Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Конец 5-й книги. Северус Снейп идёт по Косому переулку, и вдруг на голову ему с неба падает кирпич. Снейп поднимает голову в небо и говорит:
- Ну, Блэк, так ты уже там?

Список фандомов

Гарри Поттер[18480]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12702 авторов
- 26942 фиков
- 8624 анекдотов
- 17686 перлов
- 677 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 8 К оглавлениюГлава 10 >>


  Выход из Лабиринта, или Все будет хорошо

   Глава 9. Любовь, традиции и трансфигурация
Мои сомненья рваной тенью
Бегут по небу, по песку и по траве,
Но разгоняет их весенний
Могучий ветер в голове.

Алексей Иващенко,
Георгий Васильев

     Вечером в субботу Нарцисса в одиночестве пила жасминовый чай на Весенней веранде. Весенней веранда звалась потому, что на окружавших ее клумбах и куртинах, искусно имитирующих дикую природу, по очереди цвели все цветы, какие только распускаются с марта по май: от подснежников до огненных одуванчиков.
     Уже стемнело, и эльфы зажгли крошечные огоньки в фонариках, которыми была увешана веранда. Синие сумерки пахли нагретой за день землей, плывущий над чашкой аромат жасмина мешался со сладковатым запахом королевских нарциссов.
     Драко, обрадованный возможностью просто аппарировать в Хогсмид, а не трястись полдня в экспрессе, сбежал из дому еще днем, сообщив, что ему еще нужно что-то там в библиотеке. Нарцисса была уверена, что библиотека тут ни при чем, а дело в какой-то девушке: раньше ее непутевое чадо такого искреннего рвения к учебе не проявляло.
     Она вызвала эльфа и потребовала пергамент, перо и чернила. «Надо еще раз написать Северусу...»

* * *

     Аппарировав на окраину деревни, Драко выпустил Клавдия из клетки, а клетку уменьшил и убрал в сумку.
     — Хочешь — вперед лети, хочешь — на плечо садись, — сказал он птице. — Только мантию мне не порви, когтистый.
     Клавдий ворчливо ухнул — мол, больно надо! — и полетел вперед.
     Драко зашагал к замку. Здесь, в Шотландии, весна как раз только что дала о себе знать: было сыро, дорогу развезло и приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не свалиться в грязь. Зато наконец-то распогодилось, в грязных лужах плескались солнечные зайчики, а в придорожных рощицах звонко пели птицы. В голове отчего-то было пусто, думать ни о чем не хотелось, и Драко принялся напевать себе под нос что придется: по-английски, по-французски, по-итальянски... Где слов не помнил, мурлыкал просто так. В конце концов, здесь его никто не мог слышать и видеть.

     C'est la primavera,
     C'est la primavera,
     Il fait beau dehors...


