Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

А Северус Снейп остался бы жив...
Если б в один прекрасный день не заговорил с мальчиком со шрамом на лбу, круглыми очками и с хитрыми зелеными глазками...

Список фандомов

Гарри Поттер[18480]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12702 авторов
- 26942 фиков
- 8625 анекдотов
- 17687 перлов
- 677 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 10 К оглавлениюГлава 12 >>


  Сказки Хогвартского леса

   Глава 11
-Как приятно видеть такую заботливость, - проговорила Эйлин. - Но взгляни, пожалуйста, за стол преподавателей. Видишь человека слева от нашего декана? Это директор Дурмштранга, профессор Каркаров. Он отвечает за своих студентов, поэтому вопросы о мистере Полякове адресуй ему. А я – не директор Дурмштранга. Не знаю, почему ты приняла меня за него.

-Неужели не ревнуешь? – поинтересовалась Мелинда, её одноклассница, девушка из богатой семьи аптекарей.

-К кому именно? К мистеру Уизли, - Эйлин подхватила заклинанием соусник, который едва не перевернул Причард, - или к мистеру Уизли? Если мистер Поляков желает сидеть с ними за завтраком, при чём тут я?

Мелинда поморщила носик.

-Я только хотела донести до тебя, - сказала она, - что если твой Поляков чему-то научит близнецов Уизли, как он учит тебя, то Гриффиндор взлетит на воздух. Гриффиндор – это Макгонагалл, а у нас сейчас Трансфигурация. И если он её разозлит, ты не только не вернёшь баллы, но ещё и потеряешь!

Эйлин окинула взглядом слизеринских первокурсников, подлила себе тыквенного сока и сказала:

-Не вижу в твоей речи, Мелинда, рассуждений, которые хотела бы оспорить. Я ценю, что ты беспокоишься о делах Хогвартса. А теперь я хотела бы не отвлекаться от завтрака.

Была уже среда. В первые два дня Эйлин заработала семьдесят баллов – небывалый результат, но и его не хватало. Гордые змеи не отставали - факультет быстро поднялся с последнего места, на которое его опустил собственный декан, на третье, и не собирался останавливаться. Эйлин тоже не собиралась останавливаться, хотя и понимала, что перспектива попасть на бал становится всё более призрачной…

Она задумчиво взглянула на Полякова, восседавшего между двух Уизли, и вернулась к своему завтраку. Катрин под столом быстро, легко сжала её руку.

-На этой неделе не дразним Макгонагалл? – поинтересовался Джейкоб.

-А когда мы дразнили Макгонагалл? – пожала плечами Эйлин. – Мы всего лишь проявляли глубокий интерес к теме её уроков. Но ты прав, сегодня я не буду её допрашивать. Я даже исполню её обязанности за неё, расскажу, как работает это несчастное Эванеско. Интересно, как она к этому отнесётся.

-Ну-ну, - хмыкнул Джейкоб. – Знаешь, ты права.

-Серьёзно?

-Конечно. Во время Святочного бала кому-то из старших курсов придётся быть в гостиной, так что ты всё делаешь правильно! Такое самопожертвование.

-Ты точно должна быть в Слизерине? - подхватил Монтегю.

-Может, пойдём уже? – шепнула Катрин.

-Завтрак ещё не окончен, сестрёнка, - Эйлин лёгким движением палочки захлопнула учебник Эмили Вейн – девочка укоризненно взглянула на неё, и Эйлин кивнула на её тарелку. – Да, не самая простая неделя. Но давно пора внести разнообразие в наши будни, не считаешь?

* * *

Урок Трансфигурации начался с того, что профессор Макгонагалл поручила Мелинде раздать классу мышей. Её подружки-рэйвенкловки тут же захихикали: профессор из двух классов выбрала именно того человека, кто меньше всех был рад возне с грызунами. Красотка-слизеринка пошла по классу, держа ящик как можно дальше от себя.

Терренс, Хиггс и Пьюси устроили баталию за право выбрать мышей первыми, Монтегю изобразил, что откусывает своей мыши голову, и она, подтянувшись на хвосте, укусила его за нос. Чжоу Чанг вытянула сразу двух мышек – одну для себя, вторую для соседки – и тут же, не дожидаясь команды профессора, начала отрабатывать заклинание.

Эйлин, сидя за первой партой, ничего этого не видела. Она, поразмыслив, всё же подняла руку.

-Да, мисс Принц? – с профессиональным спокойствием, но с долей настороженности спросила профессор Макгонагалл.

Эйлин встала.

-Я хотела сказать, профессор, - начала она, - что поработала с литературой и поняла, что в наших спорах на прошлых уроках была недостаточно осведомлена.

-То есть неправы, мисс Принц? – уточнила профессор Макгонагалл.

-Недостаточно осведомлена, профессор, - повторила Эйлин. И продолжила, пока профессор не успела её перебить: - Заклятие Эванеско действует таким образом, что объект чар всё же не исчезает бесследно. То есть он исчезает из поля зрения, потому что его частицы рассеиваются, но при желании их всё же можно собрать. Я видела формулу. А ещё я хотела узнать, что происходит с сознанием объекта, когда на физическом уровне его частицы рассеиваются, но не нашла источников.

