Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Северус Снейп женился на Гарри Поттере для того, чтобы отомстить ему за испорченные его отцом школьные годы в более глобальном смысле.

(с) Катерина Нюрон

Список фандомов

Гарри Поттер[18508]
Оригинальные произведения[1242]
Шерлок Холмс[716]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12711 авторов
- 26898 фиков
- 8627 анекдотов
- 17693 перлов
- 680 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>


  Ходячая тайна

   Глава 2. Так-то
Аль­бус Пот­тер не спеша сел за слизерин­ский стол. Он находился возле темной каменной стены, украшенной зелеными бархатными вымпелами с серебристыми фигурками змей. Рассеянно посмотрев на них, Альбус подумал о том, что здесь ему предстоит учиться следующие семь лет. На душе появилось неприятное сосущее чувство тоски. Только сейчас Альбус задумался о том, захочет ли общаться с ним его родня из Гриффиндора.

— При­вет, — тем­но­воло­сый Эрик ве­село под­мигнул новому дру­гу. Альбус обернулся и понял, что в его глазах была настоящая радость. Значит, хоть кто-то рад ему.

— Не­уже­ли с на­ми сын ве­лико­го Гар­ри Пот­те­ра? — с сар­казмом уточ­ни­ла Кэт­рин За­бини.

Она бы­ла до­воль­но кра­сива, но ее ехидный ха­рак­тер уже нем­но­го раз­дра­жал Аль­бу­са. Вспоминая болтовню своих многочисленных кузин, он понимал, что о таких гус­тых зо­лотых во­лосах мечтала бы каждая ­дев­чонка. Од­на­ко, ангельская внеш­ность не ме­шала Кэтрин вы­водить лю­дей из се­бя. Альбус пока этого не знал, но чувствовал в ней какую-то опасность.

— Да, я его сын и что? — хмыкнул Поттер. Он ужасно не любил, когда его сравнивали с отцом. Кэтрин сейчас, сама того не ведая, наступила на его больную мозоль. Факелы вспыхнули сильнее, озарив отблесками золотые кубики.

Кэт­рин над­менно фыр­кну­ла. Следом за ней поморщился свет­логла­зый блон­дин. Взглянув на его тон­кие чер­ты, младший Пот­тер сразу уз­нал в нем Скор­пи­уса Мал­фоя.

Ка­кие-то они стран­ные, эти сли­зерин­цы. Всё важ­ни­ча­ют. Ра­ду­ет, что хоть Нотт нор­маль­ный. Од­на­ко, гриф­финдор­цы ока­зались ни­чуть не луч­ше. Альбус повернулся к ним, ища глазами Джеймса. Но несколько первоклассников сразу скорчили ему рожи и зашикали.

— Проигнорируй их — посоветовал темноволосый юноша, посмотрев на гриффиндорцев. Высокий, слегка худощавый, учится, как показалось Альбусу, где-то на шестом курсе.

— Они просто тебе завидуют, — кивнул Эрик.

Альбус бросил взгляд на стол «львят», но те уже смотрели на пухлую Молли Роббинс, которая рассказывала какие-то истории. Роза Уизли уткнулась в позолоченную тарелку, поймав взгляд кузена. Скорпиус Малфой убийственным взглядом посмотрел на Ала.

— Как ты попал в Слизерин, Поттер? — сказал он в недоверии.— Кто-то подговорил шляпу, чтобы ты попал сюда, полукровка!

— Я бы не делал никаких комментариев на твоем месте, Малфой, — мягко ответил Альбус, — или я превращу тебя в кролика. Вижу, ты любишь, как и они, морковку!

Слизеринцы завыли от хохота, включая Кэртин. Скорпиус густо покраснел, но что-то пробурчал. Альбус немного растерянно посмотрел на факелы, а потом на поднос с жареной картошкой. Только сейчас он начинал понимать, что испытывает странное чувство неудобства при общении одноклассников. Иногда он ловил себя на мысли, что все это наваждение, недоразумение, и его тетя, профессор Уизли, подойдет к нему и отведет за руку за стол Гриффиндора. Поиграли, мол, и будет… Но с каждой минутой он все отчетливее понимал, что это была не игра. И серебристо-зеленый («болотный», — как назвал его про себя Альбус) галстук напоминал об этом как нельзя лучше.

