Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Драко: Гермиона, можно тебя как женщину использовать?
Гермиона (возмущенно): Идиот!
Драко (обиженно): У нас в гриффиндорскую спальню для девочек бладжер улетел. А не то, что ты подумала, дура!

Список фандомов

Гарри Поттер[18347]
Оригинальные произведения[1186]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[451]
Блич[260]
Звездный Путь[249]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[210]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[102]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12468 авторов
- 26835 фиков
- 8423 анекдотов
- 17342 перлов
- 642 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 18 К оглавлениюГлава 20 >>


  Фейри

   Глава 19
Люди рассредоточились по самолету и занялись отчетами, практически не разговаривая друг с другом.
Два доктора остались вместе с пациенткой, находящейся без сознания, физик воткнул в уши наушники, включил музыку и начал быстро печатать в своем ноутбуке, зоолог доделал свою работу и задремал, старший аналитик, потирая уставшие от бессонных дней работы глаза, щурилась в экран своего ноутбука, периодически вызывая стюардессу и требуя кофе, глава службы безопасности с кем-то шепотом ругался по скайпу, а Холмс и Доннер предпочли уединиться по максимуму.
- Эти ребята были не из ЦРУ, - почти шепотом сказала Доннер.
- Наемники, - поддержал ее Холмс. – Меня больше интересует причина, по которой ЦРУ не вмешалось.
- Думаете, они до сих пор проверяют ее?
Холмс пожал плечами.
- Что бы это ни было, мне не нравится то, куда это ведет.
Доннер аккуратно разрезала стейк на своей тарелке, но есть не стала.
- Думаете, она осознает происходящее с ней? – спросила она. – Вы понимаете, что эти способности выходят за пределы того, что мы можем понять и с чем сталкивались?
- По крайней мере, ей это не вредит, - заметил Холмс, прожевав кусок своего стейка. – Левитация. Интересно, верно?
- Очень, - чуть поежилась Доннер. – Она – живой носитель чего-то, что мы даже понять не можем. Вы понимаете, что все, кто возвращался оттуда, были совершенно другими личностями? Кэтрин Хэндрикс путала соль и сахар, не помнила ничего о своей дочери и муже, не могла рассказать ничего о прошлом, но она приспосабливалась так быстро, как могла.
- И это плохо кончилось, - мрачно произнес Холмс, вытерев губы салфеткой.
- Не судите Антона строго, - попросила Доннер. – Он сделал, что считал нужным, а потом просто смирился, закрыл глаза на то, что Кэтрин – не его Кэтрин, а что-то, что пытается быть ей.
- Думаете, Венди Фицрой на самом деле не Венди Фицрой?
- Мы проверяли ее сотни раз, так что могу с уверенностью сказать, что она человек.
- Который выпал в другой мир и подхватил некую сущность, как вирус гриппа.
Доннер тяжко вздохнула.
- Не похоже, что ей это мешает. Может, выработался иммунитет за десятки лет симбиоза, может, эта сущность бережет своего носителя, может, что-то еще. Мы даже не можем обнаружить местоположение этой энергии.
- Мозг.
- То, что часть памяти заблокирована, не дает стопроцентной гарантии того, что энергия именно там. Это не сгусток энергии, это… Я хочу сказать, она не генерирует этот феномен, он просто есть, как часть ее самой. Мы мало знаем даже о феномене пирокинеза, но это не значит, что внутри пирокинетиков емкость с горючим или некие железы, как у драконов.
Холмс тонко улыбнулся.
- Яд кобры не вредит самой кобре. Вот только Венди Фицрой мучается бессонницей и головными болями. Значит, вред был и есть, и он возрастает по мере взросления самой Венди.
- Думаете, ее нельзя допускать до арок?
- Вы, как и я, хотите знать, что будет. Возможно, это лучшее решение из всех.
- Возможно, что и нет. Антон пострадал и мог умереть, пройдя через арку. Что будет с Венди, мы можем только гадать.
Холмс отложил вилку.
- Доктора Хэндрикса не тянуло обратно, Венди тоже не тянет, для нее это, скорее, любопытство, некая потребность просто увидеть артефакт, понять, что это, изучить и потрогать. Но если то, что внутри нее, хочет вернуться, оно вернется. Возможно, что оставит ее в покое.
- А если утащит за собой? Мы не сможем остановить ее.
- С этой проблемой будем разбираться на месте. Лично я предпочту дать ей шанс решить самой, что хочет она или то, что внутри нее.
- И Вы так спокойно об этом говорите? Она может погибнуть!
- Думаете, будет лучше паниковать?
- Думаю, будет лучше не пускать ее к аркам.
- А толку-то? Запрете двери, она войдет в окно, запрете окна, она сломает стены, так что безопаснее не рисковать ни зданием, ни ей самой.
- И это Ваше простое решение? Может, проще тогда держать ее под транквилизаторами и запереть на острове, как Эвр?
Холмс, до этого момента чуть улыбавшийся уголками рта, помрачнел.
- Это другое дело. И Вы знаете, что у них разные способности. Эвр выпустит кишки любому из любопытства, прикажет убить семью просто потому, что сочтет это забавным, сила Венди Фицрой применима только в качестве самозащиты и направлена на благо.
- И поэтому Вы держите родного брата в неведении относительно его сестры и бережете его от силы Венди? – сухо уточнила Доннер.
- С нервными срывами Фицрой я могу сосуществовать, с…
- Вы боитесь ее, Майкрофт. Вы до сих пор боитесь сестру, а Венди Вы боитесь настолько, что готовы швырнуть в арку, только чтобы избавить мир от ее силы.
- Это не так. Не выставляйте меня монстром, Линдси.
- Тогда как мне это назвать? Вы заботитесь о брате, но…
- Назовите неравнодушием. Для начала подойдет и этот термин.
- В каком смысле?
- В буквальном. Эвр жива, как Вы знаете. Я бы не смог ни убить ее, ни отдать такой приказ. Венди тоже жива. Более того, я всячески поддерживаю ее исследования себя самой.
Доннер чуть прищурилась, глядя на него.
- Ах, в этом смысле! – покивала она.
- Прошу прощения? – переспросил Холмс.
- Вы к ней действительно неравнодушны, - перевела женщина, чуть улыбнувшись.
- Думаю, достаточно, - Холмс поднялся с кресла.
- Майкрофт, - позвала его Доннер. Когда Холмс обернулся, она продолжила. – Могу только пожелать удачи вам обоим.
- Спасибо, - Холмс ответил вежливой сухой улыбкой и отошел от нее.
- Линдси, - Макмиллан обогнула Холмса и подошла к Доннер, - температура понижается. Состояние стабилизируется.
- Отличная новость, - покивала ей Доннер.
- Холмс уже распорядился насчет больницы?
- Нас будут ждать у трапа.
- Я не рекомендую ей приближаться к аркам, - доктор подсела к руководителю и поджала губы.
- Решать не мне, Калиша, - Доннер отвела взгляд. – В любом случае, в институт она попадет, когда полностью поправится.
- Она может не вернуться оттуда.
- Они даже не работают.
- Без нее – да, а если она подойдет к ним?
- Я не смогу ее остановить. Никто не сможет. Можем перевезти арки в другое место, но она их найдет. Видимо, придется плыть по течению.
- Не нравится мне это течение, мэм.

