Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

- Нагини, ням-ням!
Молчание.
- Нагини, ням-ням!
Молчание.
- НАГИНИ! Кому говорю - ням-ням!
Молчание. Далее голос:
- Лорд, не ням-ням, а цап-цап!
- Нагини, цап-цап!
- Поздно, Милорд! Раньше надо было говорить!

Список фандомов

Гарри Поттер[18573]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12832 авторов
- 26120 фиков
- 8741 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>


  Цвет в твоих глазах

   Глава 2

— Как жаль, что ты не можешь в полной мере это оценить, братик, — сказал Ал, уставившись в бесконечное голубое небо и синее море вокруг корабля.

Эд со вздохом пожал плечами, по-прежнему шокированный тем, что ему удавалось хранить своё цветное зрение в секрете от брата на протяжении целого года, что они провели практически бок о бок. Всё это время Ал набирал вес, а Эд привыкал к двум настоящим рукам. А также учился обходиться без алхимии: раз уж он больше не мог трансмутировать, то теперь всегда держал при себе оружие. Он научился и много чему другому за неимением алхимии, однако некоторые вещи — такие как трудности адаптации — предпочёл бы забыть.

Бабуля Пинако почти сразу поняла, в чём дело, но позволила Эду отделаться одним категоричным «Я не хочу это обсуждать».

До Уинри дошло только через пару месяцев, но когда она догадалась, то забросала Эда вопросами, пока тот не рявкнул: «Он не желает иметь со мной ничего общего, ясно?!» — и Уинри больше не поднимала эту тему.

Но Ал до сих пор ни о чём не подозревал, и Эд не знал, что тому виной: ошеломительное возвращение к Алу всех органов чувств разом, из-за чего открытие Эдом цветного зрения прошло как-то мимо него, или Эд действительно был настолько скрытным.

Потому что от Ала было не так-то просто отвязаться словами «я не хочу это обсуждать» или «он не желает иметь со мной дела». О нет, Ал будет допытываться, пока не докопается до правды, а потом рассердится на Эда за то, что тот поставил проблемы с соулмейтом Ала превыше своих собственных.

Но вместе с тем, Ал наверняка будет единственным, кто поймёт, почему Эд решил ещё немного повзрослеть и дать им с Мустангом возможность свыкнуться с их новообретённой инвалидностью, прежде чем размышлять о том, кем они друг другу приходятся и что друг к другу ощущают.

Вот только Мустанг не остался слепым, по словам Фьюри, принёсшего обещанные увольнительные бумаги, на поиск которых ушёл не один день. (Неудивительно: Центральный Штаб пребывал наполовину в руинах после испепеляющей атаки Отца, не говоря о дополнительных повреждениях, нанесённых во время последующего сражения). Как оказалось, у доктора Марко по-прежнему оставался философский камень, и хотя Мустанг настоял на том, чтобы Марко первым делом вылечил позвоночник Хавока, в итоге он также вернул себе зрение. Теперь он видел цвета и снова мог прокладывать себе дорогу к фюрерскому креслу, как всегда и планировал.

Эд внушал себе, что ему вовсе не обидно оттого, что Мустанг даже не заглянул в их с Алом палату после своей выписки из госпиталя, — учитывая, сколько медсестёр были влюблены в этого ублюдка, трудно было не знать о его передвижениях, — но факт оставался фактом: Эду действительно было обидно. Немного. Пусть даже Эд всё понимал: возвращение зрения не отменяло того факта, что Эдвард был для Мустанга неразорвавшейся гранатой. И после стольких лет ему, наверное, и правда было откровенно легко притвориться, будто Эд не являлся — и теперь, после своего ухода из армии, никогда уже не будет являться — важным фактором.

Эд вздохнул и наконец оставил попытки перечитать одну из книг по синскому языку, которые Лин переслал им через пустыню вместе с билетами на корабль, где они, собственно, сейчас и находились. Посылку Эд открывал настороженно: дружелюбие Лина всегда вызывало у него подозрения, — однако Лин приложил к посылке письмо, объясняющее, что это ответная благодарность за все оплаченные Эдом счета за еду. Ещё в письме говорилось, что Мэй совсем скисла и Лин надеется, что Ал сумеет её взбодрить. Эд прекрасно его понимал, он сам не единожды наблюдал Алову хандру и против воли выслушивал много новых фактов о «чудесной Мэй», которых Ал нахватался за то время, пока Эд поправлялся от сквозного ранения стальной балкой.

— Как думаешь, сколько нам ещё плыть? — поинтересовался Ал, сразу заметивший, что Эд отложил чтение.

Тот пожал плечами.

— Спроси кого-нибудь из экипажа.

Ал скривился: большинство членов экипажа говорили либо по-аэругски, либо на языке тех стран, что граничили с морем, которое они в данный момент пересекали. Пара человек владели в разной степени ломаным синским, и почти все знали базовую лексику вроде «да» и «нет», однако никто не говорил даже на ломаном аместрийском; в общем, вести долгие дискуссии было затруднительно. С другой стороны, Эд почерпнул несколько фраз на аэругском и втором самом распространённом среди экипажа языке — граценском или как-то так. Недостаточно, чтобы вести беседы, но за эти дни Эду стало предельно ясно, что к освоению языков у него был врождённый талант. Теперь, когда Эд лишился Врат и алхимии, список его талантов значительно сократился; так что обнаружить у себя новый, да ещё такой полезный, стало настоящим облегчением.

Ал с тяжким вздохом плюхнулся в кресло рядом с Эдом.

— Не могу дождаться, когда снова её увижу.

— Знаю.

Плечи Ала поникли, а лицо помрачнело.

— Что мы станем делать? Мы ведь просто алхимики из Аместриса. Не принцы, не какие-то важные персоны, и настоящих связей с правительством у нас нет. Как я могу соперничать с теми перспективными женихами, которых уже выбрал для Мэй её клан?

Эд едва удержался от вздоха: с тех пор как по возвращении в Ризенбург он рассказал Алу о синских традициях касательно соулмейтов, они с братом обсуждали эту тему, по меньшей мере, раз в неделю.