Когда праздничный пир завершился, высокая и стройная, немного худощавая, зеленоглазая девушка лет пятнадцати поднялась из-за стола. Пшеничного цвета локоны рассыпались по прямой спине.

— Поздравляю! — у нее был звонкий и приятный голос. — Я — староста Адель Эйвери, и я рада приветствовать вас в Доме Салазара Слизерина. На нашем гербе изображена змея, самое мудрое на свете животное. Цвета нашего факультета — изумрудно-зеленый и серебряный. Общая гостиная располагается в подземелье, ее окна выходят на глубинные озера замка. Нам нравится думать, что это место окутано загадкой и таинственностью кораблекрушений.

Альбус слушал ее с интересом. Он и подумать не мог, что на Слизерине может быть такой теплый прием. Его кузина после рассказов отца однажды призналась Алу, что слизеринцы — это, наверное, и не совсем люди, а загадочные существа, которые встают рано утром в полутемных подземельях и, как призраки, варят что-то темное в котлах.

— Сперва позвольте мне развеять несколько мифов, — продолжал звучать голос девушки. — Возможно вы слышали слухи о том, что Слизерин — место только для темных волшебников, и мы будем говорить с вами только в том случае, если вы из чистокровной семьи. Да, традиционно мы были склонны к тому, чтобы принимать учеников с длинными родословным, но сейчас на нашем факультете наравне со всеми учатся и полукровки. Да, сам Мерлин, самый известный маг в истории. Он научился всему именно на нашем факультете.

— Здорово… — прошептал Эрик, но Альбус, качнув головой, продолжал слушать старосту.

— Давайте поговорим о том, кем мы являемся, — продолжала Эйвери. — Наш факультет самый лучший и самый независимый. Мы всегда стремимся к победе, потому что заботимся о чести и традициях Слизерина. Мы, как змеи на нашем гербе: гладкие и сильные. Знаете, что Салазар Слизерин искал в своих учениках? Величие. Если вы попали на наш факультет, то у вас есть потенциал стать великим, в прямом смысле этого слова, — после этих слов она бросила короткий взгляд в сторону того самого кареглазого брюнета, что посоветовал Альбусу проигнорировать гриффиндорцев.

— Мелюзга, быстрее, — весело поторопил он, но стер с лица усмешку, наткнувшись на пристальный взгляд своей напарницы.

— Не надо называть их мелюзгой, Дерек, — укоризненно посоветовала она, но в ее строгости слышались легкие нотки заботы. Блондинка говорила с ним, как возлюбленная или сестра.

— Первокурсники, идите за мной, — поспешно поправился парень, после чего незаметно для новых учеников закатил глаза и оценивающе взглянул на фигуру зеленоглазой старосты, на что та мягко улыбнулась.

Гостиная Слизерина удивила Альбуса холодным великолепием. Длинная комната в подземелье была освещена тусклым зеленоватым свечением, которое создавало ощущение вечернего болота. В центре в салатовым сумраке стоял тускло светящийся камин в белой оправе. Возле него лежал ковер с зеленым и черным орнаментом. По бокам были развешаны вымпелы с эмблемами черных змей. Но больше всего Альбуса удивили окна: присмотревшись, он понял, что они выходят прямо в дно Черного озера. Единственным неудобством был, пожалуй, сильный холод. Но в целом Альбус чувствовал непонятную ему самому тягу к этому месту — словно какой-то голос внутри шептал ему, что наконец он сделал правильный выбор. Это облегчение он почувствовал, даже тогда, когда занял первую у входа кровать с зеленым балахоном и эмблемой черной змеи,

— Обещаю, что стану старостой школы! — капризно заявил Скорпиус Малфой, заняв место возле «водного окна». Он говорил неприятным манерным голосом, растягивая слова.

— Ты? — Эрик недоверчиво посмотрел на Малфоя. — Знаешь, последним старостой школы из Слизерина был Сам-Знаешь-Кто!

В спальне повисла тишина. Альбус тоже, переодевшись в серо-зеленую пижаму, быстрее залез под одеяло. Непонятно почему, но его преследовали тревожные мысли. Глядя на дикий камень стен, он не заметил, как погрузился в сон. Иногда ему казалось, что глаза черной змеи на балахоне сияли красным светом, и тогда он со страху сильнее заворачивался в одеяло.