-Для сознания объекта проходит не больше мгновения, - ответила Макгонагалл. – Даже если его собирать, и собрать не сразу, он не заметит этого срока. Другой вопрос – что частицы рассеянного объекта всё же не вечны. Они вступают в реакцию с окружающей биосредой, поэтому срок обратной трансфигурации ограничен. Учтите это, если планируете восстанавливать свою мышь.

-Непременно, профессор, - сказала Эйлин. – А ещё я, как мне кажется, поняла, для чего мы проходим эти чары и посвящаем им так много внимания. В следующем году мы будем учиться аппарировать, и у аппарации тот же принцип, что и у чар Эванеско. Только тогда мы воздействуем не на мышь, а на себя, рассеиваясь в одном месте и восстанавливаясь в другом…

Сзади неё кто-то сдавленно охнул.

-Всё гораздо сложнее, - сказала профессор Макгонагалл, - но вы правы, мисс Принц, в основе аппарации лежит и этот принцип. Всё, что вы здесь проходите, вы проходите не просто так, а как часть системы знаний. Пять баллов факультету Слизерин за углублённую проработку предмета. А теперь приступаем к практике.

Пять баллов! Всего?!

Эйлин услышала, как за её спиной переговариваются слизеринцы и хихикают рэйвенкловки. Что ж, пусть, зато она знает, что на этом этапе сделала всё от неё зависящее…

-Профессор Макгонагалл, - сказал Джейкоб Блетчли, - а ведь за углублённую проработку обычно начисляют больше баллов.

-Я не хуже вас знаю, мистер Блетчли, почему мисс Принц на этой неделе стремится получать больше баллов, - ответила профессор Макгонагалл. – Вы правы, на другом уроке я начислила бы больше. Не каждый студент старается разобраться в чарах, а не просто их выполнить. Но мы с вами знаем, что настоящий мотив мисс Принц – это не знания, а танцы! А тяга к танцам обычно приносит не слишком много.

Эйлин прикрыла глаза, сосчитала до десяти и обратно и, немного успокоившись, занялась делом.

- Мелинда выдала такую красивую мышку, - шепнула она, – теперь боюсь её испортить.

- Вот и хорошо – превратишь с первого раза! – ответила Катрин. – Давай, дольше тянешь – хуже выйдет!

- Слова колдомедика, - улыбнулась Эйлин и наставила палочку на мышь, готовясь произнести формулу. – Какие доверчивые создания – смотрит и не боится.

- Магическая селекция.

- Знаю. Но всё равно каждый раз удивляюсь…

* * *

За Трансфигурацией следовала История магии, и Эйлин пришла на неё с новым другом. Свою красивую мышь она всё же рассеяла заклятием Эванеско с первой попытки, собрала заново, получила ещё десять баллов от Макгонагалл и забрала зверька себе. Профессор Макгонагалл была так обескуражена её просьбой, что без возражений позволила оставить мышь.

Мисс Принц не стала тратить короткую перемену на совершенно неаристократичную беготню по замку. Вместо этого она принесла зверька на урок профессора Бинса, трансфигурировав клетку из своей чернильницы.

- Хорошо, что мы не держим кошек! - сказала Катрин. – Вот увидишь, Эмили скажет, что это твой будущий кучер на бал.

-Чувствую, это мой будущий партнёр в вечер бала, - усмехнулась Эйлин. – Пятнадцать! Всего пятнадцать! И откуда она только узнала…

– Вот ведь Макгонагалл! – с чувством произнесла Мелани. – Будто сама на балы не ходила.

- Вот и устраняет конкуренток, - пояснила Мелинда, и все четыре девушки рассмеялись – хотя профессор Бинс уже читал лекцию.

Они дружили парами, так же, как и делили спальни. Но слизеринка не даст пропасть другой слизеринке – и по итогам лекции профессор Бинс всё же начислил Эйлин пять баллов. В одиночку она не заставила бы его обратить на себя внимание, но совместными усилиями девушки сумели ненадолго вовлечь его в реальность.

- Двадцать баллов ещё до обеда, - резюмировала Катрин, когда они несли мышь в свою спальню. – Не так плохо.

- После обеда – Зелья, - ответила Эйлин. – Ты, наверное, не помнишь, но на моём первом уроке Зелий профессор Снейп снял с меня десять баллов просто за то, что я подсказала Мелани. Чтобы никто не думал, будто он будет давать мне поблажки.

- Но он и начислял тебе баллы.

Эйлин покачала головой:

- Не на этой неделе, сестрёнка.

Заняв своё место в Большом зале, Эйлин поняла, что и в этот раз будет принимать пищу без Полякова. Она не оглядывалась – не ищет же она его, в самом деле! – но с его ростом было бы трудно затеряться… Рыжие головы близнецов Уизли сияли, как фонари, но на этот раз без него.

- Интересно, во что он собирается ввязаться, - сказала мисс Принц. – Кэти, дорогая, не передашь мне вон то яблоко, самое зелёное?

- Ты невыносима, - ответила Катрин, подавая ей блюдо с яблоками. – Делаешь вид, что он тебя не волнует?

- Волнует, конечно же. Он прирождённый гриффиндорец с повадками слизеринца – гремучая смесь. А мы – принимающая сторона.

- Только это?

- Нет, не только. Я схожу с ума, чтобы попасть на этот бал, а мой кавалер куда-то исчез, - Эйлин вздохнула. – Нет, это невозможно, это нельзя больше терпеть. Я имею в виду – нужно дать Причарду частный урок манер за столом. Давно пора!