— Перво-наперво, — строго начал он, — мы выясним, каков в Сине брачный возраст и сколько времени у нас осталось. Потом ты совместно с Лином и Мэй придумаешь способ сделать себя более привлекательным кандидатом в мужья, чем твои соперники. Пусть даже нам придётся написать фюреру Грумману с просьбой посодействовать с подарками, мы это сделаем.

— Знаю, — ответил Ал с душераздирающим выражением лица. — Но что если…

— Если продолжишь свои «если бы да кабы», я тебя за борт выкину, — перебил Эд, прожигая брата взглядом. Эту часть они тоже проходили не раз, и Эд уже знал, что Ала требовалось остановить, пока тот не довёл себя до невроза.

— Ты не посмеешь, — парировал Ал, слегка оживившись.

Эд хмыкнул и вскочил с кресла.

— Потренируемся?

Несколько долгих секунд Ал смотрел на него неуверенно, но Эд лишь скрестил руки на груди, выжидательно глядя в ответ. Его глупенький младший брат никогда не упускал возможность напомнить Эду о том, что в любой момент может надрать ему зад.

— Да, — согласился в итоге Ал, тоже поднимаясь с кресла, — давай.

Эд ожидаемо проиграл, но Ал хотя бы ненадолго прекратил переживать — а поскольку в этом и состоял план Эда, он счёл это победой.

* * *

Тремя днями позже они причалили к синскому порту. И хотя Лин с Мэй не приехали их встретить, — учитывая их роли при Императорском Дворе, Эд бы сильно удивился, появись они в порту, — на другом краю причала их поджидало знакомое лицо. Точнее, знакомая маска.

— Лан Фан? — удивился узнавший её Эд.

Та коротко поклонилась.

— Мне приказано проводить вас двоих в Имперский Город, — бесстрастно ответила она.

— Но если ты здесь, кто нянчится с Лином? — невольно поинтересовался Эд.

Лан Фан покосилась на Ала, и в её тёмных глазах промелькнули лукавые искорки.

— Её Императорское Высочество принцесса Мэй осведомлена, что, случись что-нибудь с Его Императорским Величеством за время моего отсутствия, и я так быстро вернусь во дворец, что в спешке могу «случайно» потерять её соулмейта.

Ал фыркнул, явно не впечатлённый скрытой угрозой, однако Эд не сдержал смешка при мысли о лице поражённой ужасом Мэй.

Губы Лан Фан дёрнулись в улыбке.

— Нам сюда.

* * *

Ещё три дня у них заняла поездка на лошадях до столицы. Эду уже не терпелось остановиться где-нибудь хотя бы на время. Год вынужденного отпуска после Обещанного Дня совершенно его испортил.

По дороге Лан Фан любезно предостерегла их от опрометчивых поступков — например, ни в коем случае не обращаться к Лину по имени, — а также предупредила, чего ожидать по прибытии ко двору. Поэтому Ала с Эдом не смутили ни торжественная делегация, высыпавшая их встречать в жутко экстравагантных, переливающихся золотом и самоцветами нарядах, ни бесконечные поклоны, ни до смешного вежливые речи.

Лин пообещал выделить им пару часов, чтобы освоиться и освежиться до начала пира в их честь, после чего позвал слугу, которому велел проводить гостей в отведённые им покои. Лан Фан давным-давно растворилась в тенях у входа во дворец.

Эд не удивился, когда всего через десять минут после того, как их с Алом оставили в выделенной им комнате, на пороге материализовалась Мэй. Она даже не потрудилась постучать — просто ворвалась в комнату и с криком «Господин Альфонс!» кинулась в поджидающие объятия Ала.

Эд вздохнул и постарался сделать вид, что распускающееся в груди тепло было раздражением на незваный визит, а не удовольствием от возможности наблюдать воссоединение Ала и Мэй почти полтора года спустя.

Он позволил им немного пообниматься, но когда они впились друг в друга тем же взглядом, каким обменивались учитель и Зиг перед тем, как переходить ко всяким интимностям, и потянулись друг к другу лицами, Эд торопливо подскочил к парочке и треснул брата по голове.

— Эдвард! — возмутился Ал, неохотно убирая одну ладонь со спины Мэй, чтобы погладить пострадавший затылок.

— Лизаться начнёте после того, как мы решим все насущные вопросы, — невозмутимо парировал Эд, и оба виновника покраснели. На лице Мэй, однако, это было не так заметно из-за обилия ненужного, на взгляд Эда, макияжа. — Идиоты.

— Верно подмечено! — откликнулся Лин, как обычно входя через окно. Одежда на нём была куда практичнее, чем наряд, в котором он их встретил.

Эд всплеснул руками, мгновенно вспомнив, за что ненавидел Лина до того, как захвативший его тело гомункул вытеснил все его дурацкие привычки своими, ещё более неприятными.

Наградив Эда жизнерадостной улыбкой, Лин, не дав ему времени врезать себе по лицу, повернулся к Алу и Мэй.

— Мэй, мы с тобой это обсуждали, — произнёс он строгим, но по-прежнему добрым голосом; почти таким же, каким Эдвард разговаривал с Алом в те редкие моменты, когда брат проявлял неблагоразумие. — Если старейшины застукают тебя в объятиях чужестранца, они могут решить пренебречь традициями и выдать тебя замуж раньше срока, а это, в свою очередь, сорвёт твои планы выйти за Ала.

Мэй поникла и демонстративно сделала шаг назад, размыкая объятия.

— Знаю. — Голос её был таким же страдальческим, как и выражение лица Ала.

Эд с ворчанием пнул близлежащую подушку к стене и поднял глаза на Лина.

— Это твоя страна, Ваша Императорская Задница, так скажи, что нам нужно сделать, чтобы Ал заслужил расположение этих ваших старейшин?

Лин ответил на оскорбление краткой, весёлой улыбкой — в то время как Ал застонал, смиряясь с неизбежным, — но затем посерьёзнел и сложил руки перед собой.