Холмс вышел из отсека и присоединился к доктору Риду в хвосте салона.
Молодой мужчина вытянулся в кресле, с аппетитом уплетал вторую тарелку горячего, запивал это кофе с молоком и смотрел какой-то фильм на своем ноутбуке, тихо, но эмоционально переживая за персонажей, изредка поглядывая в сторону спящей пациентки, укрытой одеялом и подключенной к капельнице.
- Мифтер Фомф! – толком не прожевав кусок, поздоровался Рид.
- Не торопитесь, - пожелал Холмс, улыбнувшись такой непосредственности, подойдя к Фицрой поближе и касаясь двумя пальцами ее влажного лба. – Температура спала?
- Повышенная, но постепенно спадает, - доложил Рид, нажав на паузу.
- Нужно что-нибудь из медикаментов?
- Нет, все есть, спасибо. А здесь есть чипсы?
- Сомневаюсь. Но есть крекеры. Можете позвать Анну.
- Я бы отошел ненадолго, если присмотрите за ней, - Рид поднялся и размял спину, потянувшись.
- Конечно, - Холмс присел рядом с каталкой. – Идите.
Когда молодой человек удалился, Холмс проверил биение пульса на шее женщины двумя пальцами и, поддавшись мимолетному порыву, провел большим пальцем по ее щеке.
Фицрой глубоко вздохнула во сне.
- Организм сильный, - услышал Холмс тихий голос Макмиллан, неслышно вернувшейся от Доннер. – На ноги встанет дня через два.
- Не сомневаюсь, - согласился Холмс, поднявшись. – Если что-нибудь будет нужно, обращайтесь.
- Спасибо, - сухо ответила доктор, тут же забыв о его присутствии.


