Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

<Лилит16> Приветик всем фанатам Гарри Поттера!!! ٭
<Лилит16> Как насчет того что бы обсудить взаимоотношения между героями?
Лилит16: давай)
<Лилит16> Вот лично мне всегда хотелось, чтобы Гермиона и Рон влюбились вдруг в друга!
<Тескатлипока> Лилит16: а я хотел чтоб Снегг занялся жестким сексом с совой гарри-\\
<Тескатлипока> ой, извините
<Тескатлипока> всмысле Герми и Рончик созданы друг для друга

(с) БАШ

Список фандомов

Гарри Поттер[18480]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12702 авторов
- 26942 фиков
- 8625 анекдотов
- 17687 перлов
- 677 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>


  Выход из Лабиринта, или Все будет хорошо

   Глава 4. Знакомец и незнакомец
Salut, c’est encore moi.
Joe Dassin

Никогда не разговаривайте с неизвестными.
Михаил Булгаков

     Солнце садилось за лес. На смену дневной духоте постепенно пришла вечерняя прохлада. К большому неудовольствию Гарри, оживились комары. В наступавших сумерках идти становилось все труднее и труднее.
     Настроение здорово испортилось. Он взмок и исцарапался; пропотевшая квиддичная форма — не самая удобная одежда для путешествия по лесу. Уставшие ноги гудели, и, в довершение всего, страшно хотелось есть. Пара горстей ягод — явно недостаточный рацион для почти восемнадцатилетнего парня.
     Гарри понял, что пора останавливаться: еще полчаса, и не хватит сил даже поискать хвороста для костра. Выбрав первую попавшуюся полянку ярдах в трех от ручья, он принялся собирать все, что могло гореть. Вскоре на полянке уже высилась здоровенная гора палочек, сучьев и веток. Большинство были сырыми или трухлявыми, но ему, к счастью, не нужно было заботиться о том, как их поджечь. Некоторые преимущества магия все-таки обеспечивает.
     Гарри сложил часть собранных веток в нечто более или менее напоминающее костер и взмахнул палочкой:
     — Incendio!
     По кучке дерева немедленно заплясали теплые алые язычки. Гарри прислонился спиной к одной из сосен и наконец-то блаженно вытянул ноги. Некоторое время он просто любовался огнем и ни о чем не думал. Постепенно его мысли обрели более или менее конкретный характер.
     «Ну вот скажите мне: зачем было учиться трансфигурировать ежей в пепельницы и жаб в розы? Ах, да, еще, помнится, были тыквы и кареты. Можно подумать, из нас готовят фей-крестных. Нет чтобы научиться превращать шишки в сыр! Или камни в хлеб? Хм, да и воду в вино тоже бы неплохо...»
     Голод, о котором он старался не думать, наконец заявил о себе в полную силу. С горя Гарри подобрал одну из валявшихся у ног шишек и решил попробовать превратить ее во что-нибудь съедобное. Подходящих заклинаний он не знал, но профессор Макгонагалл как-то раз обмолвилась: главное условие правильной трансфигурации не столько конкретные слова, сколько четкое представление, что и из чего ты хочешь получить.
     Гарри уставился на шишку и попытался представить, как она превращается в шоколадную лягушку. Минуты полторы он старательно сверлил шишку взглядом, после чего взмахнул палочкой. Шишка пошевелилась и отпустила кривенькие ножки. Он еще раз подумал о шоколадных лягушках и вторично махнул палочкой. Шишка приподнялась на дрожащих лапках, квакнула и одним гигантским прыжком скрылась в темноте.
     «Блеск! Я и не знал, что умею создавать квакающие шишки! Хм. Наверное, шоколадная лягушка — это чересчур сложно. Нужно выбрать что-нибудь простое. Скажем, хлеб. Что может быть проще куска хлеба?»
     Гарри подкинул хвороста в костер и снова сел. Потом пододвинул к себе следующую шишку и сосредоточился. Представив себе желаемое во всех подробностях — мягкий, ноздреватый, треугольный кусок белого хлеба — Гарри взмахнул палочкой. Теперь перед ним лежала плоская треугольная шишка.
     «Класс! Хорошо, Спраут этого не видит!»
     Он махнул палочкой еще раз, не переставая думать о хлебе. Шишка стала белой и ноздреватой, тем не менее, оставаясь шишкой.
     «Вернусь в Хогвартс, расскажу директору все, что думаю о школьной программе!»
     Гарри снова представил себе хлеб. Он думал о нем так упорно, что потекли слюнки и забурчало в животе. Наконец, когда образ хлеба стал совсем невыносимым, он взмахнул палочкой в третий раз. И — о, чудо! — перед ним появился кусок белого хлеба. Гарри осторожно взял его в руки.
     «Хлеб как хлеб, ничего особенного. Ну-ка, а понюхать? Вроде ничего. Ладно, пробуем. Если что, считайте, что я умер аврором!»
     Увы, вкус оставлял желать лучшего. Мягко говоря.
     «Вот уж не знал, что бывает хлеб со вкусом шишек! Подкинуть, что ли, новую идею изготовителям ‘Берти Боттс’?»
     Гарри грустно глядел на пламя, продолжая жевать шишкохлеб — за неимением лучшего. И вдруг вспомнил, что в кармане, кажется, были тянучки. Он вытащил одну, решив приберечь остальные, и жадно сжевал вместе с фантиком. Потом дошел до ручья, напился воды и вернулся к догорающему костру. Постоял, глядя на угли, еще минут пять, и понял, что у него слипаются глаза.
     Тогда Гарри очертил палочкой вокруг полянки круг диаметром ярда четыре, установил охранный купол (против зверей и средних магических тварей) и улегся спать прямо на земле, подложив руки под голову. Едва успев закрыть глаза, он провалился в сон.
* * *

