Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Сибилла Трелони настолько сурова, что толкует галлюцинации наркоманам.

Список фандомов

Гарри Поттер[18480]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12702 авторов
- 26943 фиков
- 8625 анекдотов
- 17687 перлов
- 677 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

 К оглавлениюГлава 2 >>


  Сказки Хогвартского леса

   Глава 1
Профессор зельеварения Северус Снейп по праву считался самым холодным и бесчувственным обитателем Хогвартса – а может, и его окрестностей. Однако те, кто считал профессора лишённым человеческих эмоций, были бы удивлены, увидев его ранним ноябрьским утром в его кабинете в компании директора Дурмштранга. Стаканы, пробирки, флаконы и котлы на полках возмущённо звенели и дребезжали. Воздух был бы наэлектризован, если бы магическое поле Хогвартса не подавляло электричества. Заспиртованные существа с удовольствием выползли бы из своих банок и сбежали, будь у них такая возможность. А Игорь Каркаров просто наслаждался представлением, не рискуя прерывать возмущённую речь Снейпа, суть которой была выражена просто и ёмко:

- Мне не нужно, чтобы твой безмозглый охламон околачивался вокруг моей дочери!

Для Игоря оказалось большим сюрпризом то, что у Северуса есть дочь, почти взрослая – всего на пару лет младше его орлов. Не меньшим сюрпризом оказалось, что, когда двое из орлов нарвались на неприятности, именно эта барышня им помогла. Ну а то, что началось дальше, оказалось для директора Дурмштранга настоящей головной болью. Витя Крам, как всегда, показал себя умницей, не стал связываться с гарпией, унаследовавшей характер отца. А Никита Поляков ею заинтересовался! И почему ему спокойно не живётся?!

- Я требую, чтобы ты запретил ему ходить в Хогвартс!

- Уволь, Северус, - Каркаров наконец решился вклиниться в его монолог. - Я не буду заставлять Полякова круглые сутки сидеть на корабле, нам этот корабль пригодится. Да и я его присутствие так долго не выдержу.

- Я тоже не выдержу такой наглости, - заверил Снейп. – Он на днях явился ко мне и попросил разрешения ухаживать за Эйлин!

- Да ты что? – непринуждённо спросил Каркаров. – Поляков, Поляков. Вечно пытается раздразнить какое-то злобное, агрессивное, неуправляемое существо. То кикиморам ловушки ставит, то упырям палёной водки нальёт, то водяных уговаривает ему рыбы наловить, а мы потом с наводнением боремся… Кикимор в Хогвартсе не нашёл, зато тебя встретил. Вот невезучий поганец.

Снейп благородно не заметил, что его сравнили с кикиморой:

- Если ты сообразил, что он поганец, то зачем притащил его в Хогвартс? В вашем Дурмштранге ему негде разгуляться?

- Я бы с удовольствием его в Дурмштранге оставил, - вздохнул Каркаров, - но остальные преподаватели воспротивились. Их много, а я один, они и так шесть лет его терпели. Думаешь, мне доставляет удовольствие отвечать за этого баламута?

- А придётся, если твой баламут с атрофированным инстинктом самосохранения вздумает увиваться за моей дочерью! Сначала, когда он ко мне явился, я подумал, что на него наложили Империус или Конфундус, наслал на него Фините Инкантатем, но врождённая глупость, как выяснилось, не снимается этим заклятием. Я выставил его за дверь, а он мне сказал, что по традициям каждую принцессу охраняет грозный и опасный дракон, так что он не удивлён.

Каркаров пытается выдать свой смех за кашель.
- Я не знаю, как убедить его не ухаживать за ней, - сказал он, откашлявшись. – Я только знаю, как заставить его за ней ухаживать: нужно строго ему это запретить. Послушай, Северус, - он заминается, - тебе не кажется, что твоя девочка… эмм… не в том положении, чтобы разбрасываться ухажерами?

- Да, она не первая красавица, - неохотно признал Снейп, - но это не повод отдавать её в лапы первому встречному.