Сознание то возвращалось, то снова пропадало, перед глазами были только какие-то вспышки, тело то трясло, то успокаивалось, в голове было мутно, желудок крутило, рука почти онемела от иглы капельницы в ней, так что когда Фицрой, наконец, смогла полностью прийти в себя, еще не открыв глаз, она аккуратно удалила из своего тела все, что причиняло боль, включая иглу и носовой катетер, вспомнив анатомию и рассчитав толщину и местоположение иглы в своей вене.
Ее не слишком беспокоила брызнувшая кровь из ранки, лекарство, что по-прежнему лилось из иглы, валявшейся теперь уже на кровати, даже писк кардиомонитора, недовольно сообщившего об отключении датчика от пальца пациента.
- Заткнись, - прохрипела Фицрой аппарату, с трудом сев на кровати и закрыв лицо ладонями.
Вроде бы, телекинез он не применяла, но прибор замолчал.
- Интересно, - заметил тихий знакомый голос где-то рядом. – Но напрасно.
- Что? – так же хрипло уточнила Фицрой, не отнимая рук от лица.
- Напрасный перевод лекарств, - ответил тот же голос, в обладателе которого Фицрой узнала младшего Холмса.
- Это не морфин, - пробормотала она, проморгавшись и искоса взглянув на него. – Я в Лондоне?
- В Торонто, - Холмс, привычно одетый в неизменный костюм и ботинки, сидел в кресле напротив кровати и изучал ее таким же взглядом, как и в прошлый раз, когда она очнулась в доме его брата.
- А Вы здесь зачем? – уточнила она, оглядев его и сделав все выводы безо всяких способностей.
Тени под глазами – не спал двое-трое суток, одежда свежая, значит, душ принял, волосы встрепанные – не нашел расчески, может, и не искал, ботинки чистые – на улице не был или тщательно промыл их перед тем, как зайти в палату, что сильно вряд ли, бахилы отсутствуют, но поверх костюма белый халат – счел нужным подчиниться только части правил и наплевал на то, что вместе с содержимым грязи на подошвах мог бы занести микробов и бацилл – видимо, с ней не все так плохо, если это не стерильный бокс и Холмс решил, что пара бактерий ее не убьет.
- Работа, - коротко ответил он, сложив ладони лодочкой у губ и задумчиво уставившись в окно.
- В Торонто? – уточнила Фицрой, медленно садясь на кровати и спуская ноги вниз. – А как же безопасность Лондона? Новые инциденты были?
- Взрыв в торговом центре после закрытия, - ответил Холмс. – Очередная демонстрация силы. Жертв нет, камеры слежения отключены, опрос ничего не дал.
- Разберусь с делами тут и вернусь, - пообещала Фицрой, спрыгнув на пол и чуть не свалившись, когда ноги не удержали.
Холмс только чудом успел подхватить ее, резко вскочив и поймав чуть ли не у самого пола.
- Крайне глупо, - не преминул заметить он, сажая ее обратно на кровать, не обратив внимания ни на развязавшуюся больничную рубашку женщины, ни даже на то, что он буквально облапил ее голый зад.
- Спасибо и идите к черту, - пожелала она, даже не поправив подол рубашки. – Мне нужно в душ.
- За стеной, но Вы явно не в том состоянии, чтобы дойти самостоятельно.
- Доползу.
- Вас уже вымыли.
- Протерли. Вы чаще меня лежите в больницах и не хуже меня знаете, как здесь моют. А мне нужна вода не только для мытья.
- Хотите смыть эмоции от контакта с мертвым человеком?
- Медиумом, мистер Холмс, медиумом.
Она снова попыталась подняться на негнущихся ногах, но сползла на пол.
Холмс молча поднял ее обратно, так же молча снял пиджак и принялся расшнуровывать ботинки.
- Хотите потереть мне спинку? – беззлобно поддела его Фицрой.
- Могу просто донести до душа и вызвать медсестру, - предложил он, снимая ботинки и носки. – Или Вы имели в виду Ваше стеснение?
- Я хочу в душ, мистер Холмс, - повторила Фицрой, глядя на его разоблачение, - так что простите, но мне плевать, будь Вы хоть моим братом или отцом, увидите Вы меня голой или нет. Думаю, после изучения сотен тел в морге и одного живого женского, Вас трудно удивить парой молочных желез и половыми органами. Хотя я не знаю, может, Вы испугаетесь небритых подмышек и ног?
Холмс фыркнул и занялся рубашкой, сняв брюки.
- Едва ли.
- И Вы даже не спросите, можно мне под воду или нет?
- У Вас нет сотрясения мозга или рваных ран, я ознакомился в Вашей медицинской картой, так что если Вы так настойчиво хотите принять душ после того, как у Вас едва спал жар, думаю, как человек, знакомый с медициной, Вы вполне отдаете себе отчет в последствиях.
- Вам бы санитаром быть.
- Не люблю живых, они слишком много лгут.
- Вы же не собираетесь раздеваться полностью? – остановила она его попытки действительно снять и нижнее белье.
- Как угодно, - Холмс поправил трусы и подошел к кровати ближе. – Можете оценить эстетическую привлекательность и отличие действительно стройного тела от того, что Вы видели у Майкрофта, - предложил он с усмешкой, подхватив Фицрой под руку и помогая ей встать.
- Сомневаюсь, что это Ваше дело, - ответила Фицрой, передвигая ноги, опираясь на плечо Холмса.
Рубашка висела тряпкой, мешалась, но ни он, ни она не обратили за это внимания, попросту забыв ее снять.
Холмс довел ее до душа, поставил у стены, настроил душ и сунул ее под воду, усадив на поддон прямо в рубашке, после чего бесцеремонно снял ее и выбросил в крохотный предбанник.
- Мойтесь, я принесу полотенца. Кажется, мой братец проявил несвойственную ему заботу о ком-то, кроме меня.
- А он сам где? – Фицрой подняла голову, взглянув на него снизу вверх.
- Не имею ни малейшего представления, - Холмс чуть приподнял брови, зачем-то поднял ее руку, потрогал пальцы, проверил ногти, что-то прикинул в уме, после чего вышел.
- Может, еще и ужин в ресторане закажет? – пробормотала Фицрой ему вслед, начав мыться.