Она провела палочкой над яблоком, разрезая его на тонкие пластинки.

- Ещё эти Уизли… Ты бы ожидала от них, чтобы они нападали вдвоём на одного?

- Они, конечно, обормоты, но не настолько! – Катрин утащила ломтик яблока с её тарелки.

За стол, через три человека и с другой стороны от них, сел Монтегю. Он пропускал уроки Истории магии – вместо них посещал индивидуальные занятия в Аврорате. Из него обещал выйти толковый аврор.

* * *

Снейп слышал, как заходят в класс пятикурсники – Гриффиндор и Слизерин. Любимое развлечение директора – объединять эти два факультета именно на его уроках!

Де-юре заклятые враги должны были научиться взаимодействию – и где же ещё это делать, если не в совместной работе. Де-факто все и всегда объединялись с друзьями по факультету, и Снейп не препятствовал. Одно дело – взаимодействие на пергаменте. Совсем другое – фактическая взрывоопасность.

Он искоса взглянул на пару Принц-Дюнкерк. Как всегда, вместе. Эйлин напряжена, самоуверенна, ждёт, когда можно будет начать. Неужели на что-то надеется?

Дать ей надежду или оборвать все шансы?

Нельзя было сказать, чтобы Северус Снейп не любил своего ребёнка. Разумеется, любил. А любить – это не значит облегчить жизнь. Это значит – дать то, чего больше никто не даст.

-Вы двое, - сказал он неразлучным подружкам, - сегодня работаете с другими партнёрами. Иначе будете заучивать одни и те же ошибки. Мисс Дюнкерк – мисс Белл. Мисс Принц, - на долю секунды глаза Эйлин расширились, - мистер Маклагген.

-Да, сэр, - произнесла Эйлин и взяла со стола свои котёл и учебник.

-Минус пять баллов за дерзкую интонацию, - сообщил Снейп. – Тишина! – приказал он в ответ на лёгкий изумлённый гул. – Рецепт на доске. Приступайте.

Он мог бы снять баллы с Эйлин и за вызывающий стук каблуков, и за высокомерный вид рядом с гриффиндорцем. Но это не просто гриффиндорец, а квиддичист, так что она имеет право быть недовольной. А то, как она сверкнула глазами, и без того обещало разговор после урока.

Что ж – если сумеет выдержать урок с Маклаггеном, правильно приготовить зелье и не скатиться в безобразную истерику, может быть, он даже вернёт её пять баллов. Всё равно ей не выиграть в споре.

Урок шёл на редкость спокойно, даже квиддичные звезды не вступали в перепалки. Как всё просто с межфакультетским взаимодействием, оказывается, - штраф для мисс Принц, и оба класса дружно боятся профессора Снейпа. Можно и не смотреть в оба за своими, и не ловить за руку ни Маклаггена, ни Белл. Шестеро квиддичистов на два класса… хвала Мордреду, хотя бы Джейкоб Блетчли не пошёл по стопам брата. Сегодня, похоже, лучших результатов ждать от них с Монтегю…

- Мисс Дюнкерк, - произнёс Снейп, - если окажется, что без мисс Принц вы не умеете варить зелья, останетесь без бала вместе с ней.

Он мимоходом взглянул в умные карие глаза Катрин - одно удовольствие смотреть ей в мысли. Всё разложено по полочкам, разве что бирки не прицеплены. Сразу видно – пятый год делит спальню с легилименткой, умеет не показывать лишнего…

Ничего, посидят вдвоём без глупостей. Беда с этими умными девушками, хуже, чем с глупыми: если те влипнут в романтический бред - не жаль. А за этими только и следи, чтобы не испортили своё же будущее.

-Мистер Маклагген, - вкрадчиво произнёс Снейп, - как нужно резать корень имбиря, вдоль волокон или поперёк?

Судя по его виду, тот не знал, ни что такое имбирь, ни где у него волокна. Но решил компенсировать это дерзостью, за что и поплатился.

-Мисс Принц, почему вы не разъяснили мистеру Маклаггену, как работать с ингредиентом?

-Потому что профессор Дамблдор не уполномочил меня на должность преподавателя, - огрызнулась наглая девчонка.

-Профессор Снейп, сэр, - вмешался Блетчли, - я думаю, мисс Принц хотела сказать, что ей слишком долго пришлось бы объяснять Маклаггену, что такое ингредиент!

-И что такое «работать», - неожиданно подхватила Кэти Белл.

Не только слизеринцы, но и гриффиндорцы повеселели, и Снейпу это не понравилось.

-Тихо! – приказал он. – Мисс Белл, какого цвета должно быть зелье на этом этапе?

-Бирюзового, сэр, - на удивление быстро ответила та.

-А у вас двоих какое?

-Нам попалась плохая смоква, сэр, - ответила Дюнкерк, не поднимая лица от ступки, - с виду хорошая, а изнутри гнилая, сейчас исправим, - она осторожно, внимательно принялась сыпать толчёные иглы дикобраза в котёл. – Вот, через четыре минуты всё будет так, как нужно.

Хоть снимай баллы за слишком идеальное обращение с зельем – и ингредиент сыплет в котёл от себя, и ступу очистила сразу же, и рукава закатаны, как под линейку, даже ногти срезаны под корень. Беда с этими умными девушками, не дают поводов, вот и приходится придираться – нельзя же дать им расслабиться…

-Мисс Принц! – рявкнул Снейп.