     Шел он быстро и скоро дошагал до места, где дорога круто сворачивала, а придорожные кусты загораживали обзор, — уже совсем близко к Хогвартсу.
     — Хорошее место для засад, — произнес он вслух, огибая кусты на повороте... и чуть не врезался в Гермиону Грейнджер.
     Она, услышав его, обернулась, взвизгнула, попыталась отскочить, поскользнулась и, конечно, села прямо в грязь.
     — Малфой! — она смотрела на него так, будто увидела привидение.
     — Извини, пожалуйста, — поспешно сказал Драко, пытаясь исправить свой faux pas, и протянул ей руку.
     Грейнджер недоверчиво посмотрела на него, потом на руку, но все-таки приняла предложенную помощь и поднялась на ноги. Драко молча извлек из кармана мантии волшебную палочку, и Грейнджер побелела — но, по-видимому, не столько от испуга, сколько от ярости.
     — Как ты смеешь?! — она отступила на шаг, лихорадочно пытаясь нашарить собственную палочку.
     — Что смею? — удивленно спросил Драко. — Я всего лишь хотел почистить тебе мантию. Ты позволишь? Rectifico! — скомандовал он, не дожидаясь ответа, и грязные мокрые пятна с ее мантии исчезли. — Вот, так гораздо лучше.
     Щеки Гермионы запунцовели. Она была одновременно смущена и рассержена тем, что повела себя глупо, да еще и в присутствии несимпатичного ей человека. Еще больше, впрочем, ее смущало то, что Малфой, вопреки обыкновению, этим не воспользовался.
     — Спасибо, — неуверенно поблагодарила она, спохватившись наконец.
     — Не за что. Извини, что напугал, — как ни в чем не бывало отвечал тот. — Ты в замок?
     — Да. Профессор Макгонагалл дала мне специальное разрешение сходить в Хогсмид кое за какими журналами, но на деревенской почте их еще нет, к сожалению. А ты здесь откуда взялся? — с подозрением спросила Гермиона.
     — Из Хогсмида, — хмыкнул Малфой. — Я получил лицензию на аппарацию, так что теперь могу не трястись полдня в поезде. Идем?
     Гермиона кивнула, поджав губы. Ей не особенно нравилось, что Малфой может делать что-то, чего не может она, и уж вовсе не хотелось идти с ним вместе, но в замок из Хогсмида вела всего одна дорога, и деваться было некуда.
     Они молча шагали бок о бок; Драко украдкой любовался спутницей, а та время от времени бросала на него косые взгляды. Наконец он не выдержал.
     — Послушай, у меня что, с прической что-то? Или чернильное пятно на лбу? — с легким недоумением спросил он.
     — Именно. С прической, — буркнула Грейнджер. Она выглядела смущенной и рассерженной одновременно.
     Драко озадаченно уставился на нее, не понимая, что она имеет в виду, а потом до него дошло.
     — Это не то, о чем ты думаешь. Это знак главы Дома, а не выражение... политических пристрастий, — сказал он тихо, а потом добавил уже лекторским тоном: — В старинных магических семействах все взрослые мужчины отпускают волосы, но в каждом Доме своя манера носить их. Блэки, например, носят распущенными, без узлов и украшений. Макнейры, если не ошибаюсь, заплетают косу...
     — Отец Рона коротко стрижется, — заметила Грейнджер, но было заметно, что она заинтригована.
     — Уизли вообще слишком мало следуют традициям, — неодобрительно заметил Драко, с трудом сдержав более язвительный комментарий.
     — А Малфои следуют им слишком упорно.
     — А магглы? — поинтересовался Драко, старательно не обращая внимания на личные выпады.
     — Что — магглы?
     — Насколько традиционно маггловское общество?
     — Ну-у... смотря в чем. В каких-то областях оно быстро меняется, а в чем-то, напротив, довольно медленно, — задумчиво отозвалась Грейнджер. — Вот, например, маггловская наука в последние сто лет развивается невероятно активно — и совершенно в иных направлениях, чем магическая. С другой стороны, во многих социальных отношениях маггловское общество не только весьма консервативно, но даже больше, чем магическое. Взять, например, положение женщины...
     Она настолько увлеклась, что, кажется, умудрилась почти сразу же забыть, с кем разговаривает. Драко слушал ее рассуждения, кивал, задавал вопросы и был очень доволен собой. Он даже пару раз подал ей руку, когда нужно было обходить особенно глубокие и большие лужи, и Гермиона (где-то на полпути он перестал думать о ней как о Грейнджер), сама того не замечая, опиралась на нее. Опомнилась она только тогда, когда они дошли до самого входа в замок и Драко открыл перед ней тяжелую дверь.
     — Спасибо, — неуверенно поблагодарила Гермиона. Нет сомнений, она удивлялась, как могла проговорить с ним столько времени и этого не заметить.
     — Тебе спасибо, — улыбнулся Драко. — Было очень приятно побеседовать.
     — Всегда пожалуйста, — машинально ответила Гермиона и потом только сообразила, что именно сказала. Вспыхнув, она кивнула на прощание и побежала к Гриффиндорской башне.
     «Ай да я», — Драко усмехнулся про себя и отправился в подземелья.

* * *

     Едва он миновал апартаменты профессора Снейпа, как услышал звук открываемой двери и обернулся, чтобы поприветствовать декана. Как раз вовремя, чтобы заметить напряженное, отчужденное выражение лица, которое мгновение спустя сменилось обычной хмурой маской.
     Драко стиснул зубы и в первый раз за все эти дни подумал, стоит ли следование традициям таких жертв. Однако он быстро взял себя в руки и поздоровался.
     — Добрый день, сэр.
     — Добрый день, мистер Малфой.
     Драко окаменел. «Мистером Малфоем» за пределами класса он бывал только в минуты крайнего неудовольствия Снейпа, и такое случалось нечасто. Зельевар меж тем собрался уходить, но, видимо, заметил, что Драко стоит как вкопанный, и снова обернулся.
     — Вы хотели мне что-то сказать? — холодно спросил он.
     Драко опомнился.
     — Да. Я не мой отец. Извините, что помешал, — Драко слегка поклонился, развернулся на каблуках и ушел.