Нагота женщины не произвела на Холмса впечатления. Почти никакого, поскольку оценивать пациентку больницы было довольно нелепо.
Конечно, она была права в том что после разглядывания сотни тел в морге, эстетическая сторона живого тела отходила в сторону, но Та Женщина, единственная женщина, способная сразить его не только интеллектом, но и красотой, которую Холмс тоже умел ценить, хоть и по-своему, дала понять, что привлекательность живого женского тела все-таки способна волновать даже его разум. Он не раз видел интересные картинки и видео на ноутбуке Джона, причем разного содержания, но по-прежнему ни разу не прикасался к живой обнаженной женщине голыми руками.
Фицрой не вызывала у него отклика, как женщина у мужчины. Привлекательная внешне, умная, с некими паранормальными способностями, она была исключительно детективом полиции, личностью интересной, интригующей, но все же другой, не такой, как Та Женщина, единственная женщина, которая озадачивала и вызывала недоумение своим поведением и настойчивыми желаниями встретиться и поужинать.
Холмс даже был уверен, что и он сам едва ли был достаточно привлекателен для детектива. В чем-то это было немного обидно, в чем-то даже адекватно и разумно, ведь Холмс не хотел лишиться поддержки этой женщины и быть отлученным от дел Ярда.
И если Молли Хупер трепетала перед Холмсом, старалась угодить, понравиться, как говорил Джон, Фицрой держалась в стороне, хотя была достаточно умна, чтобы не проявлять ненужный стыд, когда речь шла всего лишь о гигиене.
Холмс дал детективу десять минут на омовение, устроил небольшой скандал с медсестрой, прибежавшей узнать причину отключения кардиодатчика, потребовал принести два больших полотенца, новую больничную рубашку, сменить постельное белье и убрать капельницу, после чего вернулся в душ и…
- Детектив! - …увидел лежавшую женщину на полу без сознания.
Быстро оценив возможные травмы, не найдя ни капли крови в стекающей в сток воде, осторожно проверив ее пульс, он выключил воду и приподнял голову женщины, подняв ей левое веко, чтобы проверить реакцию зрачка.
- А-а! – он дернулся, когда она резко вздрогнула, приходя в себя и схватив его за руку. – Где он?
- Кто? – Холмс помог ей подняться.
- Что значит, кто? – возмутилась она, оглядевшись по сторонам. – Что произошло? – шепотом спросила она, повиснув на его шее и почти прижимаясь телом к его телу.
- Вы потеряли сознание, - Холмс поддержал ее за талию. – Обморок?
- Я не падаю в обморок, - она отстранилась и поморщилась. – Хотя, может, и падаю. Пройдет.
- Последствия контакта?
- Не знаю, сколько это будет продолжаться, потому что я еще не контактировала с мертвыми медиумами. Спасибо, что… В общем, за все. И простите, что я голая, хотя у меня уже сил нет даже прикрыться, - устало выдохнула она.
Холмс на секунду вышел в предбанник и взял полотенца и халаты, набросив одно себе на голову и плечи, вторым промакивая тело женщины, привалившейся к стене.
- Еще минуту, - сказал он.
- Сейчас снова упаду, - тихо произнесла она, начав заваливаться.
Холмс подхватил ее под руки и ноги, поднял и вынес из душа, держа так, пока медсестра меняла постельное белье на кровати.
- Ее нужно вытереть, - ничуть не смущаясь ни своего не слишком одетого вида, ни тем более женщины на руках, заявил он.
- Кладите ее, - медсестра расстелила впитывающую влагу пеленку и быстро вытерла пациентку, пока Холмс вытирался полотенцем и менял белье, отлучившись в предбанник.
- Я позову врача, - медсестра сердито поджала губы, когда он вышел и начал одеваться. – И постарайтесь больше без самоуправства, мистер Холмс, - попросила она.
- Я всего лишь помог, - невозмутимо ответил он, надевая брюки и рубашку.
- В следующий раз зовите медсестру, а не помогайте, - заметила женщина, после чего вышла из палаты.
Холмс молча встрепал кудри и сел в кресло, нахохлившись и снова, почти неотрывно, начав смотреть на Фицрой.
За три дня ее пребывания в больнице она приходила в себя три раза и все три раза настойчиво рвалась в душ, совершенно не помня, что было до этого.
Холмс сделал мысленную пометку о том, что провалы в памяти так же могли быть следствием нервного перенапряжения от контакта с Кейт Аззопарди. Что-то могло повредиться в разуме или мозгу Фицрой, если она не только не помнила, что делала, говорила или хотела в эти три дня, но и что она зациклилась, говоря, делая и желая одно и то же в мельчайших деталях. Каждый раз приходила в себя, каждый раз удаляла капельницу из вены, каждый же раз хотела принять душ, не обращала внимания на то, как выглядит, одета или нет, и каждый раз, стоило ей только остаться в душе одной, падала в обморок по непонятной причине, перед этим глядя куда-то в сторону и улыбаясь. Последнее Холмс знал, потому что после первого же обморока лично установил камеру слежения в душе.
Обследование мозга ничего нового не показывало – все участки светились, как рождественские елки, все, кроме одного, где что-то было надежно заблокировано неизвестно как и непонятно когда, хотя, если верить отчетам Доннер, уже давно, как раз с девяти лет, но кем и почему – неизвестно.
- Да, Шерлок, - услышал он голос брата, когда набрал его номер на телефоне. – Новости?
- Минута в минуту, - ответил Холмс. – Шестнадцать минут бодрствования, затем обморок и полное отключение сознания. Идентичность действий и слов, никакой реакции на изменение среды и реакция на что-то, видимое только ей.
Старший Холмс ответил не сразу.
- Возможно, нужен шок.
- Если хочешь ее сломать, - согласился младший Холмс. – Вчера ее мыла медсестра – ничего не изменилось за исключением того, что она спросила, как у той дела. Она все понимает, ее сознание адаптируется к изменениям, но фиксация минимальна, буквально на уровне инстинктов. Не думаю, что витамины так нужны – она постоянно удаляет капельницу, даже когда находится без сознания.
- Последи за ней еще пару дней, - попросил Майкрофт. – Если ничего не изменится, придется переводить ее в институт изучения мозга или институт изучения психокинетики. Поговорю с Линдси Доннер, может быть, поможет гипноз или какие-то новые методы.
- Захвати мне дюжину пар нижнего белья, - напомнил Шерлок. – Я опять промок.
- Пришлю помощницу.
- Хотя… может, ты хочешь, чтобы я снимал и белье перед тем, как тащить ее в душ?
- Едва ли мое мнение тебя так интересует, братец мой. Но я сомневаюсь, что ты хотя бы приблизительно знаешь об эффекте близости и влияния привлекательного обнаженного женского тела на физиологию мужчины.
- Сомневаюсь, что и ты это знаешь, братец мой.
Холмс сбросил вызов, решив не слушать дальше обидную критику, сунул телефон в карман пиджака и снова замер.
Пока Джон бегал по больнице и изучал все результаты всех анализов и исследований, помогал всем, чем мог помочь, как врач, Шерлок был вынужден вести наблюдение за одним объектом, потому что так просил его сделать брат, разбиравшийся с найденным в Управлении «кротом» и с представителями ЦРУ, взявшими на себя ответственность в поиске потенциальных похитителей детектива Фицрой, британской подданной под покровительством представителя британского правительства в лице Майкрофта Холмса.
Все было предельно просто – девушка доктора Рида, брат которой работал на ЦРУ, заинтересовалась работой своего парня и решила чуть-чуть помочь брату продвинуться по службе, так что когда Рид сказал о том, что группа Управления направляется в Нью-Мексико в каньон Чако, девушка доложила брату, а тот сделал кое-какие свои выводы, слив информацию на сторону, решив стать героем в глазах начальства, в чем сильно просчитался вместе с сестрой, так что когда оба предстали перед разозленным начальником и хладнокровным представителем британского правительства, нервы отказали у обоих сразу, чего и следовало ожидать.
Дело с трудом, но замяли, личности погибших при вооруженном похищении телекинетика, установили, обоих доморощенных шпионов тщательно допросили и запугали так, что оба обделались прямо на допросе.
Может быть, Майкрофт Холмс и оставил разбирательство руководству ЦРУ, но речь шла о применении некоего психотропного вещества, новой разработки американских ученых, на неокрепшей после контакта с погибшим медиумом эхолокатора, разум которой и без того серьезно пострадал, так что еще неизвестно, кого больше испугалась парочка недалеких людей: багрового от гнева американца - руководителя ЦРУ или мрачного и немногословного британца.
И хотя очистка организма Фицрой все же дала результаты, но что-то с ней все-таки произошло уже после контакта с медиумом и миром прошлого, с чем пришлось разбираться ученым Управления и трем британцам.

