Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Из фанфика по Гарри Поттеру:
"Гарри Поттер обычный мальчик но однажды его выебрут"

И гадайте теперь, где там ошибка =))

(с) bash.org.ru

Список фандомов

Гарри Поттер[18346]
Оригинальные произведения[1185]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[451]
Блич[260]
Звездный Путь[249]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[210]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[102]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12468 авторов
- 26846 фиков
- 8429 анекдотов
- 17331 перлов
- 642 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 19 К оглавлениюГлава 21 >>


  Фейри

   Глава 20
Оба Холмса с каменными лицами просмотрели запись отчета Фицрой и записи с камеры слежения в палате и в лаборатории, но выводы сделали каждый свои.
- Я этого не помню, - заявил младший Холмс, остановив запись из палаты, где он широко улыбался и обнимал Фицрой. – Хотя помню, как она меня отключила. Не скажу, что было неприятно, но неожиданно.
- Мне бы так уметь, - тихо пробормотал старший Холмс, включив запись отчета.
На этот раз хмыкнул младший, когда запись кончилась и началась общая с камеры слежения в медотсеке.
- Мои соболезнования детективу, - заметил Холмс-младший.
- Помолчи, Шерлок! – потребовал старший, поморщившись и внимательно слушая просьбу женщины о поиске для нее телепата.
- Только не говори, что ты эмоционально зависим, - фыркнул младший. – И ты мне после этого будешь говорить о вреде эмоций?
- Я ни слова об этом не говорил, - ответил старший. – И это тебя не касается.
- Тебе не жаль бедную женщину, которой ты вскружил голову и бросил?
- Я ее не бросал. Не говори то, о чем не имеешь представления.
- «Не умничай, я здесь самый умный!» - снова фыркнул Шерлок.
- Вам что, все равно? – не выдержал Джон, стоявший за спинами обоих.
- Мне нет, не я же спал с ней, - поддел Шерлок снова.
Майкрофт резко встал и посуровел.
- Хватит! – приказал он, чуть не зашипев.
- Или что? – бесстрашно уточнил Шерлок. – О, братец, только не начинай оправдываться – это прозвучит слишком жалко. Ты знаешь мои секреты, а мне достаточно одного твоего, как раз подходящего по случаю. Напомнить?
Майкрофт стиснул зубы.
- Амелия Фицпатрик, - чуть ли не торжественно провозгласил Шерлок.
Майкрофт и вовсе посерел и даже закрыл глаза.
- Слушайте, если это… - начал Джон.
- Все нормально, Джон, - обратился к нему Шерлок. – Амелия Фицпатрик, единственная представительница женского пола, которая смогла указать моему эгоистичному брату его место, причем за такой героический поступок ей ничего не было.
- Боюсь даже спросить, кто это, - заметил Джон.
- Прекрати, Шерлок! – потребовал Майкрофт свистящим шепотом.
- Амелия Фицпатрик в возрасте четырнадцати лет стала самой героической девочкой, назвавшей Майкрофта… как она тебя назвала, не напомнишь, дорогой братец? Пухлой пышкой? Толстой булочкой?
Джон перевел взгляд на бледного Майкрофта.
- Шерлок, - попросил Джон, поняв, что эти милые прозвища и близко не стояли к настоящему оскорблению.
- Может, жирной конопатой свиньей? – добил Шерлок.
- Шерлок, хватит, - потребовал Джон, когда понял, что это уже перешло все границы.
- Это было слишком давно, братец, - с трудом, но все же ответил Майкрофт, выдавив из себя опасную акулью улыбку.
- Но с тех пор ты перестал быть таким смелым, каким себя считаешь, - прижал его брат. – Именно с тех пор ты начал худеть, как заведенный, перестал пожирать пирожные и кексы, но главное – начал воспринимать женщин исключительно как помощниц в своей работе и даже в плотских утехах. Никакой привязанности, вечный страх снова услышать эти нежные слова в свой адрес, тотальное недоверие как отражению в зеркале, так и женскому мнению.
- Шерлок, заткнись уже, - тихо попросил Джон.
- Браво, мой дорогой брат, - Майкрофт даже хлопнул в ладоши пару раз. – Ты не забыл.
- Прекратите вы оба! – рявкнул на обоих Джон. – Речь не о вас, а о том, что человек хочет стереть себе память, только бы не чувствовать боль и свою ненужность, это вы понимаете? Плевать мне, теле-кто она там, Майкрофт! Вы взрослый человек или подросток?
- О, Джон, не подавай ему идей, - усмехнулся Шерлок.
- Помолчи! – указательный палец Джона ткнулся ему в грудь. – Да что вы оба за люди, а! – всплеснул он руками, после чего вышел из конференц-зала.
- Он не дослушал самого главного, - заметил Шерлок, вздохнув.
- Ты все не уймешься, - вздохнул Майкрофт.
- Да, потому что, когда ты становишься слюнтяем, вся эта пресловутая нежность направляется в мою сторону, а поскольку у тебя с этим серьезные проблемы, это оборачивается шпионажем и тотальным контролем, - возмутился Шерлок. – Вспомни, что было в прошлый раз – ты с меня глаз не спускал все лето, я готов был сбежать из дома, только бы избавиться от твоего внимания.
- Я беспокоюсь о тебе, - напомнил Майкрофт. – И мне было двенадцать. Амелия была старше, а я – неопытен.
- Что-то изменилось по второму пункту? – удивился Шерлок.
- Мне кажется, или ты ревнуешь, братец? – усмехнулся Майкрофт, совладав с эмоциями.
- К женщине? – фыркнул Шерлок. – Ты не смог в самолете из-за проблем со здоровьем или по причине приближающейся старости?
- Из-за уважения, - осклабился Майкрофт. – Боюсь, этот термин тебе незнаком. Посмотри в интернете или спроси Джона, что это.
- А переспал ты с ней тоже из уважения? – поддел Шерлок. – И как давно секс начал зваться как-то иначе, а не бессмысленными телодвижениями друг на друге?
Майкрофт снова усмехнулся.
- Тебе-то откуда знать, что это такое? Неведение прекрасно, Шерлок, но до определенной поры. Пока наслаждайся тем, что ты такой глупый и неопытный, - пожелал он, подойдя к двери. – Ты можешь справиться с любой болью, но не с той, о которой не имеешь ни малейшего понятия. Эмоции крайне болезненны, дорогой брат.
- Нет нужды знать боль от применения гильотины, чтобы понять, что без головы жить не получится, - произнес Шерлок ему вдогонку, успев до того, как Майкрофт покинул конференц-зал. – Сантименты, пффф… - презрительно поморщился он, снова запустив запись из палаты и глядя на свое-чужое лицо с широкой улыбкой.

