Условие задачи для Директора Школы Чародейства и бла-бла-бла:
Если: красно-жёлтый - Гриффиндор,
серо-зелёный - Слизерин,
бело-синий - Когтевран,
жёлто-коричневый - Пуффендуй,
То как же вы назовёте чёрно-белый факультет?
P.S. подкрепление глюкозой (Лимонные дольки) и воскрешение старых друзей (Гриндевальд) запрещаются.
Как и ожидал Сириус, ни Северус, ни Аластор не помогли придумать правдоподобную причину, по которой он не мог бы играть для Гарри роль советника по семейным проблемам. Лучшим решением было как можно быстрее увидеться с крестником, выслушать, что он скажет, а потом, после нескольких встреч с Гермионой, сделать вид, что их разговоры ни к чему не привели. Это была «стратегия», которую они с Северусом разработали после того, как он был столь категорично вызван в кабинет Директора. ‘Стратегия, ну конечно же!’, - подумал Сириус, ‘Если бы Юлий Цезарь столь же ловко пользовался этим искусством, он бы, наверное, поговорил по-приятельски с Верцингеториксом и, вернувшись в Рим и сообщил сенату, что старался как мог, но безуспешно - Галлы не желают, чтобы их покорили. С другой стороны, при таком подходе его бы не убили. Так что, пожалуй, можно найти доводы в пользу решения идти по пути наименьшего сопротивления.
Он написал Гарри короткий ответ, сообщив, что будет счастлив помочь, если сможет, и сразу же получил от его секретаря Денниса Криви приглашение явиться в кабинет министра завтра к 18.00, без опоздания. Этого указания уже было достаточно для того, чтобы заставить Сириуса чувствовать себя неловко. Но Криви к тому же напомнил, что во время визита в министерство он должен быть в официальной мантии – одежда, которую Сириус просто не выносил. Протокол и формальности противоречили его беспечному естественному нраву так же, как и натирающий шею воротник официальной мантии - его представлению об удобстве.
Не переставая ворчать, он вызвал домового эльфа и дал ему задание раскопать ненавистное одеяние из дальнего угла его платяного шкафа и привести его в приличное состояние. Закончив послеобеденный урок на полчаса раньше, он вернулся в свою комнату и обнаружил, что эльф великолепно справился с поручением. ‘Ну что же,’ – подумал он, в последний раз оглядывая свое отражение в зеркале, перед тем, как шагнуть в камин, - ‘По крайней мере, голубой подходит к моему цвету глаз. Кто знает, вдруг там окажется какая-нибудь хорошенькая секретарша…’
Не оказалось. Его встретил обеспокоенный Деннис Криви, сообщивший, что министр задержится на полчаса, так как новые исследовательские лаборатории госпиталя Св.Мунго заинтересовали германского Министра Магии больше, чем ожидалось. Так что у Сириуса оказалось более чем достаточно времени на очень неприятное предвкушение ожидающего его разговора, а заодно и на то, чтобы еще больше разозлиться на неудобную мантию. Он уже чуть не задремал, когда голос Гарри вытащил его из полусонного состояния. – Сириус, рад тебя видеть!
Он вскочил, и хотел по старой привычке обнять Гарри. Но его удержала на расстоянии, и физически и эмоционально, протянутая министром рука, которую Сириус пожал, бормоча какие-то положенные приветствия, немного обиженный, но в то же время успокоенный тем, что разговор не обещает стать слишком доверительным. Направляясь вслед за Министром в его святая святых – рабочий кабинет, Сириус решил, что в его эмоциях все же преобладает облегчение.
Когда вопрос о том, что предпочитает Сириус - чай или кофе, был решен в пользу виски (к явному неудовольствию Криви), они наконец остались наедине, и Гарри, который, как злорадно отметил Сириус, чувствовал себя не менее неловко, чем его крестный, начал. – Во-первых, позволь мне выразить свою благодарность за то, что ты пожертвовал своим драгоценным временем и откликнулся на мою просьбу.
Сириус заставил себя улыбнуться, в то же время отчаянно стараясь не расхохотаться – столь пышная формулировка простого «спасибо, что пришел», чуть было не сломала его самоконтроль.
- Как ты уже знаешь из моего предыдущего письма….
- ‘О, нет’, - подумал Сириус, - ‘Это уже слишком. Если он собирается продолжать в том же духе, я за себя не отвечаю!’
- В последнее время я сталкиваюсь с… м-м, трудностями в отношениях с моей женой…
- Которой является Гермиона, не так ли? – уточнил Сириус, надеясь, что очевидный сарказм его вопроса подействует на Гарри. Но единственным, чего он добился, было слегка раздраженное. – Естественно!
- …И, когда сегодня за завтраком я попытался обсудить эту проблему, я получил дополнительное подтверждение своему предположению, что у нас действительно не все в порядке.
- В самом деле? – это было все, что Сириус смог выдавить из себя.
- Да, в самом деле. А, виски! Большое спасибо, Деннис.