Около трех часов ночи Холмс-младший встрепенулся, заметив движение на кровати.
Фицрой, до этого даже не шевелившаяся, вдруг потянулась и села, глядя перед собой.
Холмс замер, стараясь даже не дышать и ничем не выдать своего присутствия в темной палате.
Фицрой, как ему показалось, не заметила постороннего, вместо этого она телекинезом приподняла лампу, стоявшую на тумбочке сбоку, опустила и снова подняла жалюзи, и, наконец, подняла в воздух кровать, где сидела сама, после чего поставила ее обратно и вздохнула, все так же глядя перед собой в темноту.
- Тоже неплохо, - пробормотала она, к кому-то обращаясь.
Холмс, не поворачивая головы, резко перевел взгляд в ту сторону, куда смотрела женщина, напряг зрение, но не увидел там ничего, кроме темноты. Впрочем, как он уже понял, если эхолокатор что-то видела там, где ничего не было, это не означало, что там в самом деле ничего не было.
- Я знала, что ты придешь, - произнесла Фицрой, улыбнувшись.
Холмс обшарил темноту взглядом, пытаясь понять, к кому именно обращалась детектив, но разглядел только саму темноту и ничего больше. Однако, его неосторожный жест не остался незамеченным- Фицрой резко спрыгнула на пол и закрыла Холмса собой.
- Не надо, прошу тебя, - мягко обратилась она к темноте, сгущающейся в дальнем углу и приобретавшей очертание какого-то силуэта. – Пожалуйста, не трогай его.
Холмс за ее спиной поднялся, но не успел ни открыть рта, ни даже сунуть руку в карман, чтобы достать телефон и набрать смс – что-то темное, расплывчатое, густое, как кисель, и все же плотное как будто прошло сквозь него… или же влилось в него самого, как будто вытеснив его разум и сознание и оставив после себя только пустую оболочку которую и наполнило собой.
- На одну минуту, - прошептала Фицрой, бросившись в его объятия.