     Темно и тесно. Пахнет мокрой тряпкой и чуть-чуть псиной. Он сидит на полу в каком-то закутке, поджав коленки и обхватив их руками — и то еле-еле хватает места. Чулан? Шкаф? Пыльно, и душно, и... страшно. Из-под запертой двери пробивается узкий лучик света — из комнаты? из коридора? Откуда-то приходит знание, что за дверью — длинный полутемный коридор, освещенный одной-единственной лампочкой, которая просто болтается на проводе под самым потолком.
     Внезапно снаружи доносятся мальчишеские голоса.
     — Эй, а где Крысеныш? — противный прокуренный голос подростка лет тринадцати или четырнадцати.
     — Да хрен его знает, опять забился куда-нибудь, — звонкий голосок мальчика помладше. — А на кой он тебе?
     — Да так, поразвлечься охота, — лениво тянет слова первый.
     — Я знаю, где он, — писклявый голос третьего. — В чулане у сортира, где швабры хранят. Он всегда там прячется!
     Они хохочут и всей гурьбой направляются сюда. Шум все ближе... и ближе... Он старается сжаться еще больше и закрывает глаза, будто это поможет. Ну почему, почему всегда он?
     Дверь каморки распахивается, и коридор оглашают радостные возгласы:
     — Вот он!
     — Я же говорил, он здесь!
     — Эй, Крысеныш, — говорит старший, — мы без тебя соскучились!
     Пять или шесть мальчишек хохочут, словно их командир сказал что-то очень забавное. Потом кто-то хватает его за руку и выволакивает из чулана. Ему ничего не остается, как встать на ноги, и его окружают плотным кольцом. Судя по росту других детей, ему самому пять или шесть, не больше.
     — А правду говорят, — у одного из его мучителей разгораются глазенки, — что твоя мамаша была ведьмой?
     Он молчит, глядя в пол.
     — Чего ж она тебя бросила, а? Или такой урод даже ведьме не нужен?
     Он изо всех сил сжимает зубы и старается не расплакаться.
     — Да ее, небось, соседи сожгли! Что молчишь, Крысеныш?
     — Молчит? Сейчас мы его разговорим...
     С первым тычком под ребра мир вокруг взрывается слепой и горячей яростью...

