Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Современность. Надпись на заборе: "Снейп жив!"

(с)баша

Список фандомов

Гарри Поттер[18363]
Оригинальные произведения[1196]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[453]
Блич[260]
Звездный Путь[250]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[210]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[104]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12485 авторов
- 26831 фиков
- 8444 анекдотов
- 17426 перлов
- 646 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>


  Фейри

   Глава 6
Голова раскалывалась с такой силой, что Фицрой даже сделала передышку, чтобы отдышаться.
Она только что чуть не убила Холмса! Этого политикана с елейной улыбочкой и мерзкими мыслишками!
Навалился не просто страх - дикий ужас, когда она за несколько минут собралась в свою одежду, пусть и здорово потрепанную, наброшенную прямо на рубашку самого Холмса, обулась и вылетела вон из дома, побежав прочь от этого места, даже не оглядываясь. Вот теперь у нее точно начнутся неприятности на работе, а отец потеряет свою.
О чем она думала, когда угрожала этому чертовому Холмсу? Да что он вцепился в нее, как клещ? Почему так и не озвучил требований? Зачем ему понадобилось так близко подходить к ней и втираться в доверие, если он наверняка не раз читал ее досье и мог бы с первого раза понять, что она никогда не доверится ни одному человеку в принципе?
Да и кому было доверять теперь? Отец почти закрылся, пытаясь справиться с потерей сыновей, мать думала только о себе, старший брат когда-то давно решил стать не только защитником страны, но и сестры, перерезав все нити помощи, ведущие к Управлению, когда не стало ее куратора, младший брат и вовсе знал лишь часть того, что творилось в семье, а муж… даже с мужем было не все ладно, но он погиб, как и братья, а о мертвых было не принято говорить плохо. Генри был любимым мужем, он должен был им и оставаться несмотря ни на что, даже на свою смерть.


Фицрой очнулась от воспоминаний, глядя на папку Пирса.
После ее побега и почти покушения на жизнь Холмса, оставалось только оглядываться каждый раз, даже ступая по полу у себя дома, но Холмс просто исчез, растворился в делах, напомнив о себе только смс, где сообщал хорошую новость о том, что именно в тот день, когда Фицрой его чуть не убила, детектив-инспектор Грегори Лестрейд пришел в себя, очнувшись от комы в больнице Штатов.
Совпадение или нет, Фицрой было наплевать. Ее судьба приближалась к логичному завершению в офисе Ярда. Возможно, что конец ждал и всю ее деятельность, как копа.
Но Холмс не установил слежку, отец тоже при звонке домой сказал, что все тихо и спокойно, поинтересовался работой дочери и лишь мягко укорил, что та давно не была дома, что мама скучает и хочет увидеться.
В принципе, не так и плохо, если не вспоминать о том, что она могла задушить политика, фактически, британское правительство.
И вот теперь, спустя месяц, жизнь детектива по-прежнему была спокойной и ровной, если не считать зачастившего с визитами вежливости Холмса-младшего.
Она встала и прошлась по кабинету, массируя виски, а когда остановилась, заметила валяющийся под ее столом кусок бумаги, который оказался не бумагой, а старой полароидной моментальной фотографией, когда она подняла его.
На снимке были еле видны какие-то размытые сооружения, как будто фотограф то ли специально, то ли случайно оставил снимок на свету и долго его там держал.
Только нечеткие формы того, что Фицрой откуда-то знала, никогда в жизни не видя в реальности.
Голова как-то резко перестала болеть.
- Салли, - Фицрой открыла дверь своего кабинета и вышла в общий зал, подойдя к Донован, - Холмс уже ушел?
- Эй, кто-нибудь видел психа? – громко спросила полицейских Салли. На дружный отрицательный ответ она только развела руками. – Кажется, ушел. А что?
- Ничего, - нахмурилась Фицрой, обведя глазами собравшихся – никто на нее особо не смотрел, все были заняты делами, кто-то шепотом выяснял отношения с женами, кто-то просил учителя математики встретиться после работы, чтобы обсудить оценки сына, кто-то искал информацию по базе данных.
- Задержать его? – с надеждой спросила Салли, уже потянувшись к телефону.
- Нет, - качнула головой Фицрой. – Все нормально, работай.
- Э… Вы не против пообедать вместе?
- Не против.
На рассеянный ответ снова привычно задумавшегося начальства Салли поджала губы и уткнулась в монитор компьютера.
Начальница старалась не есть на работе, могла за целый день обходиться этими своими энергетиками, хотя, как бы признала Салли, энергии у нее и правда было хоть отбавляй. Зато после работы она уже не торчала на работе, а шла со всеми в бар или паб пропустить по безалкогольному коктейлю и просто поболтать ни о чем, впрочем, не касаясь личной жизни и прошлого, о котором офис хоть и знал, но старался тактично держать язык за зубами. Личная жизнь всегда была предметом пересуд у всех людей, но молодую вдову военного офицера и сестру двух погибших братьев-солдат старались не трогать даже между собой, гадая, как же женщина теперь справляется с таким адом, почему даже ни на кого из мужчин не смотрит и почему на вопрос-флирт о том, как бы вместе выпить кофе, ответит неизменным отказом.

- Шеф, - Салли снова сунулась в кабинет начальства, когда часы показывали хорошо за полдень.
- Да? – Фицрой подняла голову от бумаг, одновременно выпустив изо рта соломинку, через которую пила очередной энергетик.
- Идете на обед? – безо всякой надежды предложила Салли.
- Да, - Фицрой одним глотком допила свой напиток, бросила в урну банку и накинула куртку на плечи.

