Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Слешеры способны увидеть намек на слеш даже в анимагической форме Поттера и форме патронуса Снейпа.

Список фандомов

Гарри Поттер[18589]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[724]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[110]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12863 авторов
- 26124 фиков
- 8780 анекдотов
- 17723 перлов
- 705 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 8 К оглавлениюГлава 10 >>


  Someone, somewhere

   Глава 9. Земля уходит из-под ног
Это напоминает тот, недавний вечер, когда Грег забирал меня из чужого участка, вот только сейчас мы оба в напряжении и оба испытываем чувство вины — во всяком случае, по его скованным жестам и молчанию мне понятно, что он считает себя целиком и полностью виноватым в этой ситуации. Я не стану его переубеждать. Иногда людям полезно взять на себя чуть больше ответственности, чем на самом деле требуется, чтобы в следующий раз, когда подобное произойдёт, оценивать происходящее трезво и без превознесения старого опыта как единственно верного. Так что доезжаем до дома, выходим, поднимаемся и раздеваемся мы в полной тишине.

Но долго его мучить я тоже не собираюсь. Психологическое насилие — не моя специфика, да и гадко это.

— Какую пиццу будешь?

— Что?

Этот вопрос своей простотой окончательно выбивает его из равновесия, и печать вины на его лице превращается практически в клеймо. Так дело не пойдёт, это уже слишком.

— Иди сюда, — я беру его за руку, стараясь, чтобы это не выглядело панически, и притягиваю к себе, показывая экран телефона с открытым приложением доставки. Выходит слишком близко. Просто кошмарно близко. Но оттолкнуть уже не получится, да и отодвинуться тоже, и поэтому я громадным усилием воли направляю всё своё внимание на экран. — Мне нравится эта пиццерия, но у них не очень большой выбор. Пепперони?

Грег пожимает плечами. Ну и как я должен это понимать? Вариантов слишком много: от «выбирай сам» до «почему бы и нет».

— Какую ты будешь?

— Если честно, я слишком редко ем пиццу, — нехотя признаётся Грег, когда ему становится понятно, что жестом это не выразить. — Даже не помню, что мне нравилось, и чувствую себя из-за этого немного глупо. Закажи на свой вкус, а? Я мало что не ем, думаю, мне любая понравится.

Ого, да это самая длинная фраза за вечер. Сарказм, рвущийся наружу, приходится засунуть поглубже. Тепло чужого тела, ощутимое даже без прикосновения к самой коже, действует на меня не самым лучшим образом. В смысле, обычно я знаю, что с этим делать. Знал. Но так вышло, что Джим оказался за почти четыре десятка лет единственным парнем, с которым у меня что-то получилось. С которым вообще что-либо было.

Переключиться снова — легче, чем было до этого. Но мерзкий ком в горле, вставший там уже в который раз за слишком короткое время, не самая приятная штука. Впрочем, он хорошо мешает рвущемуся наружу вою.

— Чизбургер?

— Это пицца такая? — с сомнением переспрашивает Грег, заглядывая в телефон. — С ума сойти. Что, ваши американские приколы?

Ваши. Ну да, дружище, я ведь не родился и не прожил первую половину жизни в окрестностях города, где мы с тобой сейчас ведём этот дурацкий диалог… Я с усилием разжимаю пальцы, отпуская его руку — в противном случае мне было бы очень тяжело не сжать её сильнее. С раздражением сложно бороться. Очень сложно, но я справлюсь.

— Маргарита?

Грег протягивает руку, чтобы забрать у меня телефон. В этот раз я даже почти не хочу спрятать аппарат.

— Состав приличный, — говорит он после недолгой паузы. — Давай её. Не рискну попробовать что-то ещё из этого меню.

Да и пожалуйста.

Любопытно, что это происходит после того, как мы вроде бы утрясли недопонимания и обо всём договорились. Но именно поэтому я даже не собираюсь уступить сейчас. Если кто-то говорит, что верит мне, а потом очень внезапно и обидно выясняется, что это не так, я не должен быть тем, кто первый сделает шаг навстречу. Впрочем, кое-что я могу — не атаковать первым, не защищаться, оставаться нейтральным.

