Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Объявление в "Ежедневном пророке": "Требуются разнорабочие. Знание “Авады Кедавры” и “Круциатуса” обязательно. Татуаж гарантирован.
ЧП “Темный Лорд”.

Список фандомов

Гарри Поттер[18333]
Оригинальные произведения[1181]
Шерлок Холмс[711]
Сверхъестественное[450]
Блич[260]
Звездный Путь[249]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[209]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[169]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[10]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12442 авторов
- 26861 фиков
- 8353 анекдотов
- 17236 перлов
- 639 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>


  Бывших жен не бывает

   Глава 5. Пауки по-слизерински
Если подумать, спальня тоже была ужасна. Во-первых, стараниями миссис Джиневры Поттер она стала красной. Во-вторых, на обоях бордового цвета цвели золотые розы, достаточно крупные, чтобы разглядеть их безвкусие. Мебель спальни, хотя и новая, была угловатой и громоздкой, а резные быльца кровати напоминали рога. Довершала сходство с бараном помещенная в центр узора усеченная львиная морда. Так как ассоциация с рогами возникала раньше, чем зрение фокусировалось на деталях, об истинной природе тотема догадаться было непросто.
Споткнувшись взглядом о пустующий холст, Гарри мягко прошуршал по ковру и уселся в кресло. Оно было старым, из наследия Блэков, и приятно поскрипывало под тяжестью тренированного тела.
Теперь друзья находились в разных углах комнаты, изучая друг друга недоверчивыми взглядами, как боксеры перед началом схватки. И когда поднос с закусками звонко тренькнул о резной журнальный столик, оба восприняли это как удар гонга.
- Портрет Финеаса Найджелуса, - напомнил Гарри и резко, как будто входя в клинч, подался вперед.
– Дети скоро вернутся в Хогвартс, вот я и подумала, что ты захочешь получить портрет обратно, - Гермиона дернула плечиком, как будто уклоняясь от удара или заклятия.
- А теперь подумай, что я хочу побыть один в конце чертовски тяжелого дня, и не заставляй меня считать до десяти, - Гарри сделал приглашающий жест в сторону камина. Выглядело это как обманный маневр.
- Ты, наверное, единственный холостяк, который не рад девице в собственной спальне, - незваная гостья ехидно хихикнула. – Рон сказал, ты хотел ночевать в «Норе». Я подумала, тебе одиноко.
- Я хотел устроить вечер воспоминаний, но он убедил меня в том, что трое – уже толпа. Не пойму только, если мы с тобой здесь, кто же остался приглядывать за детьми?!
- Я забрала их к себе, - выпалила Гермиона. – Рон прислал сову – дело сделано.
- И они там…
- С Анджелиной.
Гарри сложил ладони лодочкой, чтобы не сжимать в кулаки. На Гермиону он старался не смотреть. То, что подруга перебралась к экс-снохе и затеяла бракоразводный процесс, не укладывалось в голове. Герой честно пытался себе представить, чем все закончится, но не мог. Его фантазия охотнее рисовала картины воссоединения семейства Уизли. Но здравый смысл говорил не в пользу хеппи-энда.
«Скорее всего, Анджелина и Гермиона заживут вместе, ведь так гораздо проще присматривать за детьми и строить карьеру, - думал Гарри. – А вдруг подруга выйдет замуж за другого?! Нет, времени не найдет. А вот Анджелина может…»
- … ты отправился в Визенгамот, - услышал Гарри сквозь свои невеселые мысли, - но оказалось, что заседание закончилось, а дома тебя нет, и никто не знает, где тебя искать, и…
- Ближе к делу, - мигрень, намекавшая на свой возможный приход еще во «Флориш и Блоттс», снова нависла над Героем во всей своей отвратительной перспективе.
- Я пытаюсь сказать, что беспокоилась о тебе, - Гермиона с шумом втянула воздух. Похоже, она сдерживалась из последних сил, чтобы не наслать на собеседника порчу. – Может, это и бесцеремонное вторжение, но только из благих побуждений!