Эйлин, не изменившись в лице, закончила капать в зелье сок алоэ и только после этого посмотрела на него:

-Да, сэр?

-Почему вы не проследили за тем, чтобы ингредиенты попали в кладовую качественными? Пять баллов со Слизерина и отработка после уроков!

Он ждал в предвкушении: ну же, сейчас она что-нибудь сделает. Например, схватит котёл с кипящим зельем и бросит о стол. А лучше – в него!

На лице Эйлин играла улыбка, достойная Нарциссы Малфой.

-Если позволите, сэр, - сказала она с безупречной артикуляцией, - я не могу. У меня договорённость с профессором Спраут. Я должна помогать ей в теплицах.

С самой гордой осанкой она отвернулась от него к Маклаггену и показала пальцем на ингредиенты следующего этапа.

-Профессор Снейп, сэр, - послышался голос Блетчли, прежде чем Снейп успел ответить, - можете посмотреть наше зелье? У нас вопрос.

Снейп стремительно приблизился к их котлу.

-У нас очень крупные пузыри, это нормально, сэр? – громко спросил Монтегю, а Джейкоб тут же добавил вполголоса, под заглушающий его слова стук ножа:

-Это ведь вы принесли те смоквы, сэр. И Эйлин предупреждала, что их не стоит брать.

Северус замер.

Блетчли спокойно и терпеливо смотрел прямо в лицо, ожидая реакции. Без страха. С интересом.

И что самое скверное - с тем же видом, положив нож, смотрел Монтегю.

Им не было дела, попадёт ли Эйлин на бал. Но они – умные, самоуверенные, самолюбивые – хотели быть уверены, что их декан достоин их уважения.

Снейп понял: ещё немного – и он упадёт в их глазах.

«Упасть в глазах пятикурсников – худшее, что может случиться с деканом», - наставлял его Люциус, - «позади у них целых четыре года, а впереди – целых два. Они съедят тебя с потрохами и запьют этим мерзким сливочным пивом, у них уже есть опыт и ещё есть время. Берегись!»

И откуда только мальчишка узнал?! Что за въедливый змеёныш, хуже Полякова!

-Профессор Снейп, сэр, - раздался голос Эйлин, - я, вероятно, действительно слежу за ингредиентами недостаточно хорошо. Простите меня, сэр.

И теперь к наглым выжидающим взглядам Блетчли и Монтегю добавился третий. Эйлин.

Гриффиндорцы едва ли понимали происходящее. Да и слизеринцы не могли расслышать то, для чего любезно понизил голос Блетчли. Только Эйлин и могла понять – ещё бы, она-то знала, что не виновата…

-Продолжайте, - сухо произнёс Снейп и вылетел из класса.

***

Школьный устав запрещал преподавателю надолго покидать класс. Слизеринцы это знали и потому не расслабились; гриффиндорцы не знали, и предсказуемо повеселели. Эйлин, наслав на Маклаггена Конфундус, оставила его помешивать зелье и подступила к Джейкобу.

- Я предупредила вас про смоквы не для того, чтобы вы ставили декана в неудобное положение, – сухо сказала она.

- Ты и была обязана нас предупредить! – довольно ответил тот. – Я знаю это потому, что я читал инструкцию по технике безопасности. А ещё я знаю, куда и как жаловаться на превышение деканом полномочий. Если вдруг тебе понадобится.

И теперь Эйлин оказалась в том же положении, что и её отец минуту назад: что ответить, чтобы не растерять достоинство?

- Полегче, Джейк, - сказала она. – Бал пройдёт, дурмштранговцы уедут, и вся эта нелепица со снятием баллов кончится. А мы останемся. Нам с тобой ещё два года учиться.

- Ты станешь совершеннолетней, окончишь Хогвартс, и нелепица со снятием баллов кончится, - пожал плечами Джейкоб, - а зависимость от балльной системы у тебя останется.

- Ты унижаешь себя этим крохоборством, Эйлин, - продолжил Монтегю. - Если бы я был на твоём месте, я не добивался бы ни одного балла и выбирал бы шпильки в причёску.

- Ты на своём месте, а я на своём, - ответила Эйлин. – Что унизительного в том, чтобы добиваться цели?

- А что полезного в том, чтобы добиваться не своей цели? – Монтегю взглянул на неё почти с жалостью. - Твоё счастье, что ты от отработки отказалась, а то бы я и говорить с тобой не стал.

Эйлин, скрестив руки, всмотрелась в их котёл.

- Через сорок секунд ваше зелье свернётся, - она отвернулась и отошла, бросив из-за плеча: - можно исправить соком чемерицы.

- Что ты с ним сделала?! – завопил Монтегю ей в спину.

Профессор Снейп вошёл в класс как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джейкоб Блетчли с рекордной скоростью брызгает в котёл соком.

Эйлин ответила улыбкой на гневный взгляд Монтегю. Эти двое заслужили щелчка по носу!

Она была почти уверена, что профессор найдёт повод снять с неё ещё пару десятков баллов. Но он не стал. До конца урока он не сказал ни слова. Эйлин залила во флакон своё зелье и, проходя мимо Катрин, взглянула в её котёл – зелье в нём было точно того же густого фиолетового цвета, что и у неё. Они обменялись улыбками и вместе покинули класс.

