Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Как-то мадам Помфри уехала, и замещать её в больничном крыле оставили профессора Снейпа.
Приходит на прием Рон Уизли. Снейп долго осматривает его
и наконец говорит:
-Не могу понять, что с вами, но думаю, что это из-за огневиски.
-Хорошо, профессор, я вернусь, когда вы протрезвеете.

Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12834 авторов
- 26111 фиков
- 8746 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>


  Лучше без него

   Глава 7. Покупка
Самое страшное — заблудиться в незнакомом городе. Забыть, в котором из сотен одинаковых домов осталась дверь, из которой вышел.

Извивающиеся улицы как змеи струились во все стороны, так что Гарри внимательно смотрел по сторонам. Он свернул в соседний точно такой же ряд одноэтажных домиков и вышел к парку. Узкая тропинка ныряла меж редких деревьев в черноту за пределом света фонарей. Гарри рухнул на деревянную скамью с округлой спинкой. Деревяшки были слегка влажными от тумана — он провёл ладонью по гладкой краске. Холодно. Но нужно было подождать, когда отпустит негодование, чтобы хоть немного собраться с мыслями.

Чужой город был безлюдным и полностью равнодушным к его незапланированной прогулке.

Гарри сидел на скамейке ночью посреди пустого парка и думал о том, что совершенно не знает, что делать. Тобиас не хотел с ним разговаривать, не хотел прислушиваться к его мнению. Да он будто бы вообще не хотел видеть его рядом! Гарри поёжился. Все его рассуждения крутились вокруг того, что он мог бы вернуться, продолжить учёбу, жить так, как раньше.

Почему-то дальше мысли никак не шли. Казалось, правильное решение витает где-то здесь, в ночном холоде, но на самом деле его, скорее всего, вообще никогда не существовало.

Туман начал рассеиваться, становилось темнее и холоднее. Нужно было возвращаться, хотя Гарри не нащупал даже примерный ответ на вопрос, что делать дальше. В голове не прояснилось, ничего не разложилось по местам и не стало понятнее. Больше всего хотелось знать, что у Тобиаса на уме.

Только проведя с четверть часа в лабиринте одинаковых улиц, Гарри обнаружил нужный дом, рядом с которым стояла машина Лили.

— Я сказал тебе не покидать дом, — бросил Тобиас, когда Гарри зашёл в комнату и аккуратно прикрыл за собой дверь. Он ничего не ответил, снял куртку и бросил её поверх дорожной сумки.

С тихим щелчком диван сложился пополам, а затем разложился так широко, что почти не оставил в свободного места до соседней стены.

— Насчёт учёбы. Не отправляй заявление на моё отчисление до конца семестра на тот случай, если мне всё-таки придётся вернуться, — Гарри не смотрел на хмурое лицо Тобиаса и добавил прежде, чем тот успел возразить: — Я говорил тебе, что если я не буду ходить остаток семестра на занятия, всё равно смогу получить доступ почти ко всем экзаменам, а оставшиеся можно перенести на следующий год. Конечно, это всё сложно и средний балл полетит ко всем чертям… Но лучше, чем ничего.

— В таком случае повторюсь — тебе лучше вернуться сейчас, — спокойно сказал Тобиас.

— Я так не думаю, — ответил Гарри.


* * *


Бледное утро было наполнено звуками — с кухни, с ванной, из-за стены, из прихожей. Из окон доносился шум проезжающих машин. Гарри проснулся с четверть часа назад и лежал, глядя в белую стену перед собой. Эмоции, наполнявшие его прошлым вечером, улеглись. Пугающий штиль. Мысли — как камни, погружённые в воду, тяжело падали на дно и оставались неподвижно лежать там среди множества других.

Что же, нужно с чего-то начать. С завтрака.

— Доброе утро, Гарри.

Сонно поправляя растрепавшиеся волосы, Гарри застыл в дверном проеме, пытаясь понять, куда ему лучше сесть — к двери или к холодильнику, чтобы не мешать.

— Доброе утро.

Лили ободряюще улыбнулась ему и продолжила что-то резать. Пахло луком и специями. Сполоснув ладони под краном, она потянулась к кофеварке и включила её в розетку.

— Завтра суббота, — сказал Гарри. — Северус учится по субботам?

— Нет.

Гарри хмыкнул. Впереди были выходные, и если они все вместе проведут их здесь, то кто-нибудь точно не выдержит.