- Ну, видишь ли, этот встречный не так уж плох… Знаешь, я могу объяснить, почему она ему приглянулась. Она очень похожа на его мать, та тоже маленькая, чёрненькая, вредная, этакий тараканчик. Отличная женщина, не красавица, но умница, в Университете артефактологию преподаёт. Студенты её любят. Я с ней общался, когда детьми были. Общались, правда, нечасто, в разных школах учились. Она как-то сказала одну мудрую вещь: если хочешь, чтобы человек отказался от бредовой идеи, дай ему самостоятельно понять, что эта идея бредовая, и ни в чём себе не отказывай. Я же сам пытался за ней ухаживать…

По лицу Снейпа было ясно, что он не жаждет слушать рассказ о каркаровском прошлом, поэтому Игорь с удовольствием продолжил:
- Она тогда была студенткой, ни о чём не думала, кроме своих артефактов. Постоянно за собой таскала какие-то неподъёмные сумки с инструментами, с кусками дерева, с травами, со всякой дрянью: то чьи-то рога и копыта, то камни, то шкуры, то какие-то магловские ерундовины. Экспериментировала на всём, что только можно. Она на мальчишек внимания не обращала, они ей отвечали взаимностью, а я, дурак, втрескался в неё на свою голову.

- Вот и не нужно тебе влюбляться в умных женщин, тем более учёных, - наставительно заверил Снейп, - всё равно ведь не умеешь с ними обращаться.

«Можно подумать, будто ты умеешь!» - сердито подумал Каркаров и продолжил воспоминания:
- Как сейчас помню: прихожу к ней с букетом. А она этот букет у меня выхватила, восторженно так...

- А говоришь – умница.

- Да где там! Мне бы тогда насторожиться. Она меня потащила в лабораторию, цветы растерзала на лепестки, я даже возразить не успел. Мне, говорит, как раз не хватало органической материи, чтобы кое-что проверить. Я сначала радовался: умная, оригинальная. Радовался, когда заставляла сумки свои тягать – они тяжеленные были, а магией на них воздействовать было нельзя. Радовался, когда брала меня с собой по магазинам – какие-то сомнительные лавки с такими же, как она, безумными типами, она у них покупала шкурки, когти, корни, железяки какие-то, торговалась, как чёрт. Потом мы тащили это в лабораторию, она что-то резала, взрывала, клеила, сочиняла, а меня припахала в качестве помощника. Причём многие из её опытов были неудачными, так что я ходил весь в ожогах и синяках. Романтика! Потом у этой ненормальной начались каникулы, и она меня в экспедицию потащила. Я ещё до этого начал на неё злиться – ну если уж ты странненькая, страшненькая, ну зачем прогонять единственного поклонника?! А в той проклятой экспедиции я продержался всего три дня. Последней каплей стало, когда она меня погнала на дерево за какой-то необыкновенной шишкой. Я не удержался и свалился, но шишку сорвать успел, а она на неё посмотрела и орать на меня начала: что ты мне принёс, ещё и дерево сломал, ничего тебе нельзя доверить!

- Невольно проникаюсь симпатией к этой мудрой женщине, - съехидничал Снейп, подумав, что женщины-учёные могут быть чудо как хороши.

- К ней проникнешься… - вздохнул Каркаров. – Год я с ней после этого не общался, а потом она меня ошарашила: прислала приглашение на свадьбу. Спрашиваю у новоиспечённого мужа – как ты с ней жить собираешься? А он и отвечает, что девушка хорошая, поначалу капризничала, зато потом подобрела, рубашки ему вышивает крестиком какой-то защитной разновидности. Мне, оказывается, всего-то и надо было, что пару месяцев перетерпеть. Может, если бы перетерпел, она бы мне сейчас рубашки вышивала, - вздыхает, - и в Пожиратели я бы не пошёл… Да чего уж теперь. Парнишка у них неплохой получился, мне нравится, сын подруги детства, всё ж таки. Я бы с ним и лучше общался, он мозги от Наталки унаследовал – но он же, стервец, от неё и авантюризм перенял! Вечно он до чего-то докапывается, везде свой нос любопытный суёт, ни минуты покоя.

- Вот уж точно. И ты ещё возмущаешься, что я не хочу доверять свою дочь этому крокодилу? Впрочем, ты подал мне идею! Раз уж она так похожа на его мать, пусть и ведёт себя соответственно. Я с ней поговорю.

- Северус, вот зачем ты так? Тебе плохо будет, если дети будут дружить? Зачем тебе отталкивать от своей дочери человека, который к ней хорошо относится? Я ведь тоже могу с ней поговорить!