— Хорошо, — спокойно говорю я, нажимая на кнопку. — Через полчаса еда окажется у нас. В это время можно заняться чем-то полезным или приятным, в зависимости от того, что именно ты предпочитаешь. Лично я собираюсь сварить кофе и почитать новости.

— Нет, — вдруг говорит Грег. — Не собираешься.

Не злиться. Только не злиться.

— Это ещё почему?

— Во-первых, тебе нужно в душ, — деликатно сообщает он, и только тогда я вспоминаю события сегодняшнего дня. Ну да, во время общения со старшим семь потов сошло, это правда. — А во-вторых, мне сегодня кое-кто звонил. И разбираться с этим предстоит тебе.

Я замираю в неудобной позе, наполовину повернувшись. Лицо Джима — вернее, Джеймса, — украшенное лёгкой улыбкой, встаёт перед глазами. Из-за паники от одной только мысли об этом я теряюсь и даже не сразу вспоминаю, что у него нет номера Грега. Впрочем, ему это вряд ли помешало бы.

— Кто?

— Молли Хупер.

Неожиданно. Но как угадать, кто она мне в этой вселенной? В моей мы знакомы, не близко, но часто общаемся — в основном потому, что ей приходится вытаскивать Шерлока и Джона из разного рода дрянных ситуаций, и тогда она находит меня. Но здесь придётся играть в амнезию до конца, на всякий случай, чтобы не совершить ошибку.

— Кто она?

— Честно говоря, я не в курсе, — равнодушно пожимает плечами Грег. — Но это она тебя сбила. Уж не знаю, почему позвонила именно мне, но искала тебя.

Мило.

— Спасибо, — киваю я, пока он переписывает на листок цифры с экрана мобильника.

Собираюсь было добавить что-то ещё, как только беру в руки голубую бумажку с липкой полосой, но перевожу взгляд — и забываю напрочь. Потому что Грег уже отложил телефон в сторону и теперь непринуждённо стягивает джемпер, под которым у него, оказывается, белая рубашка на спине совсем смялась. И в воздухе повисает запах кедра и мускатного шалфея, до этого еле слышимый, а теперь очень сильный. Он ещё ни разу за эту неделю передо мной не раздевался — все время уходил в ванную с вещами и возвращался уже в домашнем. Ну, и наоборот. Потому то, что происходит сейчас, можно назвать событием.

Затем настаёт черёд рубашки. Грег стоит ко мне боком, почти спиной, и на светлой коже, на лопатке я вижу шрам от пули. И ещё один шрам на плече. Наверное, я бы и больше смог заметить — вряд ли этим дело ограничивается. Но после он закусывает губы, возясь с заевшей ширинкой, и я поспешно отворачиваюсь. Да что это, нахрен, такое? С каких пор у меня встаёт на первого, кто при мне расстегнул пару пуговиц?

Он что-то делает за моей спиной, ходит, открывает и закрывает двери. Я не знаю, сколько времени так стою — в напряжении, боясь пошевелиться, даже вдохнуть. Во всяком случае, столько, чтобы в конце концов услышать стук в дверь. Это спасение. Это даёт мне возможность уйти из комнаты в коридор, чтобы заняться банальной привычной ерундой — расплатиться за пиццу, забрать тяжёлые тёплые коробки и с осторожностью транспортировать их на кухню, прислушиваясь к шуму льющейся воды из-за двери ванной.

Надо бы дождаться Грега, но я ужасно хочу есть. Поэтому открываю первую попавшуюся коробку, обжигаясь, хватаю кусок и жую отчего-то совершенно безвкусную пиццу так тщательно, будто подавлюсь, если немедленно не превращу это в дело всей своей жизни.

Из душа он выходит в полотенце. Это злит меня ещё сильнее.

— И без меня?

— Это же не романтичный ужин, — я пожимаю плечами, как если бы меня ни капли не волновали эти слова. — Вот я и решил не ждать.

— Ты уверен, что это не он?