* * *

     Северус устало прислонился к каменной стене коридора и прикрыл глаза. Это не помогло — перед ним в темноте возникло бледное, холодное, мертвое лицо Люциуса Малфоя.
     «Я не мой отец». Неужели эта фраза будет преследовать его всю жизнь? Он понимал, что почем зря обидел мальчишку, которому всего-то навсего хочется показать миру, что он уже взрослый, но в тот момент сдержаться было выше его сил. Чересчур сильно было сходство. И не объяснишь ведь, что дело вовсе не в Темном Лорде и не в родовых традициях. Просто в том, что он больше никогда не услышит в ответ насмешливое: «И вам добрый день, профессор Снейп».
     Северус вздохнул и потер виски — похоже, мигрени сегодня не миновать.

* * *

     Рано утром в воскресенье Северус отправился в Запретную секцию библиотеки: времени оставалось все меньше и меньше, а продвинулся он в своем исследовании унизительно недалеко. Вчерашняя головная боль и ночные кошмары тоже не способствовали умственной деятельности. В довершение неприятностей накануне вечером он получил от Нарциссы очередное письмо, которое до сих пор не собрался прочесть... а это, в свою очередь, напоминало о неприятном инциденте с Драко. Зельевар в раздражении отшвырнул перо. «Не получается сосредоточиться, так хоть с почтой разберусь», — недовольно подумал он, взламывая печать на конверте и разворачивая письмо.
     Закончив чтение, он отложил пергамент в сторону и задумался. Нарцисса была уверена, что Драко увлечен какой-то девушкой, намекала, что была бы не прочь узнать, кем именно, и опять просила Северуса озаботиться выпускными экзаменами ее чада. С экзаменами у Драко не должно было быть проблем (не то чтобы Снейп собирался ему об этом говорить, скорее уж наоборот), а вот первый пункт списка... Ну как, милосердные боги, как он мог написать Нарциссе, что ее сын вовсю ухлестывает за магглорожденной гриффиндоркой? Даже если это всего лишь мимолетное увлечение — он страшился представить себе ее реакцию. Нет уж, пусть Драко сам расхлебывает последствия своих поступков, решил Северус, а у него и без того хватает неприятностей.
     В эту самую минуту причина его головной боли как раз появилась в поле зрения: чего бы там ни опасалась Нарцисса, мальчишка явно относился к учебе серьезно. Драко устроился за столом около окна в общем зале и принялся просматривать отобранные книги одну за другой, делая какие-то выписки.
     Северус рассеянно понаблюдал за ним с минуту, после чего вернулся к своим исследованиям. Время поджимало.

* * *

     В последний день каникул Гермиона проснулась позже обычного. Накануне она проворочалась несколько часов и уснула далеко за полночь: очередная встреча с Малфоем не давала ей покоя. Неудовольствие от собственного нелепого поведения мешалось с недоумением: уж больно любезен в последнее время был белобрысый слизеринец. Но еще больше девушку смущало то, что его общество — вопреки всем разумным доводам и былой вражде — оказалось весьма приятным и даже притягательным...
     Стараясь выкинуть из головы все эти досадные мысли, Гермиона на скорую руку привела себя в порядок и решила отправиться в библиотеку: завтракать пока что не хотелось, а до обеда она как раз успеет доработать недописанный билет к экзамену по трансфигурации.
     В библиотеке было почти пусто: в уголке за стеллажом устроилась парочка с пятого курса Рэйвенкло, да у окна сидел все тот же Малфой. Он поднял голову, слегка улыбнулся и молча кивнул ей. Гермиона прошла мимо, сделав вид, что не заметила. Скоро, однако, она обнаружила, что нужного ей семнадцатого тома «Полной истории трансфигурации» нет на полке. Оглядевшись, она увидела на столе у Малфоя знакомый алый переплет.
     Гермиона вздохнула: похоже, судьба сегодня покровительствовала Малфою. Она решительно подошла к его столу.
     — Д-драко... — запнувшись, выговорила она. Просить человека об одолжении и при этом называть его по фамилии было как-то неловко.
     — Здравствуй, Гермиона, — спокойно отозвался тот. — Тебе чем-нибудь помочь?
     — Тебе сейчас нужен семнадцатый том? — она махнула рукой в сторону стопки книг.
     — Да, — Драко кивнул, хотя видно было, что он даже и не открывал именно эту книгу. Однако не успела Гермиона решить, что он просто вредничает, как слизеринец продолжил: — Отдать не могу, но могу поделиться. Садись.
     Отказываться было глупо: что она, в самом деле, в детском саду? Гермиона молча села рядом, раскрыла энциклопедию и принялась дописывать билет. Минут через двадцать Драко заглянул ей через плечо.
     — Разве в одиннадцатом веке уже различали трансфигурацию и трансмутацию? — шепотом спросил он.
     — Еще нет, — машинально ответила Гермиона. — Но предпосылки уже были. Вот, например, Глориозус Малфой...
     — Сварливый плешивый старикашка. Я его в детстве боялся.
     Гермиона озадаченно посмотрела на него.
     — Он у нас в библиотеке висит, — пояснил Драко. — Когда мне было семь, он все время орал на меня, боялся, что я что-нибудь ценное порву. Но ты продолжай.
     — Надо же, — ошарашенно сказала Гермиона, слегка завидуя возможности вот так запросто пообщаться с портретом великого мага и, как полагали некоторые, некроманта (возможно, не без оснований). — Ну так вот, Глориозус занимался превращениями неживого в живое...