- Вы какая-то задумчивая, - заметила Салли, когда обе женщины уже сидели в ближайшем кафе.
- Есть немного, - согласилась Фицрой, помешивая слишком горячий куриный суп ложкой. – Пирс не идет из головы.
Салли отвела глаза, тыкая вилкой в рыбу с картошкой.
У нее у самой душа была не на месте из-за того, что правительство делало с ветеранами, но что мог сделать простой коп?
- Думаю, он справится, - произнесла она, слабо в это веря.
- Справится, - поддержала Фицрой задумчиво. – Так… - встрепенулась она. – Насчет Лестрейда. Может, нужно как-то поздравить его, когда вернется? Может, устроить вечеринку после работы?
- Хорошая идея, - наконец-то улыбнулась Салли. – Уже знаете, когда он вернется? Есть новости.
- Ди-си-ай сказал, что отлежится еще немного, придет в себя, врачи покопаются у него в голове, чтобы проверить, как там дела, пара недель и выйдет на работу.
- После комы? – уточнила Салли. – Всего пара недель?
- Я не знаю, - пожала плечами Фицрой. – Так сказал наш с тобой шеф. Врет, конечно. Минимум месяц на восстановление и больничный, а потом комиссия, то, се…
- Думаете, он может не пройти комиссию?
- Пройдет.
- Опять это Ваше видение будущего?
- Я не экстрасенс, а это просто большое желание.
- Чтобы он вернулся?
- Чтобы можно было сдать тебя и отдел.
Салли засмеялась, когда Фицрой тоже усмехнулась.
- А Вы тогда куда? Обратно в Манчестер?
- Вряд ли, - покачала головой Фицрой. – Может, оставят в отделе, может… не знаю… может, повысят до ди-си-ай? Что скажешь?
- Вместо нашего? Было бы неплохо, - поддержала Салли.
- Нет, наш никуда, вроде, не собирается, до пенсии ему далеко, а убрать его зад из кресла можно только тягачом.
Салли снова засмеялась.
- Я не в восторге, но он хотя бы слушает, когда есть какие-то проблемы. Ну, я хочу сказать, слушает-то, конечно, через раз, зато внимательно.
- И потом орет на визитеров, - покивала Фицрой, принявшись за суп. – Замечательный метод работы.
- А Вам в отделе нравится? И вообще в Лондоне – как Вам?
- Шумно, многолюдно, криминально. В Манчестере тоже не было тихо, но… там был знаком каждый камень на дороге, каждая собака, а здесь я как будто чужая – вроде и на месте, вроде и работу делаю, а ощущения единства с группой нет. Диммок смотрит так, как будто я одолжила у него пару сотен фунтов и никогда их не отдам, Кленс считает, что женщина - ди-ай перебор…
- Он старой закалки. На него никто не обращает внимания.
- А Стюарт?
- Он просто завидует. Ему сорок, а он до сих пор сержант.
- Ты тоже сержант.
- Но я-то младше, у меня все впереди, да я и не гонюсь за званиями. Тут мало просто поймать пару крупных рыб или обезвредить вооруженного бандита. Нужно дело на миллион, на миллиард, нужно поймать минимум крупную сделку по наркотикам или раскрыть поставку проституток из Украины.
Фицрой чуть не подавилась супом.
- Это тебе не Штаты с Мексикой – проституток и наркокортели ловить через день, - откашлявшись, сказала она. – Тут сплошь нелегалы-работяги, с них много не поимеешь на звездочку на погоны. Громкие убийства есть, но, слава богу, не настолько громкие.
- Да-а-а, - протянула Салли. – Тут для звания нужно расследование убийства минимум королевы.
Фицрой укоризненно покачала головой.
- Не болтала бы ты. Как там у тебя дела с Филом, кстати?
- Неплохо, - Салли погрустнела. – То есть… как может быть с женатым мужиком? Он спрашивал о Вас, кстати.
- В связи с чем?
- Просил посмотреть его будущее.
- Можешь передать, что жена его обчистит при возможном разводе.
- Да что с него брать-то?
- То же, что берет жена Лестрейда со своего теперь уже бывшего мужа.
Салли фыркнула и принялась за горячее.
Разговор перетек в обсуждение новинок моды.