— В этом деле вашим основным оружием может стать родословная, — начал он, низко насупив брови. — Насколько я понял, ваш отец был тем самым Мудрецом с Запада, которого так почитают у нас в Сине.

— Думаю, да, — пожал плечами Эд. — Спросить у него, конечно, уже не получится, но, судя по рассказам старика Фу, он был современником нашего Мудреца с Востока, который заявил о себе около четырёхсот лет назад — а им, как мы почти уверены, был тот самый «малыш из пробирки».

Лин кивнул, но тут негромко вмешалась Мэй:

— Слишком много лет прошло, никто не поверит, что вы его сыновья. Однако, по широко распространённой легенде, у Мудреца с Запада были золотые глаза и волосы, в точности как у вас с Алом. Вы можете сойти за его дальних потомков.

— Проще некуда, — согласился Эд, и Ал кивнул. — Ещё идеи будут? На случай, если эта не прокатит или её окажется недостаточно?

Лин наградил Ала улыбкой, от которой у Эдварда волосы встали дыбом.

— У нас по-прежнему нет аместрийского посла. Не желаешь занять эту должность?

Я? — пискнул Ал, округлив глаза. — Но я… я же никто.

— Ты брат Стального Алхимика и национальный герой, — напомнил ему Эд, и Ал вновь залился краской, низко склонив голову и отказываясь поднять глаза на Мэй.

Эд сам был не уверен, умиляться ему — эта мысль внушала тревогу — или сдерживать рвотные позывы.

Задумчиво промычав, Лин перевёл взгляд на Эда.

— С точки зрения официального статуса, ты на роль посла подойдёшь ещё лучше.

— Никто в здравом уме не назовёт меня дипломатичным человеком, — фыркнул Эд.

— Что правда, то правда, — пробормотал Ал. Эд пригвоздил его взглядом, а Мэй захихикала.

Лин кашлянул.

— Ты имеешь полное право назначить поверенного, который станет от твоего имени вести мирные переговоры.

Эд вскинул бровь.

— Так… что получается? Ал будет протирать зад на скучных собраниях, пока я буду наслаждаться экскурсиями по городу, как привилегированный засранец?

— Лучшего описания я бы и сам не подобрал, — улыбнулся Лин.

Эд угрожающе наставил на него палец.

— Не думай, что сможешь избежать кулака в лицо только потому, что я не знаю, где скрывается твоя тень, Ваша Императорская Задница.

Лин улыбнулся ещё шире.

— Ударить императора — не лучший способ начать мирные переговоры, посол Элрик.

Эд не сдержал гримасы.

— Угх, да просто убейте меня, и покончим с этим. Поверить не могу, что соглашаюсь на этот идиотизм.

— А ты точно уверен, что так можно? — тихо спросил Ал. Обернувшись к нему, Эд увидел, как он взволнованно заламывает руки. — В смысле, у нас нет разрешения фюрера Груммана вступать в какие-либо переговоры от лица Аместриса. Я думаю, он даже не знает, что мы в Сине.

Эд беспечно пожал плечами.

— Пошлём ему письмо с запросом. Нам и правда не помешает заключить официальный договор с Синой, а я не какой-то там никому не известный, зазнавшийся мальчишка.

— Всё так, — вздохнул Ал. — Но ты же вроде как ушёл в отставку, братец.

— Что-то не припомню таких правил, по которым аместрийские дипломаты непременно должны состоять в армии, — парировал Эд. Ад поморщился, наверняка думая о том, о чём он умолчал: судя по всему, они будут первой дипломатической делегацией в истории Аместриса.

Лин прочистил горло:

— Существуют также традиции, которые нужно соблюсти перед прошением руки Мэй.

Ал издал очередной, куда более прочувствованный вздох, в то время как Эд, нахмурившись, возмутился:

— Что, быть наследником легенды, спасителем страны и прямо-таки эпическим, мать вашу, дипломатом для вас недостаточно?

Ал со стоном накрыл лицо ладонями и замотал головой. Мэй нежно похлопала его плечу, закусив губу в явной попытке сдержать смех.

Эд повернулся обратно к Лину и вскинул брови, вопросительно глядя на этого идиотского прин… поправочка: идиотского императора.

Лин ответил тем же жестом.

— Синские свадьбы сопровождаются долгими, подробными дебатами, тщательным планированием и наилучшим исполнением, чтобы принести новобрачным тонну удачи.

— Это, — категорично заявил Эд, игнорируя подчёркнутый стон брата, — абсолютно антинаучно, а значит — полная хрень.

Лин кашлянул; в глазах его — Эд был практически уверен — мерцали искры веселья.

— Я ожидал от тебя такого ответа, — признался он. — Но, вне зависимости от твоего мнения, тебе придётся, как говорится, играть по синским правилам, если ты намерен женить Ала на синской принцессе в Сине.

Эд с гримасой потёр лицо, в очередной раз напоминая себе, что всё это ради Ала. Он ведь уже решил, что ради счастья своего брата сделает всё на свете.

— Ладно, — произнёс он, опуская руки. — Скажи, что нам нужно делать.

— Не вам, — поправил Лин, переводя палец с Ала на Эда, — а тебе.

Эд хмуро скрестил руки.

— Какого хрена? Я тут каким боком?

Неловко кашлянув, заговорила Мэй — её наверняка подталкивал Ал.

— Не знаю насчёт аместрийских традиций, но у нас все детали нового союза обговаривают родители и бабушки с дедушками. Нередко жених с невестой даже знакомятся только в день свадьбы.

— В Аместрисе, — вмешался Ал, не дав Эду возможности обозвать Сину страной отсталых идиотов, — только сама пара, заинтересованная в отношениях, вовлечена в процесс, хотя из вежливости принято знакомить своего партнёра с семьёй прежде, чем заводить речь о свадьбе. — Кашлянув, он добавил: — Если верить прочитанным мной историческим трактатам, договорные браки прежде были не редкостью, однако сейчас их практикуют только самые богатые аристократы.