- Которыми, как известно, вымощена дорога в ад, - Гарри улыбнулся – широко и по-мальчишески искренне. – Я действительно был в Визенгамоте, - решил увести разговор в сторону он. – Кормак Макклаген и Маркус Флинт подрались, и я должен был выступить на процессе свидетелем. Помнишь ту сову, которая спикировала на меня, когда мы входили в кафе к мистеру Фортескью?
Гермиона кивнула.
- Это была повестка, - Гарри снова примирительно улыбнулся.
- Ты велишь мне доставить детей в «Нору» и исчезаешь в неизвестном направлении. Выяснение твоего местонахождения стоит мне немалых трудов и кое-какого времени. В министерстве твой след теряется, ты исчезаешь на пару часов, после чего появляешься дома с разбитым лицом… - Гермиона смотрела на друга с укором и возмущением. Ее руки упирались в бока, видимо, скрывая искушение освежить побои. – Я тут не просто хронологию событий восстанавливаю, а пытаюсь донести до тебя, что беспокоюсь, Гарольд Джеймс Поттер!
- О, пожалуйста, - Гарри скривился, как от зубной боли. – Давайте обойдемся без полного имени, миссис Гермиона Джин Уизли, урожденная Грейнджер. Ну, сколько ты тут не была? Месяцев шесть, наверное? Я никогда не блистал манерами и не отличался чуткостью, а тут и вовсе одичал с этим вашим разводом, - он почти кричал, хотя и так сдерживался. – Я живу здесь один, как чертов бобыль! Когда такое происходит, привычка к уединению просто появляется, знаешь ли. Я не ищу сочувствия и никого не обвиняю в равнодушии, просто живу, как могу…
- Я все понимаю, Гарри, но пауки… это как-то по-слизерински, - Гермиона выглядела весьма удрученной, донося свою мысль. Теперь ее руки теребили мантию.
- Это стереотип? Мы ведь не дискриминируем слизеринцев за то, что они серебристо-зеленые, помнишь? – Гарри постарался улыбнуться подруге. Получилось слегка издевательски.
- Именно поэтому ты аппарировал к Малкольму Бэддоку, едва мы вышли из «Флориш и Блоттс»? Уже забыл свой разговор с Алом на платформе 9¾ три года назад? Снейп тоже был слизеринцем! А с Малкольмом я, кстати, на короткой ноге. И за его добросовестность могу поручиться.
- Что же ты мне раньше не сказала? Сэкономил бы время!
- Гарри, ты пережил сильный стресс и попал в больницу! Это кого угодно собьет с толку!
- Но это не значит, что я не в себе!
- Ты не железный! Раньше мы доверяли друг другу. Что изменилось теперь?! Я же была там, и я говорю, что тебе привиделось – и ранки на губах, и лопнувшие сосуды. Ничего этого не было! – вероятно, они бы так и продолжали орать друг на друга, вкладывая в этот крик все свои переживания, но Гермиона одумалась и резко провела ладонями вниз по мантии, словно стряхивая невидимую пыль.
- Конечно, это кажется противоестественным, но иногда дети умирают, - сказала она тихо, с теплотой в голосе. - И не всегда в этом кто-то виноват.
Гарри кивнул.
- Доверие между нами тремя действительно крайне важно, - в свою очередь, признал он. - Не только для меня лично, но в первую очередь для магического сообщества в целом. Мы как долбанный треугольник Сунь Цзы: я - власть, Рон - армия, ты – народ. Ну или как властный триумвират: я – законодатель, Рон – исполнитель, ты – справедливый и строгий судья над нами обоими. Пока мы соблюдаем баланс и стороны треугольника равны, магическую Англию ждет процветание. Вы ведь еще не подписали бумаги о разводе?
- Но все уже решено, - Гермиона поспешно вздернула подбородок. Похоже, надежда во взгляде друга ее не только не тронула, но и рассердила.
- Тогда пересмотрите, пожалуйста, свое решение, - гнул свое Герой. – Думаю, я не смогу доверять ни одному из вас, если вы предадите друг друга.
Рот Гермионы округлился в испуганном «О», но Гарри больше не смотрел на нее.
- Ты говоришь, я сбит с толку. А как еще реагировать, если причиняя друг другу боль, вы причиняете ее мне? Моя психика никогда не отличалась устойчивостью, а теперь еще и вы ее разрушаете! Я словно подросток, чей мир рушится, вот только мне скоро сорок, на лбу морщины, а в висках седина.
- Седой подросток, надо же, как сексуально! – Гермиона подмигнула.