* * *

Альбус не знал, что его распределение в самом деле вызвало пересуды на «львином факультете». Выслушав решение шляпы, Роза Уизли села за стол Гриффиндора в шоке и ярости. Как? Каким образом Альбус, ее кузен, попал к змеям?! Она так мечтала, что будут вместе учиться на «львином» факультете, а тут такое… Повернувшись, Роза наткнулась на понимающий взгляд Эльзы Долгопупс.

— Ты думала, что будешь с ним на одном факультете? — Эльза внимательно и без улыбки смотрела на собеседницу.

— Да, я надеялась. Но ведь это совершенно не важно, — Роза пыталась придать голосу бодрости, но почему-то не получалось.

— Какой позор! Поттер в Слизерине… — покачала головой высокая черноволосая девочка с голубыми глазами. — Сын Гарри Поттера, героя, в змеюшнике! — Роза догадалась, что девочка училась на третьем или четвёртом курсе.

— Может, мне поговорить с директором? — спокойно сказал высокий юноша со слегка всклокоченными рыжими волосами.

Роза понимала, что Фред Уизли, сын дяди Джорджа и староста Гриффиндора, не будет просто так бросаться словами. Он носил значок старосты и отлично ладил со своим дядей Перси Уизли. Сама Роза смотрела, как Альбус обменивался рукопожатиями с Ноттом и официально становился их врагом.

— Зачем? — спокойно, хотя и с ноткой грусти, сказала Мари-Виктуар. — Решения шляпы непреложны, и никто не будет переводить Альбуса в Гриффиндор.

— Что же ему делать? — немного растеряно спросила Роза. Сейчас она словно не замечала появившуюся на позолоченных тарелках еду.

— Не переживай, — раздался звонкий голос старосты Элины Эджик, высокой стройной блондинки с золотистыми кудрями до лопаток. — Слизеринцы не стоят нашей грусти.

— Что делать? — спросила темноволосая девочка. — Шляпу надо было лучше просить, чтобы не отправила в Слизерин! А так попал к змеюкам и скорее всего сам станет змеюкой!

— Кайли успокойся… — прошептал ей другой старшеклассник.

— Я не собираюсь успокаиваться! Не надо говорить со мной в таком тоне! — возмутилась Кайли.

— На самом деле она права, — грустно вздохнул Фред Уизли. — Нет ничего хуже, чем учиться в Слизерине. Изначально они, возможно, не так и плохи. Но с первого дня там учатся ненавидеть гриффиндорцев и презирать учеников других факультетов. И никогда ни один слизеринец не посмеет пойти против своего факультета!

Роза не могла поверить собственным глазам. Неужели их с Альбусом дружбе пришел конец?

— Везде есть разные люди, конечно, — добавил высокий рыжий Фред Уизли со значком старосты, мягко взглянув на кузину. — Но не думаю, что… змейки стоят столько переживаний. Вот не думал, что туда и Алик угодит…

Роза грустно усмехнулась.

— Ты одна не останешься, — раздался ласковый весёлый голос. Это оказалась тонкая высокая девочка, Розу сразу привлекли длинные белокурые локоны и глаза цвета морской волны.

— Спасибо, — мягко улыбнулась она. — Я Роза Уизли.

— А я Марина, Марина Эйкин.

— Интересно, а на лодках кататься нам разрешат? — спросил невысокий Филипп Вуд. — Ужасно хочется…

— Нет! — строго прервала его Мари-Виктуар. — Категорически запрещено.

— Мне папа говорил, что в Хогвартсе полно призраков, даже один из преподавателей — призрак. А я их что-то не вижу, — важно протянула Марина.

Роза открыла было рот, чтобы что-то сказать, когда позади раздался торжественный голос.

— Если вы нас не видите, это еще не повод судачить за нашей спиной.

Роза резко обернулся и увидел полупрозрачного человека в огромном воротнике-жабо.

— Почти Безголовый Ник! — с восторгом выкрикнул Филипп Вуд.

— Как бестактно, молодой человек… Вы могли бы звать меня, как положено: сэр Николас де Мимси Дельфингтон! — обиделся призрак.

— Как торжественно! — фыркнул Джеймс Поттер. — Почему в призраках всегда столько чванства?

