7-я книга. Золотое Трио скрывается в лесах.
Гарри и Рон готовят на костре завтрак, Гермиона еще не вышла из палатки.
Гарри: Рон, сбегай к Гермионе, спроси, когда она встанет.
Рон бежит в палатку, передает Гермионе вопрос.
Гермиона: Через десять минут.
Рон передает ответ.
Гарри: Спроси у Гермионы, будет ли она завтракать.
Рон выполняет.
Гермиона: Буду.
Рон передает ответ.
Гарри: Спроси у Гермионы, что она хочет на завтрак.
Рон бежит в палатку.
Гермиона: Попроси Гарри обрисовать горизонты перспектив в разрезе имеющегося запаса продуктов.
Рон: Гарри, Гермиона сказала, что не будет завтракать.
Ему мешают ее волосы. Длинные пряди путаются, не дают прикоснуться к коже – узкая полоска над краем воротника, едва заметно пульсирующая вена, острый подбородок. Интегра не позволяет расстегнуть ее воротник или снять галстук: "Вдруг сюда кто-нибудь войдет?" Никто не войдет, но он принимает правила игры. Склоняется к ней, прижимается щекой к плечу, убирает упрямые светлые прядки за ухо.
Она смеется.
– Лучшее средство от вампиров! Чеснок, серебро, длинные космы!
– Космы? – он оставляет попытки прикоснуться губами к ее шее, вместо этого обнимает за плечи и зарывается лицом в волосы. На губах горчит едкий сигаретный дым. У него кружится голова: застегнутая на все пуговицы, прокуренная насквозь, чуть уставшая после двухчасовой тренировки и расслабленная после двадцати минут под горячим душем, – его хозяйка пахнет дождем. А еще глубже, еще дальше – легкий запах травы, наверное, от ее шампуня. И еле различимый запах духов.
Алукард сдирает перчатку и проводит рукой по мягким волнам волос. Потом собирает их вместе и делит на три части.
– Может быть, косы?
Она то ли с любопытством, то ли с равнодушным ожиданием смотрит на него.
Тяжелая прядь удобно ложится в ладонь. Перекрещивается со второй прядью. Падает на плечо. То же самое – с другой стороны, аккуратно, не затягивая волосы слишком туго. Интегра молча прислушивается к ощущениям, и когда носферату, закончив, оглядывается в поиске подходящей замены ленте для волос, а потом снимает ее галстук, чтобы завязать его причудливым бантом на конце косы, она не успевает возразить.
Никто не войдет в кабинет, и Алукард гладит хозяйку по голове, кончиками пальцев очерчивает скулы, а потом склоняется к ней и прижимается губами к теплой коже.