- Ты флиртуешь со мной? – Гарри был уверен в ложности своего предположения, просто хотел засмущать подругу, но не тут-то было.
- А ты? Используешь свое недомогание в надежде мною манипулировать? – Гермиона быстро сократила разделявшее их расстояние. – Ты точно не слизеринец?
Гарри замер и уставился на женщину, как кролик на удава.
- Рон обмолвился в записке о происхождении твоих тумаков, - шептала Гермиона, наклоняясь над ним и шокируя грудным голосом, не иначе из глубин своего декольте.
Роды совсем не испортили ее, даже наоборот, во всяком случае, после них появилось за что подержаться. Зауженные по последней моде мантии как нельзя лучше подчеркивали это самое нечто. Но из-за того, что в этих мантиях зачастую присутствовал лиф, похожий больше на лифчик, площадь голого тела в многочисленных вырезах с лихвою перекрывала площадь тела прикрытого.
Часы на каминной полке пробили как раз тогда, когда Гермиона потянулась к Гарри губами. Герой так резко вскинулся, что чиркнул носом по ложбинке между грудей и стукнулся лбом о нижнюю челюсть лучшей подруги.
- Я просто подумала, что от перемены мест слагаемых сумма не переменится, - прохрипела Гермиона, потирая ушибленный подбородок. – Если в треугольнике все вершины равно удалены от центра, что если изначальная дистанция допускает некоторую путаницу в степени близости?
- Ты не понимаешь, - покачал головою Гарри.
- Просто подумай, - попросила Гермиона, погладив друга по многострадальному лбу. – Теперь, когда мы оба свободны… может ли быть, что причина твоей драки с Роном… во мне?
- Так и есть, но это совсем не то… фестрал с ним, Гермиона, - краем уха Гарри уловил тихий рык и бросил отчаянный взгляд на часы. – Ты должна уйти. Прямо сейчас!
- Хорошо-хорошо! – Гермиона поспешно выпрямилась. – Просто подумай над этим. Я хочу сказать, что мой ум и твои личные качества… было бы недурно объединить наш интеллектуальный капитал ради общего блага.
- Гермиона, - прорычал Гарри в негодовании. – Я кое-кого жду!
- О! – миссис Гермиона Джин Уизли, урожденная Грейнджер, ненадолго растерялась, но быстро чмокнула Героя в губы, не преминув скользнуть языком другу в рот. – Твоя разнообразная личная жизнь? Кем бы она ни была, я же лучше. С какой из сторон ни взгляни. Просто подумай, - с этими словами Гермиона подплыла к камину, плавно покачивая бедрами, зачерпнула из горшочка летательный порошок и была такова.
Гарри нервно облизнулся. Потом вспомнил про поцелуй и скривился. Несомненно, это было странно, все равно, что целоваться с Макгонагалл в ее аниманической форме. Только без шерсти. Ну и, что уж греха таить, не без трепета в интимных местах.
«И все-таки не то, - подумал Гарри, - совсем не то».
Он призвал напоминалку из своего министерского портфеля, небрежно брошенного в изножье кровати, что-то быстро ей нашептал и кубарем скатился с лестницы, заслышав скрип половиц.
- Кикимер, у нас будет гость, - сообщил он, замерев в центре лестничного пролета.
- Кингсли Шеклболт ожидает в столовой, сэр! – отрапортовал домовик, наводивший на лестнице чистоту. – Разрешите подавать горячее?
- Разрешаю, - прокричал Гарри на полпути в столовую.
Кингсли Шеклболт наливал себе кофе возле стойки буфета – на том самом месте, где Гермиона чуть не разбила антикварный кофейник Блэков.
- Занятная вещица, - при виде хозяина гость помахал многострадальным имуществом у того перед носом.
- Господин министр, - сказал Гарри, аккуратно отняв кофейник Блэков у Шеклболта. – Чем могу?
Министр магии смерил своего собеседника насмешливым взглядом и отсалютовал ему чашечкой кофе.
- Как и ожидалось, - заметил он.
Герой покраснел.
- Я опоздал, - констатировал он.
- Вот почему я прислал вперед рысь. Она услышала, как ты спускаешься, и вот я здесь.
Гарри открыл было рот, чтобы извиниться, но лишь округлил его в досадливом «о», услышав зов Гермионы.
- Миссис Уизли? Или следует говорить миссис Грейнджер? – по голосу министра магии нельзя было судить, какие эмоции он испытывает при виде омбудсмена.