- Вы уверены, что эхолокация пропала?
- Хотите сказать, она стала бы лгать?
- Давайте начистоту, Линдси. То, что у Вас с ней какие-то личные недоговоренности и прощения, не значит, что она Вам всецело доверяет. Вы лучше меня знаете о том, что может держать в секрете такой человек. Телепаты боятся разоблачения, телекинетики умалчивают о силе своей способности, детектив Фицрой работает в полиции и знает, что такое тайны.
- В Управлении свои правила, Майкрофт. Я не говорю о том, что мы вытаскиваем правду всеми силами, но без доверия здесь невозможно работать.
- Вы попросили ее прилететь, она выполнила свою работу. Однако, это не означает, что она даст подробный отчет о том, что видела, слышала или узнала в ходе выполнения своей работы.
- Я уже сказала, что…
- Ей не девять лет и даже не пятнадцать. Давайте начнем с этого. Это взрослый человек, способный легко поделиться переживаниями и так же легко заставить случайного слушателя забыть об этом.
- Она сказала про брата. Думаете, такую личную информацию не стоило бы сохранить?
- Мы говорим не об этом.
- Тогда о чем? Она напугана, это-то Вы можете признать? То, что она не верила в существование духов и души не говорит о том, что она так легко восприняла появление перед ней брата.
- Если это действительно был брат, а не то, что ее бережет.
- Вы не думаете, что если сказать ей о том, что с ней происходит, ситуация выйдет из-под контроля и мы можем получить неуправляемую силу, которую уже невозможно будет взять под контроль никакими усилиями, кроме полной ликвидации носителя?
- Однако, один член Вашей бывшей группы пережил пребывание в арке и возвращение оттуда.
- Но какой ценой! Венди было девять лет, даже родители не знают, что конкретно произошло с их дочерью и куда она попала. Майкрофт, ее исчезновения неслучайны. Она говорит про холод. Вы помните, где все случилось. Вы видели записи и отчеты. У меня было достаточно времени, чтобы предположить все версии, возможные и невозможные.
- Хотите сказать, она как-то до сих пор чувствует его?
- Хочу сказать, что они связаны. Не знаю, как и почему, кто или что именно зовет ее, а если честно, даже боюсь предположить, потому что однажды я уже ошиблась и чуть не умерла.
- Вы точно не знаете, что мисс Аззопарди видела в будущем, когда расследовала дело о палимпсесте?
- Прейгер сказал, что она упоминала только тьму.
- Могла ли Аззопарди передать свои видения Фицрой?
- Возможно. Я не утверждаю, но и не могу это опровергнуть. Перед вылетом в Нью-Мексико я обратилась за помощью к медиумам и ясновидящим, чтобы они присоединились к расследованию, но ни один ничего не сказал о том, что произошло в момент выброса энергии. Фишер проверил все приборы – это было что-то другое, фактически то, что наблюдала Стоун вокруг Вашего дома. И это не то, что мы видели внутри арок.
- Иная сущность внутри чистой сырой энергии?
- Не делайте из Венди монстра, Майкрофт. То, что вышло из арки под видом Кэтрин Хэндрикс, училось и адаптировалось, то, что вероятно… вероятно, Майкрофт!.. находится внутри Венди – нечто иное. Никто из ясновидящих и медиумов не смог сказать, это взаимовыгодный симбиоз или паразитирование, но они чувствуют присутствие чего-то иного внутри Венди. Легкая аура, как сказал один из медиумов.
- Темная?
- Черный цвет не означает негатив, иногда это просто цвет.
- Но если это покинуло Венди, осталось ли что-то еще? Ушло ли это или это был выброс только части того, что она зацепила в детстве?
- Могу сказать, что ей стало легче – она может нормально спать, она больше не мучается головной болью…
- Или хорошо скрывает правду о реальном положении вещей.
- Но зачем? Зачем ей что-то скрывать?
- Что если это темное чувствует угрозу разоблачения?
- Венди сказала, что понимает необходимость знания происходящего, но чувствует что-то еще, что не дает ей это ни увидеть, ни узнать. Я не буду давить, рискуя сломать ее доверие вместе с психикой.
- Хотите допустить ее до арок даже после того, как она чуть не погибла?
- Потеря энергии могла быть и не связана с остановкой сердца. Управление бьется над разгадкой функции арок больше десяти лет, но не продвинулось ни на дюйм. И если именно сейчас Венди хочет их увидеть, значит, пришло какое-то время.
- Для чего?
- Не знаю.
Холмс тяжко вздохнул, устав спорить с Доннер.
- Вы руководите расследованием, решать Вам, - сдался он. – Что касается меня, то я по-прежнему не в восторге от возвращения детектива Фицрой в Лондон.
- Так легко отмахиваетесь от ответственности? – сухо уточнила Доннер.
- Никогда таким не занимался и впредь не собираюсь, - Холмс встал и застегнул пиджак. – Я не буду препятствовать ее желаниям вернуться, но на правах независимого эксперта Управления, а так же спонсора, я прошу остановить поиски телепата для выполнения ее просьбы.
- Не хотите лишиться ее? – чуть заметно улыбнулась Доннер.
- Не хочу столкнуться с многочисленными проблемами по новому налаживанию контакта, если придется, - осклабился Холмс. – Сейчас я знаю хотя бы приблизительно, что можно ждать от детектива Фицрой, но после стирания памяти я увижу другого человека, подход к которому займет слишком много времени, которого у меня может не быть.
- Тогда скажите ей об этом самостоятельно, - развела руками Доннер.
- Снимаете с себя ответственность?
- Напротив, передаю ее в Ваши руки, как эксперта, при всесторонней поддержке с моей стороны, со стороны группы и всего Управления.
- Всего наилучшего, Линдси, - пожелал Холмс, вежливо простившись.
- И Вам, Майкрофт, - ответила Доннер.

