Гарри бесшумно вошел в библиотеку, волнуясь в ожидании своего первого занятия. Он сменил маггловскую одежду на более официальную школьную форму, зная, что Северусу не понравится, если он появится перед ним в джинсах. Убрал с глаз длинную челку. Ему не помешало бы подстричь волосы. Ради этого придется отправиться в Хогсмит, но Гарри не отказался бы от прогулки.
Он устал все дни проводить в Хогвартсе, хоть и считал замок настоящим домом. Ему хотелось увидеть новые лица, услышать чужие голоса, выпить сливочного пива. Он чувствовал себя тепличным растением, которое постепенно погибает в своем горшке из-за неподходящих условий окружающей среды. Подземелья и мрачный супруг не улучшали его настроения, да и к тому же Гарри до сих пор сомневался в искренности извинений Северуса.
- Сядь. Пожалуйста, - произнес Снейп мягко. Обманчиво мягко.
Он стоял у книжной полки, бледные изящные пальцы скользили по корешкам книг. Гарри на секунду представил, что вместо пыльных корешков книг под его длинными умелыми пальцами горячая плоть.
Интересно, а чувствовал он хоть что-нибудь к тому хастлеру, с которым переспал в день их свадьбы? Был с ним нежным и ласковым? Вспомнив, что Северус может прочесть его мысли, Гарри быстро опустил глаза и уставился на сложенные руки. Северус сел напротив него, иногда коленом задевая под столом его ногу.
- Итак, По.. Гарри. Что ты уже знаешь о телепатии? – Северус с трудом выговаривал имя Гарри, а тишина, во время которой Поттер что-то быстро строчил на пергаменте заставляла его нервничать еще сильнее.
Гарри протянул Северусу пергамент.
- Вижу, ты подготовился.
Гарри кивнул. А что ему оставалось делать, чтобы не свихнуться от скуки? Гермиона наверняка обрадовалась бы его рвению к учебе, а Рон бы с отвращением скривился, - с улыбкой подумал про себя молодой человек. Он положил руки на стол и изумруды его обручального кольца с глухим звуком ударили о крышку, что не ускользнуло от внимания Снейпа. Он сам почти сразу же снял кольцо – оно мешало варить зелья, да к тому же постоянно напоминало о ненавистном браке.
- Хоть кольца и сделали с поразительным мастерством, они непрактичны в повседневной жизни. Предлагаю тебе, По… Гарри, снять кольцо, как я снял свое. Тем более, когда мы будем появляться на людях, кольца придется прятать от посторонних глаз.
Гарри послушно снял его, думая о том, что им со Снейпом даже не позволили самим выбрать кольца.
- Какие книги ты прочел? – продолжил Северус, встав из-за стола.
Гарри написал названия и добавил в конце, что с выбором ему помогла Гермиона. Северус молча вернул пергамент и Гарри расценил отсутствие саркастических замечаний как удовлетворительный результат.
- Как ты и написал, - начал Снейп, делая акцент на последнем слове, - телепатия требует навыков окклюменции и легилименции. Учитывая твои способности, вернее их отсутствие, я слабо надеюсь, что ты овладеешь легилименцией и в последствии телепатией.
Услышав оскорбления, Гарри угрожающе прищурился.
- Я всего лишь констатирую очевидное, - выдал Северус с изящной бессердечностью.
Гарри сразу же почувствовал себя беспомощным и бесполезным. И это он так старается поддерживать мирные отношения? Гарри быстро написал пару слов. Снейп презрительно хмыкнул, прочитав написанное.
-Да, да, эмоции помогают установить телепатическую связь, По.. Гарри. При условии, если вы знаете, как держать их под контролем. А сейчас ваши эмоции больше похожи на всполошившихся тараканов.
Гарри недовольно нахмурился нелестному сравнению.
- О чем я только что и говорил. Ты не можешь контролировать эмоции и прятать чувства. Типичный гриффиндорец с душой нараспашку, - пренебрежительно заметил зельевар.
"У тебя, по-моему, вообще души нет".
Глаза Северуса яростно вспыхнули, но он глубоко вздохнул и продолжил, игнорируя замечание молодого человека.
- Я больше не буду тратить время, вбивая в твою упрямую голову теоретические основы. Мы сразу же перейдем к практике. Начнем с окклюменции, а через пару занятий перейдем к легилименции, независимо от того, удастся тебе достичь успехов в окклюменции или нет.
Гарри напрягся.
- Тебе уже приходилось использовать легилименцию. Уверен, тот опыт стал для тебя незабываемым, - напомнил Северус. Гарри насупившись, одарил его неприятным взглядом.
– Я подумал, что небольшое напоминание освежит твою память.
Под насмешливым взглядом Снейпа, Гарри отвернулся.
- Смотри мне в глаза, Поттер.
Гарри продолжал смотреть в сторону.
- Зрительный контакт, Поттер, - с обманчивой мягкостью повторил Северус.
"Только если ты будешь обращаться ко мне с должным уважением", - написал Гарри.
Северус фыркнул.
- Не думаю, что уважение сейчас является нашим приоритетом, по крайней мере, не для меня, - он подошел к столу Гарри и посмотрел ему прямо в глаза. Тот вновь отвернулся.
- Ты будешь смотреть на меня, Поттер. Директор доверил мне невыполнимое задание - учить тебя, и я требую, чтобы ты серьезно отнесся ко всему происходящему. Перестань вести себя как капризный ребенок.
Гарри с неохотой посмотрел на него, зеленые глаза пылали яростью.
Через полчаса на подгибающихся ногах он покинул библиотеку. Голова гудела от бесчисленных ментальных атак Снейпа и его жалящих язвительных замечаний. Сейчас Гарри как никогда хотелось, чтобы в его комнате было окно. Он мечтал увидеть солнце и пушистые облака.
Абсолютно опустошенный, юноша дошел до ванной и плеснул в лицо холодной воды. Подняв голову, молодой человек уставился на свое отражение в зеркале – за время пребывания в подземельях он осунулся и сейчас больше всего походил на себя прежнего в конце августа, после лета с Дурслями. Но больше всего угнетал обреченный взгляд.
Друзья, всегда поддерживавшие в трудную минуту - далеко; Дамблдор кажется кукловодом, а Северус не упускает ни единой возможности продемонстрировать свою ненависть новоявленному супругу.
"Ему придется брать меня силой, - мрачно подумал Гарри, вспомнив об их будущей брачной ночи, - и у него есть на это благословение Дамблдора".
Молодой человек до сих пор слышал в своих мыслях оскорбления Северуса, и совсем не в переносном смысле. Он действительно их слышал. Гарри резко поднял голову и прислушался.
"Нахальный щенок… безнадежный… Альбус окончательно повредился рассудком… У него другие глаза, как у матери… Мой отец часто называл меня ненормальным... Ему семнадцать, уже мужчина, не мальчишка…"
Гарри испуганно вздрогнул. Он действительно слышал какие-то отголоски, приглушенный голос Северуса, но его муж уже далеко. Он раньше не читал о подобном телепатическом феномене. Гарри, совершенно сбитый с толку, размышляя, могло ли от усталости ему просто послышаться. Хотя, - успокаивал он себя, - это уж точно не очередной василиск.