В слизеринских подземельях было достаточно ходов, чтобы попасть из лаборатории прямо в гостиную. Можно сделать крюк через холл, подумала Эйлин, но зачем? Не такая большая потеря – за весь день не увидеть Полякова, и не такая большая вероятность его встретить… Но теперь к досаде на дурмштранговца прибавилось беспокойство – вдруг с ним что-то случилось?

-Прогуляемся через замок? – спросила Катрин, когда они дошли до развилки.

-А как же наша мышка? – ответила Эйлин. – Я за неё волнуюсь!

Они свернули в сторону гостиной и услышали, как кто-то их догоняет – очень целеустремлённо и недовольно.

- Это было глупо! – сказал Монтегю. – Эйлин, зачем ты испортила нам зелье? Это методы гриффиндорской второкурсницы!

- Да подожди ты, - Джейкоб тоже догнал их. - Презумпция невиновности! Эйлин, объяснишься?

- Я не портила ваше зелье, - ответила Эйлин. – Если бы я захотела его испортить, вас бы уже несли к мадам Помфри. Кэти, не сердись, ты же знаешь - я не стала бы никого травмировать без уважительной причины. Джейк, подумай сам: ни один зельевар не захочет портить чужое зелье. Профессиональная этика.

- Тогда что с ним произошло? – спросил Джейкоб.

– С ним произошло рассеянное приготовление, вот что с ним произошло! За своей обличительной речью ты сбился в помешиваниях, Джейк. А ты, Монти, и вовсе забыл добавить иглы дикобраза!

Даже в полумраке она увидела досаду на лицах друзей.

-Поэтому с нетерпением жду повышения вашего уровня, мистер Монтегю, мистер Блетчли, чтобы принимать ваши претензии, - добавила Эйлин, чтобы смягчить неловкость.

-Хорошее упражнение для юриста, наверное, - миролюбиво заметила Катрин, - тренировать речи за помешиваниями. А для зельевара – помешивания за речами. Всё, пошутили – и хватит. Давайте миритесь.

-Мы и не ссорились, - в один голос проворчали Эйлин и Джейкоб.

-Они просто болтают о том, чего не понимают.

-А она пошла на сделку, которая изначально была не в её пользу. И притом - без контракта, без третьей стороны!

-Они поставили декана в глупое положение!

-А она не предупредила, что я сбился! Согласно инструкции…

-А мне уже и не очень хочется на бал, - сказала Катрин. – Странно это всё и неприятно.

-Так не иди, - ответил ей Монтегю. – Устроили проблему на ровном месте. Не хочешь – не иди. Хочешь – иди. При чём тут декан? Как он может что-то запретить?

-Может, - ответил Джейкоб. – Согласно Кодексу Хогвартса…

-Он свяжет кого-то в гостиной? – перебил Монтегю. – Или в котле сварит? Эйлин, что он тебе сделает?

Эйлин развернулась к нему, почувствовав, как мантия взметнулась уже без её усилий, и сложила руки на груди.

-Для первого аврора-слизеринца ты не очень-то гибко мыслишь, - сказала она.

-Далеко не первого! – возразил Джейкоб. – Я могу назвать по меньшей мере четыре прецедента…

-А мне с ним на бал идти! – шепнула Катрин, когда парни пропустили их вперёд при входе в гостиную.

* * *

Озеро замерзало. Ещё совсем недавно оно было чёрным, а теперь появился иней, похожий на седину. Этим утром дурмштранговцы убирали снег с палубы и снастей. Без помощи магии, как и положено. И без Полякова.

В Думштранге Виктор был бы только рад его отсутствию. В Хогвартсе же их главный баламут неожиданно обрёл мозги – и сейчас они были бы кстати…

Виктор в очередной раз повторил чары, увиденные у той девушки. Всё было правильно, и формула, и движение, ошибки быть не могло – но чары не срабатывали… Виктор не выдержал и опустился на палубу. Он был готов тушить пожар, если что-то пойдёт не по плану. Но огонь для золотого яйца никак не разгорался.

-Всё хочу спросить – это настоящее золото? – Виктор подхватился на ноги. – Спокойно, чемпион, не обижу я твою прелесть, - Поляков хозяйственным движением взвешивал яйцо на руке. – Слушай, Витька, бросай свой турнир – давай гоблинам продадим! Получим ту же тысячу галеонов, и притом без возни с драконами!

-Это не моя вещь, - Виктор отобрал у Полякова трофей, - как я буду его продавать?

-Да ну тебя, Витька! Ты его у дракона отобрал, жизнью рисковал. Имеешь право получить гешефт! – Поляков снова забрал у него яйцо, постучал по нему. – Пустое. Но всё равно – можно закатить гулянку! А наутро открыть своё дело.

-Какое дело, Поляков? Ты чем полдня занимался? У нас была контрольная по Трансфигурации – где ты был?

-Что мне ваша контрольная, детки! Я семейный человек, у меня полно забот, - Поляков ухмыльнулся. – Все планы выполнил, новых настроил, могу теперь с тобой пообщаться. Что, не получается?

Виктор отобрал яйцо и поплёлся к себе.

-Витя, вот посмотри сюда.

Он неохотно развернулся и увидел, что Поляков запустил своего нового Патронуса, которым в последнее время постоянно хвастался.

- Можешь себе представить, - заговорил Поляков, - чтобы такую зверюгу могли побороть двое двенадцатилеток? Оказывается, в этой школе есть кое-кто ещё более могучий, чем я! И он, между прочим, твой конкурент.