Кто-то засмеялся. Роза почувствовала легкий укол сердца, подумав, что у Альбуса теперь другой призрак. Она посмотрела на зеленый стол. Да, так оно и было. Над ними пролетела жутковатая фигура в мантии — Кровавый Барон, и Альбус приветствовал его вместе с остальными. Все было кончено. «Никогда, ни один слизеринец не посмеет пойти против своего факультета», — подумала Роза. Сейчас она почувствовала новый прилив злости к кузену, испортившему ей лучший вечер


* * *

В восемь часов Альбус проснулся, чувствуя, что от холода его спасало только зеленое одеяло. Винсент Гойл, упитанный мальчик, прыгал, надевая свой носок. Эрик уже оделся в ожидании Ричарда Бэддока. Альбус заволновался, что может опоздать на урок, который начинался через час.

— Эй, Ал, — засмеялся Эрик, — я вижу ты наконец проснулся?


— А где Малфой? — с недоумением спросил Альбус.

— Он уже спустился в гостиную, — ответил Эрик — с такой большой книгой. Что-то про проклятья.

Альбус подумал, что Скорпиус наверняка захочет наложить на него какое-то проклятие, но сейчас его это не сильно беспокоило. Он давно знал разоружающее и блокирующее проклятие и вполне мог отразить любой выпад Малфоя. Он умылся и быстро оделся, и поспешил за Эриком и Ричардом, в то время как Винсент всё ещё бегал по комнате, в поиске своих вещей. По пути через гостиную Альбус заметил Скорпиуса, погруженного в чтение книги «1001 легкое проклятье». Малфой с отвращением посмотрел на Поттера.

— Рад видеть тебя, Скорпи, — усмехнулся Альбус. — Надо бы правда наложить на него проклятье типа морковного, — тихо добавил он приятелям, когда они вышли из гостиной.

— Хорошая идея, — поддержал Эрик.— У меня болит живот, когда я нахожусь рядом с Малфоем.

Троица вошла в большой зал, где некоторые уже завтракали. Кэтрин Забини уже ждала их, жуя бекон и яйца.

— Наконец-то, тройка лентяев — усмехнулась она. Кэтрин была очень острой на язык, и Альбусу казалось, что Винсент Гойл её побаивался.

Поттер сел между Кэтрин и Эриком, в то время как Ричард устроился напротив них. Золотые тарелки наполнились едой. Вдруг, что-то прошуршало, и изумрудно зеленые листы рассыпались по столу.

— Расписание уроков — сказал третьеклассник, направив Альбусу его листок. Первый урок было травоведение с Когтевраном.

— Разве расписание раздают не преподаватели? — младший Поттер удивленно осмотрел из-под очков преподавательский стол. Профессор Уизли о чем-то говорила с директором МакГонагалл, которая доедала холодный завтрак. Волшебный потолок показывал обложной дождь.

— Ты отстал от жизни лет на десять, Поттер, — важно сказала Кэтрин. — Теперь уже расписание стали просто рассылать ученикам.

Альбус хотел было возразить, но не успел: недовольный рев раздался со стола Когтеврана. Несколько первогодок встали и направились к столу директора.

— Почему мы должны учиться с этими недоумками? — спросил мальчик. Затем подошли гриффиндорцы, хаффлпаффцы испугано переглянулись.

— Зелья были бы моим любимым предметом — крикнула Молли Роббинс из Гриффиндора. — Вы всё испортили! — Хаффлпаффцы негодующе посмотрели на стол Слизерина.

— Ну, понятно — засмеялся Эрик, смотря на своё расписание — У нас сдвоенные уроки. Зелья с гриффиндорцами, а заклинания с хаффлпаффцами — Альбус нахмурился.

— А почему они этим так расстроены? — спросил он.

— Это очевидно — удивленно ответила Вики Смит. — После войны ни один человек не хочет общаться со слизеринцами. — Альбус выглядел смертельно оскорбленным.

— Это всё ерунда, конечно, — добавила девочка, — но из-за такой мелкой крысы, как Малфой, я ничему не удивляюсь.

Словно в подтверждение её словам, Скорпиус Малфой (он только что вошел) громко выругался:

— Фу, у нас травоведение с этими недоносками!

— Кошмар, у нас травоведение с этими богатыми дебилами, — крикнули в ответ когтевранцы.

— Все, хватит! — строго сказала профессор Уизли. — Пять очков с Рейвенкло. А Малфой получит взыскание. — Все затихли и уставились в тарелки.