- Попробуй. Узнаешь, на что она способна в гневе. Она очень зла на тебя из-за твоего предположения, что она твоим подопечным глазки строила. Я её отговорил испытать на тебе экспериментальное зелье, пришлось ей поездку в Софию на конференцию пообещать – иначе не соглашалась.

- Надо же, какая сердитая принцесса попалась! – Каркаров, видимо, не осознал, от какой ужасной участи спас его Снейп. – Чувствую, покажет она нашему рыцарю! А может, в этой сказке дракон будет спасать рыцаря от принцессы?

- Твой рыцарь, ты и спасай, - буркнул Северус, жалея, что не относится к категории огнедышащих или хотя бы шипастых драконов. – Мне своих рыцарей хватает.

***

Тем же утром Альбус Дамблдор вспоминал события шестнадцатилетней давности – когда Лили Эванс после окончания Хогвартса на несколько месяцев уехала к каким-то своим дальним родственникам, а потом вернулась с таким виноватым видом, с такими усталыми и грустными глазами, как будто совершила что-то ужасное. С другой стороны, разве можно было ожидать чего-то ужасного от такой смелой, доброй, светлой девушки, как Лили? Одна только кровная защита, которую она обеспечила для Гарри, чего стоит… Крайне сложная разновидность магии, но зато чрезвычайно надежная. Да, защита Гарри Поттеру в скором времени очень понадобится… Испытания в Тремудром Турнире никогда не были безопасными.

- Северус, ты разрешишь мне попросить Эйлин об одной необременительной услуге?

Северус Снейп, сидящий в его кабинете, чуть заметно поморщился: фразу «необременительная услуга» он давно привык считать оксюмороном.

- О какой же услуге?
- О, это совершенно ничего не будет ей стоить! Я просто хотел бы, чтобы девочка перед Первым испытанием пожелала Гарри удачи… Видишь ли, - начал он объяснять в ответ на вопросительно поднятую бровь Снейпа, - мальчику в последнее время приходится нелегко, все кругом докучают ему из-за того, в чём он совершенно не виноват… Пожалуй, если кто-то окажет ему поддержку, это поможет ему, придаст уверенности в себе…

- Это, конечно, очень трогательно, - сказал Северус, - но при чём здесь Эйлин?

- Мисс Принц – очень рассудительная и понимающая девушка, - спокойно ответил Дамблдор, - я думаю, тебе не составит труда убедить её выполнить такое несложное поручение. Она ведь очень к тебе привязана, и наверняка не откажется выполнить твою просьбу.

- Вы считаете, что слизеринка не откажется пожелать удачи мистеру Поттеру? Видите ли, Альбус, студенты моего факультета настроены к нему слегка недоброжелательно. Боюсь, Эйлин не настолько ко мне привязана!

- Боюсь, Северус, ты недооцениваешь девочку, - грустно улыбнулся Дамблдор.

***

Северус шёл по коридору, за его спиной развевалась мантия и вздрагивали студенты: Главный Змей Слизерина выглядел гораздо мрачнее, чем обычно – хотя, казалось бы, мрачнее уже некуда… Но профессор Снейп умел выполнять невыполнимое.
И каким же только образом об этом узнала мадам Максим? Видимо, женская интуиция, помноженная на магическую силу, способна на многое. Во всяком случае, когда он пришёл в Большой зал на завтрак, эта роскошная дама сообщила ему, что хотела бы с ним серьёзно поговорить.


- Дорогая мадам Максим, - с чувством произнёс Снейп, - разве вы не слышали о новой традиции Турнира? В первую субботу ноября директора трёх школ имеют важный и серьёзный разговор с профессором зельеварения принимающей школы.

- О… нет, я не слышала…

- Не удивительно, эта традиция возникла только сегодня…Что ж, я вас слушаю, мадам Максим.

- Видите ли, мне показалось, что вы друг мсье Хагрида… Простите, если я неправа, но неделю назад вы вместе с ним ходили по Лесу, и у меня сложилось впечатление, что вы хорошо знакомы…

- Не очень хорошо, мадам Максим, и нас связывали только общие форс-мажорные обстоятельства. Но продолжайте, возможно, я смогу вам чем-то помочь. У вас проблемы с Хагридом?