— Напомните мне расспросить об этом позже, — попросил Лин, обращаясь к обоим братьям, прежде чем снова перевёл взгляд на Эда: — Поскольку вся ваша семья мертва, на тебя, как на старшего сына, падает обязанность сосватать Ала.

Эд свёл брови, ещё крепче сжимая скрещённые на груди руки, однако согласно кивнул.

— По обычаю, именно сват инициирует переговоры, однако случается, что родители молодого человека напрямую обращаются к родителям девушки. — Лин сдержанно вздохнул и поморщился. — Я помогу тебе подготовить речь и подарки, но не смогу сопровождать тебя. Все контакты с кланом Чан тебе придётся налаживать в одиночку.

На этих словах Эд и сам поморщился: с такими условиями вся затея обещала очень быстро пойти крахом.

Но это ведь было ради Ала, и если Эд не сможет на некоторое время сдержать свой взрывной характер и фильтровать речь для того, чтобы помочь Алу со свадьбой, то грош цена такому брату, как он!

— У вас есть какая-нибудь книга о местных обычаях? — спросил он, не скрывая недовольства.

Лин слабо улыбнулся и кивнул.

— Все самые подробные будут доставлены в вашу комнату к концу пира. Дай мне знать, как прочитаешь — пройдёмся с тобой по наиболее трудным местам.

* * *

Эд не рассчитывал потратить первые две недели пребывания в Сине на ознакомление с местными свадебными традициями, но так у него, по крайней мере, было чем убить время, пока Ал играл в дипломатию с Лином и его министрами. Закончив чтение, Эд послал Лину слугу с запиской: «Вы, синцы, и правда всерьёз опасаетесь, что невеста может оказаться одержимой. А о своих приключениях в Аместрисе, я так понимаю, ты умолчал?»

Я, — заявил Лин тем вечером, спускаясь в комнату с подоконника, — не планирую вынашивать детей.

— Даже знать не хочу, о чём вы, — пробормотал Ал, зарывшись носом в документы, над которыми сидел с самого ужина.

Эд хмыкнул и, перегнувшись, откопал из-под кипы бумаг свои заметки.

— Так вот, — обратился он к болвану-императору, занявшему место напротив, — ты в курсе, что ваш народ абсолютно чокнутый?

— От тебя это практически комплимент, — с улыбкой ответил Лин.

Ал прыснул и торопливо пригнулся, когда Эд сердито на него зыркнул.

Фыркнув, тот помахал своими заметками перед носом у Лина.

— Да иди ты. Да, у меня есть вопросы, и главный из них: могу я позаимствовать у тебя Лан Фан на один день?

— Лан Фан? — нахмурился Лин. — Зачем это?

— Потому что я практически уверен, что, согласно вашим приметам, обращение к императору за экскурсией принесёт мне плохую карму или ещё какое-нибудь дерьмо, а если я попрошу Мэй исподтишка показать мне её соклановцев, это будет выглядеть подозрительно. Остаётся только Лан Фан. Так что мне нужно её позаимствовать.

— Я её спрошу, — со вздохом пообещал Лин.

Большего Эдвард и не ожидал, поэтому вернулся к делам насущным: выяснить, что курили синцы, когда придумывали брачные традиции и свадебные обряды.

* * *

Лан Фан оказалась не прочь поработать для Эдварда гидом. Лина она оставила под присмотром двух дворцовых стражников. Лично Эд был бы спокоен уже тем фактом, что с Лином остался Ал; но Эд также считал, что Лину не помешает начистить физиономию, поэтому его мнение тут не котировалось.

Императорский Дворец был настоящей громадиной — Эд смутно осознавал это с тех пор, как впервые увидел его снаружи, — поэтому он был рад присутствию знакомого, надёжного гида, который не бросит его в каком-нибудь пыльном углу в качестве идиотской шутки. И это ещё одна причина, по которой он не попросил об экскурсии Лина.

Как и следовало ожидать, Лан Фан оказалась исполнительным проводником: она озвучивала направление, ведя Эдварда по извилистым коридорам, и показывала все комнаты, в которые ему разрешалось заглянуть. Эд не был уверен, что запомнит всё и сразу, однако он старательно заучил маршрут между своими гостевыми комнатами и апартаментами клана Чан, а также путь до крыла Лина — куда, по мнению Эда, его пустили только из-за статуса его проводника. Лан Фан также отметила с десяток тенистых углов и ниш, в которых могут с лёгкостью таиться наёмные убийцы.

— А зачем мне их показывать? — спросил Эд после третьего такого закутка, изумлённо глядя на Лан Фан. — То есть, ты не подумай, я, конечно, благодарен, — как ни странно, знание о том, откуда может исходить потенциальная угроза, успокаивало, — но ты ведь сама используешь эти ниши, чтобы избежать лишнего внимания?

Лан Фан пожала плечами.

— Ты можешь предполагать, где я нахожусь, но это ещё не значит, что ты меня заметишь.

И это, чёрт побери, было правдой.

Указав на очередной угол, она добавила:

— Как бы ни была популярна идея мирного договора с Аместрисом, у неё есть свои противники. Они пока не слишком активно себя проявляют, но я привыкла продумывать свои шаги наперёд. Альфонс позволил мне приставить к нему телохранителя. Ты, разумеется, откажешься.

— Не люблю, когда за мной следят, — признал Эд с неловкой улыбкой.

Лан Фан издала нехарактерный для неё смешок.

— Вы с Его Императорским Величеством два сапога пара.

Эд отвернулся, скрывая ухмылку. Ему была отлично знакома привычка Лина «терять» своих телохранителей.

Лан Фан остановилась, сжав его локоть чересчур прохладными пальцами, и Эд вопросительно вскинул бровь, мимоходом подумав, нервирует ли жителей Сины её металлическая рука.

— Предлагаю тебе сделку, — начала Лан Фан, пронзительно уставившись на него из-под маски. — Никакой личной охраны на территории дворца в обмен на то, что ты не станешь сбегать от телохранителя при выходе в город.