* * *

     С разочарованным вздохом отложив в сторону нуднейшую автобиографию Боумена Райта, изобретателя снитча, Северус наконец разогнулся и откинулся на спинку стула, борясь с желанием как следует потянуться. Бросив взгляд в сторону общего зала, он на мгновение оцепенел.
     Облокотившись о стол и опершись коленом о стул, мисс Грейнджер лихорадочно черкала что-то на листе пергамента и время от времени тыкала пальцем в раскрытый том энциклопедии по трансфигурации. Рядом с ней стоял Драко Малфой; чуть наклонившись, он громким шепотом что-то возражал ей и в качестве аргумента демонстрировал какой-то манускрипт.
     «Шустрый мальчик, — с невольным одобрением подумал Снейп. — Весьма возможно, что он своего добьется. Но Минерва будет в ярости. Про младшего Уизли и говорить нечего... Кажется, в Хогвартс возвращается эпоха магических дуэлей».
     Он взглянул на часы и с огорчением обнаружил, что пора идти обедать. Он бы с удовольствием обошелся и без еды, но в последнее время у Дамблдора вошло в привычку поднимать по этому поводу неоправданно много шума. Снейп собрал книги в стопку и отправился к выходу, решив, что после обеда лучше поработает у себя.
     Остановившись на мгновение у стола, где по-прежнему увлеченно спорили Драко и Грейнджер, не замечавшие ничего вокруг, он негромко, но резко сказал:
     — Потише, будьте любезны.
     Оба подскочили от неожиданности и уставились на него. Снейп сдержал самодовольный смешок.
     — Драко, зайди ко мне, пожалуйста, после ужина, — не дожидаясь ответа, он развернулся и вышел.
     Секунды две Драко хватал воздух ртом, как рыбка на суше. Гермиона озадаченно посмотрела на него.
     — Что с тобой?
     — Нет, — выдавил он, — ничего.
     Потом, помолчав с минуту, нахмурился.
     — Ты видела, что у него за книги в руках?
     Гермиона пожала плечами.
     — Не все. Что-то про отражения... А тебе-то что?
     — Никогда бы не подумал, что Снейп станет читать автобиографию изобретателя снитча. Кроме того, у него были «Тени, доппельгангеры и отражения», потом что-то про вселенную и «Мифы и предания о волшебных палочках, жезлах и посохах». И еще «Принцип неопределенности в магических системах». Странный набор, тебе не кажется?
     — Ой, Малфой, тебе бы только нос совать не в свое дело, — покачала головой Гермиона.
     — С тебя пример беру, — не выдержал Драко и тут же, спохватившись, добавил примирительно: — Пойдем лучше обедать. Очень есть хочется.
     Гермиона хмуро посмотрела на билет, который так и не дописала, и на кучу разбросанных по столу заметок. Там было много интересного, что стоило бы добавить в ответ...
     — Потом вернемся и доделаем, — поспешно добавил Драко, окрыленный неожиданным успехом. Он, конечно, отдавал себе отчет в том, что все идет слишком гладко, но не собирался упускать ни малейшей возможности.
     — Ну хорошо, — неохотно согласилась Гермиона. — Пошли.
     Они оставили свои книги и заметки на столе у мадам Пинс и отправились в Большой зал, не замечая изумленных взглядов рэйвенкловцев и библиотекарши.