Секретарь налил в бокал Сириуса микроскопическое количество напитка и уже направлялся к двери, когда Сириус понял, что он уносит с собой бутылку. – Оставь ее здесь! – потребовал он, и , после того, как Криви с выражением крайнего неодобрения вернул бутылку на стол, добавил. – А то тебе придется бегать туда-сюда каждые десять секунд.
- Конечно, мистер Блэк, - это было все, что сказал Криви. Сириус попытался представить себе, пошатнется ли безупречное спокойствие секретаря, если он превратится в собаку и помочится ему на ногу. Эта мысль в сочетании с виски несколько развеселила его. Но не надолго, потому что как только Криви вышел из комнаты, Гарри продолжил свое выступление.
- Как я уже сказал, точнее, намеревался сказать, последнюю неделю поведение Гермионы было по меньшей мере странным, и, принимая во внимание то, что она не делится со мной своими мыслями, я полагаю, что попытки получить удовлетворительное объяснение с ее стороны займут у меня значительное время.
Сириус подумал, что единственный способ выжить во время этого разговора – это спрятаться в алкогольном тумане, и налил себе второй бокал. – И ты хочешь, чтобы я узнал нее, что случилось, - отозвался он. Это было скорее утверждение, чем вопрос.
- Собственно говоря, да. Ты можешь этого не знать, но Гермиона, к сожалению, не смогла создать более близких дружеских отношений ни с кем из наших многочисленных знакомых…
‘Неужели?’, - подумал Сириус, ‘Вот уж удивительно! Все эти очаровательные легкомысленные дамы средних лет…кажется, у меня сейчас инфаркт будет от такого удивления)” – Но он заставил себя изобразить сочувственную заинтересованность и кивнул в знак согласия.
- Таким образом, учитывая то, что у вас всегда были замечательные отношения, мне пришло в голову, что в данных обстоятельствах ты мог бы быть подходящим доверенным лицом.
- Хм…, - произнес Сириус, не зная, как ему обратить внимание Гарри на то, что ему только что было предложено сначала добиться доверия Гермионы, а потом предать ее, не называя при этом крестника ослом и не хлопая дверью кабинета. – Ну, знаешь ли, Гарри, это выглядит слегка… как бы сказать… непорядочным.
Гарри раздраженно посмотрел на него, снял очки, положил их на стол и откинулся на спинку стула. Потом снова наклонился вперед, передвинул очки, и, добившись, чтобы они лежали строго перпендикулярно краю стола, снова откинулся назад.
- ‘Мальчик, кажется, ты безнадежен’, - подумал Сириус, ‘Держу пари, ты расстегиваешь рубашку ножом и вилкой!’
- Дорогой Сириус, - судя по началу, монолог обещал быть длинным, поэтому Сириус предусмотрительно наполнил свой бокал. – Печальная истина заключается в том, что поступки, которые кажутся правильным при решении определенных чисто личных проблем, не обязательно должны считаться такими же, если на карту поставлено высшее благо. Следовательно…
- Извини, - перебил его Сириус – он больше не мог сдерживать себя. – Но можешь ли ты назвать мне что-нибудь более личное, чем твоя собственная семейная жизнь.
- Следовательно, - продолжил Гарри, слегка повышая голос, - мне приходится рассматривать свою семейную жизнь не только как мое личное, но еще и в значительной степени общественное дело. В той степени, в которой от нее зависит моя репутация, а, следовательно, престиж нашего государства. Если моя жена отказывается со мной спать…
‘За это ее нельзя осуждать’, - подумал Сириус, - ‘потому что если ты трахаешься так же, как говоришь…’
- …это только моя, точнее наша проблема, и я, конечно же, не стал бы тебя беспокоить. Но если ее странное поведение начинает вредить моей репутации, я не могу и не буду этого допускать.
Сириус начал слегка нервничать и беспокоиться, стараясь выбросить из головы мысль о том, что Джеймс должен сейчас перевернуться в могиле. С другой стороны, подумал он, этот кошмарный разговор был ему на руку, потому что стер последние сомнения насчет нечистой совести. – Я понял твою мысль, Гарри, - сказал он, - и постараюсь сделать все, что смогу. Хотя думаю, это займет какое-то время. Миона вряд ли выложит мне все свои секреты при первом же разговоре.
Очки были снова надеты. – Конечно, нет, - согласился Гарри. – С моей стороны не будет никаких ограничений, я полностью предоставляю тебе свободу выбора времени и места ваших встреч с Гермионой. Если будут необходимы…
‘Нет, Гарри, нет, не говори этого или я тебе по носу вмажу!’
… какие-то серьезные расходы, я конечно же позабочусь…
Он должен срочно сбежать отсюда, или он не гарантирует сохранность физиономии Министра. – Все нормально, Гарри, - быстро ответил он. – Я преподаю в Хогварце и не нуждаюсь в деньгах. Конечно же, я с удовольствием все сделаю. Ну что же, мне кажется, что все ясно, и я могу идти...
Гарри снова протянул ему руку. – Как я уже говорил, было приятно видеть тебя. Я предпочел бы провести в твоем обществе больше времени…
- ‘Не стоит беспокоиться’, - подумал Сириус.