Эд мог согласиться с тем, что иметь охранника вне дворца было благоразумно; к тому же, на первое время ему пригодится спутник, хорошо ориентирующийся в городе...

— Договорились, — уступил он.

— Спасибо. — Коротко поклонившись, Лан Фан развернулась и продолжила экскурсию.

* * *

Учитывая, что Эдвард расстался с армейским поводком и не давал о себе знать весь прошедший год, последнее, чего ожидал Рой под конец еженедельного телефонного отчёта перед фюрером Грумманом, это слов: «Пару дней назад я получил наинтереснейшее письмо от майора Элрика».

«Майора Элрика» — потому что Грумман был из тех людей, кто даже после отставки солдата всегда обращался к нему по званию, а не по кодовому имени или позывному. Услышь это Эдвард, он бы наверняка взбесился.

Рой прочистил горло.

— О чём же, сэр?

— Оказывается, они с братом сейчас в Сине, — продолжил Грумман, не подозревая, что от его слов у Роя перехватило дыхание. Значит, Эдвард проложил между ними расстояние размером с целую пустыню. Рою виделся в этом своеобразный чёрный юмор. — Они запрашивают разрешение составить и подписать мирный договор с новым императором от лица Аместриса.

Рою понадобилось несколько секунд, чтобы уложить в резко опустевшей голове слова Груммана, но в конце концов он безучастно констатировал:

— Значит, плакали наши шансы на дружеские отношения с Синой.

— Ты так думаешь? — хохотнул Грумман. — А по-моему, они ещё могут нас удивить. Если что и можно сказать о майоре Элрике и его брате, так это то, что они всегда умели обернуть ситуацию в нашу пользу.

— Как скажете, сэр, — учтиво ответил Рой, помнящий миссии Эдварда только благодаря выпадавшей на его долю лишней бумажной волоките. А всё из-за взрывного характера мальчишки и его привычки уничтожать всё вокруг на пути к цели.

— Думаю, я доверюсь им ещё разок, — решил Грумман, издав смешок, которым, по всей видимости, хотел выказать бессилие, но который Рою показался откровенно весёлым. — Скорее всего, они и так уже проводят переговоры с императором.

— Зная Стального, ни капли в этом не сомневаюсь, — согласился Рой, поскольку Эдвард никогда ни на что не спрашивал разрешения.

А ещё, подумалось Рою, он редко просил прощения, если только его не заставляли — чаще всего Альфонс. И, как теперь выяснилось, иногда он вообще сбегал в другую страну, не сказав никому ни слова и не дав тем самым себя остановить.

Нет, Рой не собирался огорчаться по этому поводу. Разве он сам не решил, что для Эдварда же лучше держать от него подальше?

— Однако, сэр, — предостерёг он, главным образом, чтобы отвлечься от эмоций, тисками сжавших грудь, — я бы на вашем месте на многое не рассчитывал.

— Не волнуйся обо мне, бригадный генерал, — ответил Грумман, не моргнув и глазом. — У тебя самого сейчас проблемы посерьёзнее.

Что правда, то правда: играть роль миротворца между ишваритами и военными было непросто, особенно учитывая прошлое Роя.

Он почти мечтал поменяться с Эдвардом местами. Почти.

Распрощавшись с Грумманом, Рой отправился на поиски Ризы. Та единственная способна была понять его, когда он произнёс:

— Стальной в Сине.

Риза застыла как истукан, слегка округлив глаза.

— В Сине? — неверящим тоном повторила она.

Рой пожал плечами.

— По-видимому, они с Альфонсом возомнили себя дипломатами, — пояснил он с, как он надеялся, весёлой улыбкой.

Риза не улыбнулась в ответ. Напротив, уголки её губ опустились, а в глазах проскользнуло нечто похожее на жалость.

— Сэр…

— Я просто решил, что тебе будет интересно узнать, — перебил Рой, отворачиваясь. — Не буду больше отвлекать, капитан, продолжай работу.

— Так точно, сэр, — деловито отозвалась Риза.

Рой пошёл прочь, не оглядываясь; ему не хотелось видеть на её лице сострадание.

* * *

Эд был абсолютно не удивлён, когда Грумман ответным письмом дал им разрешение на переговоры с Синой от его имени. Технически за них отвечал Эдвард, поскольку был старше и имел официальное армейское звание, но на самом деле Эд держался от всей политики как можно дальше и подозревал, что Грумман об этом догадывался. В письме также содержался список тем к обсуждению с Синой — большую часть которых Ал поднимал ещё до получения письма.

Что касалось прошения руки Мэй… Пока что все их абсолютно антинаучные попытки заручиться снисхождением клана Чан приносили плоды. Клан определённо был не против такой партии, как Ал, однако формальному согласию предшествовали бессмысленные и довольно оскорбительные торги за Мэй, а также обмен подарками и споры по поводу даты свадьбы.

На деньги, выделенные Лином, Эд уже накупил кучу вещей в качестве подарков для клана. В день похода за покупками его телохранитель по имени Ганг Ли проявил себя толковым советчиком, поскольку годом ранее сам устраивал свадьбу своего сына. Они с Эдом повздыхали о том, как это всё обременительно, после чего Ганг дал несколько ценных советов по поводу предстоящего «выкупа» Мэй. (Лучший совет Лина звучал так: «Позволь им выиграть торги»).

Во время прогулки по городу Эд также подыскал несколько сувениров, которые можно послать Уинри с бабулей, если Ал одобрит — в конце концов, эти подарки были вроде как от них обоих, а вкусы Эда никто никогда не разделял, — а ещё миниатюрную фигурку чёрного синского дракона, такую маленькую, что незаметно помещалась в кулаке. По словам продавца, вырезана она была из одной ветви и лакирована смолой, полученной из того же дерева.

В любой другой день эта вещица едва ли приглянулась бы Эду: для начала, на ней было чересчур много шипов, — но под определённым углом смола отливала красным вместо чёрного, а поверхность крошечной сферы, зажатой в передних лапах дракона, выпирала в нескольких местах; торговец назвал это дефектом изделия, однако, опять-таки под нужным углом, Эду виделся в ней алхимический символ огня.