- Прошу прощения. Акцио, клатч! – Гарри перевел озадаченный взгляд с поникшей Гермионы, переминавшейся с ноги на ногу в дверях столовой, на крохотную бисерную сумочку, похожую одновременно как на тыкву, так и на чуть сдувшийся воздушный шар. Гарри не сразу ее заметил: пришлось озираться по сторонам. Сумочка была старой и до боли знакомой. Она лежала на широком столе между двумя блюдцами с щавелевым муссом. Именно в ней в походе за крестражами, помимо прочего барахла, подруга носила портрет Финеаса Блэка. Вышивка кое-где сверкала отсутствием бисера и абсолютно не подходила к модной мантии миссис Уизли, но именно это и вызвало то странное тепло, которое не покидало Гарри все время, пока манящие чары тащили старомодный аксессуар по воздуху.
«Должно быть, в основу дизайна лег друидский мешочек», - отстраненно думал Гарри, потупив взор, так что эмоции Гермионы оставались для него загадкой. Казалось, сумочка упиралась. Как будто кто-то невидимый дергал ее за концы распущенной шнуровки, что крысу-кучера за усы.
«Итак, карета превратилась в тыкву», - констатировал Гарри мысленно. Шнуровка угрожающе извивалась, как кобра в танце, а он и не замечал. Наконец, клатч влетел в протянутую Гермионой руку. Она сжала пальцы, развернулась и убежала вверх по лестнице. То есть Гарри не видел своими глазами, но топот стоял неимоверный. Гермиона очень торопилась, а еще она не сумочку забирала, а как будто играла в крикет…
Какое-то время Гарри внимательно рассматривал половицу под своей правой ногой, потом сообразил, что между ног у него половая щель, и улыбнулся двусмысленности.
- Все в порядке? – спросил Кингсли, просияв улыбкой в ответ.
- Я хотел отвадить ее, прежде чем мы начнем, - Герой посмотрел на министра магии в упор, давая понять, что не слишком заблуждается в отношении его дружелюбия.
- Напрасно, - покачал головой Кингсли, придав лицу серьезное выражение. – Речь как раз пойдет о Гермионе Грейнджер.
- Я думал, речь о Верховном Чародее Визенгамота, - заметил Гарри, разводя руками, и неестественно бодро предложил:- Щавелевый мусс?
Шеклболт отрицательно покачал головой и сделал первый глоток кофе – маленький и демонстративный.
Гарри не мог не признать, что смотрится он в свои преклонные годы очень молодо. По крайней мере, седины в его волосах должно было быть куда больше.
- Ты ведь не согласишься на моё предложение, Гарри? – Голос министра был прямой противоположностью внешнему виду. И хотя он не дрожал, как это бывает, по-стариковски, тем не менее, в каждом звуке слышалась пугающая смертельная усталость. У Гарри от этой усталости прямо мурашки по коже разбегались.
- Это большая честь для меня, - твердо сказал Герой. – Слишком большая.
- И сомнительная, не так ли? – Шеклболт рассмеялся, и в его смехе был звон разбитого зеркала.
Гарри поежился.
- Вот почему я хочу, чтобы ты убедил миссис Уизли – или все-таки Грейнджер? – принять это в высшей степени почетное предложение.
- Ну, не знаю, - пожал плечами Гарри. – Она же только недавно стала омбудсменом, и это как раз по ней.
- А я думаю, эта молодая перспективная особа заслуживает большего, - вкрадчивый голос министра магии воплощал то мягкое давление, которое ассоциировалось у Героя с потерей девственности. - И очень рассчитываю на содействие Гарри Поттера…
- Горячее! – церемонно объявил Кикимер, материализуясь посреди комнаты с блюдом жаркого. Героя чуть кондрашка не хватила.
А вот министр магии, напротив, расплылся в одной из своих обворожительных улыбок и, отсалютовав Гарри чашкой кофе, сел к столу.
- Кстати, - сказал он, как только собеседник занял место напротив, - если миссис Уизли решит вдруг стать миссис Поттер, я хотел бы знать об этом в числе первых.
Министр сделал страшные глаза, и Гарри не сразу понял, что взгляд их был адресован не ему, а… в пространство.
Что ж, иногда Кикимер слишком перчил жаркое…
Ведь его хозяин был из тех, кому охота погорячее…