Машина плавно припарковалась у бордюра, детектив вышла из нее и направилась к дому 221В.
После работы можно было заняться и своим личным делом, рассудила она, а это требовало визита к тому, кто оставил улику в ее кабинете.
- Да? – поинтересовалась миссис Хадсон, уже знакомая Фицрой по ее прежнему визиту к Холмсу-младшему.
- Добрый вечер, мэм, - поздоровалась Фицрой. – Могу я увидеть мистера Холмса?
- О, детектив Фицрой! – непонятно чему обрадовалась пожилая женщина. – Конечно-конечно, проходите, дорогая.
Фицрой переступила порог и услышала звуки мелодии, которую играли умелые руки на скрипке.
- Значит, он Вас предупредил о моем визите? – спросила она.
- Ну, что Вы! – воскликнула домовладелица. – Просто к нему так редко ходят девушки из полиции, способные его развеселить.
Весельем как-то не пахло, подумала Фицрой. Мелодия, конечно, была очень красивой, скрипач выводил такие переливы, что душа замирала, но ничего веселого в музыке не было. Это было что-то лирическое, протяжное, грустное, но безумно красивое и, кажется, созданное не для широкой публики.
- Мистер Холмс занят? – чуть ли не шепотом поинтересовалась Фицрой.
- Не-е-ет! – махнула на нее руками Хадсон. – Шерлок в прекрасном настроении, Вы поднимайтесь.
Дверь наверху лестницы и правда была открыта – Фицрой отметила эту особенность в прошлый свой визит, решив, что мужчины-квартиросъемщики и так народ странный, а когда они объединяются, видимо, окончательно сходят с ума. Впрочем, особо чего-то брать у них не было, а пистолет капитана Ватсона моментом остановил бы любого воришку, да и сама бдительная домовладелица едва ли пропустила бы хоть муху, реши она взлететь в квартиру наверху, но все-таки на взгляд детектива полиции Холмс и Ватсон были слишком уж беспечными – квартира в центре Лондона, где полно ворья, наркоманов и другого сброда, а тут открытая дверь.
Она поднялась по лестнице, стараясь не наступать на особо скрипучие ступеньки, и замерла в дверях, увидев исполнителя мелодии.
Холмс-младший стоял чуть боком к окну, закрыв глаза, и выглядел настолько сосредоточенно, увлекшись игрой на скрипке, что Фицрой даже на миг забыла, зачем зашла к нему.
Но музыка прервалась на высокой незавершенной ноте и Холмс обратил на гостью внимание.
- Детектив.
- Очень красиво, мистер Холмс, - от души похвалила его Фицрой, обратив внимание и на окна, и на его домашнюю одежду, на босые ноги, даже на каждую дырку на старой вытянутой линялой футболке под его шелковым халатом и на нож, которым были проткнуты пара писем на каминной полке.
Холмс кивнул, явно польщенный комплиментом и указал смычком на стол, видимо, решив таким образом пригласить гостью присоединиться и не топтаться в дверях.
- Я мог бы предложить Вам чаю, но знаю, что Вы откажетесь, - произнес Холмс, сложив скрипку и смычок в футляр и водрузив его на стол, забитый ворохом бумаг и картонных коробок.
- Можете предложить кофе, - пожала плечами Фицрой.
- Можете сделать себе самостоятельно и по вкусу, - благодушно разрешил Холмс, кивнув на кухню. – Вы все равно не будете пить, даже если я подам его сам.
- Вообще, да, - согласилась Фицрой. – Здоровая паранойя.
- Нездоровая паранойя, но это частности, - поправил Холмс. – Похищение, допросы, подкуп, угроза убийства и отравления… Интересная жизнь, детектив. Однако Вы пришли за ответами, так что не будем, как выражается Джон, тянуть кота за хвост. Это арки.
- Откуда они и что делают? – Фицрой не стала выполнять обязательное выступление по ненужным дополнительным вопросам, решив, что если Холмс так умен, с ним можно говорить сухо и сразу по делу.
- Хороший ход, - похвалил Холмс, подняв из вороха бумаг шахматную доску. – Играете?
- Уже нет, раньше играла, - ответила Фицрой. – Так что за арки и в чем их суть?
- Неправильно поставленный второй вопрос, - Холмс поставил доску обратно и даже прикрыл бумажками и газетами. – Не в чем, а где.
- Где суть или где находятся арки?
- То и другое. И Вы уже знаете, где они.
- В Управлении? В Архиве?
- Именно так. Надежно опечатанные, охраняемые, отключенные от всех приборов, но подключенные к камерам слежения, чтобы контролировать их активность, которая, впрочем, не проявлялась с самого последнего момента пользования одной из арок, а возможно, обеими сразу.
- А Вы это знаете, потому что…
- Я не член группы, если Вы хотели спросить об этом.
- Член правления?
- Предпочитаю обходиться собственным умом и не лезть в паранормальные дела, детектив. У меня есть… был пропуск.
- В Архив или дом брата, где можно было взять его?
- В доме Майкрофта мне делать нечего, там пусто и уныло, а Архив слишком далеко. Ближе файлы, которые можно взломать, если знать, в какое слабое место бить.
- Разве документация не была строго засекречена?
- И охранялась намного лучше военного объекта в Дартмуре, если Вы в курсе историй в блоге Джона.
- Я знаю о существовании этих арок, знаю, хоть и весьма приблизительно, то, что они делают, хотя это больше похоже на фантастику, чем на реальность.
- И это говорит человек с телекинетическими и эхолокационными способностями?
- Это другое.
Холмс оглядел ее с головы до ног и обратно, и пожал плечами.
- Как скажете.
Фицрой даже усмехнулась смене ролей. На ее территории она могла подтрунивать над Холмсом, на своей вел он.