Виктор посмотрел на огромного василиска, перевёл взгляд на Полякова. Он хорошо знал поляковское выражение лица при его дурацких шутках – и теперь этого выражения не было.

-Поттер или Диггори? – спросил он, выискивая в наглой физиономии признаки розыгрыша.

-Поттер, представь! Страшно подумать, на что ещё он способен. Подозреваю, что половина этой легенды – просто местный фольклор. Но факт остаётся фактом: про Поттера ходят слухи, что у него есть опыт борьбы с большими красивыми зверями. Васенька, закрой уши и не слушай! – сказал Поляков своему василиску. – Никакой Поттер тебя не тронет, моя прелесть. Витька, хорошо подумай! У меня теперь есть деловые связи в Хогсмиде, можем толкнуть твоё яйцо по самому выгодному курсу. Ну его к лешим, такой Турнир! Тут какая-то мелюзга василисков обижает. С таким конкурировать – себя не любить.

* * *

По пути в теплицы, стараясь не смотреть в сторону озера и корабля, Эйлин так и не встретила Полякова. Пожав плечами, решила думать о мышке. Зверёк оказался ручным и игривым, с удовольствием поел зёрнышек из запаса ингредиентов и принялся грызть покрывало на кровати Катрин.
Ничем не хуже какого-то беспокойного дурмштранговца!

И теперь ей совсем не интересно, прибавит ли баллов визит к мадам Спраут и – о, Мерлин! – общение с Невиллом Лонгботтомом. Не попадёт она на бал с дурмштранговским нахалом – что за беда! Она просто узнает о том исследовании, что проводит мадам Спраут с мистером Лонгботтомом, а если сможет оказаться полезной – тем лучше…

Жаль только, что с ней сейчас нет Полякова – он бы помог поладить с гриффиндорцем. Надо же – три года считать его бестолковым, а на четвёртый прийти просить помощи! Он ведь может и испугаться, и тогда точно ничего не выйдет! Эйлин постаралась при помощи макияжа приглушить сходство с отцом, чтобы не так бросалось в глаза. Закрепила волосы серебряным листом папоротника – может быть, его это тронет?

Только бы не спугнуть! У мадам Спраут можно получить много баллов…


И мадам Спраут, и Невилл Лонгботтом были на месте – в той самой теплице номер шесть, Поляков почему-то жутко забавлялся и пообещал дать ей почитать гениальный, по его словам, рассказ. Мадам Спраут скользнула взглядом по её макияжу и неформенной мантии, перевела взгляд на Невилла, чему-то заулыбалась, и…
Поручила Лонгботтому ввести её в курс дела – и скрылась за дверью теплицы! Ещё и подмигнула напоследок…

«Хаффлпафф!» - с досадой и паникой подумала Эйлин. Уж не решила ли мадам Спраут, что она пришла сюда флиртовать с Лонгботтомом?

Тот, оставшись с Эйлин наедине, был напуган не меньше неё.

-Что ж, рассказывай, - обречённо сказала она. – Говорят, у вас тут тентакула грустит и не кусается?


Здесь было особое отделение – для больных растений. Эйлин знала о нём, но заходить сюда ей никогда не приходилось. Просто не приходило в голову – ни ей, ни профессору Снейпу…
А ведь она пробовала исследовать растения с помощью легилименции.
Безумная мысль. Странно, что она пришла ей в голову. И неудивительно, что она пришла в голову Полякову.

Эйлин стеснялась своей способности видеть чужие мысли. Не любила, чтобы кто-то об этом знал, не заглядывала в головы без необходимости. Не смотрела большинству людей в глаза – и многих это раздражало.
Теперь же у неё появилась возможность применить свои способности на пользу.

-А ты уже пробовала читать мысли у растений? – спросил Лонгботтом.

«Только маглы рассуждают о чтении мыслей!» - ответила бы Эйлин в любой другой ситуации. Но не сейчас.


Выходя из теплиц, Эйлин чувствовала себя так, будто повела в них по меньшей мере лет пять. Быть деликатной с Лонгботтомом перепуганным – спасибо, крёстная, за ваши уроки, знали бы вы, с кем они мне пригодились! Сохранять спокойствие с Лонгботтомом-трудоголиком – кто бы мог подумать, что он так энергично обращается с разбушевавшимися растениями… а ещё говорят, что он трусливый и рассеянный…
А Поляков в нём это заметил.
Кто бы мог подумать…

И крёстному отдельное спасибо – за уроки дипломатии. Это уже позже пригодилось, с мадам Спраут, когда Лонгботтом ушёл. Да-да, профессор, Невилл – хороший и талантливый мальчик, но, увы, не в моём вкусе. Нет-нет, профессор, я не ставила цели морочить ему голову! Да, профессор, я старалась быть с ним добрее, но совсем не потому, а просто для того, чтобы он не пугался меня, вы понимаете, из-за моего происхождения – вы ведь помните из прошлого курса, кто его боггарт? Нет, профессор, я уверена, что мы с ним друг друга прекрасно поняли, и потом, я ведь уже приглашена на Святочный бал!

Только выйдя из теплицы, Эйлин выдохнула. Но главное – она всё же разобралась с этой печальной тентакулой! После долгих вглядываний в её листья и ствол Эйлин предположила, что проблема кроется в корне. Лонгботтом не поверил, но согласился вытянуть растение из горшка… Эйлин только вглядывалась в гору земли и переплетений корней, а он с диким воплем вдруг бросился что-то ловить.