Альбус почувствовал напряженную тяжесть. Он и не подозревал, что другие колледжи так ненавидели слизеринцев. Посмотрев на стол Когтеврана, он он поймал взгляд их префекта. Девочка посмотрела на Поттера так, словно у того вылезала зубная паста из ушей. Худшие подозрения Альбуса подтвердились, и он поспешил назад в гостиную Слизерина.


* * *

— Эрик! Эр!

— Да что вам еще надо? — раздраженно уточнил брюнет, идущий на зельеварение.

— Темную магию успел уже выучить? Дед помог? — с вызовом уточнил плотный гриффиндорец Энтони Маклагген.

— Естественно, для тебя старался, — съязвил в ответ Нотт, после чего ускорил шаг.

Его дедушка действительно был Пожирателем Смерти, да и отец с матерью хоть и косвенно, но поддерживали сторону аристократов.

Но ведь это не значит, как считал Эрик, что их семья не имеет права на счастье и нормальную жизнь! Они что, людьми не являются? Он искренне не понимал, какого черта все так трепетно относятся к той войне, что завершилась в девяносто восьмом году? Глядя на эти счастливые надменные лица ровесников с львиного факультета ему так и хотелось запустить в них каким-нибудь заклинанием, чтобы не задавались и не мнили себя Героями с большой буквы. Однако, сейчас были не те времена: приходилось держаться достойно.

— Impedimenta! — раздался голос сзади. Это явно был Артуриус Смит, худощавый и светловолосый, что уже учился на третьем курсе Гриффиндора, а в развитии так и остановился на первом.

— Expelliarmus… — Эрик попытался защититься, но силы были неравны.

— Seco! — выкрикнул Энтони и брюнет почувствовал, что по щеке растянулся длинный порез, а на пол потекла кровь.

— Мистер Нотт, — раздался укоризненный голос директрисы МакГонагалл.

Мерлинова борода, как же она раздражала своей излишней любовью к Гриффиндору! Эрик, кроме того, знал, что эта женщина являлась строгим учителем и не понимала шуток.

— Мистер Нотт, вы еще слишком мало знаете, чтобы тягаться со старшими детьми. Не успели явиться в школу, как устраиваете дуэль!

— Но я… — в отчаянии начал ошеломленный слизеринец, однако директор остановила его властным взмахом руки.

— Минус сорок баллов со Слизерина и отработка, — после этих слов женщина быстро удалилась. Ее ярко-зеленая мантия быстро замелькала в пролетах коридора.

— ЭТО НЕСПРАВЕДЛИВО!

— Мистер Нотт, радуйтесь, что ваш факультет не закрыли! — рявкнула женщина, видимо, услышав его слова.

Закатив глаза, брюнет вошел в кабинет зельеварения. Его плечи все еще немного дрожали.

— Что произошло? — уточнил обеспокоенный Альбус, дружески подпихнув однокурсника плечом.

— А ты не догадаешься? — язвительно ответил Эрик вопросом на вопрос. — Хотя, вам, гриффиндорцам, не понять. Как же, дети героев из факультета, выигравшего в войне, святые ангелы! — на последних словах Нотт презрительно скривил губы. — Это же мы такие плохие, что нас всех пора в Азкабан сажать сразу же после рождения! Мы ведь дети убийц и наши семьи состоят из преступников!

Нотт отвернулся к длинному готическом окну. Таким, как Поттер, его не понять.

— Как видишь я не гриффиндорец, а такой же слизеринец, как и ты, — сказал с удивлением Альбус. Эрик обернулся и только сейчас посмотрел на друга каким-то новым взглядом.

Профессор Слагхорн, декан Слизерина, был все тем же веселым пухлым старичком в замшевом пиджаке. На первом уроке он, подмигнув классу, рассказав о веселящем зелье. Профессор даже показал детям крупную и донельзя возмущенную жабу, которая от зелья начала весело раздуваться. Слагхорн завел граммофон и, напоив жабу веселящим зельем, заставил ее так забавно прыгать по столу и разевать рот под музыку, что весь класс чуть не падал от хохота. Сам же Слагхорн, заложив большие пальцы рук за отвороты жилета, покачивался в такт музыке и подпевал глубоким баритоном:



Figaro qua, Figaro la,

Figaro su, Figaro giu.

Bravo, bravissimo,

bravo, bravissimo,

a te fortuna non manchera,



— Non manchera! — торжественно закончил он, раскинув руки, и раскланялся под аплодисменты класса.

