные сережки и тонкая нитка жемчуга на шее, туфли и сумочка в тон платью, светлые волосы уложены в тугой узел на затылке… Все, как полагается — «скромно и со вкусом», но в гостиной Лили Петуния смотрится странно, даже экзотически. Огонь камина отбрасывает блики на ее кожу и волосы, и она улыбается редкой для нее открытой улыбкой молодому человеку в поношенной мантии. Благодаря этой улыбке длинное, лошадиное лицо словно озаряется изнутри, и Лили внезапно осознает, что ее старшая сестра красива. Может, и ей удастся найти себе пару в этом мире… и мечты об общем, разделенном счастье, с которыми Лили покончила, когда ей исполнилось одиннадцать, снова зарождаются в ее груди.

*****

Сириус Блэк большими шагами пересек комнату, похлопал собеседника Петунии по плечу и прошептал что-то ему на ухо. Тот обернулся, и сердце Лили упало. Она с тоской осознала, что человеком, стершим с лица Петунии вечно недовольное выражение, оказался Ремус Люпин. Единственный мужчина в гостиной, о котором Лили было точно известно: его никогда не заинтересует ее сестра. И другие женщины тоже.

*****

В гостиной тепло, огонь камина пронизывает жаром сквозь тонкое платье, вокруг оживленные голоса и странные, но приятные запахи… Мужчина рядом с ней рассказывает какую-то историю о школьных годах Лили и не сводит с Петунии взгляда, как будто в жизни не видел никого привлекательнее. Той кажется, что она тает, тает и падает в эти желтые, затуманенные глаза.

— Это все пунш, — говорит она. — В пунш что-то добавили.

— Что добавили? — спрашивает он и придвигается ближе, потому что в гостиной очень шумно.

Она смотрит на него и чувствует, как жар поднимается от груди к шее и лицу.

— Сами знаете, — говорит она. Да, он знает
.

*****

Ремус понимал, что бормочет какую-то чушь, но никак не мог остановиться. Всю свою жизнь он провел среди волшебников (по причинам, связанным с безопасностью, о которых было не принято говорить открыто) и никогда не встречал настоящую магглу. Не переученную и освоившуюся в волшебном мире магглорожденную, как Лили, а настоящую, природную магглу. Всю свою жизнь он считал, что яркие, роскошные мотыльки, которые наполняли гостиную, такие, как сама Лили — это и есть воплощение женской красоты. Сейчас перед ним была ночная бабочка: тихое, легкое, еле слышно шуршащее сумеречное создание. И ее глаза затягивали его все глубже и глубже, с силой почти такой же неодолимой, как Зов Луны (в девятнадцать лет Ремус все еще считал себя поэтом)…

Его похлопали по плечу. Ремус оглянулся и увидел Сириуса.

— Луни, выйди на минутку, — сказал тот. — Флетчер только что вернулся из Тронхейма и говорит, что там назревают неприятности.

С трудом сдерживая раздражение (Неужели нельзя оставить его в покое хотя бы на час? В Тронхейме вечно что-то назревает и никогда не случается!), Ремус извинился перед Петунией, обещал по возвращении принести ей кружку подогретого меда с пряностями и протолкался к выходу.

*****

Петуния стоит, погрузившись в собственные мысли, когда к ней подходит Лили.

— Петуния, дорогая, — говорит она. — Не могла бы ты выйти со мной на кухню? Я должна кое-что тебе сказать. Это насчет Ремуса.


*****

На заднем дворе было холодно, а от яркого лунного света у Ремуса разболелась голова. Сириус довольно много выпил и без толку суетился по поводу мелкого норвежского божка, который требовал, чтобы ему снова начали поклоняться по всем полагающимся древним обрядам, угрожая в противном случае перейти на сторону Волдеморта. Поскольку обряды не предполагали ни человеческих жертвоприношений, ни особых мучений животных, Ремус не мог понять, в чем проблема. Но Сириус упорно не закрывал рот. Можно подумать, что побег Флетчера из тюрьмы в разгар метели был чем-то особенным! Да Наземникус с тех пор, как стал совершеннолетним, успел смыться из большинства английских тюрем!

Раздался тяжелый удар, и сразу следом за ним — торопливый стук каблучков по садовой дорожке. С переднего крыльца послышался крик Лили:

— Туни! Не валяй дурака! Что мне было, промолчать? Сама потом скажешь спасибо!