- Вы хотите помочь? – поинтересовалась она.
- А Вы примете помощь? – вопросом на вопрос ответил Холмс.
- От Вас?
- А есть разница, кто ее предлагает?
- Допустим.
Холмс замер у окна, глядя на улицу.
- Вы без боязни взяли чашку из рук Джона, так же без опасений пьете кофе, который приносит Донован, Вы едите в присутствии Майкрофта и даже сегодня в кафе Вас не смутило то, что Вы не видели, кто и из чего готовил Ваш суп. Почему тогда такая настороженность в том, что предлагаю я? Только из-за того, что я брат человека, который, опять же выражаясь языком Джона, вешает Вам лапшу на уши и при этом занимается с Вами сексом?
Он оглянулся, но разочаровался в реакции женщины.
Она не смутилась, не начала оскорблять его или указывать ему на место. Она только пожала плечами.
- Как Вы сказали, нездоровая паранойя. Хорошо быть под крылом любящего старшего брата, который в случае чего отведет от Вашего виска заряженный пистолет, подстрахует, протянет руку помощи и найдет любого врача, чтобы вернуть Вам мозги на место, мне такого счастья не дано. Вы гений, мистер Холмс, Ваш разум, мышление, способность аналитика блестящи, но на случай дури Ваш тыл всегда надежно прикрыт братом, я справляюсь самостоятельно, хотя у меня способности человека, превосходящие даже Ваши. Без обид.
- Без обид, - дернул нижней губой Холмс, в самом деле немного обидевшись.
- И лишь поэтому я стараюсь не просто не есть с рук и не кусать эту руку, но и вообще не приближаться к руке с едой, которая может быть для меня опасной, - закончила Фицрой.
- В чем отличие незнакомца от уже знакомого человека? – неожиданно спросил Холмс.
- В том, что, представившись, незнакомец перестает быть незнакомцем. К чему Вы ведете?
- К тому, что Вы доверяете узкому кругу людей, но это я понять могу. Мне не понятно, как Вы, с Вашими способностями читать мысли…
- Я не телепат. Я не читаю мысли, я считываю намерения.
- Простите. Конечно. Итак, как Вы, способная считывать намерения о том, что Ваша еда может быть отравленной, не доверяете даже мне?
Холмс глазами указала на заставленный пробирками и ретортами кухонный стол.
- Цианид, кислота, щелочь, крысиный яд, даже глазные капли – перечислять можно бесконечно. Вы химик, а мой дар не рубильник, чтобы его включать и выключать. Я как Халк.
- Как кто?
- Большой, зеленый… из комиксов… ученый… Нет? Ладно, забудьте.
- Уже забыл.
- Вы анализируете каждый жест гостя, можете назвать профессию по волоску или мозоли, что ел, где спал или с кем спал Ваш гость, Вы это можете выключить по желанию, а я – нет. Вы аналитик, а я живу в мире нескончаемого шума, который издает каждый человек каждым действием или намерением. Возможно, это ближе к телепатии, но тогда я бы слышала, что думают люди, о чем, узнала бы все грязные мыслишки и ловила бы убийц еще быстрее, но нет, я считываю информацию как с листа, как из базы данных… скажем, планеты.
- Информационное поле Земли?
- Вам это не нравится?
Холмс дернул плечом.
- И что с Вами будет, если однажды Вы лишитесь этих способностей?
- Я стану свободной от бесконечной головной боли.
- Обычной? Обычной, серой, невзрачной женщиной-полицейским, которая будет смотреть на картину убийства и ничего не замечать?
- Возможно. А возможно, мне поможет многолетний опыт по раскрытию преступлений. Может, гением, знающим двадцать языков…
- Двадцать?
- Исключительно для баловства. В общем, даже если я не смогу и монетку сдвинуть или прочитать место преступления, я все-таки буду опытным копом. Почему Вас так это интересует? Думаете, если я эхолокатор, я не коп, а фальшивка?
Предположение ударило точно в цель.
Холмс приподнял подбородок.
- Лондон – мой город, детектив, - заявил он. – И Вы не желаете сотрудничать. Боюсь, нам уже тесно.
- Кому? – удивилась Фицрой. – Вам, Вашему брату, Мориарти и мне? Вы занимаетесь пропавшими неверными мужьями, картинами, щенками – мне все равно, а я делаю свою работу, как представитель закона. Что касается Мориарти и Вашего брата – у них свои интересы. Вы консультируете людей в том, как бы узнать всю подноготную по отпечатку пальцев или волосам на расческе, а Мориарти криминальный консультант, который однажды плохо кончит. И Вам нравится игра с ним. Это… я бы назвала это страстью. Вы влюблены в эти отношения.
Холмс вдруг пристально посмотрел на нее, но ничего не сказал, уйдя на кухню и через несколько минут протянув детективу кружку с черным кофе.
- Там серная кислота, - сообщил он.
Фицрой невозмутимо отпила из кружки и причмокнула.
- М-м-м, действительно. Вкусно.
Холмс вдруг улыбнулся.
- Почему? – спросил он.
- Вы перестали быть незнакомцем.
- И что теперь?
- А что теперь?
- Поговорим, потом займемся сексом, а после Вы решите меня задушить?
Кружка замерла у губ женщины. Тем не менее, она собралась и сделала глоток.
- А Вы так хотите испытать судьбу?
- Я исследователь. Но нет, такой план меня не устраивает, - Холмс снова вернулся на кухню и вышел оттуда с чайной парой – чашкой и блюдцем с чаем с молоком.
- Итак? – Фицрой опустилась в кресло Джона, Холмс сел в свое кресло.
- Итак, - повторил он.
- Вы хотите устроить торги, как я понимаю. Что именно Вы хотите за информацию?
- За то же, что Вы легко могли бы вытрясти из Майкрофта, заметьте.