Мадам Спраут застала их перемазанными землёй, со ссадинами на руках, с тентакулой, усаженной в горшок без лишних квартирантов, и с морозником, обретшим новый дом. Как эти два непримиримых неприятеля попали в один горшок, так и осталось загадкой. Но странным было другое – как они смогли сплотить двух студентов с противоборствующих факультетов!

Пятьдесят баллов от Спраут! И это только один день. А ещё можно прийти завтра и послезавтра, и, наверное, их с отцом спор можно распространить и на субботу… неужели у неё появился шанс выиграть пари? А какое исследование можно будет устроить!

Не сдержавшись, Эйлин протанцевала несколько па польки-мазурки – благо, уже было темно, никто бы не увидел. Интересно, как же всё-таки танцует Поляков? Лучше, чем лорд Люциус?

И тут же в ней пробудилась слизеринка.

«Хоменум Ревелио!» - вполголоса произнесла Эйлин.

-Кто здесь? – требовательным тоном спросила она. – Покажитесь!

Она зажгла Люмус – рассеянный дальний свет. Он осветил кого-то, кто, как и она, был на пути к теплицам… или из теплиц?..

-Профессор Грюм? – неуверенно спросила Эйлин. Больше всего эта фигура была похожа на него… или это всё же был не он?..

Почему бы ему не отозваться?!

-Мисс Принц?
-Мистер Крам?

Из сумерек рядом с ней возник Виктор.

-Посмотрите, вы видите кого-нибудь вон там? – должен видеть, он ведь ловец… Не то чтобы Эйлин было дело до преподавательского досуга, но Грюм начинал ей не нравиться. К чему бы ему скрываться?

Да и он ли это?..

-Темно, - сказал Крам.

«Что толку тогда в твоём квиддиче!» - сердито подумала Эйлин, но вслух сказала другое:

-Мистер Крам, вы не согласитесь проводить меня к замку? Здесь действительно темно.

Виктор задумался.

«Квиддичист, ещё и гриффиндорец хаффлпаффский!» - ещё более сердито подумала она. Легилименция – и всё сразу понятно: у дурмштранговского чемпиона моральная дилемма. Не может этот правильный юноша оставить леди в темноте, но и провожать девушку товарища не может.

Всё понятно. Кроме того, что с этим делать…

-Я должен буду рассказать Полякову, - проговорил угрюмый Крам.

-Как вам угодно, - легко согласилась Эйлин, только бы наконец уйти отсюда. Ей становилось не по себе…

Она не узнает, как ей повезло. Барти Крауч-младший шёл в теплицы набрать спорыша на новую порцию Оборотного зелья. Будучи уверенным, что в это время никого не встретит, он позволил себе вольность с приёмом новой порции, и Эйлин застала его в момент, когда действие зелья подошло к концу.
«Постоянная бдительность!» - повторял он весь год. Главным образом – для самого себя.
Хогвартские студенты в этот год ходили по тонкой грани. Самоуверенные, пренебрегающие правилами – любой мог оказаться не в том месте не в то время. И того, кто попался хищнику Барти, вряд ли бы когда-нибудь нашли…


-Мистер Крам, - сказала Эйлин, когда они уже вошли в холл, - мне кажется, или вы хотите что-то узнать?

И снова у него моральная дилемма: попросить помощи ради своей школы или пытаться догадаться самому?..

Что толку от легилименции, когда знаешь чужие мысли, но не можешь применить это знание!

-Мистер Крам, хочу напомнить, что, являясь принимающей стороной, я не только могу, но и обязана оказать вам посильную помощь. Если помните, наш факультет за вас отвечает!

Согласится? Или так и будет ходить с потерянным видом?..

-Дождусь Полякова, - выдавил из себя Виктор.

-Как пожелаете, - пожала плечами Эйлин и ушла к себе, думая о том, как много проблем доставляет людям так называемая порядочность. Не хочет принимать помощь от другой школы, не желает общаться наедине со спутницей одноклассника – и сам себе мешает, который день ходит по замку с самым растерянным видом…

За ужином она узнала, что Слизерину осталось всего двадцать баллов до второго места. Всего три дня, чтобы перебраться с последнего места на второе – вот он, их факультет, во всей своей красе! Пожалуй, ей даже не будет досадно не попасть на бал. Разве мало балов она уже посетила и ещё посетит? Подумаешь, какой-то Поляков из какого-то Дурмштранга – весь день её игнорирует. Ей на самом деле абсолютно всё равно. И она будет стараться выиграть пари – но маленькая мышка или повеселевшая тентакула ей гораздо важнее, чем…

-Поляков сейчас подойдёт, - сказал Виктор и уселся на расстоянии вытянутой руки. – Вы можете объяснить про портативное пламя, пока он не пришёл? Тогда я не займу ваш совместный ужин.

-Портативное пламя? – она подняла брови.

Виктор принялся объяснять: заметил студентку, поддерживающую пламя в стеклянной банке, возникла версия о том, что драконьему яйцу необходим огонь...

Он не заметил, как за его спиной возник Поляков.

-Знаешь, Витенька, мне тут захотелось в квиддич сыграть! – ласково, но грозно произнёс он. – Бладжер ты мой вездесущий. На минуту задержался, и ты уже с моей девушкой сидишь!

