Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Вольдеморт: - Люциус! Я умираю, принесите мне стакан рассола...
Малфой: - Мой Лорд, 1 января, все умирают, возьми и сам принеси!
Вольдеморт: - Ну тогда, ты, Северус...
Снейп: - Наполовину пустой, мой Лорд? *пьет из стакана и смотрит на Лорда*
Вольдеморт *зло косясь на Снейпа*: Дементор тебя, нет наполовину полный!

Список фандомов

Гарри Поттер[18480]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12702 авторов
- 26942 фиков
- 8625 анекдотов
- 17687 перлов
- 677 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>


  Пращур

   Глава 2
"І я зрозумів, що наше об'єднання не буде самі троянди та пісні"

Р.Асприн "МІФічні особистості"

– Поясніть, пане Флінт. Нащо. Вам. Здалося. Сидіти. На віщуваннях. У шафі?
– Ну... Я вліз на перерві, а потім – вона б сварила...
О, Мерліне...
– А після уроку, коли ви зволили вилізти, весь у пилюці, вона змовчала? Ваше щастя, що Трелоні не змогла мені описати, за що зняти бали. Лише тому ви будете чистити комин у слизеринській вітальні...
– Не буду!
– Двічі. Завтра і за тиждень. Інакше я б вас вирядив розмовляти із Плаксивою Міртою. Зрозуміло? Надалі будете спершу думати.
Те-ле-пень! Він і сам не зрозумів, що йому знадобилося перед уроком у шафі.
Баджкінс отримала зранку листа і забрала з собою, не прочитавши. Щось мені це не до вподоби...
– Чудово, пане Норрис! Ось як треба різати ці корінці – дивіться, ґриффіндорці.
– Але ж ми їх порізали...
– П'ять балів з Ґриффіндору за сперечання з викладачем.
– Норрисе, чекайте... Сьогодні ввечері покажете мені п'ять морквин, порізаних як належить, а не так бридко, як ваші корінці.
– Пане професоре, де я візьму сиру непорізану моркву?
– Ваш клопіт. Не треба було халтурити.
– Пане Аркнотт. Ви що – з Гаффелпафу? Негайно переменіть шкарпетки!
І за цим я маю слідкувати...
Коридори та завулки... Підозрюю, що окрім нашої башти, такої кількості немає ніде. Де його носить?!
– Струлсоне! Чим ви... Що це?
Він сидить перед столом. На столі вишикувані в ряд шість химерних ґудзиків. Кремезний скандинав з шостого курсу сидить із мертвим обличчям і, здається, навіть не кліпає.
– Струлсони завжди жили біля моря. Біля холодного, вередливого, бурхливого північного моря.
Інтонацій майже нема. Він повільно простягає руку і починає рухати ґудзики.
– Ми завжди рибалили. Дід казав, що магія може зникнути, а риба залишиться. Він помер сім років тому.
Посунув ґудзика.
– Кожний Струлсон виходячи в море надягав одіж із таким золотим ґудзиком. Якщо Струлсон потопає і його тіло приносить до берега – його зможе поховати той, хто знайде.
– Батько – здобував кров морських зміїв. Один із них його вкусив.
Ще один.
– Два старші брати. Карл та Петер. Були в команді, яку заманили в пастку. Не встигли роз'явитися.
Два крайні.
– Сестра. Спіймали аврори. Відправили до Аз кабану. Там заборонено мати магічні предмети.
Центральний.
Він дивиться на мене пустими блискучими очима.
– Їй дали п’ять років...
Його мантія застібнута таким же ґудзиком.
– Я – останній.
– І давно ви тримали цю звістку?
– Тиждень тому. Пане.
– Тобто ви вже тиждень тішитеся своїм великим горем? Я подарую вам спеціальний мішок для ґудзиків та дум озлив – для страждань.
В очах здіймається гнівний подив. Давай, оживай!
– Займіться справою. Ви знаєте Елеонору Баджкінс, я думаю? Отже, сьогодні вона отримала листа, після якого її поведінка мені край не подобається. Знайдіть її та до відбою очей від неї не відводьте.
– Вона нікому не заважає і намагається не показуватися... Вона ж не захоче...
– Отож, що намагається не показуватися... Вона вам потрібна? Чи минулий рік був для вас легким тренуванням? Займіться справою!
– Так, пане...
– І, Струлсоне? Мої співчуття. Та ви не маєте можливості просто сидіти.
– Професоре Снейп?
Повний офіційності голос професорки Макґонагал трохи зіпсований її нічним чіпцем набакир.
– Так, пані професорко?
– Підійдіть, будь ласка, до гриффіндорської башти.
Та-а-ак.