Полное обследование Фицрой заняло еще день.
Бесконечные тесты, выявление новых способностей, диагностика имеющихся, простейшие карточки со значками, реакция на раздражители, на шум, свет, картинки, реакция на скорость, на внимательность, на память, заборы крови, мочи, кала, спинномозговой жидкости, даже проверка ДНК.
- Я могла бы предоставить даже образцы печени, если бы мне просто об этом сказали, - поморщилась Фицрой, устав от исследований.
- Приходится обходиться примитивными способами и брать самостоятельно, без телекинеза, - вежливо ответила Макмиллан.
- Телекинез не болезнь и он не заразен.
- Но результаты исследований применение таких способностей все же изменит.
- Как?
- Повлияет на чистоту образца на субатомном уровне.
- Зато мне не было бы так больно.
Доктор виновато улыбнулась и уложила на поднос новые пробирки с кровью.
- Полежите хотя бы полчаса, - порекомендовала она.
- Я уже устала лежать, - ответила Фицрой, согнув руку.
- Как угодно.

За время исследований, Фицрой уже изучила все камеры в своей палате, все динамики, каждый прибор, после чего оставила только камеры слежения и телекинетически собрала всю прослушку в горсть, передав их младшему Холмсу.
- Он к Вам явно неравнодушен, - заметил тот, выбросив богатый улов. – Даже в нашей с Джоном квартире он размещал меньше.
- На квартиру хватало, - кисло улыбнулась Фицрой в ответ. – А на улице за Вами следили сотни и тысячи камер. Кстати, успели украсть хоть одну пробирку с моей кровью?
Холмс тяжко вздохнул и покачал головой.
- Не удивлюсь, если братец и в это засунул свой нос, приказав не допускать меня ни до образцов, ни до лаборатории.
- Думаете, он думает, что Вы подумаете, что их можно применить где-нибудь в Баскервилле?
- Что думает Майкрофт, я не знаю, но это слишком примитивно – работа, бег, диета, стоматолог, работа, диета, работа, диета, младший брат и снова диета.
Фицрой фыркнула от смеха.
- Вы предвзяты.
- Думаете, о диете он думает еще чаще? – уточнил Холмс со смешком.
- Думаю, он чаще думает о Вас, - поправила Фицрой, улыбнувшись, после чего вдруг согнала с лица улыбку и отвела взгляд. – Я ему обязана, - произнесла она, глядя в пол. – И, думаю, я могу вернуть свой долг так, как бы он и хотел.
- М? – не понял Холмс.
- Шерлок, - она коснулась его плеча и заглянула в глаза, - запомните то, что я скажу – от этого будут зависеть жизни людей, которые Вам дороги. Запомните каждое слово, а потом сохраните их до нужной поры. Первое спасет Вашу жизнь. Лазарь. Когда прогремит выстрел на крыше, вспомните о Лазаре. Доверьтесь брату и падайте. Второе спасет судьбу друга. Эпплдор. Стреляйте, когда услышите вертолеты. Вас защитят. Доверьтесь брату. Третье. Выслушайте женщину на записи. Доверьтесь ей. Это спасет Вашего друга и Вас самого. Четвертое. Услышите прямой приказ выбирать и стрелять – цельтесь в себя и считайте до десяти. Это спасет жизни троим из трех. Спасете себя, Шерлок, спасете брата и друга. Это Ваше будущее и оно произойдет уже скоро. Вы меня слышите?
- Слышу, - безэмоционально ответил Холмс, не моргая, глядя ей в глаза.
- Запомните эти слова, закройте к ним доступ, не думайте о них. Действуйте так, как я сказала. Вы меня поняли?
- Понял.
Фицрой переместила руку на висок мужчины, коснувшись его кончиками пальцев.
- И еще, Шерлок. Ответ действительно найдется в песенке. Посадите самолет и освободите призраков прошлого, даже если будет больно. А больно будет. И не только Вам. Но боль пройдет, память вернется, все наладится. Запомните мои слова.
- Запомнил.
Фицрой убрала руку.
- Вы забудете этот разговор, - сказала она. – Не вспомните ни голос, ни событие, Ваше подсознание поможет подсказкой в нужный момент, после чего информация удалится. Мистер Холмс? – позвала она другим тембром голоса.
Холмс проморгался и даже зажмурился, после чего взглянул на нее осмысленным взглядом.
- Простите, задумался.
- О количестве «жучков» в моей палате? – улыбнулась Фицрой.
- Не удивлюсь, если он подсадит Вам и нанитов, - ответил улыбкой и Холмс, взглянув на камеру за спиной Фицрой.
Сама детектив смотреть в ту сторону не стала.
Риск того стоил. Оправданный риск и правильный ракурс, чтобы смотрящий через камеру не смог прочитать по губам все, что она сказала.
Даже Линдси Доннер не стоило знать, что Фицрой узнала во время контакта с помощью Кейт.
События ближайшего будущего, в котором самой Фицрой уже не будет по какой-то неизвестной причине.
К чему было пугать Управление и всех прочих тем, что было туманно, но реально, в отношении ее самой?