Уже после того, как Эд протянул торговцу нужную сумму и прошагал несколько прилавков дальше, он остановился как вкопанный, осознав, что совершил: он купил эту штуковину, потому что она напомнила ему о Мустанге.

Эд убедил себя, что попытку вернуть товар торговец сочтёт оскорблением, но оправдания тому, что он продолжил носить фигурку с собой в кармане, украдкой доставая полюбоваться, у Эда не было.

Вот и сейчас он стоял, прислонившись к перилам над Императорскими Садами, и вертел фигурку между пальцев, позволяя себя усталую улыбку, когда в свете полной луны лакировка переливалась красным.

— Ты нашёл своего соулмейта, — раздался за спиной неожиданный голос Лина.

Вздрогнувший Эд обернулся через плечо, чувствуя непонятный стыд за то, что его поймали разглядывающим свою спонтанную покупку. Особенно учитывая, что Эд приобрёл её на средства, выделенные Лином Алу на свадьбу.

На Лине, как понял Эд, было надето его «домашнее одеяние» — по-прежнему чересчур экстравагантное, но менее вычурное, чем те наряды, в которых он устраивал приёмы или проводил заседания, — эту одежду он носил во дворце, когда не пробирался тайком через окно к братьям в комнату. Лан Фан стояла наверху лестницы: достаточно близко, чтобы в случае чего прийти Лину на помощь, но достаточно далеко, чтобы подарить им некое подобие уединённости. Отчасти Эд был рад, что она не таилась где-нибудь в тенях — его всегда это нервировало, пусть он и верил, что Лан Фан не станет выпрыгивать на него из темноты, пугая до смерти просто потехи ради.

Лин подошёл ближе и, остановившись у перил рядом с Эдом, поглядел на дракона в его руках.

— В серой шкале не видно красного, — прокомментировал он.

Эд с тяжким вздохом привалился к перилам и опустил взгляд на фигурку.

— Логично, — пробормотал он.

Лин помолчал, прежде чем предположить:

— У вас ничего не вышло. — В голосе его звучало мучительное понимание.

Пожав плечами, Эд снова вздохнул.

— Сам не знаю, — признал он. — Может и так. Он знал несколько лет и даже не намекнул.

Лин молчал, уставившись на раскинувшийся под ними сад и обдумывая сказанное.

— Не знаю, как обстоит дело в Аместрисе, — наконец вымолвил он непривычно осторожным тоном, — но в Сине однополые соулмейты считаются отклонением. Ошибочно совпавшей парой.

— Отклонением? — нахмурился Эд.

— Ты читал о наших традициях, — пожал плечами Лин. — Свадьба подразумевает продолжение рода. Оказаться парой человека одного с тобой пола означает ошибку богов. Таких соулмейтов разделяют — насильно, если потребуется, — и сочетают браком с более приемлемыми партнёрами.

Эду подурнело от этой мысли; рука сама собой стиснула дурацкого дракона.

— Ты ведь в это не веришь, — выдавил он, поразившись хрипотце в собственном голосе.

— Неважно, во что я верю. — Посуровевшее лицо Лина напомнило Эду об измученном взгляде, который появлялся у него, когда кто-нибудь из придворных предлагал Лан Фан бросить её неподходящую женщине работу и заняться поиском жениха. — Законы можно переписать, а вот традиционные верования не так-то просто изменить.

Эд перевёл взгляд на сад.

— К чёрту их.

Вырвавшийся у Лина звук нельзя было назвать смехом, но Эд счёл попытку успешной.

— В Аместрисе по-другому? — спросил Лин, не став озвучивать очевидное: счастливая жизнь с соулмейтом в Сине не была в порядке вещей.

— Не знаю, — устало признался Эд. — Зависит от людей, наверное. Например, в Долине Раш никому нет дела до того факта, что Уинри с Паниньей соулмейты, а Гарфиль открыто предпочитал мужчин задолго до нашего знакомства, и ему тоже никто не доставляет проблем. Но это… — Он покачал головой, не зная, как продолжить.

— Ты национальный герой, да к тому же посол Аместриса, — подсказал Лин.

— Посол я разве что номинально, — фыркнул Эд, — и мы с тобой оба это знаем.

Лин выпрямился, притворно задумавшись.

— Ну, я ещё не получал жалоб на твоё поведение, да и город стоит целёхонький, несмотря на то, что ты тут уже три месяца. — Он послал Эду улыбку, от которой тому захотелось врезать Лину по физиономии. — Как по мне, из тебя вышел на удивление прекрасный дипломат.

Эд закатил глаза к небу.

— Тот факт, что я ничего не взрываю, не делает меня дипломатом, Твоя Императорская Задница. Всего лишь приличным гостем.

Лин рассмеялся, снова расслабленно привалившись к перилам. В кои-то веки он выглядел на свой возраст. Статус императора состарил его куда больше, чем ответственность за собственный клан или единение с Гридом, и морщинки у его рта и глаз всегда заставляли сердце Эда сочувственно сжиматься.

— Что ж, в таком случае спасибо, что до сих пор не уничтожил мой дом.

Эд показал ему язык, просто чтобы ещё раз рассмешить этого идиота. Ему это удалось.

Когда Лин затих, Эд со вздохом навалился на перила, снова переведя взгляд на дракона в своих руках.

— Это Мустанг, — произнёс он, впервые признаваясь кому бы то ни было.

Лин поражённо выдохнул.

— Ох. — Он кашлянул, и, обернувшись, Эд увидел на его лице изумлённо-весёлую гримасу. — Это…

— Полная катастрофа? — уныло подсказал Эд.

Лин вновь кашлянул, старательно отводя глаза.

— Сложный случай, — закончил он.

— Скажи как есть, дипломат хренов.

Лин покачал головой.

— Ал не знает, верно?

— Я не смог ему сказать, — вздохнул Эд. — Он отправит меня домой выяснять отношения с этим ублюдком, но мне нечего выяснять — тот ясно дал понять, что я для него лишь источник проблем. — Эд запрокинул голову к луне, и добавил: — Я в любом случае должен остаться здесь. Ради Ала. Помочь ему с Мэй.