- Торг мне ближе расчетливого сотрудничества на будущее плюс мнимой помощи в том, что помощник даже понять не в силах.
- Ошибаетесь. Майкрофт один из тех немногих, кто бы понял Вас и даже помог, реши Вы довериться ему, но… Не подумайте, что я защищаю его, вовсе нет. Его метод… м-м-м… помощи… довольно предсказуем.
- Я уже поняла.
- Почти, но не совсем. Это была не проверка начального уровня, а всего лишь сбор информации на данный момент. Вы выросли, детектив, Ваши способности изменились, а вот терпение осталось прежним.
- Мне извиниться?
- Перед ним? Когда он обратился ко мне, я бы не сказал, что он был сильно расстроен тем, что Вы хотели его убить. Я не предлагаю сделку, детектив, я предлагаю сотрудничество в обмен на возможность изучить Вас, о чем говорю открыто. Разумеется, мне интересен Ваш дар, но я не буду проводить опыт с очками виртуальной реальности или колоть иголками Ваш мозг.
- И что Вы хотите? Кровь? Мочу? Спинномозговую жидкость?
- Было бы неплохо, но мне достаточно просто разговора.
- И что Вы хотите узнать?
- Не Ваши секреты, не переживайте. Все, что мне нужно, я узнал из Вашего досье. Всего лишь обычный разговор тогда, когда нам обоим будет удобно. В атмосфере доверия или недоверия – как Вам будет угодно. От себя могу лишь дать гарантию того, что я даже не прикоснусь к Вам.
Фицрой встала и походила по комнате, пока Холмс преспокойно пил свой чай, даже не глядя на нее.
- Странное дело, - заметила Фицрой, - я точно знаю, что Вам эти беседы нужны не для любопытства, что есть какой-то подвох, но я не знаю, в чем.
- Есть, - не стал отпираться Холмс. – Но если Вы его не знаете, так будет интереснее, не так ли?
- А если я откажусь, Вы отрежете мне доступ к информации по Управлению и аркам? – уточнила Фицрой. – В чем тогда смысл?
- Наоборот, - Холмс встал и подошел к столу, открыв ноутбук. – Вы получите столько информации, сколько сможете выдержать.
- Так просто?
- Не разочаровывайте меня. В жизни не все бывает так сложно, как думают люди.
Фицрой сделала шаг к столу, но передумала.
- Не в этот раз.
- Нет? – Холмс обернулся на нее. – И Вам не интересно? Тогда позвольте задать пару вопросов.
- Конечно, - насторожилась она.
- Вы верите в бога?
- Простите?
- Верите в бога? А в Санта-Клауса? В пришельцев? В фей?
- А это Вам зачем?
- Вопрос веры – самый глубокий вопрос человечества после вопроса «зачем мы здесь?» и «в чем смысл жизни?».
Фицрой проморгалась и даже потерла глаза.
- Я допускаю существование фей, говорящих рождественских оленей и даже гномов, но в параллельной Вселенной, - осторожно произнесла она.
- А бог и инопланетяне? – повторил Холмс. – Их существование спорно или бесспорно?
- Логика говорит, что Вселенная слишком большая, чтобы в ней могли существовать только земляне. Да и потом, круги на полях явно указывают на то, что их кто-то делал, а многочисленные свидетельства контактов с пришельцами…
- То есть, бога нет? – перебил Холмс.
- Я не знаю, - вздохнула Фицрой, сдавшись. – Мне даже нет до этого дела. Какая разница, верю я во что или нет? Вам, например, все равно, крутится Земля вокруг солнца или наоборот, но гравитация планеты же от этого не изменится. И какая разница, сколько планет в Солнечной системе?
- А феи? Они существуют?
- Я же уже сказала…
- В другом мире? Удивительно, не находите? Вас звали Брауни, а это своего рода феи, домашние духи, предельно честные, проявляющие заботу о домочадцах и готовые всегда прийти на помощь. Эти создания чрезвычайно преданы тем, кому служат, но не терпят лентяев и нерях. Служат верой и правдой тем, кому доверяют, остальных предпочитают прогонять от места служения.
- А еще это производная от моей девичьей фамилии и сорт выпечки.
- Ваша бабушка, мать матери, была шотландкой?
- Нет, она родом из Северной Англии. К чему Вы ведете, мистер Холмс?
- Просто выстраиваю свою логическую цепочку. Вы против?
- Мне все равно. Мне нужна информация, так что я пока терплю.
- Фейри. Не совсем резкая, но все же вполне подходящая смена милого прозвища на работе в Манчестере сразу после замужества. Не подскажете, почему?
- Не знаю. Даже не интересовалась. Наверное, потому что я сменила фамилию на Фицрой, а тут выбор небогатый.
- Фицрой – бастард английского монарха.
- Я Вам врежу.
- За что? За констатацию фактов? Вас это раздражает?
- Немного.
- Вы помните, как познакомились с профессором Дойлом?
От неожиданной смены темы Фицрой растерялась.
Конечно, Холмс устроил ей блиц-опрос вместе с психологическим давлением, но с такой системой она не сталкивалась.
- Он тоже фейри? – уточнила она.
- Нет, - Холмс пристально оглядел ее. – Так Вы помните?
- Помню.
- И?
- Что и? В медотсеке передвижной лаборатории.
- И?
Фицрой почувствовала, как закипает.
- Вы можете внятно сказать, что Вы от меня хотите? – повысила она голос.
- Я и говорю, - совершенно спокойно произнес Холмс. – Вы помните момент знакомства?
Фицрой неосознанно потерла виски, ненадолго закрыв глаза.
Вопрос был простым, ответ должен был быть тоже несложным, но Холмса интересовал не сам ответ, а то, что он мог бы дать, и доверие ему теперь зависело только от нее самой.
- Вы девственник? – спросила она, открыв глаза.
- Смотря что Вы понимаете под этой формулировкой, - ничуть не смутился Холмс.
- Секс я подразумеваю, - огрызнулась Фицрой.