К десяти утра Фицрой была готова к выезду.
- Доброе утро, - поздоровалась Доннер, встретив ее у входа в больницу. – Готова?
- Уже вчера, - кивнула Фицрой, забираясь в машину и здороваясь с Кингом.
- Алан и техники уже на месте, - обратилась к ней Доннер, когда Кинг вывел машину на дорогу. – Проверяют арки, настраивают аппаратуру.
- И где Холмсы?
- Шерлок и доктор Ватсон вылетели в Лондон, Майкрофт занят. Не будешь против датчиков и микрофона?
- Нет, конечно. Только для чего?
- Арки до сих пор толком не изучены, влияние на каждого человека индивидуально.
- Хотите знать, что почувствую я?
- Вполне возможно, что ты ощутишь что-то новое. Я бы предпочла быть в курсе всего, особенно, если арки оживут.
Фицрой молча прикрепила датчики и надела блютус.

Машина плавно припарковалась около невзрачного здания.
Кинг сразу же вышел и направился внутрь, даже не оглянувшись.
- Венди, - Доннер, однако, спешить не стала.
- Да? – обернулась Фицрой. – Все нормально?
- Не знаю, как сказать, - начала Доннер. – На основании проведенных исследований твоя просьба невыполнима.
- В смысле?
- О телепате или медиуме.
- Нет свободных людей?
- Нет достаточно сильных. Мы опробовали все, что смогли, во время проведения пары тестов неподалеку находились телепаты и медиумы.
- Почему тогда не рядом со мной?
- В этом не было необходимости. Важен был фактор внезапности. Ты по-прежнему блокируешь всех.
Фицрой вздохнула.
- А если попробовать еще раз и тет-а-тет?
- Нет, Венди. Специалисты все разные, те, кого я пригласила, были сильнейшими.
- И что? И все?
- Они напуганы. Я не стала бы давить на них.
- Напуганы? Чем? Мной?
- Тем, что ты пережила.
- Я внезапно стала зомби или пришельцем? Я лишилась эхолокации и головной боли. Я обычный телекинетик.
- Ты крайне сильный телекинетик, Венди. И люди об этом знают.
- Вы рассказали?
- Принцип доверия. Ясновидящие отказались сразу же. Сама понимаешь, эти люди умеют чувствовать объекты, а о тебе они наслышаны. Те медиумы, которые согласились, сдались через пару минут после начала тестов. Ты изменилась после Чако, ты до сих пор меняешься, твои способности растут.
- Какие? Телекинетика? Что еще-то можно сделать, помимо переброски предметов или вытаскивания их из других объектов?
- Мне не сказали. Прости, но коррекция и тем более стирание памяти в части или полностью невозможны.
- Ладно. Ничего не изменится. Привыкну и к этому. Но арки хотя бы не под запретом?
- Нет. Иначе мы бы сюда не приехали.