* * *

     Рон Уизли сидел в запряженной тестралами карете и уныло пялился в окно. Спутники его молчали, Джинни ехала в другой карете со своими однокурсницами. Настроение у Рона было прескверное.
     Смириться со смертью Гарри он не мог — разум отказывался верить в такое. Обстановка дома была гнетущая: отец как-то сгорбился и все время молчал, мать плакала, Джинни тайком ревела по ночам, а днем утешала остальных, как только могла. И все они ходили вокруг него на цыпочках. А Рону все казалось, что Гарри просто уехал — и непременно вернется. Неизвестно когда, но обязательно вернется.
     С Гермионой дела тоже обстояли неладно. Всю последнюю неделю перед каникулами Рон чувствовал, что отношения их неумолимо рассыпаются, точно головоломка, в которой не хватает кусочков. И чем ближе он теперь подъезжал к замку, тем больше боялся встречи.
     — Рон, приехали, — Шеймус осторожно потряс его за плечо.
     Дин, Шеймус и Невилл с того самого злосчастного матча поддерживали Рона всеми силами, хотя им и самим было нелегко. Хуже всего было по вечерам, когда они собирались у себя в гриффиндорской спальне, где теперь стояло только четыре кровати — и где все время словно витала тень Гарри. Всех четверых мучили кошмары.
     — Да, иду, — отозвался Рон, очнувшись.
     Он поднялся, и они все вместе двинулись в замок.
     До ужина оставалось полчаса: как раз хватит, чтобы забросить вещи в спальню, привести себя в порядок и спуститься в Большой зал. В коридорах было шумно, вернувшиеся с каникул студенты младших курсов с писком и визгом делились впечатлениями и новостями.
     У самого входа в Большой зал Рона остановил Терри Бут.
     — Слушай, — неловко сказал он, переступив с ноги на ногу, — тут такое дело. У нас в гостиной пятикурсники болтают, что твоя Грейнджер... ну... с Малфоем загуляла.
     — Что?! — глаза у Рона вылезли на лоб.
     — Я сам не видел, точно не знаю, — торопливо объяснил Терри. — Но Майкл Доусон говорит, они сегодня весь день в библиотеке вместе сидели. А вчера из Хогсмида вместе пришли...
     На скулах Рона заиграли желваки.
     — Та-ак... — ровным голосом сказал он.
     — Ты только смотри... не лезь на рожон, — испугался Терри. — Исключат еще... за месяц до выпуска. Ты меня слышишь?
     — Спасибо, Терри, — невпопад кивнул Рон, явно думая о своем. — Спасибо, друг.
     Он хлопнул озадаченного Терри по плечу и пошел дальше. Сел на свое привычное место за гриффиндорским столом. Гермионы не было. Он обернулся и посмотрел на собирающихся за своим столом слизеринцев. Малфоя не было тоже.
     Рон мрачно размазывал по тарелке картофельное пюре, когда рядом уселась слегка взъерошенная Гермиона.
     — Привет! Уф, думала, опоздаю. Голодная как волк, — она принялась наполнять тарелку.
     — Привет, — ответил Рон и снова оглянулся. Так и есть: Малфой как раз садился за стол. Он отпустил волосы и до омерзения напоминал собственного папашу.
     — Я соскучилась, — Гермиона чмокнула его в щеку, но легче Рону от этого не стало. В конце концов, Джинни тоже целовала его в щеку. Гермиона продолжала: — Как твои каникулы?
     — Нормально, насколько это возможно, — Рон пожал плечами. — Как Хорек?
     Голос его звучал буднично и ровно.
     — Ты о чем? — Гермиона нахмурилась.
     — Говорят, вы теперь все время вместе, — ядовито заметил Рон. — Вы встречаетесь? Интересно, когда ты собиралась сообщить мне?
     Ошарашенная Гермиона уставилась на него с таким искренним удивлением, что у Рона немедленно отлегло от сердца: ну конечно, это была какая-то глупая шутка, и сейчас все разъяснится... Между тем недоумение на лице Гермионы сменилось непониманием и обидой.
     — Вообще-то, — холодно сказала она, — я просто занималась с ним в библиотеке. И то случайно — он взял книгу, которая была мне нужна. Но теперь, раз ты советуешь... — она поджала губы, — я подумаю. В отличие от тебя, он, по крайней мере, любезен.
     С этими словами она встала, взяла свою тарелку и пересела на свободное место в конце стола.
     Разговоры вокруг него на мгновение смолкли, потом возобновились с новой силой. Джинни недоуменно покосилась на брата, но тот продолжал гонять еду по тарелке, не поднимая глаз.