Однако гриффиндорцы оказались серьезной проблемой. Джоанн Фрикс опустила руку в перчатке в свой котел и брызнула в сторону слизеринцев. Капля попала на Элизабет Льюис, и ей пришлось уйти в больничное крыло. Профессор Слагхорн назначил взыскание Джоанне и под оглушительный рев снял с Гриффиндора 50 баллов.

— Почему они так расстроены, — сказала печально Вики — ведь это не их, а нас облили зельем, не так ли?

Альбус посмотрел на гриффиндорцев, которые активно сочувствовали Джоан. Сейчас он решительно не понимал, каким образом его родители могли учиться в «красном колледже». Роза Уизли с презрением посмотрела на него, и мальчик опустил глаза.


* * *

Последним уроком оказалась Защита от Темных искусств. Ученики столпились у дверей кабинета, но соответствующая предполагаемым страшилкам на уроке тишина не наступала. Преподаватель почему-то тоже не появлялся… Ровно в положенное время двери кабинета распахнулись и школьники стали пробираться в просторное светлое помещение, которое никак не соответствовало мрачным представлениям об изучаемом предмете. Стоило последнему сорванцу разместиться на галёрке, как всё пространство вокруг погрузилось во тьму. Стало неприятно, но как-то соответственно моменту, поэтому когда тьма через минуту рассеялась, на неожиданно появившегося преподавателя школьники смотрели уже серьёзнее. Между тем, учитель выглядел опять-таки как-то расслабляюще. Это был высокий молодой мужчина с прямыми светлыми волосами и серыми глазами.


— Рад приветствовать. Кристофер Лэрд. Со всеми вами познакомимся в процессе занятий. Защита от Темных Искусств — один из самых важных предметов в области магии. Эта область включает в себя умение противостоять темным искусствам и заклятиям.

Альбус помнил, что ЗОТИ была любимым предметом его отца и прислушивался, все же интересно.

— Я говорил об области нашего предмета и что она включает в себя. Также эта область намного тяжелее других магических, так что ее познание необходимо не для своих потребностей и комфорта, а для того, чтобы выжить, встретившись с ситуацией, связанной с Темными Искусствами. Заклинания этой области намного тяжелее и опаснее. Практически все из них требуют усердной практики и упорства. Некоторые заклинания требуют компетентную сосредоточенность и силу духа, которой наделены не все волшебники.

Темные искусства довольно-таки многочисленны, разнообразны, изменчивы и всегда при этом вечны. Бороться с ними сложно и иногда бессмысленно.

— Я не успеваю… — прошептала Моника Селвин.

— Ты что, все конспектируешь? — удивился Эрик.

— Вообразите, что вы мило прогуливаетесь по лесу, и вдруг дорогу вам преграждает волк, лиса и заяц. Трезво оценивая ситуацию, вы понимаете, что косой не враг вам, такому сильному, да ещё и с волшебной палочкой, а вот волк и лиса могут довольно сильно покусать, заразить бешенством, а может быть даже и совсем съесть. Но в следующий момент происходит неожиданность: ушастый скакун подпрыгивает и перегрызает своими зубами вашу чудо-палочку! Таким образом, реальным противником в данный момент времени оказался милый зайчик, которого вы просто недооценили, это может быть опасным и даст противнику шанс.

Итак, вы знаете, кто на вас нападает, приходит время заняться оценкой его возможностей. По предсказуемости тактики нападения-защиты противника следует разделить на три варианта: предсказуемый и гибкий. В общем-то, этот критерий стоит в прямой зависимости от наличия у врага интеллекта, поэтому предсказуемой тактикой может обладать либо неодушевлённый предмет, явление или слабоумное существо типа тролля.

Гибкой тактикой будем считать тактику, состоящую из предсказуемых элементов, но включающихся в неизвестном порядке. Например, гибкой тактикой пользуется Боггарт: он будет пугать, но вот чем — неизвестно. То есть, у гибкой тактики присутствует элемент неожиданности.

Неожиданно для всех профессор выхватил из кармана мантии палочку и красный лучик унесся вдаль класса и попал в вазу, разнеся её вдребезги.