– Ейвері, у вас є тридцять секунд, щоби пояснити мені, що насправді ви зволили робити біля гриффіндорської башти о першій годині ночі. Не забудьте вивернути кишені.
– Це, добродію, з усією моєю повагою – вас не обходить...
– Десять балів зі Слизерину. Додатково до тих п’ятдесяти. Швидше.
Сволота...
– Я тобі, лайдаче, звітуватися не повинен!
– Збирайте речі. Завтра зранку я повідомлю про ваше відрахування.
– Ви... ви... не насмілитесь! Мій батько вас на порох зітре! Він...
– Цить! Добре, що нагадали – треба і з ним поговорити, одразу.
– Маєток Ейвері!
– Господаря до каміну, це терміново.
– Пане, він уже...
– Йдеться про його сина.
– Що таке... Северусе, ти збожеволів?
– Недобраніч, Дику. Тобі відомо, що я – в.о. голови Слизерину?
– Так, був наказ...
– Твого синочка сьогодні здибала Макґонагал біля Лев’ячого зоопарку, а мені він повідомив, що причини цієї пригоди мене не обходять, оскільки я лайдак, а ти мене на порох зітреш...
– Батьку, я...
– Цить! Так я збираюся його за нахабство відрахувати. То мені слоїчок для пороху особисто замовити?
– Тату, він...
– Цить, недопеску! Северусе, нам треба поговорити. Я тобі дозволяю робити з ним все, що ти вважаєш за потрібне, геть усе, але... Треба поговорити...
– Ейвері-молодший, гетьте з мого кабінету. До спальні... До речі, вас ще не залишають, так що приберіть дрантя!
– Северусе... Я тебе дуже прошу – така ганьба, мені це зовсім ні до чого... Хлопець відбився від рук, мати його розпещує. Я... на канікулах я вживу заходів, обіцяю. Я просто не знав!
– Дику. Не треба мене обманювати. Все ти знав. Я можу дати йому випробувальний термін – до канікул. Потім ми повернемося до цього питання. Якщо вже ця проблема виникла, у квідичної команди братства немає пристойних мітел – нові „Квінсліп-7” підвищили б авторитет дарувателя для опікунської ради. Це в жодному разі не натяк. На добраніч.
– Ейвері, ви особисто протягом місяця будете готувати компоненти в моїй лабораторії. Щодня, з сьомої до дев’ятої. Почнемо з віджимання гною буботрубів. Ваше питання розглядається. На канікулах батько пояснить вам межі моїх можливостей, вірніше, – ступінь їх відсутності. Вам все зрозуміло?
– Так, пане…
– Геть з очей, бридото.
– Перепрошую, пане, чи я можу… залишитися на канікулах у Гоґвортсі?
– Ні. Відповідайте за свої слова. Геть з мого кабінету.
Тепер треба підготувати уроки на завтра. У п’ятницю – зустріч з юристами з приводу спадщини, в суботу – робота з паперами, неділя – …
Дзвін на столі! Кого ще понесло?!
– Що скажете?
– Ми думали…
– О ні, дозвольте не погодитися. Думати ви не думали.
– Хотіли четвертому курсу підкинути смердюляника.
– Так, йолопи. Один „герой” сьогодні вже відібрав у братства шістдесят балів. Ваші успіхи доповнили б його! Вас попереджували?!
– Так, пане…
– Що ж, ви напросилися. Тільки-но Геґрід звільниться, підете з ним до Забороненого лісу. Збирати інгредієнти. Якщо не повернетесь – висловлю батькам формальні співчуття. Я не збираюся терпіти жодних дій, що можуть спричинити сварки в братстві. Будьте ласкаві направляти вашу активність назовні, якщо вже свербить. И не попадатися. Відправляйтесь спати!
– Пане, а ви не скажете їм…
– Доносів у братстві не терпітиму! Геть звідси!
Шарварок. Вічний…. Коли смішний, коли не дуже.


просмотреть/оставить комментарии [7]
<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>
октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.10.27 20:07:33
Работа для ведьмы из хорошей семьи [10] (Гарри Поттер)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [25] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.22 20:24:49
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.10.22 20:10:23
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [196] (Гарри Поттер)


2020.10.16 22:49:29
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.29 19:52:43
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.29 11:39:40
Змееглоты [9] ()


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [258] (Гарри Поттер)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.