* * *

     Драко с удивлением, переходящим в удовлетворение, наблюдал всю эту сцену, но, увы, не слышал ни слова.
     «Браво, Крысли, — усмехнувшись, подумал он. — Кто бы мог подумать, Уизли облегчает мне жизнь. Интересно, что он ей такого сказал?»
     Расправляясь с ужином, Драко думал, не подойти ли к Гермионе и не поговорить ли, но, поразмыслив, решил, что не стоит соваться под горячую руку. К тому же сразу после ужина его ждал Снейп. Он посмотрел на преподавательский стол: слизеринский декан как раз поднялся и собрался уходить. Заметив обращенный на него взгляд, Снейп слегка кивнул и вышел из Большого зала.
     Драко торопливо доел и отправился следом за зельеваром. Он чуть было не перешел на бег, но вовремя напомнил себе, что взрослые люди не носятся по школьным коридорам, как очумевшие первогодки, и просто ускорил шаг. Слегка.
     Дойдя до деканского кабинета, он осторожно постучал и почти сразу услышал ответ:
     — Войдите.
     Снейп сидел за столом и читал какую-то книгу — Драко не разглядел, какую именно.
     — Вы хотели меня видеть, сэр? — вежливо спросил Драко.
     — Нет, — фыркнул тот, поднимаясь. — Я хотел с тобой поговорить. Видеть я тебя и так видел.
     Зельевар запер дверь и наложил на нее заглушающие чары.
     — Садись, — он махнул рукой в сторону парт. Драко молча занял свое обычное место в первом ряду. К его изумлению, Снейп присел на край соседней парты.
     — Прежде всего, — начал он, скрестив руки на груди, — поверь, я прекрасно знаю, что ты не твой отец. Что бы это ни означало, — непонятно прибавил он.
     Драко медленно выдохнул и позволил себе слегка расслабиться.
     — Однако мне хотелось бы знать, видишь ли разницу ты сам, — продолжал Снейп очень серьезно. — Столь открытая манифестация твоих взглядов меня... беспокоит.
     — Я не собираюсь отказываться от семейных традиций, — возразил Драко. — Даже если окружающие принимают их за выражение политических пристрастий.
     — Судя по тому, что я сегодня видел в библиотеке, — парировал зельевар, — не все семейные традиции для тебя одинаково важны.
     У Драко почувствовал, как у него начинают гореть щеки.
     — Не все, — стараясь держать себя в руках, подтвердил он. — Только те, которые соответствуют моим взглядам.
     — Разумный подход. Но в подобных случаях... да и вообще в жизни следует принимать осознанное решение, а не действовать под влиянием минутного порыва. Ты понимаешь, что я имею в виду?
     — Вполне, сэр.
     Снейп нахмурился, встал и принялся ходить туда-сюда в проходе между партами, явно раздумывая о чем-то. Наконец он остановился прямо перед Драко и пристально посмотрел на него сверху вниз.
     — Скажи мне вот что. Если бы три недели назад не произошло... то, что произошло, что бы ты делал грядущим летом?
     Драко слегка побледнел, но ответил не раздумывая:
     — У меня не было и нет желания становиться рабом властолюбивого психопата.
     Снейп приподнял бровь.
     — И ты говоришь об этом мне?
     — Я слишком хорошо вас знаю. Если до тех событий у меня и могли быть сомнения в вашей лояльности, то после гибели и похорон Поттера они исчезли.
     — Что ты имеешь в виду, позволь спросить? — прошипел Снейп, наклонившись и глядя Драко прямо в глаза.
     — Вы не были этому рады, — Драко не отводил взгляда, несмотря на охватившее его странное чувство, будто он на мгновение потерял равновесие.
     Снейп выпрямился и снова заходил туда-сюда.
     — И сколько еще моих студентов так считает?
     Драко пожал плечами.
     — Если кто-то и считает, то молчит. Я не слышал ничего подобного от... тех, чье мнение имеет значение.
     — Ясно. Еще вопрос. Легко говорить о политике, когда твоей жизни ничто не угрожает. Что ты станешь делать, если он вернется?
     — Приду к вам, вероятно. Кстати, что бы вы стали делать, если бы я принялся петь дифирамбы Темному Лорду?
     Снейп мрачно усмехнулся.
     — Ничего. Возможно, вечером у меня был бы лишний повод выпить чего-нибудь крепкого. И в больших количествах. Я рад, что этого не случилось.
     Драко почувствовал себя польщенным: Снейп, хоть и присматривал за ним много лет, поскольку был давним другом Люциуса, искреннее одобрение высказывал крайне редко.
     — Это еще не все, — продолжал тот. — Сегодня я получил очередное письмо от твоей матери.
     Драко вздохнул — он уже понял, куда клонит декан.
     Снейп хмыкнул.
     — Именно. Нарцисса весьма интересуется, что за девушка так вскружила голову ее непутевому чаду. Судя по тому, что она пишет, ты все каникулы производил впечатление безнадежно влюбленного идиота.
     Драко вспыхнул и уронил голову на руки. Ему ужасно хотелось провалиться сквозь землю.
     — Ох уж мне эти подростки, — усмехнулся Снейп, — никакого самообладания. Так что, по-твоему, я должен ей написать?
     Драко буркнул что-то неразборчивое.
     — Прекрати этот балаган немедленно, иначе я прямо напишу, что ты встречаешься с магглорожденной гриффиндоркой, и разбирайся потом, как знаешь.
     Драко поднял голову.
     — Ну... вы могли бы написать что-нибудь нейтрально-хорошее, — с надеждой предложил он. — Например, что она блестящая студентка, хотя, к сожалению, гриффиндорка.
     На словах «блестящая студентка» зельевар слегка поморщился, но кивнул.
     — Договорились. При условии, что ты сам напишешь ей, и в самое ближайшее время. Твоя мать на тропе войны — это не совсем то, что мне сейчас нужно.
     Драко облегченно рассмеялся.
     — Имей в виду, за это ты мне должен, — Снейп усмехнулся, а потом снова посерьезнел: — И учти еще одну вещь. Если вы с Уизли начнете разносить замок по кирпичику, я лично позабочусь о том, чтобы последние месяцы учебы тебе запомнились надолго.
     — Почему мне? — обиделся Драко.
     — Потому, что у тебя есть мозги. На его счет я не уверен. Короче говоря, я рассчитываю, что ты будешь в состоянии контролировать ситуацию.
     — Хорошо, сэр.
     — Тогда можешь идти. Спокойной ночи.
     — Спокойной ночи, сэр.