- …но Шмитц-Альтенбург сейчас уже должен заканчивать встречу с Ремом Люпином и я должен сопровождать его во время ужина в посольстве Германии. Может быть, в следующий раз.
Мужчины пожали руки и Сириус с огромным облегчением вышел из кабинета, чувствуя себя немного грустным и очень, очень старым.
-----*****-----
Гермиона сидела на террасе в задней части особняка, наслаждаясь последними лучами заходящего солнца и заканчивая второе письмо самой себе, сочинение которого в основном и объясняло ее задумчивость за завтраком, когда около ее ног появилась Твичи и сообщила, что хозяйку хотел бы видеть Сириус, если конечно, он не очень ее побеспокоит.
- Конечно же нет, - сказала Гермиона. – Скорее пригласи его сюда. – Она задумалась, было ли его желание поговорить хорошим или плохим предзнаменованием. Скорее плохим, потому что в письме гораздо легче написать «да», чем ответить отказом. Скорее всего, он захочет подробно объяснить ей, почему должен отказаться помочь, чтобы быть уверенным, что не оскорбил ее своим отказом.
- Здравствуй, красавица! – поприветствовал ее Сириус. – Извини за неожиданное вторжение, просто я был неподалеку…
- Неподалеку? Где? – поинтересовалась Гермиона, как только снова смогла дышать после того, как Сириус ее обнял.
- Ну, можно сказать, что неподалеку. Я был в Министерстве…
- А, Люпин! – с улыбкой предположила Гермиона
- Хотел бы я, чтобы это был Рем! – ответил он, закатывая глаза. – Но на самом деле у меня была назначена встреча с Гарри. – Гермиона выглядела по меньшей мере удивленной. – Я сейчас все объясню, вот только сниму это, - он показал на свою мантию, - и еще, думаю, мне не помешал бы стаканчик виски и немного воды. О-о-ох, вот так намного лучше, - с облечением вздохнул он, опустившись на один из плетеных стульев и сделав первый глоток.
Гермиона все шире раскрывала глаза, слушая рассказ Сириуса о разговоре с ее мужем. – Вот ублюдок! – прошипела она, но потом засмеялась. – Бедный Сириус, сначала мое письмо, потом просьба Гарри. В какое затруднительное положения я тебя поставила!
- Не сказал бы. Я в любом случае собирался тебе помочь, а уж после того, что Гарри рассказал мне про Высшее Благо…
Гермиона рассмеялась. – О, да, Высшее Благо, ты должен был сказать ему, что он может засунуть это благо себе…
- Нет, - быстро возразил Сириус. – Уже занято метлой. Я не вижу другого объяснения тому, что он всегда так прямо держит спину.
Приглашение в германское посольство распространялось только на Гарри, так что в распоряжении у его жены и Сириуса было столько времени, сколько они хотели и вечер прошел очень приятно.
- Итак, ты считаешь, что наконец избавилась от своей апатии? – спросил Сириус, когда они обняли друг друга на прощание, потому что было уже давно пора расходится по домам. – Я имею в виду, что даже без… ‘ох-ты, я чуть было не назвал имя!’, - подумал он – …новых знакомств ты все равно бы хоть немного ожила?
- Думаю, одного знакомства вполне достаточно, - ответила она. – И даже если бы не Шон, не думаешь же ты, что я не нашла бы кого-нибудь другого?
- Если учесть, какие обтягивающие юбки ты обычно носишь, я в этом абсолютно не сомневаюсь. К тому же теперь я получил карт-бланш на то, чтобы забирать тебя отсюда. Правда, я распугаю всех потенциальных ухажеров – они подумают, что я твой отец!
- Это точно, ты выглядишь, как мой отец, а Гарри сейчас танцует мамбо с немецким послом! Отправляйся домой, Сириус, ты напился!
Сириус послушно бросил в камин пригоршню дымолетного порошка и со словами – Хогварц, кабинет профессора Блэка! – исчез в зеленом пламени.
Все еще продолжая хихикать, Гермиона поднялась наверх, думая о том, что если Сириус стал профессором, в мире нет ничего невозможного. Она хотела закрыть двери, ведущие на террасу, потому что воздух стал немного прохладным. Уже почти закрыв их, Гермиона разглядела в сумерках, окутавших парк, очень маленькую сову, сразу же напомнившую ей Свинринстеля. “Шон?” – подумала она с надеждой, отвязывая письмо от птичьей ноги и нетерпеливо разворачивая пергамент. Письмо было не от Шона. Это было одно из тех писем, которые обычно составляют из вырезанных из газеты слов.
ЕСЛИ ТЫ НЕ ДУМАЕШЬ ЧТО ТВОЕМУ МУЖУ ПОНРАВИТСЯ ТВОЯ СВЯЗЬ С ДИРЕКТОРОМ ХОГВАРЦА, ВСТРЕТИМСЯ ЗАВТРА В ШЕСТЬ ВЕЧЕРА В ЛИНЧЕВАННОМ ГОБЛИНЕ.