- О нет, никаких проблем нет! Просто… - она очаровательно замялась, - видите ли, он постоянно вдевает в петлицы разнообразные цветы, и… я хотела попросить кого-нибудь деликатно намекнуть ему, чтобы он этого не делал. Не могу сказать, что мне это неприятно, - поспешно добавила она, - наоборот, эти цветы очень прелестны, и… я бы предпочла, чтобы они росли на радость людям, и он их не срывал. Это не слишком обременительная просьба?

- Что вы, мадам Максим, вы не знаете, что значит обременительная просьба!

- О… тогда, если вас не затруднит, ещё кое-что… Если вы будете с ним говорить, не могли бы вы попросить его не расходовать по пустякам его чудесный одеколон? У него настолько… сильный и… необычный аромат, что, мне кажется, такое чудо зельеварения должно храниться где-нибудь в специальном хранилище… на память потомкам.

- Мадам Максим, кому же разбираться в чудесах зельеварения, как не мне!


Декан Слизерина перевёл взгляд на стол своего факультета, и его настроение немного поднялось: туда как раз сели трое пятикурсников, лучшие на своём потоке. Смуглый юноша, высокий и широкоплечий, с уверенным взглядом, собирающийся строить карьеру в Министерстве. Светловолосая девушка с доброжелательной улыбкой и умными глазами, с первого курса готовящаяся стать медиковедьмой. И ещё одна девушка с высоко поднятой головой, собранными в строгую причёску чёрными волосами, с толстой книгой в руках. Снейп присмотрелся – да, тот самый сборник лучших достижений выдающихся болгарских зельеваров, отличное издание, недешёвое – впрочем, квиддичисты, играющие за сборную страны, на мелочи не размениваются… Нет, возможно, в этом Краме и есть что-то толковое – например, то, что его внимание к дочери Снейпа ограничилось только книгой, подаренной в благодарность за услугу. Некоторые другие дурмштранговцы не столь умны и ненавязчивы.

Снейп с неудовольствием смотрел на мальчишку в дурмштранговской форме, который подошёл к этой троице и что-то втолковывал Катрин Дюнкерк. Она перевела взгляд с дурмштранговца на свою соседку с книгой и перебралась на другую сторону стола, а наглый мальчишка уселся на освободившееся место. Снейп развернулся к Каркарову, чтобы высказаться по поводу его неотёсанных студентов, которые прогоняют одних девушек, чтобы досаждать другим. Но возмутиться не успел – его внимание привлёкли смешки за слизеринским столом. Оглянувшись, он увидел, что черноволосая пятикурсница подхватила свою книгу и сумку и удаляется от дурмштранговского нахала к Катрин, которая с улыбкой подвинулась, уступая ей место.
Снейп усмехнулся и потянулся за тарелкой с сосисками. Но спокойно позавтракать всё не удавалось – боковым зрением он отметил какое-то движение за своим столом и с огромным неудовольствием увидел невыносимого дурмштранговца, снова усевшегося возле Эйлин. Где там Каркаров, почему не следит за своими оболтусами, которые, не успев приехать, уже донимают студенток?!

Со стороны слизеринского стола раздался смех. Повернувшись в сторону несанкционированного шума, Снейп увидел, что нахал поднимается со своего места, а с его волос на плечи стекает тыквенный сок; Катрин хихикает, прикрывая рот ладошкой, другие слизеринцы откровенно веселятся – не забыть сделать им внушение! – и только Эйлин наполняет свой кубок со слишком невозмутимым видом.
Снейп увидел, что к столу его факультета решительно направляется профессор Макгонагалл, и решил составить ей компанию. Не нужно утруждать эту почтенную даму препирательствами с его студентами; он, профессор Снейп, как истинный джентльмен, с радостью возьмёт это на себя. Он сообщил это Макгонагалл, но та не оценила его благородства и потребовала объяснений.

- Мистер Поляков сообщил, что сгорает от страсти, - объяснила Эйлин. – У меня не было причин ему не поверить, я сочла, что мой долг, как префекта, - не допустить пожара в здании школы, и приняла меры, чтобы его предотвратить. Мистер Поляков, я надеюсь, мои меры возымели действие? Если нет, я буду только рада вам помочь, я как раз собиралась попрактиковаться в заклинании Агуаменти.