* * *

     Закрыв за собой дверь, Драко неторопливым шагом отправился в слизеринское общежитие.
     Он шел по коридору, прокручивая в голове разговор с деканом и пытаясь сообразить, что же такое странное сказал Снейп, что ему показалось важным... что-то, на что он не сразу обратил внимание. Наконец он вспомнил. Когда речь шла о Волдеморте, Снейп спросил: «Что ты станешь делать, если он вернется?» — так, словно это была реальная возможность, безо всяких там «если бы». Получается, Снейп сомневался в окончательной гибели Темного Лорда? А Поттера? Но все видели их тела — и он сам тоже, собственными глазами...
     Потом Драко вспомнил, что за книги видел сегодня у Снейпа, и вопросов стало еще больше. Ну, про снитч понятно — это могло иметь какое-то отношение к несчастному случаю на квиддичном матче. Интерес к волшебным палочкам тоже худо-бедно объяснить можно. Но при чем тут тени или доппельгангеры? И какая-то неопределенность?
     Чем больше Драко обо всем этом думал, тем более запутанным все это казалось.
     ——————————
     C'est la primavera... — французская популярная песня, исполнитель Guy Mardel. Примерный перевод:
     Пришла весна,
     Пришла весна,
     И стоит отличная погода...

     Faux pas — проступок, оплошность (фр.).
     Rectifico — очищаю (лат.).

просмотреть/оставить комментарии [165]
<< Глава 8 К оглавлениюГлава 10 >>
октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.10.27 20:07:33
Работа для ведьмы из хорошей семьи [10] (Гарри Поттер)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [25] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.22 20:24:49
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.10.22 20:10:23
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [196] (Гарри Поттер)


2020.10.16 22:49:29
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.29 19:52:43
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.29 11:39:40
Змееглоты [9] ()


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [258] (Гарри Поттер)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.