*****

Но Петуния Эванс уже за калиткой и бежит, бежит без оглядки, пока не оказывается на автобусной остановке. Полчаса она трясется в темноте в ожидании автобуса, а потом рядом притормаживает «БМВ». За рулем сидит высокий, крупный молодой человек. В совершенно неожиданном припадке великодушия (которое он впоследствии припишет рубцам, поданным на ужин сестрицей Мардж), он останавливается, чтобы узнать, что такая приличная молодая девушка делает в пустынном месте в поздний час. Она рассказывает жуткую историю о сексуальных извращенцах и хиппи, затащивших ее в свои трущобы, и ему становится ее жаль. Он закутывает девушку в свое чистошерстяное пальто, включает обогреватель на полную мощность и делает крюк в пятьдесят миль, чтобы доставить ее до дома. Всю дорогу Петуния сравнивает его спокойное, надежное участие с фальшивым, жестоким блеском дома в Годриковой Лощине. Ну, а остальное известно.

*****

Ремус не поверил своим глазам. Первая девушка за многие месяцы, которая действительно проявила к нему интерес, и Лили ее отпугнула. Что на нее нашло?

Оставив Сириуса бормотать что-то невнятное о бронзовых ножах и каменных жертвенниках, он подошел к Лили, набрал воздуха в легкие…

Она не дала ему открыть рот.

— Не беспокойся, Ремус, — сказала она с лукавой улыбкой. — Больше она к тебе приставать не будет.

— Приставать? — переспросил он. — С чего ты решила? Твоя сестра — самая очаровательная девушка…

— Знаю, знаю, — опять перебила Лили, — и ты голову сломал, как поделикатнее от нее отделаться. Ну, не беспокойся, я все уладила. Я не хочу, чтобы она разыгрывала дурочку, когда ей ничего не светит. Знаешь, несмотря на свой вечно задранный нос, она в душе очень ранима. И я должна была ей сказать — я же ее сестра.

Ремус оцепенел.

— Понимаю, — сказал он с холодной вежливостью (потому что иначе завопил бы от ярости). — Оборотень в семье никому не нужен. Вполне понимаю. Пожалуйста, извини, что позволил себе…

Лили хихикнула.

— Ох, Ремус, ты такой смешной! Ты что, считаешь, я — слепая? Насчет оборотня я Петунии слова бы не сказала — кого это волнует? Нет, это насчет вас с Сириусом.

Ремус тупо посмотрел на Лили. Это о каких же их школьных проказах надо рассказать, чтобы милая девушка бросилась из дома в слезах? Еще если бы она была хогвартским старостой… А так он ничего не мог понять.

— Я знаю, тебе не нравится, когда об этом говорят, — продолжала Лили. — Но, пойми — мы, женщины, в курсе. И потом, можно подумать, мы живем в эпоху Везучки Венделины! Мне всегда казалось, что это так романтично: он ради тебя бросил семью и все такое… и вы так подходите друг другу.

Ремус ахнул.

— Ты что, считаешь, — начал он медленно, — что мы с Сириусом любовники?

Лили сочувственно посмотрела на него.

— Ладно притворяться, Ремус, — сказала она с насмешливой серьезностью. — Я тебя с одиннадцати лет знаю. Вы живете вместе уже несколько лет…

— Что? Нет… Конечно, нет…

Ремус был так потрясен, что с трудом подбирал слова.

— Да ничего между нами нет, Лили. В нашей квартире две спальни. И диван для Питера, если он остается на воскресенье. Кстати, я и с твоим мужем много лет спал рядом — так что, нас тоже считать любовниками? Это просто нелепо!

— Можно подумать, дело только в этом, — не без раздражения возразила Лили, обидевшись, что Ремус не оценил ее проницательности и чуткости. — Вы подхватываете фразы друг друга…

— Ничего подобного…

— Подхватываете, подхватываете. Ты просто себя не слышишь. И все время друг друга трогаете.

— Сириус всех вокруг трогает. По-дружески — привычка у него такая. Мне что, давать ему в зубы каждый раз, когда он хлопает меня по спине?

— Вы вечно препираетесь как старая супружеская пара… вы подхватываете фразы друг друга… вы постоянно друг на друга пялитесь…

— Ты с ума сошла!

— … ведете себя, как пара голубков… таких типичных голубков…

— Лили, откуда тебе знать про голубков? Ты же из Истбурна!

— Из Галифакса! И у вас даже анимагические формы совпадают: всегда можно вместе повыть на луну и все такое… и потом, волк и собака, сам понимаешь… они же легко могут…

Лили хихикнула и, залившись краской, опустила глаза.

Ремус чуть не задохнулся от отвращения.

— Ты что? Ты хоть знаешь, что собаки делают с волками? Догоняют стаей и рвут на части. И как тебе такая мерзость в голову пришла? Ты сама стала бы… стала делать это с шимпанзе? Красивым самцом-шимпанзе? Потому что это примерно то же самое!

Лили поморщилась.

— Перестань говорить гадости. И не понимаю, чего ты стыдишься — это так романтично!

Джеймс просунул голову в дверь.