— Гарри, у меня есть к тебе одна просьба, — Лили протянула ему чашку кофе, сливки и сахар. — Поговори с мистером Снейпом. Мне нужна машина, нам пора закупать продукты. Завтра будут огромные очереди, малыш расплачется, как всегда. А по воскресеньям здесь всё закрыто. Поговоришь?

Гарри покачал головой. Лили некрасиво поджала губы и отвернулась. Нож с удвоенной силой застучал по разделочной доске в тишине.

— Это так сложно, не закупить один раз продукты? — спросил Гарри негромко. — Закажи на дом или отправь Северуса одного в супермаркет.

— Но мистер Снейп ведь...

— Ты сама вчера говорила, что он сделал вам большое одолжение с этой стипендией, — перебил её Гарри, понизив голос. — И что у тебя есть шанс узнать его поближе. Так узнавай. Потому что он именно такой.

Лили высыпала овощи на сковороду, поставила её на плиту и прислушалась — из спальни доносилось хныканье. Гарри глубоко вздохнул и допил свой кофе, а затем поднялся, чтобы заварить ещё одну порцию.

— Малыш проснулся, последишь?

— За ним?

— За сковородкой!

— А… да, конечно, — Гарри смутился под удивлённым взглядом Лили, помешал деревянной лопаткой овощи, убавил огонь, включил вытяжку, взревевшую на всю мощь, тут же выключил её и приоткрыл кухонное окно.

Сняв очки и быстро умывшись прямо над кухонной раковиной, он вытер лицо бумажным полотенцем и вдохнул немного свежего сырого воздуха, просочившегося на душную кухню.

— Освоился?

Едва ощутимо вздрогнув от неожиданности, Гарри надел очки обратно и обернулся.

— Слежу за овощами, — ответил он и кивнул на стол. — Кофе.

Тобиас взял чашку и сделал пару быстрых глотков.

— Мне нужны реквизиты твоего счёта, — сказал он. — Сейчас.

— Переведёшь мне денег, чтобы я уехал? — усмехнулся Гарри, но от тяжёлого взгляда Тобиаса улыбка сползла с его лица. — В документах на грант есть все реквизиты. Сканы были у тебя на почте. Поищи поиском по ящику.

Тобиас кивнул и сразу же вышел, забрав с собой чашку.

За ночь его настроение нисколько не улучшилось, так что нужно было приготовиться к ещё одному изматывающему дню.

Гарри подумал, что когда умер Дамблдор, Тобиас вёл себя точно так же, был замкнутым и угрюмым. Не шёл на контакт.

Вот только сейчас никто не умер.

По крайней мере, пока. По крайней мере, Гонт сказал именно так.

“Чёрт, а вдруг?..” — подумал Гарри, заливая молоком остатки хлопьев с полки за холодильником. К моменту, когда вернулась Лили, он окончательно запутался в предположениях и решил, что лучше выбросить из головы эти мысли как категорически лишние.

И кухонные ящики, и холодильник действительно выглядели пустовато. Если бы не обстоятельства, Гарри бы и сам съездил в этот чёртов магазин и купил все продукты. Хотя он вполне может заказать доставку.

Последней мыслью он поделился с Лили, но она только грустно покачала головой.

Гарри упрямо сидел на кухне, потому что понимал, что если вернётся в их комнату, то наверняка спросит у Тобиаса, зачем ему реквизиты счёта, а вместо ответа получит очередной холодный взгляд и тоскливую пустоту под рёбрами.

Пожалуй, лучше не трогать его лишний раз. Подобного мнения, похоже, придерживалась и Лили — когда Тобиас вновь появился на пороге кухни, Гарри заметил, как напряглись её мягкие круглые плечи.

— Мисс Эванс, мне понадобится ваша машина.

— Надолго? — спросила Лили.

— Надолго. Тем более, что такой автомобиль не подходит для нужд семьи. Ни по вместительности, ни по безопасности.

Лили обернулась и смотрела на него своими большими зелёными глазами, явно не понимая, что на это ответить. А может быть, просто не хотела отвечать, помня о вчерашнем неудачном диалоге.

— Вам нужно было в супермаркет? — спросил Тобиас и, дождавшись кивка, продолжил: — Собирайтесь. Пять минут на сборы вам достаточно?

— Мне нужно покормить малыша, — ровно ответила Лили. — И собрать его — это не пять минут.

— Значит, десять.

— Нет, не десять, — Гарри поднялся, забрал у Тобиаса из рук чашку и положил её в раковину. Он знал, о чём речь, потому что вчера кормление заняло куда больше времени. Повернувшись к Лили, он сказал: — Делай всё, что нужно и скажи, когда будешь готова. Тебе понадобится кресло, чтобы покормить, или что-то ещё, так?