Внутри институт выглядел более солидно, чем снаружи.
Просторные офисы, новейшая техника на всех этажах, а цоколь такого размера, что там легко поместилось бы футбольное поле и еще бы осталось место для второго.
- Добро пожаловать, - почти торжественно произнесла Доннер, распахнув перед Фицрой двери внутрь единственного помещения, где стояло два массивных артефакта.
- О-о-о! – зачарованно протянула Фицрой, широко распахнув глаза, едва только переступив порог. – Это… это потрясающе!
- Да, - согласилась Доннер. – Завораживает.
Два массивных каменных сооружения находились близко друг от друга, жирно очерченные ярко-желтой линией по кругу.
- А это?.. – Фицрой задержалась у границы.
- На случай, если они оживут, - пояснила Доннер.
- И я бы не рекомендовал переступать линию, - вставил подошедший поближе Кинг.
Фицрой даже не обратила на него внимания, разглядывая рисунки на камне арок.
- Люди правда видели внутри своих погибших родственников и друзей? – спросила она.
- И слышали их голоса, - подтвердил Кинг.
Фицрой медленно переступила линию, в любой момент готовясь отступить, но арки не подали ни малейшего признака жизни, хотя Кинг рядом напрягся.
- Шоу не будет? – тихо спросила Фицрой, сделав еще один осторожный шаг вперед и буквально затылком чувствуя, как мужчина за ней замер чуть ли не в дюйме от нее.
- Дальше не стоит, - предупредил он.
- Они ничего не делают, - пожала плечами Фицрой, сделав еще полшага вперед и чуть присев, готовясь быстро сбежать обратно в случае опасности.
- Алан докладывает, что всплеска активности нет, - громко сказала Доннер за пределами границы круга.
- Можно потрогать? – обернулась Фицрой.
Доннер чуть дернула плечом.
- Медленно, Венди, - произнесла она.
Кинг замер за спиной Фицрой, когда она все-таки приблизилась к каменным аркам и провела рукой по левой.
- С ума сойти можно! – выдохнула она. – Все нормально, Кайл, - обратилась она к своему добровольному стражу. – Они не заработают.
- Откуда ты знаешь? – заинтересовалась Доннер.
- Они и не должны, - пожала плечами Фицрой. – Подождите, - она подошла к правой арке и коснулась ее ладонью. – Невероятно!
- Ты что-то чувствуешь? – спросила Доннер, обойдя арки по границе круга и подойдя ближе к Фицрой.
- Им тысячи лет, - выдохнула Фицрой. – И они потрясающи. А если еще точнее, это нерукотворные сооружения, как и портал в каньоне.
- Внеземные технологии? – уточнила Доннер, глядя на нее.
- Понятия не имею, - честно призналась Фицрой, - но эти штуки создавали точно не люди, хотя рисунки…
- Что с рисунками? – спросила Доннер.
- Майкл Келли был прав отчасти. Это вход и выход, - Фицрой попеременно указала на одну арку, потом на другую. – Только это не вход и выход куда-то, это… я даже не знаю, как сказать… это не для людей. Туда нельзя входить и выходить живым людям. Это… Это не двери, не окна, не… Это точно не для людей.
- А для чего? – уточнил Кинг.
- Для памяти. Вернее, для разума. Для чего-то, что вне человеческого восприятия и обыденности. Не знаю, с чем бы сравнить, но это напоминает портал в пещере и стража. Вы пользовались арками неправильно, вызвали сбои, запустив внутрь людей.
- Ты знаешь, как правильно ими пользоваться? – спросила Доннер.
- Знаю, но я уже сказала, что это не для людей, - ответила Фицрой, попеременно подходя то к одной арке, то к другой. – Они должны молчать, но вы заставили их кричать. Они не опасны для тех, кто может с ними работать, остальным они принесут только большие проблемы.
- Но кто с ними тогда контактировал? – спросила Доннер. – Медиумы?
- Нет, не люди, - ответила Фицрой. – Их творцы. Это больше похоже на сейфовый замок, это хранилища информации, чистой энергии, действительно сырой энергии, проще говоря – чистого разума. Они ничего не показывают и могут либо забирать, либо отдавать, если правильно сделать запрос и иметь пароли доступа. Не знаю, откуда я это знаю, но я ощущала то же самое внутри портала. Создатели разные, но принципы идентичны – контакт возможен, только если знать, как его осуществить правильно. Их нельзя было активировать. Их нельзя было даже трогать.
Доннер коснулась рукой своего наушника, получив сведения о состоянии Фицрой, и заметно успокоилась.
- Как тогда они должны работать? – спросила она.
Фицрой обернулась на нее.
- Я не знаю, как, но могу попробовать запустить их на миллионную долю того, что они делают.
- Это может быть опасно.
- Не опаснее соединения штепселя с розеткой. Линдси, перед вами был электрический чайник, но вы упорно ставили его на открытый огонь, чем каждый раз вызывали возгорание. Вы изучали арки, не понимая, что на них написано.
Она подошла к левой и провела рукой по выбитым искусными мастерами рисункам в камне.
- Она передает эмоции, - пробормотала Фицрой, зная, что ее голос услышит и Доннер, и Кинг, и все наблюдающие за экспериментом. – Это грусть, - она закрыла глаза. - Я это помню. Он сказал, что не сможет приехать на Рождество, что у него есть гражданский долг, что он должен его выполнить.
- Кто? – так же тихо спросила Доннер.
- Это обида, - не ответила Фицрой на ее вопрос, но глаза открыла и посмотрела на арку. – Мама торопила, говорила, что нужно уезжать, не давала даже позвонить, оставить сообщение, чтобы предупредить его. Было обидно покидать новый дом, новых знакомых, с которыми было так интересно, его, который понимал меня.
- Это разные люди? – еле слышно спросил Кинг у Доннер, подойдя к ней.
- Это счастье, - продолжила Фицрой, гладя арку и улыбаясь. – У него была такая улыбка… Когда он просто входил, хотелось ее поймать и зацеловать его. Я прыгала на него с разбегу, а он ловил меня.
Доннер молча передала Кингу ноутбук и ткнула пальцем в изображения на мониторе.
- Это реально? – одними губами спросил Кинг.
- Это нежность, - Фицрой прижалась к арке лбом. – Он спал, а я смотрела на него и пыталась угадать, что ему снится. В этот момент он был собой, без маски, без игр. Он не позволяет себе чувствовать, но он лжет. Мне нравятся его веснушки, а он их стесняется.
Доннер чуть нахмурилась, услышав в наушнике знакомый голос, и улыбнулась, прочтя сообщение на ноутбуке.
Кинг приподнял брови и мельком взглянул на нее, тут же отведя взгляд.
- Это забота, - Фицрой подняла голову, глядя на арку снизу вверх. – Он считает, что его жизнь под контролем, как и его эмоции, но он дремлющий вулкан, который однажды проснется. Однажды он оценит заботу брата и ответит взаимностью той, что растопила лед в его сердце.
- Вы уверены? – едва различимо спросила Доннер в блютус, моментально получив ответ на ноутбуке.
Кинг беззвучно засмеялся.
- Это… - Фицрой вдруг замолчала и подошла к другой арке. – Это боль, - сказала она, прикоснувшись к ней и склонив голову. – Взрывы, пули, темнота, боль, падение… он подбит, надежды на спасение нет, он думает о доме, о том, что не сдержит слово, что все закончится слишком быстро. Это вина. Он не сказал правду о том, кто он, что делал, что чувствовал. Все, что он успел подумать перед вспышкой боли и тьмой. Это страх, - она подняла голову и посмотрела перед собой. – Он хотел бы открыть сердце, но не может довериться, боясь повторения позора прошлого. Одиночество ощущается легче, чем возможность быть отвергнутым, осмеянным и непринятым. Это гнев. Усталость от контроля, недоверия, предательств, правил, которые слишком глупые и мелкие для того, кто выше этого. Наркотики дают забвение, но они что-то делают с разумом и это пугает и злит. Это… - она замолчала, глядя перед собой и почти не двигаясь. – Это… Это внутри, причиняет боль, это убивает. Нужно дать им время уйти, а потом действовать. Они в безопасности. Она не придет. Все будет быстро, она не смогла бы прийти и помочь, это так глупо… Она… Она не придет… Она не…
- Венди! – Фицрой вздрогнула от крика Доннер и моргнула, не сразу поняв, что оказалась между арок, расставив руки в стороны.
- Простите, Линдси, - произнесла она уверенно, - но Вы играли в футбол бомбой. Это нужно прекратить.
- Венди, нет! – вскрикнула Доннер снова, когда обе арки вдруг начали рушиться, осыпаясь песком.
- Вы не понимаете, - спокойно произнесла Фицрой, глядя на нее и Кинга, удерживающего Доннер и не позволяющего ей приблизиться к аркам и телекинетику между ними. – Вы не поймете. Мне очень жаль, но эти технологии не для людей. Так нельзя.
Двери в помещение распахнулись и внутрь вбежали с десяток человек – вооруженных, в бронежилетах, взявших Фицрой на прицел.
- Отставить! – крикнула Доннер. – Вейн, не стрелять!
- Не стрелять! – повторил начальник службы безопасности, махнув своим людям рукой и первым опустив оружие.
- Простите, - повторила Фицрой, после чего сняла блютус и сделала шаг вперед к снова вскинувшим оружие людям. – Это не арки, не игрушки и не двери, чтобы ходить туда-сюда, - сказала она.
- Опустить оружие, - приказала Доннер, выйдя вперед. – Венди, но зачем? Зачем нужно было уничтожать это?
- Зачем вы оградили и залили бетоном источник быстрой смерти, сделавший двадцатилетних парней стариками? – переспросила Фицрой. – Зачем вернули статую Анубиса обратно в склеп и запечатали его? Зачем вернули Линденору его удачу и засадили Ветамани за решетку? Зачем вернули дезертира в кожевенную мастерскую? Зачем прорвали плащаницу Людека? Потому что это было единственное правильное решение. Уничтожение, ограждение, возврат к прежнему состоянию вместо изучения и больших проблем. Я обычный полицейский, Линдси, - понизила она голос, глядя Доннер в глаза. – И если нет иного выбора, чтобы задержать опасного преступника, иногда приходится действовать так, как правильно и радикально, а не как желательно по правилам и опасно для других. Что теперь? Арестуете меня за уничтожение бомбы, с которой играли, не прочитав инструкцию по правилам безопасности?
- Нет, - ответила Доннер коротко, не отводя глаз.
- Простите, - прошептала Фицрой. – Мне правда жаль, что пришлось это сделать. К счастью, больше этих штук нет. Это не звездные врата, Линдси, это не должно было быть открытым. Я могу уйти? Нужно позвонить на работу, а то я забыла, что у меня всего неделя отпуска. Не хочу, чтобы меня уволили. Мне пора домой.
Доннер молча покивала, жестом распустив вооруженную охрану.
- И все? – не поверил глазами Кинг, когда Фицрой вышла. – Вы ее отпустите?
- А что мне нужно сделать? – обернулась к нему Доннер. – Задержать? Допросить? Она права – мне, группе, где я работала, моим руководителям, нам всем приходилось принимать непопулярные решения и уничтожать опасные артефакты. Иногда ценой жизни сотрудников, - добавила она. – Дело закрыто, Кайл. Сворачивайте расследование.