— С таким же успехом я мог бы пульнуть заклятием в любого из вас. Поэтому, моя задача-научить вас защищаться в самый неожиданный для вас момент времени и от кого угодно. Ибо бдительность-прежде всего… — профессор направил палочку на осколки вазы и та снова приняла прежний вид.

— Разумеется, я не смогу найти и доставить в школу все разновидности темных искусств, но некоторую часть из них все же удастся найти, и мы сможем отрабатывать на них свои навыки и заклятия. Но знать чары мало.

Будьте наблюдательны, постоянно держите в поле зрения все, что вас окружает, замечайте даже несущественные на первый взгляд изменения. Вот вы, например, — он взглянул на Монику, сидящую на первой парте среднего ряда вместе с Вики Смит. — Мисс…

— Селвин, — быстро проговорила девочка.

— Мисс Селвин, можете сказать, сколько пуговиц у вас на блузке?

Находясь в замешательстве от такого странного вопроса, девочка посмотрела на свою блузку, считая пуговицы, а затем назвала цифру «пять».

— Если вы будете чуть более внимательной, то заметите, что верхняя пуговица на воротнике отсутствует. Сейчас я не буду уверять вас в том, что нужно знать, сколько пуговиц, заколок и бантов у ваших соседей и друзей. Это был лишь пример.

Этот пример с пуговицами оживил класс. Все ученики к этому времени успели проснуться и воодушевиться.

— Профессор, а если я не запоминаю лица и совершенно невнимательная. Я тренировалась, но мне говорили, что я рассеянная и заклинания не получаются. Я теперь никогда не овладею чарами на практике? — неуверенно спросила невысокая Эльза из Гриффиндора, чьи кудрявые волосы были заплетены в две тонкие косички.

— Да-а, не изуродована интеллектом, — протянул негромко Скорпиус, но преподаватель услышал.

Вот ведь не сидится то Малфою на месте спокойно! Альбус не обращал на них особого внимания, внимательно вникая в лекцию, но как, интересно, робкая Лонгботтом попала в Гриффиндор и почему Малфой до сих пор не умеет молчать, когда его не спрашивают?

— А вы, мистер, стало быть гений? — с усмешкой поинтересовался профессор.— А что касается вас, мисс…

— Лонгботтом.

— Мисс Лонгботтом, немного практики и все получится. Вам следует быть более уверенной в своих способностях.

Эльза мягко улыбнулась. У нее все получится.

— Далее следует предположить то, как данный противник будет действовать. Неограниченный спектр методов воздействия, естественно, будет у мощных колдунов, умеющих и знающих много, в то же время у обычных волшебников и многих магических существ может быть узкий спектр воздействий, ведь факт остаётся фактом, что многие колдуны не в курсе, как применить рикошетное заклятие.

Альбус усмехнулся. Надо же, какие есть глупые маги, отражать не умеют!

— На практике наиболее важными оценками являются оценки — противник сильнее, слабее или равный. Думаю, с этим проблем в плане понимания не будет, но следует знать, что умение давать такие оценки адекватно приходит не сразу, поэтому поначалу будут возникать предельные оценки «непобедимый» и «слабак». Первая оценка чаще всего говорит о том, что вы переоцениваете соперника и не верите в свои силы, а вторая — наоборот. Напомню, что неадекватная оценка возможностей соперника может иметь плачевные последствия.

Итак, подведём итог нашей критериальной оценки противника:

По природе (одушевлённый, неодушевлённый, явление)

По численности (индивидуальный, групповой)

По предсказуемости тактики (гибкий, предсказуемый)

В качестве домашнего задания опишите противника в соответствии с разобранной в лекции классификацией. Обоснование каждого пункта обязательно.

Альбус был доволен и занятием и тем фактом, что этот человек знал свой предмет. Что же, интересно будет посмотреть, как дело пойдет в дальнейшем, это ведь только первое занятие.


* * *

Джиневра Поттер перетирала вымытую посуду на кухне, когда в дом влетела серая сова. Хотя она была волшебницей, мать приучила ее с детства вытирать посуду полотенцем. как маглы. Миссис Поттер немного пополнела за эти годы, но все-таки оставалась такой же веснушчатой и яркой. За минувшие годы она так и не полюбила свой дом — бывший особняк Блэков на площади Гриммо. Коричневые обои и старинная мебель с грифонами казались миссис Поттер чем-зловещими. Поттеры впрочем жили только в одной части этого дома: большая часть особняка Блэков оставалась наглухо закрытой и необитаемой.