— Ремус, ты что, дразнишь мою жену? — жизнерадостно поинтересовался он.

Ремус нахмурился.

— Да нет, — сказал он. — Это твоя жена постаралась, чтобы самая милая девушка, какую я встречал, не захотела иметь со мной ничего общего. Никогда и ни за что. Ну ладно, мне пора. Я пошел домой.

Он повернулся, вышел из сада и направился через поля к ближайшему пункту аппарации.

*****

В спешке Ремус забывает в доме Поттеров свой плащ. До Лондона он добирается, промерзнув до костей. Из-за простуды Обращение проходит еще тяжелее и мучительнее, чем обычно, и когда полнолуние кончается, Ремус лежит в горячке. Сириус отправился улаживать тронхеймские неприятности, и к моменту, когда в доме появляется смущенная и раскаивающаяся Лили, у Ремуса уже сильнейшая кружаная пневмония. Она навещает его каждый день с питательными бульонами и желе. Вскоре он поправляется, но по-прежнему держится с ней холодно и официально.

Встав с постели, Ремус раздобывает у Лили адрес ее родителей, одалживает у Джеймса приличный маггловский костюм и отправляется с визитом. Дверь открывает отец Лили — пожилой человек и кардигане и рубашке со стоячим воротничком. Он сообщает, что Петуния в Брайтоне на выставке «Идеальная кухня». Вместе со своим кавалером — у нее новый кавалер, очень славный молодой человек, работающий на фирме, производящей сверла. Когда он понимает, кто такой Ремус, его тон становится ледяным, и он наотрез отказывается передать записку.


*****

Теперь Ремус и с Сириусом стал вести себя настороженно. Насчет него Лили ошиблась — еще как ошиблась! — но вот как насчет Сириуса? Он начал избегать его прикосновений. Конечно, Сириус заметил и обиделся. Пусть обижается, Ремус не собирается объяснять, в чем дело. Лучше умереть!

*****

Вернувшись из Тронхейма, Сириус заметил, что с Ремусом что-то случилось: тот стал виновато отводить глаза, избегать прикосновений, и частенько погружался в задумчивость, глядя в никуда отсутствующим взглядом.

Что-то произошло. Сириус вырос среди темных колдунов, и ему кажется, что он узнает знаки. Он решает, что стоит понаблюдать…

*****

Питер бывает в Лондоне все реже — у него появились собственные тайные дела. Но он сразу видит, что в маленькой квартирке в Патни что-то не в порядке. В воздухе просто висят напряжение, обида и боль.

Он всегда умел чувствовать чужую слабость, а его новый Повелитель научил его, как обратить ее себе на пользу. Медленно, терпеливо, так, что даже его самые близкие друзья не замечают, Питер делает первый шаг.
...на главную...


ноябрь 2019  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

октябрь 2019  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2019...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2019.11.07
Дорога домой [5] (Гарри Поттер)


2019.11.06
Несовместимые [18] (Гарри Поттер)



Продолжения
2019.11.11 10:56:03
Работа для ведьмы из хорошей семьи [0] (Гарри Поттер)


2019.11.10 08:05:26
Список [8] ()


2019.10.31 15:09:33
Солнце над пропастью [107] (Гарри Поттер)


2019.10.30 18:08:31
Страсти по Арке [9] (Гарри Поттер)


2019.10.28 13:36:46
Драбблы (Динокас и не только) [1] (Сверхъестественное)


2019.10.24 00:56:13
Правила ухода за подростками-магами [19] (Гарри Поттер)


2019.10.21 15:49:12
Бессмертные [2] ()


2019.10.15 18:42:58
Сыграй Цисси для меня [1] ()


2019.10.11 09:05:17
Ходячая тайна [0] (Гарри Поттер)


2019.10.10 22:06:02
Prized [4] ()


2019.10.09 01:44:56
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2019.10.06 19:23:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [57] (Гарри Поттер)


2019.10.01 09:55:05
Змееносцы [11] (Гарри Поттер)


2019.09.15 23:26:51
По ту сторону магии. Сила любви [2] (Гарри Поттер)


2019.09.13 12:34:52
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2019.09.08 17:05:17
The curse of Dracula-2: the incident in London... [26] (Ван Хельсинг)


2019.09.06 08:44:11
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2019.09.01 18:27:16
Тот самый Малфой с Гриффиндора [0] (Гарри Поттер)


2019.08.25 22:07:15
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2019.08.24 15:05:41
Отвергнутый рай [19] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.08.13 20:35:28
Время года – это я [4] (Оригинальные произведения)


2019.08.09 18:22:20
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2019.08.05 22:56:06
Pity sugar [5] (Гарри Поттер)


2019.07.29 11:36:55
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2019.07.19 21:46:53
Своя цена [18] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2019, by KAGERO ©.