На воздухе Фицрой продышалась.
Это было не то, чего она ожидала, не откровение, а страницы книги на языке, которого она почти не понимала, но смогла перевести пару слов и уловить общий смысл написанного.
Эмоции, которые она ощущала, наслаивались друг на дружку, как в салате, щедро смазывались ее личным отношением о тех людях, к которым она испытывала эти эмоции.
Арки всего лишь усиливали их, давали возможность произнести вслух то, что искало выхода.
Просто очередные инопланетные технологии, непонятно для чего оставленные на Земле, не предназначенные для землян, заброшенные, не так включенные, разбуженные, злые…
Она прижалась спиной к машине и закрыла глаза.
Сразу навалилась смертельная усталость, обреченность, какое-то смирение.
Может, она и не слишком рассчитывала на получение сверхзнаний от этих арок, но все же ждала не такого, не таких банальностей, но получила, что получила, а потеряла намного больше.
Фицрой достала телефон и сделала запрос в интернете на ближайший отель и наличие в аэропортах билетов на рейс до Лондона по приемлемой цене.
- Пересадка в Бостоне… - задумчиво пробормотала она, глядя на расписание самолетов. – Обойдусь.
Достать билет без пересадок где-нибудь в Лиссабоне или Рейкьявике удалось в аэропорте Пирсона, там же нашлась недорогая гостиница, так что в пару кликов был заказан и билет, и номер.
Сообщать Доннер о том, что работа с Управлением закончена, не было смысла. Видеоотчет был готов, результаты всех тестов тоже, никто бы не стал ее задерживать в Канаде.
Вызвав такси, Фицрой огляделась по сторонам.
Все вещи были при ней, она была свободна, но улетать из Канады все же не хотелось.
Родная Англия ее не ждала и не скучала по ней, Штаты были откровенно опасны, хотя близость Бостона чувствовалась даже в шепоте ветра, но сам Бостон не манил.
В Канаде прошли два интересных года ее подростковой жизни, эта страна свела ее с интересными людьми, но от прежних знакомых остался только один человек, который был не настолько важен, чтобы желать увидеть его снова.
Когда подъехало такси, Фицрой загрузила вещи, села в машину и больше не оглянулась.