- Код один! – услышал Джон в наушнике, когда шел из круглосуточного кафетерия. – Код один! Палата 203!
Стаканчик с кофе и контейнер с пирожным выпали из рук Джона, и он рванул вверх по лестнице, не став ждать лифт, на ходу доставая пистолет.
- Что там? – спросил он быстро.
- Какое-то движение, - ответил голос Кинга, дежурного этой ночью. – Сканеры ничего не фиксируют, но в палате на два градуса упала температура.
- И что это значит? – Джон короткими перебежками добрался до двери палаты.
- Будьте крайне осторожны, Джон, - порекомендовал Кинг. – Никаких резких движений, никаких выстрелов и криков.
- Шерлок в порядке? – уточнил Джон, опустив оружие и медленно приоткрыв дверь в темную палату, даже не сразу сообразив, почему внутри так темно, если по правилам освещение должно быть всегда, да и приборы тоже должны были давать хоть какой-то свет.
- Он рядом с объектом, - шепнул Кинг Джону в наушник. – Джон, медленно и осторожно! – напомнил он снова.
- Тебе пора уходить, - Джон еще чуть приоткрыл дверь и заметил обоих – Фицрой действительно стояла близко к Шерлоку Холмсу, проще говоря, обнимала его, в то время как сам Холмс обнимал ее, склонив голову к ее плечу.
- Венди? – тихо обратился Джон к женщине.
- Все хорошо, Джон, - ответила она, погладив Холмса по голове и плечам. – Еще пару секунд.
- Помоги ему, Венди, - Холмс отстранился, не глядя на Джона, но не это так удивило последнего, а тембр голоса – мягкий баритон Холмса стал чуть выше, звонче, наполнился нежностью, несвойственной детективу, а жест, который увидел Джон после этого, и вовсе заставил Джона проморгаться.
Шерлок Холмс, человек, который проявлял искренних дружелюбных эмоций меньше, чем зомби, широко улыбнулся и поцеловал Фицрой в щеку, после чего отошел к креслу, сел в него и закрыл глаза.
Джон успел только моргнуть, но все же заметил, как от тела его друга как будто отделилась какая-то тень и исчезла в свете зажженной рукой Фицрой настольной лампы.
- Что, черт подери, это было? – шепотом спросил Джон, подойдя к Холмсу и проверив его пульс на шее.
- Он обещал помочь, - ответила Фицрой. – Теперь он сдержал свое слово и пришел попрощаться. Я не хотела, чтобы он воспользовался Вашим другом, мне бы хватило и просто его присутствия, но…
- Чьего? – уточнил Джон. – Это что, был призрак?
- Не призрак, нет. Питер, мой брат. Простите, что… но я так хотела обнять его на прощание!
- Вы как? – Джон подошел к ней, беззвучно начавшей плакать, и обнял.
- Он обещал быть рядом, обещал помочь, - всхлипнула она в его плечо. – Вы не понимаете! Вы просто не можете понять!
Джон оглянулся на спящего в неудобной позе Холмса, крепче прижал к себе безутешную женщину и позволил ей выплакаться.
Может, он не слишком хорошо понял, что такое эхолокация, может, не особо поверил в то, что милый привлекательный детектив-инспектор Нового Скотланд-Ярда еще и телекинетик, способный швырять предметы усилием воли, может, не верил в привидений и переселение душ, но ему хватило того, что Шерлок и Майкрофт сотрудничали с учеными, которые разбирались с такими явлениями, того, что оба Холмса, как оказалось, видели и знали и не такие проявления способностей людей, что, оказывается, оба сотрудничали с Управлением и отчасти даже занимались ловлей НЛО сачком для бабочек.
Джон, которому судьба подкинула двух гениев сразу, принял тот факт, что очаровательный детектив уникальнее даже этих двух, довольно легко. В конце концов, руководитель Управления по научным исследованиям и разработкам сказала, что она сама лично расследовала феномены полтергейстов, вампиров, зомби, йети и пришельцев, и, судя по серьезности стоявшего там старшего Холмса, это была не шутка и не издевка, а продемонстрированное лично Джону видео с последнего дела Фицрой, окончательно убедило его в том, что Шерлок все же был прав, сказав, что Джон с детективом слишком разные.
И все же… все же тот факт, что в теле друга был кто-то еще, заставил Джона поволноваться.
- Значит, Вы и правда эхолокатор? – спросил Джон, когда Фицрой отошла от него, пряча лицо и вытирая слезы.
- Нет, - неожиданно ответила женщина, покачав головой и шмыгая носом.
- Нет? Но мисс Доннер сказала…
- Я не могу, - снова заплакала Фицрой, разведя руками. – Это пропало, понимаете? Я ничего не ощущаю.
В двери вошел рослый Кинг в компании Фишера.
- Мэм? – обратился к ней последний, держа руку за спиной.
- Не надо, - попросил Джон, поняв их намерения. – Все в порядке.
- Хотите меня вырубить? – спросила Фицрой, стерев слезы со щек. – Опять?
- Никто ничего не будет делать, - уверенно заявила присоединившаяся к команде Линдси Доннер, войдя в палату. – Венди, мы все хотим помочь тебе.
- Чем? – всхлипнула та.
- Всем, чем сможем, - ответила Доннер. – Давай поговорим, - предложила она. – Мы вдвоем. Хочешь чай, кофе, может быть, поесть? Ты не ела уже много дней.
- Не отказалась бы от кофе и сэндвича, - покивала Фицрой, не обращая внимания на свою больничную рубашку, босые ноги и довольно бледный неряшливо-встрепанный вид.
- Я принесу, - решил Джон, хлопнув Фишера по плечу и выводя его и Кинга за собой из палаты. – Что вообще произошло? – спросил он Фишера, когда дверь за ними закрылась.
- Линдси это и выяснит, - ответил ученый.
- А как же Шерлок?
- Он будет в порядке, - заверил Фишер. – Отоспится за все дни. Не думаю, что он пострадал, но потом я все проверю. Не переживайте, Джон, Венди не опасна, если ее не провоцировать. Вы давно ее знаете?
- Меньше года. А Вы?
- Пару дней. Может, потом заглянете к нам? Выпьем кофе, посмотрите на сканирование инфракрасными лучами палаты, изучим феномен?
- Не слушайте его, Джон, - усмехнулся Кинг. – Он сперва будет рассказывать об этом феномене, а потом плавно перейдет на изучение и классификацию НЛО.
- Эй! – возмутился Фишер. – Я изучал рисунки на плато Наска, я писал диссертацию…
- Вот-вот, - покивал перебивший его Кинг. – Джон, под предлогом показать Вам исследование феномена в палате детектива Фицрой этот жук будет убеждать Вас в том, что пришельцы все серые, большеголовые, желают устроить землянам пакости, и что Вам непременно нужно присоединиться к группе, чтобы прижать их по всем фронтам.
Джон засмеялся.