- Пять баллов Слизерину за правильную реакцию на сообщение о чрезвычайном происшествии, - сказал ей Снейп. Сидящие рядом студенты делали вид, что скрывают смех. – Профессор Макгонагалл, вы со мной согласитесь? Я считаю, что моя студентка поступила правильно, и не вижу причин её наказывать.

Профессор Макгонагалл не ответила. Она отправилась на своё место за преподавательским столом и принялась энергично накладывать овсянку в свою тарелку.

Декан Слизерина грозно оглядывал своих студентов, которые всё ещё тряслись от плохо сдерживаемого смеха.
- Приятного аппетита, профессор Снейп, - улыбнулась Эйлин.
- И вам, мисс Принц, - ответил ей декан и, развернувшись на каблуках, отправился выполнять её пожелание.

* * *

Поляков ни капли не расстроился мерами предотвращения пожара – в конце концов, студента Дурмштранга не удивишь и не испугаешь стаканом тыквенного сока. Он невозмутимо привёл в порядок свою одежду и снова сел рядом с Эйлин.

Она с неудовольствием взглянула на соседа, но ничего не сказала. Дурмштранговский гость имеет право сидеть там, где ему удобно, если он при этом не пристаёт к ней со своими глупостями… Разумеется, она поступила не совсем правильно, но в памяти была свежа незапланированная прогулка по глуши Запретного леса и общение с его обитателями и с двумя дурмштранговцами. Эйлин даже не знала, кто хуже: стая акромантулов (с ними хотя бы ясно, чего ожидать!) или этот наглец?

- Кстати, Агуаменти – это не лучшее заклинание для тушения пожара, - сказал Поляков, накладывая себе картошки. – Для небольшого возгорания сойдёт, но дом, например, с его помощью не погасишь – слишком слабая струя получается. Мы на втором курсе изучали специальное заклятие для таких случаев, оно вызывает такую миленькую тучку над горящим объектом… У нас оно называлось заклятием имени Винни-Пуха.

- Очень рада за ваши глубокие познания, мистер Поляков, - ответила Эйлин. Поляков положил и ей картошки. – И я предпочла бы сосиски, а не… - она тут же пожалела о своих словах – в её тарелке оказалось сразу три сосиски. – И я вполне способна самостоятельно положить себе еды!

- Не сомневаюсь, леди, - кивнул Поляков, украшая её картошку маринованными помидорами. – Но, видите ли, у меня есть очень полезные врождённые магические способности: еда, которую положил на тарелку я, становится вдвое вкуснее. Приятного аппетита, принцесса!

- Разрешите порекомендовать вам зелье для укрепления памяти, мистер Поляков, раз уж у вас возникают такие трудности с запоминанием моей настоящей фамилии.

- Если это зелье будет приготовлено вашими прекрасными руками, то с огромнейшим удовольствием! Так вот, а то заклятие, о котором я говорил, на самом деле очень полезное.

- Охотно верю.

- Я бы с удовольствием вас ему научил.

- Благодарю, но не смею тратить ваше время. Как, вы сказали, оно называется?

- Заклятие имени Винни-Пуха!

- Как я понимаю, по имени волшебника-изобретателя?

Поляков рассмеялся:

- Волшебника? В каком-то роде. Как же так, леди? Такой пробел в ваших знаниях меня просто поражает! Винни-Пух – это же известнейший мыслитель, изобретатель, поэт, и, между прочим, ваш земляк! У нас его знают с детства… Неужели вы о нём не читали?

Логичнее всего было бы признаться в том, что она не знает никакого изобретателя по имени Винни-Пух. Но не признаваться же этому самодовольному дурмштранговцу в своём незнании чего-либо!

- Приятного аппетита, мистер Поляков, - сказала Эйлин и решила, что сразу же после завтрака пойдёт расспрашивать отца о заклятиях и мыслителях.

просмотреть/оставить комментарии [19]
 К оглавлениюГлава 2 >>
октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.10.27 20:07:33
Работа для ведьмы из хорошей семьи [10] (Гарри Поттер)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [25] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.22 20:24:49
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.10.22 20:10:23
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [196] (Гарри Поттер)


2020.10.16 22:49:29
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.29 19:52:43
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.29 11:39:40
Змееглоты [9] ()


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [258] (Гарри Поттер)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.