Увидев сову, она быстро изменилась в лице, увидев птицу. Явно письмо от кого-то из детей. Скорее всего, от Джеймса, так как он писал чуть ли не по пять раз на неделе. Однако, письмо прислал не старший, а младший сын.



«Дорогие родители!

Я поступил на факультет «Слизерин». Знаю, что вам не очень это понравится, но все претензии к шляпе, о чем я уже объяснял Джиму.

У меня появился друг по имени Эрик Нотт.Он много читает и с ним интересно болтать обо всем на свете. Я встретил профессора Гермиону Уизли, она отлично знает свой предмет —Трансфигурацию и не придирается к нашему факультету.

Передавайте привет Лили.

Ваш сын, Альбус.»



Тарелка в руках Джиневры так и рухнула на пол.

— Милая, что случилось? — подошедший Гарри нежно приобнял жену за плечи. У него сегодня заканчивался отпуск и мужчина был дома.

— Ал на Слизерине, — упавшим голосом проговорила женщина, глядя куда-то вдаль.

— Что? — услышавшая разговор родителей Лили так и подпрыгнула от удивления. — Он теперь со змеями?

— Успокойся, — мягко одернул дочку Поттер. — А что плохого в том, что наш сын на этом факультете? К тому же он нашел приятеля.

— Чьи родители стерва Гринграсс и Теодор Нотт, поддерживающие идеи Пожирателей Смерти. У Эрика, кстати, дед состоял в армии Волдеморта. Я помню, был там какой-то Нотт, — все еще раздраженно напомнила Джинни, скрестив руки на груди.

— А еще из Слизерина выходила армия В-В-Волдеморта, — девочка всё-таки преодолела себя и проговорила это имя.

— Но и достойные люди там тоже есть! И причем тут Альбус? — все еще недоумевал обеспокоенный отец семейства.

— А вдруг он испортится там? Это же змеиный факультет! К тому же столько ужасных людей выпустил этот колледж… Вдруг наш сын станет одним из них?

— Полно, дорогая, это уже дела давно минувших дней, — махнул рукой мистер Поттер. Дорогие синие обои бывшего особняка Блэков почему-то навевали на него тоску.

— У меня плохое предчувствие, — искренне признала бывшая мисс Уизли, с тревогой взглянув на мужа.

Гарри хотел ответить, но неожиданно почувствовал, что в шраме больно кольнуло. Интересно, с чего бы это? Ведь Волдеморта больше нет! Завтра просто необходимо погрузиться в работу, так как такая чушь лезет в голову, когда долго отдыхаешь…


* * *

Альбус грустно посмотрел в окно. Хотя было только второе сентября, но небо казалось совершенно затянутым серой пеленой. Первый учебный день начался скверно: по пути на завтрак с ним не поздоровалась даже его кузина Роза, а ее подруга-гриффиндорка Мэллори Грин прошептала что-то вроде «змееныш». Радуется, что его никто не мог третировать, как Эрика. Но ощущение, что он попал в «неприкасаемые» казалось отвратительным. Альбус посмотрел на свой значок серебристой змеи и почему-то ужасно захотел, чтобы это холодное осеннее небо разрядилось, наконец, дождем.
.

просмотреть/оставить комментарии [0]
<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>
январь 2021  

декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2021.01.16 18:04:53
В качестве подарка [71] (Гарри Поттер)


2021.01.16 17:11:45
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.16 09:10:20
Наперегонки [5] (Гарри Поттер)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.15 22:23:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.15 19:53:24
Вы весь дрожите, Поттер [0] (Гарри Поттер)


2021.01.13 17:07:58
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


2021.01.04 17:20:33
Гувернантка [1] (Гарри Поттер)


2021.01.04 10:53:08
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2021.01.02 18:24:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [61] (Гарри Поттер)


2021.01.01 21:03:38
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.01 00:54:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.12.26 12:25:17
Возвращение [0] (Сумерки)


2020.12.20 18:26:32
Леди и Бродяга [5] (Гарри Поттер)


2020.12.15 20:01:45
Его последнее желание [6] (Гарри Поттер)


2020.12.13 15:27:03
Истоки волшебства и где они обитают [4] ()


2020.12.10 20:14:35
Змееглоты [10] ()


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [8] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.11.29 12:40:12
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.11.08 18:32:31
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.