Недоверие и усталая агрессия Лестрейда за эти пятнадцать-двадцать минут испарились без следа, будто их буквально смыло водой. На их место пришла лёгкая и какая-то хитрая улыбка, говорящая: эта игра мне по душе. Вот только я ему не верю. Ещё вчера купился бы без опаски, но не теперь.

— А ты хочешь мне что-то сказать? — в тон парирую я, не отрываясь от пиццы, и поэтому фраза выходит не такой эффектной.

— Конечно. Хочу сказать, — он проходит мимо меня на кухню, — что лично я, — открывает шкаф, — собираюсь напиться так сильно, как только смогу, — достаёт бутылку, в которой я угадываю хороший виски.

— И?

— И будь что будет, — легкомысленно отмахивается Грег, делая первый глоток прямо из бутылки. — Веришь, нет, до смерти надоела эта рабочая неделя, проблемы, недопонимания, даже ты. Я хочу отдохнуть. А расслабиться без алкоголя уже давно не получается.

Можно было бы обидеться на его слова, но я понимаю, что он имел в виду. Кстати, точно, сегодня же вечер пятницы! Как-то упустил это из виду. Хороший повод выпить. Я-то расслабляться умею и без этой дряни, но медитировать сейчас не лучшая идея.

— И мне налей.

Неодобрительный взгляд — то, чего я ожидал от этой фразы.

— Ну что? Думаешь, я сопьюсь от одного бокала?

Неясный жест. Что-то среднее между «не знаю», «может быть» и брезгливым стряхиванием с себя паука. Тем не менее, через какое-то время передо мной на столе появляется кружка — вот уж забавная посуда для алкоголя! — где на самом дне плещется тёмная жидкость с янтарными отблесками. Себе Лестрейд налил раза в два больше — я вижу это, потому что он держит в руке прозрачный бокал. Ну и пожалуйста.

Я отпиваю из кружки. Напиток обжигает рот и прокатывается по горлу, оставляя на губах лёгкий, как поцелуй, вкус имбиря и лайма. Грег, отчего-то усмехаясь, делает то же самое, затем разворачивает другой стул у стола, садится и берёт кусок пиццы второй рукой. Это заставляет его замолчать, и некоторое время мы сидим в тишине. Во время этой паузы моя кружка наполняется несколько раз — в какой-то момент я даже думаю, что это и есть цель ужина.

— Так-то лучше, — спустя время говорит Грег, закрывая крышку на пустой коробке от пиццы. — Прямо человеком себя чувствую.

— Боюсь спросить, кем ты был до того, — язвлю я прежде, чем успеваю задуматься над формулировкой.

Нет. Вот это отвратительно. Алкоголь не может развязать мне язык, если я спокоен, но стоит разозлиться или расстроиться, и подкреплённые спиртом эмоции берут верх. Хреново.

Да и в целом, оценив, насколько возможно, собственное состояние, я понимаю: из-за стресса алкоголь даёт в голову сильнее, чем ожидалось. Конечно, я ел перед тем, как выпить, но слишком мало времени прошло. И теперь я поплыл как мальчишка. Как будто мне снова на добрых полтора десятка лет меньше, я ещё не пробовал ничего такого, и потому мы с братом надрались в хлам по какому-то совершенно идиотскому поводу.

Грег не подозревает о том, что творится у меня в голове. Потому что он встаёт, отставляя бокал, обходит стол и приближается. Вот только намерение я в таком состоянии не угадаю ни за что.

— Тебе правда интересно знать?

— Допустим.

И всё бы ничего, но затем он опирается руками на изящно изогнутую спинку моего стула. И смотрит так, будто точно знает, что будет дальше.

Мир вспыхивает красками, среди которых я стараюсь не замечать в разы усилившийся приступ отчаяния и, неожиданно, загадочную улыбку стоящего напротив, которая вызывает новый всплеск эмоций. На этот раз все они похожи и связаны с разливающимся по телу теплом, не имеющим никакого отношения к алкоголю. Это забавно и ново. Но я не могу, попросту не имею права себе это позволить… Потому что Майкрофт, и вообще…

Впрочем, чёрт с ним.