Лин демонстративно вздохнул.

— Ты когда-нибудь начнёшь жить для себя, а не для брата?

Эд перевёл на него свирепый взгляд. То же самое когда-то сказал ему Грид.

— Закрой рот. Чья бы корова мычала, Император Лин.

Тот напрягся.

— Я имею полное право так говорить, — ровным тоном парировал он. — Я прекрасно осознаю, чем я жертвую, и буду сожалеть об этом до самой смерти, потому что мой долг перед обществом умрёт только вместе со мной. Но ты — другое дело; ты не в западне, и однажды Ал перестанет в тебе нуждаться.

Отвернувшись, Эд с трудом проглотил вставший в горле ком.

— И что ты предлагаешь? Жить в том же дерьмовом положении, что и вы с Лан Фан?

— В отличие от Сины, — с раздражением напомнил Лин, — от лидера Аместриса не требуют обзаводиться наследниками.

…чёрт побери, верно. Об этом Эд не подумал. В Аместрисе также не существовало классовых или клановых барьеров, способных стать препятствием, как в случае Лина и Лан Фан. Для них с Мустангом единственной помехой в глазах общества станут только пол и возраст. А ещё их собственное прошлое… и это уже было сложнее. Они множество раз доводили друг друга до белого каления, почти четыре мучительных года терпели друг в друге командира и подчинённого, прежде чем предотвратили апокалипсис с боем, из которого ни один из них не вышел невредимым: пусть даже Мустангу вернули зрение, ему уже никогда не забыть ощущения того, как тебя затягивают во Врата и силой запихивают знания в голову.

А теперь… кем они друг другу приходились? Очевидно, соулмейтами, но что это означало? Для Лина и Лан Фан это значило вечное одиночество и смирение с тем, что долг превыше человека, который тебе дороже целого мира. Для Ала с Мэй, по всей видимости, это значило тоскливые взгляды и предвкушение будущего. В случае Уинри с Паниньей соулмейт был равносилен лучшему другу, с которым ты шагал нога в ногу, в плечо которому смеялся и плакал.

Лин вздохнул, прерывая его размышления.

— Если не ради себя, то для меня ты попытаешься?

— Для тебя? — озадаченно нахмурился Эд.

Лин кривовато улыбнулся.

— За меня и Лан Фан.

Эд заморгал, чувствуя, как тяжелеет на сердце. Он понял, что Лин имел в виду. Тот просил Эдварда сделать то, чего не мог сделать он сам: найти способ быть со своим соулмейтом так, как положено, пусть даже одному из них придётся ставить интересы государства во главу угла.

Эд перевёл взгляд на дракона в своей ладони и на краткий миг задумался, что бы он стал делать, пошли его Мустанг куда подальше. А затем вспомнил выражение лица Лина во время их разговора в брюхе у Глаттони, когда Лин признался, что Лан Фан его соулмейт, но они никогда не станут чем-то бо́льшим, поскольку таковы культурные нормы их страны. Лин всеми силами помогал Эду изменить эти нормы под себя ради будущего Ала и Мэй. Последнее, что мог сделать для него Эд — это вернуться в Аместрис и снова встретиться лицом к лицу с Мустангом.

— После свадьбы Ала и Мэй, — тихо произнёс он, сжимая дракона в кулаке, — я повезу подписанный договор в Аместрис.

Лин выдохнул так, словно сдерживался годами, и, оглянувшись, Эд обнаружил адресованную ему надломленную улыбку.

— Спасибо, — искренне сказал Лин.

— Только… не слишком-то обольщайся, — неловко предупредил Эд, вновь поворачиваясь к саду и окидывая взглядом залитые лунным светом кусты и мощёные каменные дорожки. — Я же сказал, он ясно дал понять, что не желает иметь со мной ничего общего.

Лин обхватил его за плечи и притянул в неуклюжие объятия, из которых Эд отчаянно попытался вывернуться, но не преуспел. Долбанный болван-император.

— Я верю в твоё упрямство.

— Моё упрямство сейчас ударит тебя локтем в живот, если ты, мать твою, не отпустишь меня сию же секунду! — рявкнул Эд.

Лин со смехом отпустил его. Пыхтение Эда вышло не таким раздражённым, как он рассчитывал: он невольно смягчился, услышав искренний смех этого идиота.

И постарался не беситься от того факта, что счастье друзей, как оказалось, способно превратить его в размазню.

* * *

Наконец, после очередного месяца вымученных вежливых улыбок в адрес Чанов, обе стороны определились с датой свадьбы. Которую — на этот раз — отсрочил сам Эд.

В Сине совершеннолетие — а вместе с ним брачный возраст — наступало в четырнадцать лет. Мэй через два месяца исполнялось тринадцать, а значит, свадьбу можно было играть самое ранее через полтора года, втиснувшись в промежуток между чередой «несчастливых дней» (опасающийся за свой рассудок Эд даже не стал спрашивать, что под ними подразумевается).

Однако в Аместрисе совершеннолетие наступало в шестнадцать, и при этом мало кто женился раньше восемнадцати, а Алу на момент свадьбы будет всего семнадцать.

Эд не мог на это согласиться. Как бы ему ни хотелось свести брата с Мэй как можно раньше, он не мог в здравом уме пойти против моральных устоев своей собственной страны только потому, что свадьбу будут играть в Сине с более либеральными законами, или потому что Мэй с Алом соулмейты.

Отчасти ненавидя себя за это, Эд настоял, чтобы свадьбу отложили на три года. И хотя Чанов озадачило его упрямое требование, чтобы Мэй исполнилось шестнадцать до брака, они утвердили дату: через неделю после её дня рождения.

Когда Ал вернулся с переговоров с Лином и министрами, Эд сидел на краю низкого стола в их комнате, низко склонив голову между колен и сцепив руки на затылке.

— Брат? — встревожился Ал.