Лили кивнула и выскользнула из кухни. Гарри закрыл за ней дверь и посмотрел на Тобиаса.

— Сядь, — сказал он ему. — Сядь и просто послушай.

Тобиас опустился на стул. Он был похож на грозовую тучу, из которой вот-вот вылетит молния и ударит Гарри прямо в лоб.

— Слушаю.

Где-то за стеной снова хныкал младенец, но быстро затих. В окно по-прежнему сочился холодный воздух с улицы.

Гарри подошёл к Тобиасу ближе и положил ему руки на плечи. Мысли, кипевшие в голове, как масло на сковородке, вдруг испарились. Он наклонился и осторожно коснулся губами горячих губ Тобиаса, горько пахнущих кофе.

— Просто скажи мне, что её машина нужна, чтобы уехать отсюда. Я так хочу уехать…

— То, чего мы хотим, не всегда совпадает с тем, что получаем.

Гарри попытался отстраниться, но Тобиас не пустил, крепко ухватив за запястье.

— Неужели негде больше остановиться? Есть же отели, в конце концов, и машины в аренду! Или это не походит?

— Нет. Если собираешься остаться, найди в себе силы смириться с этим. Если же нет — я не держу.

— Держишь, — Гарри дёрнул рукой. Запястье стремительно немело, и казалось, кости вот-вот треснут под цепкими длинными пальцами.

— Держу, — вдруг признался Тобиас. Он разжал пальцы, выпуская его руку.

— Расскажешь мне хотя бы что-то?

— Вечером я уеду, — ответил Тобиас. — Вернусь в воскресенье ночью или в понедельник утром. Тебе лучше дождаться здесь.

Запястье мелко пульсировало болью. В голове жужжал рой вопросов, но Гарри не задавал ни одного, терпеливо ожидая, что будет дальше.

— В понедельник уезжаем, — чуть позже добавил Тобиас.


* * *


Лили выглядела растерянно, украдкой осматривалась по сторонам и бросала на Гарри вопросительные взгляды. Младенец на её руках наоборот выглядел спокойным и безразличным к происходящему.

Когда Тобиас скрылся из зоны видимости, Лили повернулась к Гарри и тихо спросила:

— Он что, правда заберёт мою машину себе? Насовсем?

Гарри пожал плечами.

— Он ведь сказал, что она не подходит для семьи. Неудобная и вообще. Зачем тебе неудобная машина?

— Мне нравится моя машина, — обескураженно возразила Лили.

— Больше, чем какая-то из этих?

Лили хотела что-то сказать, но промолчала, потому что к ним приближался Тобиас. Забрав у неё прозрачную папку с документами, он в сопровождении высокого худощавого консультанта направился к квадратному стеклянному зданию.

— И всё? Он просто купит мне другую машину? Вот так? — Лили смотрела на Гарри, словно у него были ответы на все вопросы.

— Купит тебе “Вольво”, вот увидишь, — хмыкнул Гарри. — Самый безопасный автомобиль.

— То есть… мне лучше вообще не вмешиваться? Или я могу хотя бы поучаствовать в выборе?

— Он бы спросил тебя, если бы были вопросы.

Среди плотно-серых облаков проглядывало синее небо, а воздух казался холоднее, чем обычно. Гарри смотрел вверх, смотрел по сторонам — куда угодно, только не на Лили, нервно переминавшуюся с ноги на ногу.

Ему нечего было сказать ей. Сейчас он предпочёл бы находиться рядом с Тобиасом, но тот, по всей видимости, не нуждался в его компании.

Они побродили между рядов подержанных авто ещё немного.

— Мне же придётся что-то подписать, так? — не выдержала Лили. — Может, нам всё-таки стоит зайти внутрь?

Смотреть больше было не на что, поэтому Гарри согласился. Он покатил вперёд пустую коляску, наслаждаясь всей абсурдностью этого занятия.

Едва за ними съехались автоматические двери, как консультант, быстро перебирая длинными худыми ногами, сбежал по лестнице и протянул Лили договор о покупке.

— Поднимайтесь на второй этаж, лифт справа.

Гарри усиленно делал вид, что всё в порядке, и это действительно помогало, потому что он почти готов был сам поверить в адекватность происходящего. Он побродил по автоцентру, дошёл до кулера, выпил воды, почитал какую-то информацию с большой вывески, не спеша вернулся обратно — вёл себя так, будто его совершенно не удивляла внезапная покупка. Рутинное дело.