- Ты как? – Доннер присела на край кровати, на которую Фицрой переместила спавшего Холмса.
- Как в Рождество, - шмыгнула носом Фицрой, устроившись в кресле. – В девять лет хотела получить пони, а письмо дошло до Санты только сейчас, так что старый идиот решил подарить мне по пони за каждый год ожидания. И куда мне табун мелких лошадок, когда мне негде их содержать и нечем кормить? – развела она руками. Доннер улыбнулась. – В девять лет дети как-то не думают о том, что лошадям нужно стойло и куча еды, я, например, считала, что пары морковок и яблока в день им должно хватить.
- Я в девять лет о таком даже не думала, - призналась Доннер.
- И я, - согласилась Фицрой. – А теперь мне выдали вечно голодный, гадящий и воняющий подарок в виде табуна. Я знала, что так не могло долго продолжаться, Линдси. Я подозревала, что вообще могу не вернуться из каньона, но не так! – повысила она голос. – И что теперь? Он говорил про это, - кивнула она на спящего Холмса. – Он говорил, что я могу стать заурядностью без эхолокации, что я детектив как раз только с ней, а теперь ее нет. Я как будто голая посреди народа и даже не знаю, куда бежать и что делать. Я не знаю, что произошло и куда все пропало, только я больше ничего не чувствую и мне чертовски страшно.
- Ты об этом думала раньше?
- О том, что будет, когда эхолокатор сломается? Я думала, что стану свободной, что больше не будет болеть голова, что я смогу стать нормальным человеком… а теперь внутри стало так пусто, так холодно, как будто… я даже не знаю… как будто я одна в пустоте.
Доннер медленно облизнула губы.
- Венди, я должна спросить о том, что ты пережила, ты же понимаешь.
Фицрой покивала, не глядя на нее.
- Здесь?
- Лучше в мобильной лаборатории, если не против.
- С камерами?
- Стандартная процедура.
- Можно мне хотя бы одеться? Я не против разглядывания моей задницы, но если нужно покинуть больницу, не хотелось бы ее отморозить.
Доннер улыбнулась.

- Не возражаете? – Фишер поднял датчики в руке.
- Прикрепляйте, - разрешила Фицрой.
Когда камера была настроена, все датчики прикреплены к объекту исследования, Фишер вышел из медотсека, оставив Доннер одну с Фицрой.
- Запись, - произнесла Доннер. – Венди, расскажи, пожалуйста, что произошло в каньоне.
Фицрой покосилась на камеру и поерзала в кресле.
- Контакт с медиумом прошел гладко, я бы сказала, соединение было как у штепселя с розеткой. Мгновенный доступ к ее разуму, а потом сразу переброска в портал. Оттуда я вылетела пробкой и буквально врезалась в первое попавшееся живое существо, ребенка, девочку. Я вцепилась в нее, как клещ, заставила закрыть портал, а потом отцепилась и вернулась в свое тело. Можете не спрашивать, что она сказала, я этого не знаю.
- Попробуй описать свои эмоции и впечатления в момент контакта.
- Это был первый такой опыт, боюсь, что последний, потому что… В общем, под действием алкоголя, сознание расщепилось, что позволило мне остаться одновременно по эту сторону мира и одновременно проскочить внутрь разума Кейт Аззопарди.
- Как ты описала бы связь с ней?
- Как резинку. Даже не с ней, а себя с самой собой же. Я как будто видела все со стороны, но не как в астральной проекции, а как-то иначе, изнутри что ли. Я чувствовала, что меня что-то удерживает внутри и снаружи, что-то берет жизнь у животных снаружи пещеры, чтобы портал не закрылся. Я не знаю, что это было, просто ощущение магнита.
- Почему Кейт не смогла вернуться, как ты думаешь?
- Она была одна. Наверное, не прошла стража.
- Ты видела стража?
- Скорее, ощутила присутствие. Знаете, я считала, что это голограмма, программа, но я ошибалась.
- Это человек?
- Нет. То есть… Это трудно объяснить, но она была человеком, была девушкой, но стала… Я не могу подобрать слова, это даже прозвучит глупо.
- Не страшно.
- Она существует только в пределах портала и в паре шагов от него, она не может выйти наружу, покинуть пещеру… пещеры… она есть, но ее нет. Наверное, ее принесли в жертву, сделали с ней что-то, чтобы она стала такой. Анасази, оба Бонито ощущали ее, как живую девушку, для них она и была живой и настоящей, проводником в другой мир, но для меня она была… даже не знаю… другой.
- Как думаешь, почему она не причинила вреда тебе?
- Меня что-то охраняло.
- Что?
- Не знаю. Я этого не ощущала, просто знала. Знаю сейчас. Это как будто часть меня и это меня защищает.
- От чего?
- Не знаю, но явно не от пуль и головной боли.
- Голова до сих пор болит?
- Нет. Больше нет.
- Ты помнишь, как вернулась в свое тело?
- Знаете, портал – это не сияющий тоннель света, не труба, это скорее звездные врата – тот же принцип: расщепляешься здесь, выходишь черт знает где и в том же виде, в каком вошел. Удобно, если подумать. Я отцепилась от девочки, вернулась в портал, но… я как будто обернулась и увидела, как портал закрывается. Как будто гаснет свет и все погружается во тьму.
- Это было страшно?
- Нет, скорее, интересно. У меня было странное ощущение тоски, как будто я хотела уйти туда, в темноту, как будто меня туда тянуло, как домой.
- До сих пор?
- Нет, только в тоннеле. Когда я вышла и вернулась в себя, все пропало. Буквально все – портал, ветер, свет. Зато потом стало так плохо, что я думала, у меня голова взорвется вместе с желудком. Знаете, не слишком удачная идея проводить контакт с мертвым медиумом на нетрезвую голову и почти пустой желудок.
- Помнишь что-нибудь еще после того, как очнулась?
- Нет. Было темно и холодно.
- У меня есть запись того, что произошло потом. Хочешь посмотреть?
- Нет. Я знаю, я понимаю, что это нужно, что интересно, но… я хочу увидеть и узнать, но в это же время понимаю, что это лишнее.
- Лишнее?
- Я не знаю, почему так. Просто лишнее на данный момент.
- Хорошо. Ты помнишь, как и когда увидела Питера, своего старшего брата?
- Он был рядом, когда я пришла в себя в пещере. Я не знаю, как он появился, почему и откуда. Мне это даже не интересно. Это вообще имеет какое-то значение? Хотите знать, не стала ли я медиумом и не начала ли общаться с мертвыми? Нет и нет. Он пришел, потому что я звала его, потому что мне нужна была его помощь, потому, что он обещал быть рядом, помогать. Я понимаю, что он погиб, но это другое.
- Прости, но я должна задать этот вопрос. Ты уверена, что это действительно был твой брат?
- А кто еще? Тень отца Гамлета? Иномирная сущность? А это имеет какое-то значение для расследования и для Управления?
- Нужно исключить возможность проникновения в наш мир существ из другого мира.
- Он не проник и он уже ушел. И я не хочу говорить об этом.
- Ты видела кого-нибудь еще?
- При контакте? Только девочку. А при возвращении – Питера. А когда очнулась здесь, еще и Шерлока Холмса.
- Могу я спросить, это Питер захотел обрести тело или ты предложила?
- Я просто хотела обнять его. И я не хотела, чтобы он заимствовал тело Холмса – просто рядом больше никого не было. Мистеру Холмсу этот контакт не навредил.
- Венди, тогда последний вопрос и закончим. Ты действительно потеряла способность эхолокации?
- По всей видимости да. Никаких больше слепков с намерений, никаких отголосков, белого шума.
- А телекинез?
- Это без изменений. И… знаете, я не жалею о том, что произошло. Не хотелось бы повторять этот опыт, но по крайней мере стало ясно, что какие-то секреты анасази останутся секретами, а какие-то тайны так и будут нераскрыты.
Фицрой телекинетически выключила камеру и отсоединила от себя датчики, перенаправив их в руки Доннер.
- Значит, все? – спросила последняя. – Почти нормальная жизнь?
Фицрой опустила голову.
- Холмс-старший не пострадал?
- Нет, с ним все в порядке, - заверила Доннер. – Хочешь с ним поговорить?
- Нет, - коротко ответила Фицрой. – В этом нет смысла. Линдси, могу я попросить Вас о помощи?
- Конечно, - Доннер сразу стала серьезной.
- Не найдете мне какого-нибудь сверхсильного телепата или гипнотерапевта, может, какого-нибудь… ну, не знаю… да кого угодно, кто мог бы стереть часть памяти?
- Хочешь стереть память Майкрофту Холмсу?
- Не ему. Себе. Хочу забыть его.
Доннер и вовсе спала с лица.
- Могу я спросить о причине такого желания?
- Если мне предстоит с ним работать, не хочу чувствовать себя по-дурацки каждый раз, когда увижу его. Если нет, если каждый сам по себе, тогда тем более лучше стереть все воспоминания. У него это выходит лучше, а мне такого не дано, так что, если найдется кто-то, кто взломает мне мозг и хорошенько все постирает – буду только рада.
- Но почему?
- Потому что за долгое время одиночества я позволила себе привязаться к тому, кому на меня наплевать. Я не хочу краснеть каждый раз, когда увижу его, не хочу испытывать неловкость, не хочу ничего чувствовать вообще. Я пыталась сказать ему, пыталась дважды, но безрезультатно. Знаете, трудно адекватно реагировать на того, кому ты интересна только в полном комплекте с эхолокацией и телекинетикой. Он же хотел курировать меня только из-за усиления эхолокации, потому что я могла быть полезной даже в его работе, а теперь я могу только перемещать предметы. И едва ли я смогу прочитать место преступления, как раньше, точно не смогу переместить танк где-нибудь в Ираке, даже если буду точно знать, где он стоит и куда направлено его дуло. Я бесполезна. В первую очередь для того, где Холмс меня хотел видеть. А я тем более не хочу его видеть, Линдси.
- Венди, ты ошибаешься.
- Пожалуйста. Вы просто не понимаете. Я так больше не могу. Только не опять.
Доннер не стала возражать или убеждать ее передумать.
- Дай мне пару дней, я посмотрю базу данных, свяжусь со специалистами, - пообещала она.
Фицрой промолчала.


просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 18 К оглавлениюГлава 20 >>
сентябрь 2018  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

август 2018  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.09.24 23:39:02
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2018.09.18 19:46:23
Не забывай меня [2] (Гарри Поттер)


2018.09.16 05:45:00
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2018.09.15 17:08:33
Рау [0] ()


2018.09.13 23:59:17
Отвергнутый рай [15] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.09.13 10:43:39
Хроники профессора Риддла [585] (Гарри Поттер)


2018.09.11 23:06:13
Потомки великих. Слепая Вера [12] (Гарри Поттер)


2018.09.10 23:07:00
Ящик Пандоры [2] (Гарри Поттер)


2018.09.10 12:56:28
Добрый и щедрый человек [2] (Гарри Поттер)


2018.09.09 14:23:00
Лёд [3] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.09.07 11:09:44
Охотники [1] (Песнь Льда и Огня, Сверхъестественное)


2018.09.04 20:51:57
Дамблдор [2] (Гарри Поттер)


2018.09.03 22:22:17
Прячься [1] (Гарри Поттер)


2018.09.01 15:22:06
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.08.31 23:59:52
Моя странная школа [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.30 15:14:36
Змееносцы [7] (Гарри Поттер)


2018.08.29 15:09:49
Исповедь темного волшебника [2] (Гарри Поттер, Сверхъестественное)


2018.08.24 12:35:06
Vale et me ama! [0] (Оригинальные произведения)


2018.08.21 16:32:11
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.08.17 17:52:57
Один из нас [3] (Гарри Поттер)


2018.08.14 12:42:57
Песни полночного ворона (сборник стихов) [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.12 22:06:53
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.08.09 11:34:05
Вынужденное обязательство [3] (Гарри Поттер)


2018.08.07 23:34:52
Вопрос времени [1] (Гарри Поттер)


2018.08.06 14:00:42
Темная Леди [17] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.