Эйлин изумлённо взглянула на него.

-То, что я могла бы рассказать вам, мистер Крам, содержится в «Истории Хогвартса» в главе о фениксе, - сказала она, не обращая внимания на Полякова. – Если вкратце – на территории замка действительно можно разводить такое пламя, его поддерживает присутствие феникса. Но на воде, то есть на вашем корабле, эти чары не подействуют в силу понятных причин. А теперь прошу меня простить, я найду другую компанию. Не принимайте на свой счёт – нам, людям, наделённым характером и волей, свойственно самим определять своё местонахождение, в отличие от неодушевлённых предметов. Таких, как бладжеры!

Она поднялась, не взглянув на Никиту, и перешла за полстола от них.

-Ну разве не прелесть? – восхитился Поляков и хлопнул Виктора по плечу. – Так, и про что вы с ней разговаривали? Ммм, какие крылышки! – он ухватил золотое блюдо. – Полдня не ел! В «Кабаньей башке» думал пообедать, так опять всё псу скормил.

Виктор с отвращением посмотрел на него и ударил кулаком по столу. Поляков изумлённо уставился на него, не выпуская крылышка из зубов.

-Ты только что оскорбил свою девушку, и сидишь и жрёшь, как ни в чём ни бывало?!

-О, Витя Крам, чемпион по обращению с девушками, даёт мне советы! – развеселился Поляков. – Ты как, чемпион, уже нашёл себе даму на бал?

-Своей дамой займись – она от тебя только что ушла!

-Я заметил! – безмятежно ответил Поляков и насыпал полную тарелку жареной картошки. – Это её выбор, я его уважаю, и если она отказывается от моего общества, я не буду её принуждать! – он залил картошку кетчупом и ухватил сразу три крылышка. - Достойная девушка стоит достойного мужчины, а достойный мужчина не будет бегать на задних лапках.

-Давно понял?

-Да только что! – рассмеялся Никита. – Что я, клоун, за ней бегать? У меня для неё есть кое-что получше! Кстати, Витька, чтоб ты понимал – этот твой мелкий Поттер на первом курсе преподавателя замочил. А на втором, повторяю, - большую красивую змею.

-Ерунду городишь, - проговорил Виктор. Аппетит пропал напрочь.

Ещё несколько секунд он смотрел на Никиту, жадно уплетающего картошку, а затем поднялся и подошёл к Эйлин.

-Я должен извиниться за этого дурака Полякова, - проговорил он. Её подружки переглянулись и спрятали улыбки за кубками.

-Я уверена, что вашему товарищу свойственен более высокий интеллект, чем тот, каким наделили его вы, - ответила она, не поднимаясь. – Да, мистер Крам, если позволите дать вам совет – подумайте о том пламени, которое зажигают под котлами. Оно требует больше усилий, но проще в обращении. Записать вам название?

Несколькими минутами позже Виктор Крам пришёл в библиотеку. Мадам Пинс удивилась, получив название справочника, записанное на салфетке, но ничего не сказала – то ли узнала почерк мисс Принц, то ли не стала спорить со студентом чужой школы…

-И «Историю Хогвартса», если не затруднит, - произнёс Виктор, поразмыслив. Жить в этой школе ему ещё полгода, и лучше бы разобраться в её законах.

Библиотекарь принесла ему обе книги и сказала:

- И учтите, что мы закрываемся через полчаса. Да, и Гермионе передайте, чтобы я не вставала…

-Гер… - запнулся Виктор. – Кто это?

Мадам Пинс с удивлением взглянула на него.

-Вы же на неё который день заглядываетесь, - сказала она вполголоса. – А «История Хогвартса» - её любимое чтение!

Спотыкаясь о собственные ноги, Виктор шёл к своему привычному месту, надеясь никого не встретить. И, конечно же, увидел её почти сразу.

Обычно он просто смотрел на неё. Смотрел, не рассчитывая на нечто большее, - одного этого хватало.

Но тут она повернулась к нему и требовательно посмотрела в лицо.

- Библиотека закрывается через полчаса, - хрипло сказал Виктор.

Она кивнула и принялась собираться. Засунула в сумку свои пергаменты и пытается впихнуть туда же огромный фолиант.

-Вы интересуетесь низшими расами? – ну надо же с чего-то начать!

Девушка неприязненно взглянула на него и ответила:

-Так называемыми низшими расами. Несчастными существами, которых поработили волшебники.

-Домовые эльфы?

Она не ответила.

-Я знаю, что в Хогвартсе их много.

Её сумка, того и гляди, порвётся, так ожесточённо она заталкивает туда книгу.

-А мы в Дурмштранге обходимся без них.

-Поздравляю, вы учитесь в цивилизованной школе, - она наконец-то засунула книгу в свою несчастную сумку.

-Вы не согласитесь пойти со мной на бал?..

просмотреть/оставить комментарии [19]
<< Глава 10 К оглавлениюГлава 12 >>
октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.10.27 20:07:33
Работа для ведьмы из хорошей семьи [10] (Гарри Поттер)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [25] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.22 20:24:49
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.10.22 20:10:23
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [196] (Гарри Поттер)


2020.10.16 22:49:29
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.29 19:52:43
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.29 11:39:40
Змееглоты [9] ()


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [258] (Гарри Поттер)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.