Грег вздрагивает, когда я осторожно перехватываю его запястье, чтобы переложить руки выше, себе на плечи. Теперь он оказывается будто в ловушке: чтобы отстраниться от меня, находясь в таком наклоне, нужна опора, которой у него уже попросту нет, так что ему придётся наклониться сильнее, но тогда о равновесии и речи быть не может. Этому фокусу — с другими вводными, конечно, — когда-то научил меня брат.

Грег не может знать эту фишку. И, разумеется, он покупается с потрохами: подаётся вперёд, надеясь удержать равновесие, и наши лица оказываются ближе; так близко, что насмешка пропадает с его губ, а я могу разглядеть радужки его глаз, узор в которых напоминает грозовое небо. Впрочем, наслаждаться мне приходится недолго — зрачки Лестрейда расширяются так сильно, что узор почти пропадает.

А затем я притягиваю его к себе, и голодный страх, из-за которого сердце колотилось как бешеное в последние пару часов, торжествующе пульсирует во всём моём теле. Стук крови в ушах заглушает всё: и слабый стон, с которым Лестрейд встречает довольно грубый и жёсткий поцелуй; и негодующее мычание, следующее за треском какой-то ткани; и громкий выдох, когда мои ледяные ладони ложатся на горячую кожу его спины.

— Ты что-то говорил про знания?

— Что?

Этот тон. Смесь удивления, возмущения и немного разочарования — наверняка от того, в какой момент я прервался на идиотский диалог. Если бы мы были противниками, сейчас я с уверенностью мог бы сказать, что выиграл. Ловушка захлопнулась.

— Ничего.

Всё это кажется таким привычным. Я точно знаю, что делать дальше. Я собран и сосредоточен, когда разматываю полотенце на чужих бёдрах. И когда Грег расстёгивает мне ширинку, касаясь так, будто знает о моих ощущениях всё. И когда я вхожу в него, не давая ему разорвать со мной зрительный контакт — чтобы увидеть в глазах напротив каждый оттенок чувств и эмоций, распирающих его изнутри и вырывающихся наружу стонами. Я могу позволить себе расслабиться, и тогда тревога отступает, вытесненная возбуждением.

Правда, деть куда-нибудь ощущение собственной гадливости у меня совсем не выходит.

просмотреть/оставить комментарии [1]
<< Глава 8 К оглавлениюГлава 10 >>
февраль 2025  

январь 2025  

...календарь 2004-2025...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2025.02.16 02:32:13
Наперегонки [21] (Гарри Поттер)


2025.02.11 17:01:44
Предзнаменования добрые (и не очень) [2] (Благие знамения)


2025.02.08 19:46:32
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2025.02.07 13:32:27
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2025.02.02 19:44:03
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2025.01.30 11:43:32
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2025.01.15 20:40:08
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [2] (Гарри Поттер)


2025.01.14 21:35:44
Как карта ляжет [5] (Гарри Поттер)


2025.01.07 20:49:53
Someone, somewhere [1] (Мстители, Шерлок Холмс)


2024.12.29 17:49:19
Часть III. Другая жизнь [49] (Гарри Поттер)


2024.12.28 23:46:36
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2024.12.03 18:51:45
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.11.19 01:56:10
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.11.12 17:41:20
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [3] (Гарри Поттер)


2024.10.18 21:36:00
Какая странная судьба… [13] (Гарри Поттер)


2024.09.30 18:22:32
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.09.20 17:50:51
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2024.08.26 20:28:58
Глюки. Возвращение [243] (Оригинальные произведения)


2024.07.08 17:42:03
Цепи Гименея [3] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2024.06.04 15:48:07
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.05.20 14:27:46
Наследники Гекаты [19] (Гарри Поттер, Обитаемый остров, Произведения А. и Б. Стругацких)


2024.05.18 23:30:34
Семейный паноптикум Малфоев [21] (Гарри Поттер)


2024.05.14 00:05:29
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.29 13:32:17
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2025, by KAGERO ©.