— Мы определились с датой свадьбы, — тихо ответил Эд.

Ал остался стоять в дверях, не двигаясь, и Эду не требовалось поднимать голову, чтобы понять, как он напрягся. Чёрт побери, это ведь должен был быть счастливый момент.

— И? — подстегнул Ал, когда молчание затянулось. Эд не представлял, как будет перед ним объясняться.

— Одиннадцатое декабря, — выдавил он наконец.

— Что ж, это…

— 1919-го.

Что бы ни было у Ала в руках, оно упало на пол с грохотом и шелестом бумаги.

Через три года?! — голос его сорвался. — Почему они…

— Я, а не они, — перебил Эд, наконец поднимая глаза на брата и храбро встречая пошатнувшееся доверие в его взгляде. — Это я настоял на отсрочке.

— Зачем ты так поступил? — рявкнул Ал с взбешённым, покрасневшим от гнева лицом. — Я думал, ты на нашей стороне, Эд!

— На вашей, — сердито парировал тот. — Но ей всего двенадцать!

— Тринадцать через два месяца! — Ал повысил голос. — А брачный возраст в Сине с четырнадцати…

— Ты не житель Сины, Альфонс! — взревел Эд. — Ты гражданин Аместриса, и к тому же дипломат, ты не можешь игнорировать один закон в пользу другого только потому…

— Она мой соулмейт, Эдвард! — крикнул Ал, прежде чем его лицо перекосило от злобы. — Хотя тебе-то этого точно не понять.

Это было равносильно удару под дых, и Эд едва нашёл в себе силы безжизненно произнести:

— Вы подождёте три года. Это моё последнее слово. — После чего прошёл мимо брата наружу.

Как только дверь за спиной захлопнулась, Эд услышал, как Ал завопил от ярости и разбил что-то вдребезги. В других обстоятельствах Эд мог бы гордиться тем, что сумел вывести брата из себя, но только не сегодня.

Эд позволил ногами нести его куда глаза глядят, в то время как сам пытался восстановить дыхание. Обнаружив себя в том самом грёбаном саду, где пообещал Лину поговорить с Мустангом после свадьбы Ала и Мэй, Эдвард сокрушённо рассмеялся и, миновав перила, присел на одну из испещрявших тропинки скамеек. Большинство цветов такой поздней осенью уже засохли, но рядом со скамьёй он обнаружил ещё цеплявшийся за жизнь маленький красный бутон и, наклонившись, уставился на него — просто чтобы отвлечься от собственного стыда.

Эд сам не знал, сколько он просидел, глядя на цветок — довольно долго, судя по тому, что солнце скатилось к горизонту, а слуги зажгли фонари, — когда за спиной раздался тихий голос Ала:

— Он красный.

— Я знаю, — признался Эд, слишком усталый и вымотанный, чтобы продолжать скрывать правду. — Давно знаю. Стукнул Мустанга по плечу, когда мы все лежали в больнице, и… — Выпрямившись, он изобразил руками взрыв. — И я практически уверен, что он знал ещё дольше.

Ал протянул руки и обнял его из-за спины, уткнувшись лицом Эду в плечо.

— Прости, — прошептал он. — Я не знал. Почему я не знал? — На последнем слове голос его сорвался.

Эд прижал ладони к обернувшимся вокруг его груди рукам, не позволяя брату отодвинуться.

— Ты спал по полдня, а вторую половину суток приспосабливался к возможности заново чуять, пробовать и ощущать, да ещё к новообретённому цветному зрению. Так что скрыть это было легче лёгкого.

Ал отстранился, обогнул скамью и сел рядом с Эдом. На щеках его виднелись влажные дорожки, поблёскивавшие в мерцающем пламени ближайшего фонаря, но посланный Эду взгляд не стал от этого менее сердитым.

— Но почему ты мне не сказал? Разве я не заслуживал правды?

Эд со вздохом покачал головой.

— Ал, я едва-едва обнаружил, что мой соулмейт знал обо мне пять лет и намеренно меня не касался, чтобы я ничего не выяснил; а потом он просто берёт и уходит, не оглянувшись, едва его выписали. Мне даже думать об этом не хотелось, не то что другим рассказывать. — Отвернувшись от расстроенного лица Ала, Эд прочистил горло. — Но я его понимаю. Я был занозой в заднице и к тому же ребёнком; последнее, что ему хотелось — это обременять себя таким соулмейтом, как я.

— Это несправедливо!

— Жизнь вообще несправедлива, — уныло закончил Эд, с нежностью глядя на брата. — Кому, как не нам с тобой, это знать.

Ал сглотнул и упрямо замотал головой.

— Ну теперь-то ты больше не ребёнок, так что поезжай домой и… и… не знаю! Скажи ему, что он дурак!

Тут уж Эд не сдержал смеха, и секунду спустя Ал последовал его примеру.

Когда они оба успокоились, Эд послал брату усталую улыбку и согласился:

— Я поеду. После твоей свадьбы.

Судя по перекошенному лицу Ала, его переполняло множество эмоций разом, в которых Эд различил только гнев и… недоверие?

— А если мы перенесём её пораньше…

— Я сказал нет, Альфонс, — снова нахмурился Эдвард. — Ты в состоянии потерпеть три года, как и я.

Сникнувший Ал пробурчал:

— Ладно, ладно. В таком случае начинай посещать вместе со мной мирные переговоры — тебе ведь больше не нужно раскланиваться перед Чанами.

Эд скривился, но признал, что это было справедливое наказание.

— Хорошо, начну. Но если я ляпну что-нибудь глупое и всё испорчу, то ты сам виноват.

Ал толкнул его, Эд толкнул его в ответ, и они продолжили толкаться, пока не упали со скамьи и не расхохотались над своим ребячеством.

Будет непросто, однако Эд знал, что, пока они есть друг у друга, они могут подождать ещё три года до счастья.




просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>
март 2024  

февраль 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.03.26 20:25:08
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.26 10:28:40
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.03.07 20:37:49
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


2023.11.12 14:48:00
Wingardium Leviosa! [7] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.