Доннер вышла из зала и поднялась по лестнице на первый этаж, зайдя в отдельный кабинет, заставленный мониторами.
- Уничтожение арок меня не так заинтересовало, как употребление разных времен глаголов при описании эмоций, - заметил крайне задумчивый Холмс-старший, не вставая с кресла и позволяя Фишеру координировать всю работу.
- Зато меня заинтересовало, - не согласилась Доннер. – Хотя и не настолько, чтобы не понять ее решение.
- Она ушла? – Холмс приподнял брови, взглянув на нее.
- Да. И я не стала ее задерживать. Вы останетесь для аналитики?
- Думаю, мне тоже пора возвращаться, - Холмс поднялся и протянул руку. – Я всегда на связи, если что-то будет нужно.
- Как и я, - Доннер приняла рукопожатие, не став задавать лишних вопросов.
- Провожать не нужно, спасибо.
Холмс покинул кабинет почти бесшумно, чуть задержался у входа в институт, после чего вышел из здания и сел в приехавшую правительственную машину.


В номере Фицрой приняла душ, переоделась, заказала в номер обед и села за проверку почты.
Сообщение от Донован о новом взрыве, о котором говорил Холмс, фотографии и статья в прессе, отчет Макмиллан обо всех манипуляциях, какие были применимы к самой Фицрой на стадии реанимации, полный медицинский отчет из двух больниц, состояние счета, пополненного материальным вознаграждением от Управления, возврат оплаты за билет до Штатов, возврат оплаты билета от Канады до Англии, видеоотчет из института о том, что произошло у арок, снимки каньона, прогноз погоды в Лондоне, фотоотчет по каньону, видеоотчет по каньону, двадцать файловых документов о каждом деле, какие только вела Кейт Аззопарди и двести дел Управления, какие были закрыты, не закрыты или переданы в другие структуры, где принимали участие люди с психокинетическими способностями.
И одно письмо из Аресибо от Альфы-2.
Задумчиво поглощая горячий обед, Фицрой, развалившись на кровати, начала чтение именно с этого письма.
К сожалению, ничего особого в астрономических масштабах, пока она шаманила с духами, не произошло. На Луне не появилось новых пятен, солнечная активность была прежней, астероиды не намеревались устроить светопреставление в земном небе, а метеориты, способные устроить новый Ледниковый период, находились крайне далеко и заходить на земную орбиту пока еще не собирались.