В конце концов Гарри тоже поднялся наверх, нашёл Лили, сел напротив неё на круглый пластиковый стул с футуристично глянцевой поверхностью и едва не сполз на пол.

— Ты был прав, это “Вольво”, — тихо сказала Лили, на миг подняв голову от договора. — Только всё-таки почему он на меня её оформляет, а не на Северуса?

— Потому что эта машина в обмен на твою, — ответил Гарри.

— Он сказал, что мою переоформлять на себя не станет. И что мне придёт двойной налог в конце года. Странно всё это.

Гарри задумался — а что если Тобиас намеренно избегает отелей, чтобы его имя не попадало в отельные базы? Что если он избавляется от машины, чтобы было сложнее отследить его перемещения? В этом могла быть логика.

— Теперь с этими документами в кассу, первое окно, — к Лили подошёл менеджер. — И потом возвращайтесь, закончим оформление.

На плечи Гарри тяжело опустились ладони Тобиаса.

— Сколько времени это займёт? — спросил он.

— Полчаса, самое большее — час.

— Долго, — Тобиас с силой сжал ладони.

Менеджер что-то тихо ответил и поспешил удалиться.

— Можешь ехать, если тебе пора, — сказал Гарри, повернув голову.

На лице Тобиаса застыло непроницаемое выражение. Несколько секунд он молчал, а затем отпустил его плечи и кивнул:

— Хорошо.

Они спустились на первый этаж в молчании, которое совсем не нравилось Гарри.

У стеклянных дверей он остановился, глядя на парковку у выхода, и обернулся к Тобиасу:

— Я думал, никто не должен знать, где ты сейчас находишься. Мне казалось, в этом смысл того, что мы здесь.

— Верно, — Тобиас нажал на кнопку, и двери бесшумно разъехались в сторону.

Гарри дёрнул его за рукав, останавливая.

— Тогда что он здесь делает?

В паре десятков шагов от выхода рядом с высоким серым деревом, засунув руки в карманы, стоял Римус.

Ответа на свой вопрос Гарри не дождался.

Ему не нравилось ни то, как Тобиас ускорил шаг, ни неожиданно цепкий взгляд Римуса. Тот юркнул на пассажирское сиденье и ни разу не обернулся, пока Тобиас отстёгивал детское кресло и вручал его Гарри.

— Меня не будет на связи в эти дни. Постарайся ни во что не ввязаться.

— Постараюсь, — процедил Гарри.

— Если передумаешь и решишь вернуться, отправь мне емейл, я прочту, когда появится возможность, — добавил Тобиас. — Чтобы не приезжать сюда без необходимости.

— Конечно.

Гарри смотрел очень внимательно: резкие движения, хмурое лицо, напряжённая складка между бровей — Тобиас нервничал. И секундная заминка между их диалогом и открывшейся дверью машины — ещё одно тому доказательство.

Гарри опустил кресло на асфальт, шагнул ближе, почти касаясь тёплых губ Тобиаса.

— Понедельник, до полудня, — тихо сказал он, не отстраняясь ни на дюйм. — Ты сказал, что вернёшься максимум утром понедельника. Утро не бесконечное, так что не опаздывай.

Подавив возражение быстрым поцелуем, Гарри старался не замечать, как сильно Римус дёрнул на себя ремень, пристёгиваясь.

Тобиас хмыкнул.

— Сомневаешься в моей пунктуальности? — уголок его губ вздёрнулся вверх. — Да ещё и условия ставишь?

— Кто-то же должен это сделать, — Гарри поцеловал снова — глубже, требовательнее, и прикрыл глаза, когда ладонь Тобиаса коснулась его затылка, а затем соскользнула на плечи и лопатки. Следом за ладонью — колючие мурашки.

— Если передумаешь и решишь не возвращаться за мной, напиши, чтобы я не торчал тут без необходимости, — Гарри серьёзно посмотрел на него. Взгляд Тобиаса потеплел, будто ледяная маска дала трещину.

— Всего два дня, это не тот срок, чтобы устраивать дискуссии, — заметил он. — Оставайся у них. Так будет лучше, поверь мне.

— Ладно, верю, — улыбнулся Гарри, поднял автокресло и ушёл, не оборачиваясь, чтобы убедить себя, что ревность — самое бессмысленное чувство, которому не следует давать ни единого шанса. И неважно, что Тобиас уезжает на выходные с Римусом.

Не имеет никакого значения.

просмотреть/оставить комментарии [1]
<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>
апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.16 15:23:04
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.12 16:37:16
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.