- Если Вас интересует, был ли у меня половой контакт орального или анального секса, то нет. Полагаю, мастурбация тоже считается? Если да, тогда нет, если нет, тогда да.
Что и требовалось доказать, подумала Фицрой, чувствуя нарастающую пульсирующую головную боль. Холмс был открыт настолько, насколько вообще мог открыться такой человек.
- Это было в парке, - начала она тихо, снова закрыв глаза и начав массировать виски. – Я, мама и мои братья. Мама сказала, что нас встретит группа ученых, чтобы посмотреть меня. Питер… мой старший брат Питер держал меня за руку, мы кружились, а потом играли в мяч… красный большой мяч. Джош, младший брат, бегал за бабочками, а потом… потом… - голова начала болеть так, что начало тошнить. – Наверное, я перегрелась на солнце, потому что очнулась уже в лаборатории, было очень жарко, хотелось пить, доктор Хэндрикс светил мне в глаза фонариком, а профессор Дойл… он был чуть сбоку… он закрывал солнце, я помню его лицо.
- Вы сказали, солнце? – повторил Холмс тихо. – Откуда в лаборатории оказалось солнце?
- Я не знаю.
- Вы помните, что произошло перед тем, как Вы очнулись?
Фицрой застонала от боли.
- Я не знаю! Он просто представился и больше ничего. Он держал меня за руку, я тогда еще подумала…
- Что? – чуть нажал Холмс.
- Я помню тепло его руки, голос, он повторял мое имя.
- Детектив, - Холмс оказался где-то сзади и чуть коснулся напряженных плеч женщины, - вспомните тот момент, когда Вы впервые его увидели.
- Я не помню! – застонала она в голос. – Зачем мне это вспоминать?
- Потому что Дойл, как и Майкрофт, пытался первым делом вскрыть Вашу глубинную память, - громко и четко произнес Холмс.
- Неправда! – рявкнула Фицрой, открыв глаза и резко развернувшись, глядя на мужчину перед собой, которого больше волновало происходящее за спиной женщины. – Да как Вы смеете!
- Обернитесь, - шепотом потребовал Холмс, отходя к лестнице.
Фицрой медленно повернула голову, уловив краем глаза только темноту на границе зрения, но оборачиваться полностью не стала.
Сердце бешено зашлось в груди, стало не хватать воздуха, как тогда, в тот момент, когда она узнала о смерти профессора и когда помог Питер, но тогда все было по-другому, тогда она была подростком, слишком впечатлительным, а теперь она стала взрослой… вот только ее способности так же возросли.
- Что там? – тихо спросила она Холмса, во все глаза разглядывавшего что-то за ее спиной.
- А Вы не знаете? – он взглянул на нее, потом снова за ее спину и вздохнул, как будто больше ничего не увидел.
- Что я знаю? – нетерпеливо переспросила Фицрой. – Что там было?
- Визуальное подтверждение Ваших психокинетических способностей. Очень красиво разбитые стекла.
Она все-таки обернулась.
Окна были совершенно целыми, даже занавески ничуть не потрепались, но инстинкт говорил, что Холмс не стал бы придумывать, наоборот, скорее высказал бы каждую мысль, пришедшую в голову.
- Так Вы расскажете мне про арки или нет? – она взглянула на него, подошедшего к окну и потрогавшему стекло пальцем.
- В другой раз, если не возражаете, - попросил он. – И спасибо, что не разбили мою скрипку.
- На здоровье, - Фицрой развернулась, чтобы уйти, но Холмс остановил ее.
- Детектив! В качестве поощрения.
В ее руки прилетела флешка.
- Вряд ли будет следующий раз.
- Это решать Вам.
Она медленно подошла к лестнице и спустилась вниз.
Когда же хлопнула входная дверь, Холмс усмехнулся, открыл ноутбук и запустил видеоролик одновременно с набором номера на телефоне.
- Что не удалось тебе, то стало возможным для меня, - произнес он.
- Что ты сделал на этот раз? – спросила трубка голосом старшего Холмса.
- Совсем немного подтолкнул детектива Фицрой к пониманию того, что творится в нее в голове.
- Ты пытался вскрыть ее глубинную память? – испугался Майкрофт. – Шерлок, ты хоть понимаешь…
- Что она даже не подозревает об истинном положении вещей и о том, как велики ее способности? – перебил Шерлок. – А ты думал, что она доверится тебе?
- Что ты ей сказал? Что показал?
- Ничего и… и ничего. Пока ничего.
- Шерлок, не делай глупостей! И не смей играть с тем, что не понимаешь!
- Это ты не понимаешь, братец, - жестко оборвал его Шерлок. – Ты мог сразу показать ей запись, но начал играть с ее разумом веселыми картинками.
Трубка ненадолго замолчала.
- Эта женщина крайне опасна, Шерлок, - произнесла она спустя какое-то время. – И чудо, что она не террорист, потому что…
- … с ее способностями она могла бы поставить на колени не только Англию? – закончил Шерлок, усмехнувшись. – Тебе удобно держать ее на коротком поводке.
- Дело не в удобствах. Если она решится действовать в своих интересах, это может грозить большими проблемами не только Англии.
- Дай ей пять минут, когда она будет готова, - Шерлок поудобнее перехватил телефон, прокрутив запись с начала и нажав на стоп. – Она слишком ответственно подходит к делам полиции. Ее вмешательство будет минимальным.
- Ты не можешь этого знать наверняка.
- А ты пытался действовать грубо.
- Так же делал и Дойл.
- С той лишь разницей, что она к нему хоть что-то чувствовала в отличие от тебя. Ты знаешь, о чем я.
Трубка вздохнула.
- Тогда будь осторожнее, Шерлок, - попросил Майкрофт.
Шерлок нажал кнопку отбоя и бросил телефон на стол рядом с ноутбуком, включив видео снова.

