Волдеморт в детстве:
- Это почему я раньше злой был? Потому что у меня велосипеда не было. А теперь, когда у меня и самокат украли, я вас просто убивать буду!
Абраксаса Малфоя сегодня не было в поместье. Люциус приказал эльфу подать бокал коньяка и забрался в отцовское кресло, за его рабочий стол. Положил перед собой книгу, но раскрывать ее не спешил. Он представлял себе, как будет планировать сделки за этим столом. Писать письма. Решать судьбы сыновей, дочерей, подчиненных. Плести интриги и приумножать богатство рода Малфоев... когда станет таким же сильным, как отец...
В пламени камина показалось лицо – хорошо знакомое лицо. Маг просил о личной встрече. Люциусу было не о чем с ним разговаривать, но тот вежливо настаивал. Какие-то тайны, секреты, что-то срочное и конфиденциальное... И Люциус открыл камин.
Гость выбрался из камина, стряхнул с мантии пепел. Люциус вежливо улыбался, но сесть не предлагал. Волшебник попытался придвинуть второе кресло и сесть напротив Люциуса. Кресло не поддавалось. Еще бы – зачаровано от нежеланных посетителей. Улыбка Люциуса стала еще лучезарнее.
- Не буду скрывать, дорогой сэр, я немного занят. – Гость выразительно посмотрел на коньяк, на книгу, так и не раскрытую. – Тем не менее я Вас внимательно слушаю.
- Я буду краток. – Посетитель стерпел тонкое хамство Малфоя и спокойно стоял у стола. – Хочу рассказать Вам о семействе Маккоев. Маглы, владеют поместьем на севере Англии. Бывают там изредка, но известны как благотворители...- гость жестоко ухмыльнулся, - и даже как добрые прихожане местной церкви. Хьюго Маккой – мировой судья. Адриан Маккой – попечитель сиротского приюта. Представляете? Столпы магловского общества!
- И зачем же Вы решили рассказать мне о какой-то магловской семье? – Люциус сделал вид, что подавляет зевок, хотя у него отчаянно стучало сердце.
Ухмылка гостя стала еще отвратительнее.
- Под именем Лео Маккоя среди маглов известны Вы, Люциус.
- Пустые домыслы. Да и кому интересно, что думают маглы.
Посетитель вынул из складок мантии газету. Магловскую. Развернул, выложил на стол. На неподвижной фотографии красовался Люциус.
Мерлин подери!
- Лео Маккой, крупный землевладелец, посетил благотворительный бал... ля-ля-ля… сделал взнос в пользу кого-то там... встречался с представителями местной элиты... Я просмотрел местные хроники за последние… лет 200. Изучил записи церковных книг. И с местными жителями разговаривал. Ваша семья много лет старательно поддерживает отношения с... – явное отвращение в голосе, - с маглами.
Люциус старательно сохранял poker face, непроизвольно сжимал палочку в кармане на бедре и думал, думал...
Все это было правдой. Абраксас всегда внушал сыну, что главное – семья. А принципы и убеждения легко сменить – лишь бы они были на пользу семье. И во время очередной охоты на ведьм или магической войны они растворялись в мире маглов. Хочешь что-то спрятать – положи на видное место! Связи с маглами помогали им держать нос по ветру, выгодно вкладывать деньги, раньше всех узнавать о проблемах, которые могли отразиться на мире волшебников. За сотни лет никто из Малфоев не был казнен за колдовство. Магические семьи то разорялись, то вырождались – но Малфои всегда были на коне!
И вот теперь, значит, приходит... этот... и рассказывает малейшие подробности о двойной жизни Малфоев...
- Вы станете посмешищем среди магической аристократии, - продолжал гость. – С вашей семьей откажутся иметь дело. Вы же знаете, как консервативны чистокровные маги...
Еще бы!
Монтгомери откажется продавать отцу участок со стоунхенджем. Он и так не очень-то хотел – согласился только потому, что думал, будто стоунхендж попадет в хорошие руки. Блэки расторгнут его помолвку с Нарциссой – а в приданое был обещан Клеймор Уоллеса, теперь Малфои его не получат... Сорвутся и другие крупные сделки. Можно восхищаться принципами чистокровных семей, можно возмущаться их тупым упрямством, но факт остается фактом - партнеры не захотят иметь дело с маглофилами. А ведь скоро срок выплаты процентов в гоблинский банк...
Отец будет в ярости. Станет кричать, что послал Люциуса поддержать отношения, а не светиться в магловской прессе. Скажет, что Люциус подвел его...
Нет. Он этого не допустит. Сам исправит свою ошибку. Он – Малфой, и недаром его с детства учили выходить сухим из воды.
- Продолжайте.
- Собственно, я уже закончил.
- Не думаю. Конечно, Вы рассказали мне это с какой-то целью. С какой же?
Что может быть нужно полукровке, возомнившему себя политиком? Скорее всего -деньги. У Люциуса был собственный запас, правда, небольшой... еще можно продать пару артефактов... Сколько же Риддл захочет за то, чтобы скрыть от отца его промах? Главное – выиграть время. Тогда он уничтожит весь тираж магловской газетенки, сотрет память фотографу… А все остальное можно объявить просто сплетнями.
- Я хотел бы видеть Вас среди членов моей организации.
И только-то? Люциус чуть не фыркнул.
- На данном этапе от Вас потребуется... политическая борьба. Проталкивание нужных нам законов против грязнокровок. И, конечно, вербовка новых сторонников.
Люциус не знал, что «политическая борьба» вскоре сменится открытым терроризмом. Что ему, родовитому и воспитанному, придется участвовать в акциях устрашения и убийствах маглов. А если бы и знал – в тот момент это показалось бы ему разумной ценой. Он задрал шелковый рукав, подставил мускулистое предплечье под палочку Риддла и твердым голосом повторил за ним слова клятвы.