***
- Как ты, Поттер?
«Моя лучшая подруга думает, что я сплю с министром магии, министр магии думает, что я сплю со своей лучшей подругой, а я ни с кем не сплю, и это сводит меня сума», - подумал Гарри, а вслух пробормотал нечто невразумительное.
В «Трех метлах» все пялились исключительно на них с Малфоем, и идея выпить после сексуальных домогательств мадам Хуч уже не казалась такой хорошей.
- Не дождешься! – у Гарри было на редкость хреновое утро. А у Малфоя – особенно испытующий взгляд.
- Рассказывай! – подначивал он, расплывшись в глумливой ухмылочке, сделал знак мадам Росмерте и сел поудобнее.
Перед ними тотчас возникли две пинты усладэля. Гарри всерьез задумался, с чего бы начать?
Несмотря на странный ужин с министром он проснулся вполне довольным жизнью и вознамерился прояснить все возможные недоразумения еще до обеда. В его отсутствие дело Монтегю взяла себе Патил, и, как и следовало ожидать, Малфой подключил к процессу Булстроуд со своей стороны. Это был хороший ход, с учетом того, что Патил начинало трясти от одного вида слизеринской толстушки. Нельзя контролировать ситуацию и не контролировать при этом себя. Малфой знал это и готовился схлестнуться со злейшим врагом в спортивном арбитраже. Вот только Гарри не собирался терять контроль, и Патил натаскивал на победу.
А так как Кингсли все равно отправил главного обвинителя в вынужденный отпуск, первую половину дня до начала арбитражного разбирательства Поттер решил провести бесцельно.
Покончив с водными процедурами и надев халат поверх полосатой пижамы, он принял из рук Кикимера чашечку ароматного кофе и распахнул окно в ожидании совы с «Ежедневным пророком».
Стояла прекрасная ноябрьская погода. Наконец-то подморозило, и гнилостное содержимое мусорных бачков площади Гриммо перестало раздражать обоняние. Гарри подумал и накинул плед поверх халата. Мир казался ему вполне пригодным для жизни, но лишь до тех пор, пока почтовый филин не шмякнулся о подоконник, роняя «Пророк». Гарри бы тоже такое выронил, если бы не конвульсивно сцепленные на газете пальцы.
Колдографии на первой полосе было целых три. На одной из них Джинни стояла рядом с подставкой для зонтиков в виде ноги тролля. На другой - встрепанный Гарри был заснят в больничном холле Святого Мунго. В третий кадр угодили Гермиона и Рита Скитер, обрывающие руки растерявшемуся Герою. Колдографии были подписаны вопиющими небылицами, выдаваемыми за действительность. Так, под первым снимком говорилось, что экс-супруги Поттер помирились и тайно сожительствуют в доме на площади Гриммо.
- Жаль, что это я разминулся с Деннисом, а не Джинни, - пробормотал обескураженный Гарри. Подпись под вторым снимком намекала на то, что история этого воссоединения такая же мутная, как неочищенный раствор опиата.
А третья колдография окончательно все запутывала, ведь «покинув госпиталь Святого Мунго раньше одурманенной бывшей супруги, Герой появился на Диагон Аллей в обществе омбудсмена Гермионы Уизли…» и подробности этой замечательной сплетни смаковались в продолжении статьи на третьей странице.
- О! Да она «известна своим умением держать других в ежовых рукавицах», Гарри, - веселилась Анджелина каких-нибудь четверть часа спустя, пробегаясь по строчкам заспанными глазами.
Герою было очень стыдно вот так налетать на женщину, вываливаясь из камина, поэтому он сунул «Пророк» ей под нос, как бы намекая, что имеет полное моральное право слегка промахнуться мимо гостиной.
- «Напомним, леди омбудсмен по уши увязла в скандальном бракоразводном процессе, - прочла Анджелина, перевернув страницу. – В Хогвартсе она и ее будущий муж были ближайшими соратниками Мальчика-Который-Выжил. Но каким именно был характер личных отношений между ними? Пролить свет на этот вопрос согласился лучший друг Гарри Поттера и почти-уже-бывший-муж Гермионы Уизли глава аврората Рональд Уизли».
Дальше Анджелина читала про себя, потому что Гарри промахнулся мимо кровати и сел на пол. Она была очень красива и поистине притягательна, несмотря на то, что разменяла пятый десяток. И еще она спала на двуспальной кровати. С краю…
- В общем, вы пришли в центр магических товаров с детьми, поэтому отношения между вами серьезные, - заключила Анджелина, складывая «Пророк» и вручая его сидящему на полу Гарри. Тот прикрыл глаза и потерся затылком о край постели, будто стряхивал наваждение.
- Сейчас ты выйдешь из двери моей спальни, - услышал он серебристый смешок, - а я потом доказывай, что мы просто приятели. Опасный ты человек, Гарри Поттер…
Звук удалялся и сопровождался скрипом половиц, а потом его как отрезало щелчком. Гарри распахнул глаза, а в следующий миг в душе зашумела вода, слегка перекрываемая фальшивым пением Анджелины:
И не верь, что магия может умереть.
Нет, нет, эта магия не умрёт.
Так что танцуй свой последний танец,
Потому что это - твой последний шанс.
Гарри нащупал в кармане напоминалку и почувствовал себя лучше. Потому что у него был план, которого он собирался придерживаться, несмотря ни на что.

просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>
июнь 2018  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

май 2018  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.06.17 09:37:02
Выворотень [2] ()


2018.06.16 10:42:31
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.06.15 19:33:51
Один из нас [0] (Гарри Поттер)


2018.06.15 15:44:20
Vale et me ama! [0] (Оригинальные произведения)


2018.06.12 16:15:53
Ящик Пандоры [1] (Гарри Поттер)


2018.06.11 05:53:21
Десять сыновей Морлы [45] (Оригинальные произведения)


2018.06.10 17:37:34
De dos caras: Mazmorra* [1] ()


2018.06.10 12:48:36
Слизеринские истории [138] (Гарри Поттер)


2018.06.09 19:09:45
И это все о них [2] (Мстители)


2018.06.07 15:54:07
Обретшие будущее [18] (Гарри Поттер)


2018.06.06 12:13:13
Ненаписанное будущее [13] (Гарри Поттер)


2018.06.04 19:43:23
Добрый и щедрый человек [2] (Гарри Поттер)


2018.06.04 09:21:36
С самого начала [17] (Гарри Поттер)


2018.05.31 08:29:49
Другой Гарри и доппельгёнгер [11] (Гарри Поттер)


2018.05.30 20:35:13
Змееносцы [6] (Гарри Поттер)


2018.05.29 13:56:00
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2018.05.28 14:56:39
A contrario [69] (Гарри Поттер)


2018.05.28 00:33:24
Лёд [3] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.05.26 21:01:17
Обреченные быть [6] (Гарри Поттер)


2018.05.20 20:09:11
Отвергнутый рай [13] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.05.16 20:43:00
Глюки. Возвращение [237] (Оригинальные произведения)


2018.05.15 13:02:38
Вынужденное обязательство [2] (Гарри Поттер)


2018.05.07 01:13:02
Волдеморт и все-все-все, или Бредовые драбблы [36] (Гарри Поттер)


2018.05.01 20:37:49
Быть Северусом Снейпом [219] (Гарри Поттер)


2018.05.01 17:18:17
Время года – это я [4] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.