Тощая девчонка в голубых джинсах, белой футболке и белых кроссовках, до этого бегавшая за одним из двух мальчишек, резко остановилась и замерла, увидев приближавшуюся группу людей – трех мужчин и женщину.
- Коннор, - прошептала девочка на видео, когда следовавший чуть впереди остальных мужчина подошел ближе.
- Привет, - произнес он, чуть заметно улыбнувшись. – Ты должно быть Венди?
- Коннор, - повторила девочка.
- Вы знакомы? – удивилась светловолосая молодая женщина в деловом костюме.
- Нет, - с чуть ощутимой заминкой ответил профессор, протянув руку девочке. – Коннор Дойл. Я руководитель группы.
- А я Линдси Доннер, - его коллега-женщина улыбнулась девочке, которая смотрела только на Дойла, а тот почему-то тоже не сводил с нее внимательных глаз. – Эм… Коннор? Все в порядке?
Рукопожатие чуть затянулось, а со стороны это выглядело совсем уж странно, как будто мужчина и девочка не просто смотрели друг на друга, а общались телепатически.
- Я помогу, все будет хорошо, - пробормотала Венди с экрана, чуть сжав руку мужчины, после чего робко улыбнулась ему и упала в обморок прямо в его руки.
Женщина постарше, мать девочки, засуетилась, вся группа пришла в движение, запись прервалась на секунду и возобновилась снова, но уже внутри небольшого светлого помещения с истошно орущей девчонкой внутри.
Мать и мальчишек вывела Доннер, второй мужчина из группы Дойла дернулся к двери, но резко отпрянул и попятился. Сам Дойл же отступил в медотсек, присоединившись к пожилому доктору рядом с девочкой, которая стискивала голову ладонями и кричала на высокой пронзительной ноте.
- Коннор! – надрывался за дверью медотсека второй мужчина, барабаня в стекло кулаками. – Антон!
Камера показала постепенно затемняющееся пространство за пределами крохотного помещения медотсека, как будто наступала непроглядная тьма.
Дойл и тот, кого назвали Антоном, закрыли девочку собой, глядя на подступающую темноту.
И вот пальцы девочки коснулись руки Дойла, крик резко оборвался, но вместе с ним пропал и потолок отсека, стены как будто задрожали и подернулись рябью, став прозрачными и тоже исчезнув. Камера упала, изображение сместилось, но все равно было ясно видно, что кушетка стояла на полу, на единственном участке, за пределами которого начинался парк. Солнце все так же светило с неба, но от лаборатории осталась только небольшая часть.
- Она испарила лабораторию! – восхитился один из ученых группы, тот самый человек, пытавшийся сломать стекло. - Вот это да! Коннор, Антон, вы как?
- Венди? – седовласый Антон коротко взглянул на профессора, все еще державшего девочку за руку, и слегка потряс ее за плечо. – Венди, ты меня слышишь?
- Слышу, - совершенно спокойным тоном ответила девочка. – Вы кто?
Дойл и Антон переглянулись.
- Ты не помнишь? – спросил Дойл. – Нас вызвал твой брат. Управление по научным исследованиям и разработкам. Я профессор Коннор Дойл, это доктор Антон Хэндрикс, старший аналитик Линдси Доннер и физик Питер Эксон.
- Коннор, - повторила девочка. – А я Венди. Венди Браун.
Камера захватила счастливую улыбку девчонки и кивок Дойла в ответ.
Запись кончилась и тут же продолжилась видеоотчетом Дойла.
- Дойл. Дополнение. Способности объекта вышли из-под контроля. Нужна оценка на месте. Прошу выслать новую передвижную лабораторию в связи с потерей нынешней в результате выброса психокинетической энергии неясной этимологии. Предположительно, мы столкнулись с феноменом телекинеза, значительно измененным преобразованием некоего поля, нестабильного, разрушительного и бесконтрольного. Лаборатория исчезла практически полностью. Где она и что с ней – неизвестно. Объект проявляет все признаки частичной амнезии. Вероятно, речь идет о глубинной памяти, доступ к которой я попытаюсь получить на первом сеансе. По всей видимости, объект каким-то образом узнал меня, контакт осуществлялся предположительно на телепатическом уровне, хотя я этого не помню. Возможно, речь идет о мгновенной передаче знаний на субатомном уровне. При контакте объект отметил исчезновение головной боли, причина которой неустановленна. Продолжу расследование на месте. Дойл. Конец записи.
Шерлок свернул окно и щелкнул по аудиозаписи, запустив ее.
- Дойл. Дополнение. Венди Браун вышла на контакт только со мной. Принято решение вести объект единолично по причине категорического отказа от сотрудничества с любым другим членом группы. Объект демонстрирует недоверчивость к любому человеку из группы, кто хотел бы с ним работать. Думаю, у меня просто нет выбора. Первый же сеанс гипноза с Антоном Хэндриксом сорвался по причине устроенного объектом скандала. Видеофайлы прилагаю. Венди Браун переведена под мой личный контроль и ответственность. Запрашиваю разрешение на работу с объектом на территории Управления для тщательного анализа ситуации и психокинетического феномена эхолокации и телекинеза. Переданные документы по возможным причинам ДТП изучены, первый сеанс попытки вскрытия глубинной памяти показал, что Венди не знает и не помнит ничего из того, что произошло с ней в девять лет. Шесть секунд, в течение которых объект находился в окружении ярких сполохов света в разбитой машине, дает основание полагать, что был осуществлен контакт третьей степени с неопознанным феноменом. Слова Джейн Браун, матери Венди Браун, подтверждаются. Опрос сыновей Джейн Браун ничего не дал. Дело отправлено на рассмотрение комиссии. Дойл. Конец записи.
Шерлок закрыл крышку ноутбука и опустился в свое кресло, сложив ладони у губ и прикрыв глаза.
Свет на события прошлого могла пролить только сама Фицрой, если знала и хотела пойти на это. В любом случае, ни Дойл, так горячо уважаемый ей, ни Майкрофт, ни сам Шерлок не могли даже подойти к пониманию того, что произошло с девятилетней девочкой в ДТП, стоившим ей спокойной жизни.
И либо Дойл даже не пытался устроить с подопечной сеанс глубокого гипноза, либо не успел, сама Фицрой никого больше к своему разуму не подпускала.
Впрочем, если Шерлок разобрался в этом интересном деле, одном из самых загадочных дел в его жизни, какую-то информацию знал Питер, старший брат детектива Фицрой, из-за чего, предположительно, его и убрали вместе с Джошуа, вторым братом, и Генри, мужем Венди Фицрой. И нити, ведущие ко всей семье Фицрой-Браун, обрывались на одной фигуре, председателе Управления, который загадочным образом исчез в конце мая 1999 года, после которого Управление перешло под контроль Фрэнка Элсингера, а затем, спустя два с половиной года, закрылось. Личность Фрэнсиса Ксавье Бирна, председателя, осталась загадкой даже для аналитиков Управления. Судьба Катрины Мошер, единственного человека, могущего пролить свет на гибель всех приближенных к Бирну людей, женщины, способной управлять всеми стихиями, осталась невыясненной.
Майкрофт узнал через свои источники лишь то, что Фицрой, тогда еще Браун, была одним из звеньев в общей цепи, ведущей к Бирну. Человек, способный знать все, что планировал другой, зачем-то был нужен председателю Управления. Оставался вопрос – зачем.
Приказ об уничтожении Питера и Джошуа Браунов и Генри Фицроя исходил не от военных, он брал начало в якобы заброшенной больнице, где содержался всего один пациент, мальчик, Майкл Бирн, сын Бирна, больной прогерией и ждавший помощи от Николая Мошера, целителя, который оказался фикцией, прикрытием способностей Катрины Мошер, его жены.
Какую роль могла сыграть Венди Браун, можно было только гадать. Возможно, она сама ничего об этом не знала, но Дойлу неспроста дали возможность самостоятельно вести девочку и одобрили ее перевод в Канаду. За Браунами следили и планировали в будущем использовать способности Венди.
И вполне вероятно, самого Дойла устранили по той же причине – он начал понимать, для чего он налаживает мосты с недоверчивой девчонкой.
Грязь Управления сочилась из самых темных дыр, какие только можно было найти в светлых коридорах офиса. Грязь лилась сверху, но не доходила до тех, кто мог узнать о ее существовании, останавливаясь на кураторах групп, на оперативных директорах вроде Элсингера, давшего задание именно группе Дойла ехать в Россию и достать образец микроорганизма из туши милодона.
После исчезновения Бирна Фицрой стала не нужна… но контроль над ней никто не снял, наемники Бирна не спускали с нее глаз, шпионя уже для других заинтересованных лиц. Возможно, ее счастье, что она жила в Англии, где ее могли защитить коллеги в полиции и один Холмс. Но ситуация изменилась, когда второй Холмс вышел с ней на контакт. И ситуация все еще менялась. Вот только больше никто не мог ее контролировать.


просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>
ноябрь 2018  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

октябрь 2018  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.11.19 13:31:21
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2018.11.18 08:54:46
Издержки воспитания [14] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина, Робин Гуд)


2018.11.17 17:45:43
Не забывай меня [5] (Гарри Поттер)


2018.11.13 00:23:07
Амулет синигами [113] (Потомки тьмы)


2018.11.12 02:41:05
Поттервирши [15] (Гарри Поттер)


2018.11.07 16:10:05
Чай с мелиссой и медом [0] (Эквилибриум)


2018.11.06 08:03:45
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2018.11.05 15:29:28
Быть Северусом Снейпом [234] (Гарри Поттер)


2018.11.05 15:21:33
The Waters and the Wild [5] (Торчвуд)


2018.11.03 15:08:09
Рау [0] ()


2018.11.03 12:40:00
Косая Фортуна [16] (Гарри Поттер)


2018.11.02 20:25:57
Без слов, без сна [1] (Гарри Поттер)


2018.11.01 08:46:34
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.10.31 21:28:40
Хроники профессора Риддла [590] (Гарри Поттер)


2018.10.31 21:17:57
Леди и Бродяга [1] (Гарри Поттер)


2018.10.30 12:39:21
Отвергнутый рай [15] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.10.28 17:37:06
Слизеринские истории [140] (Гарри Поттер)


2018.10.28 10:19:07
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.10.22 15:41:37
Быть женщиной [8] ()


2018.10.19 09:46:57
De dos caras: Mazmorra* [1] ()


2018.10.16 22:37:52
С самого начала [17] (Гарри Поттер)


2018.10.14 20:28:24
Змееносцы [7] (Гарри Поттер)


2018.10.14 19:49:37
Глюки. Возвращение [237] (Оригинальные произведения)


2018.10.13 11:57:25
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.10.10 17:36:45
Не все люди - мерзавцы [6] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.