В пять часов она уже выехала в аэропорт, намереваясь дождаться рейса в зале ожидания, а не в гостиничном номере.
Вот только табло не порадовало.
- Да что ж такое, - шепотом возмутилась она, когда рейс через Атлантику отменили по причине грозового фронта где-то у Бачанс-Айленда. – Почему не облететь через Галифакс?
- Могу предложить Вам рейс до Бостона, мэм, - сообщила работница аэропорта на обращение Фицрой по поводу обмена билета с прямого рейса на рейс с пересадками.
- Хотя бы до Лиссабона, - попросила Фицрой.
- Боюсь, рейсы через Атлантику пустят не раньше завтрашнего утра.
- Замечательно. Просто отлично! Потеряю еще кучу времени, а потом и работу.
- Могу я Вам помочь, детектив? – неожиданно услышала она знакомый голос и обернулась.
Холмс-старший, одетый практически в свою обычную экипировку из делового костюма, дорогих ботинок, пальто и с зонтом-тростью в руке, вежливо улыбнулся.
- Снова Ваших рук дело? – не удивилась Фицрой.
- Боюсь, детектив, мои способности не настолько велики, чтобы менять погоду над океаном, - снова улыбнулся Холмс.
- Уверена, Вы и не такое можете, если сильно хотите, - вздохнула Фицрой. – И что Вы здесь делаете?
- У меня рейс через полчаса, - миролюбиво ответил Холмс. – Мой самолет уже почти готов.
- Именно в этом аэропорту? Не находите, что это странноватое совпадение?
- Нет. Из Штатов группа прилетела именно сюда. Торопитесь?
- Есть немного.
- Что ж, в таком случае, борт самолета в Вашем распоряжении.
- Еще восемь часов вдвоем? Может, немного покружим над Бермудами и Вы вышвырнете меня прямо в треугольник?
Холмс приподнял брови.
- Боюсь, что рейс прямой до Хитроу. Летите? – повторил он.
Фицрой на миг закрыла глаза и стиснула зубы.
Выбор был небогатый – либо ждать до утра, либо брать рейс с пересадками и терять почти день, либо лететь с человеком, который заставил ее чувствовать себя полной дурой.
- Не откажусь, - решила она. – Большое спасибо.
- Хорошо, - произнес Холмс, улыбнувшись еще шире. – В таком случае, Вам через этот терминал, - он поднял руку и элегантным жестом указал на нужный выход.

Это было не столько унизительно, сколько мучительно.
Холмс, изящный до отвращения, как в первый раз при знакомстве в ресторане, благоухал дорогим парфюмом, свежестью и за парсек излучал сияние власти и достатка.
Сгрузив багаж персоналу, поздоровавшись с Анной, которая снова предельно вежливо поприветствовала обоих пассажиров на борту самолета, при этом и ухом не повела по поводу присутствия лондонского детектива в более вменяемом состоянии, сообщила время полета, курс, погодные условия и попросила приготовиться к взлету.
На этот раз Фицрой даже не задержалась у трапа и самостоятельно справилась с ремнями безопасности.
Что-то в самом деле изменилось в ней с того момента, как она пришла в себя в больничной палате Торонто и обняла брата.
Для начала – исчез страх перед полетами.


просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 19 К оглавлениюГлава 21 >>
сентябрь 2018  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

август 2018  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.09.18 19:46:23
Не забывай меня [1] (Гарри Поттер)


2018.09.16 05:45:00
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2018.09.15 17:08:33
Рау [0] ()


2018.09.13 23:59:17
Отвергнутый рай [15] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.09.13 10:43:39
Хроники профессора Риддла [585] (Гарри Поттер)


2018.09.11 23:06:13
Потомки великих. Слепая Вера [12] (Гарри Поттер)


2018.09.10 23:07:00
Ящик Пандоры [2] (Гарри Поттер)


2018.09.10 12:56:28
Добрый и щедрый человек [2] (Гарри Поттер)


2018.09.09 14:23:00
Лёд [3] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.09.07 11:09:44
Охотники [1] (Песнь Льда и Огня, Сверхъестественное)


2018.09.04 20:51:57
Дамблдор [2] (Гарри Поттер)


2018.09.03 22:22:17
Прячься [1] (Гарри Поттер)


2018.09.01 15:22:06
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.08.31 23:59:52
Моя странная школа [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.30 15:14:36
Змееносцы [7] (Гарри Поттер)


2018.08.29 15:09:49
Исповедь темного волшебника [2] (Гарри Поттер, Сверхъестественное)


2018.08.24 12:35:06
Vale et me ama! [0] (Оригинальные произведения)


2018.08.21 16:32:11
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.08.17 17:52:57
Один из нас [3] (Гарри Поттер)


2018.08.14 12:42:57
Песни полночного ворона (сборник стихов) [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.12 22:06:53
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.08.09 11:34:05
Вынужденное обязательство [3] (Гарри Поттер)


2018.08.07 23:34:52
Вопрос времени [1] (Гарри Поттер)


2018.08.06 14:00:42
Темная Леди [17] (Гарри Поттер)


2018.08.06 08:40:07
И это все о них [3] (Мстители)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.