* * *

     Гарри проснулся от собственного крика. Уже рассвело, поднялся ветер, и над головой шумели древесные кроны. Какое-то время он просто лежал на спине, бездумно глядя в небо и тяжело дыша. Потом, успокоившись, поднялся и побрел к ручью.
     Тщательно умывшись и наплевав на чистку зубов, Гарри вернулся на полянку и заново разжег костер — просто так. Хотелось посидеть и подумать. И немного прийти в себя после ночного кошмара. В общем-то, ничего особенного — он уже привык. В последние два года ему редко снились хорошие сны.
     «Хотя сегодняшний превзошел все ожидания, — думал Гарри, лениво жуя травинку. — Раньше мне снились знакомые кошмары...»
     Дожевав травинку до самой метелочки, он отшвырнул измочаленный огрызок в сторону и решительно встал.
     «Пожалуй, пора идти. Съесть вторую тянучку можно и на ходу. И хорошо бы выбраться отсюда раньше, чем я начну помирать с голоду».
     Гарри выгреб из карманов все содержимое и на всякий случай изучил его еще раз. К сожалению, со вчерашнего дня почти ничего не изменилось, только тянучек стало не три, а две. Он засунул одну из них в рот и бросил в догорающий костерок обертки от шоколадных лягушек (и почему он их не выкинул раньше?). В результате список его имущества уменьшился до одной тянучки и маленького картонного прямоугольничка.
     «Ах, да, тот странный билет...»
     Задумчиво катая во рту конфету, он от скуки принялся разглядывать картонку.
     «Ничего себе! Это еще что за ерунда?»
     Это был не билет на «Хогвартс-экспресс». Теперь это была небольшая визитка, на которой почему-то были указаны только имя, фамилия и адрес владельца: «Д-р Ласт Хоуп, Улица Желания, 2/38».
     «Все страньше и страньше. Ни названия фирмы или услуги, ни занятия. И города нет. Надо постараться не потерять эту дурацкую бумажку. Видимо, это что-то значит».
     Гарри убрал бумажку в карман и голодными глазами уставился на последнюю тянучку. Есть хотелось невероятно. Но и оставаться вообще без еды... И вдруг его осенило.
     «Мерлин, какой же я КРЕТИН!!! Я же могу ее увеличить! Снейп все-таки был прав. Я и-ди-от... и это не лечится!»
     С трудом поборов желание побиться обо что-нибудь головой, Гарри приступил к торжественному увеличению единственной оставшейся тянучки. Он присел на корточки и осторожно положил конфету на землю. Потом на всякий случай два или три раза повторил про себя заклинание — удостовериться, что ничего не напутает. И наконец... Он взмахнул палочкой, и перед ним появилась замечательная, волшебная, восхитительная тянучка размером с буханку хлеба. Как ребенок, которому дали первое в жизни лакомство, Гарри вцепился в свое творение обеими руками, откусил сразу большой кусок и начал жевать с блаженной улыбкой на лице.
     Минут через двадцать, расправившись со своим липким завтраком, Гарри еще раз с удовольствием умылся, завернул остатки тянучки в листья и убрал в карман. Наконец-то сытый и оттого бодрый, он возобновил путешествие вниз по ручью.

* * *

     Мужчина в черном встречал рассвет на берегу озера. Почти всю ночь он просидел под деревом, не отрывая взора от темной воды. Постепенно он успокоился и перестал разговаривать сам с собой: казалось, тени прошлого на время оставили его.
     Уже к утру, когда над водой потянулся туман, а сонные звезды собрались гаснуть, он вдруг понял, что замерз. Он поежился, встал и принялся расхаживать вдоль берега туда-сюда, обнимая себя руками за плечи.
     — Вот они, прелести человеческого существования, — пробурчал он себе под нос.
     Но мужчина лгал себе — и знал об этом. Все эти мелкие неудобства — зябкая дрожь, легкий голод, затекшие от долгого сидения ноги — были доказательством того, что он жив. Осознание этого делало его почти счастливым... если бы он решился позволить себе такую роскошь, как счастье.
     Минут десять интенсивной ходьбы — и он согрелся настолько, что перестал ежиться и сунул руки в карманы. Нащупав там что-то маленькое и твердое, мужчина вытащил загадочный предмет и попытался рассмотреть его.
     На его ладони лежал маленький кусочек бумаги с надписью «Хогвартс-экспресс» и указанием места: вагон 2, место 38. Он удивленно приподнял брови, потом пожал плечами и убрал бумажку обратно в карман. Мало ли что бывает. Он и не такое видел.
     Какое-то время он еще постоял, глядя в светлеющее небо. Потом развернулся и зашагал вдоль берега озера навстречу рассвету — не потому, что ждал от него чего-то хорошего, а потому, что уже много лет предпочитал восток западу. Так уж сложилось.

* * *

     Часа через два он дошел до места, где в озеро впадал небольшой ручей. Утреннее солнце уже здорово припекало, к тому же возраст и бессонная ночь давали о себе знать. Торопиться было некуда. Он снова умылся и напился из озера, а потом присел отдохнуть в тени одного из деревьев.
     Но отдыхал он недолго. Вскоре из леса послышался шум, будто кто-то — человек или крупный зверь — пробирался сквозь кусты.
     «Интересно...» — подумал мужчина.
     На всякий случай достал палочку, но с места не двинулся, только чуть развернулся так, чтобы сразу увидеть непрошеного гостя.
     Не прошло и пяти минут, как из зарослей выбрался темноволосый юноша в изрядно помятой квиддичной форме факультета Гриффиндор.
     — Доброе утро, сэр! — вежливо поздоровался он.
     Мужчина на мгновение лишился дара речи.
     — Доброе утро, — растерянно ответил он, разглядывая пришельца. Если бы месяц назад кто-нибудь рассказал бы ему, что Гарри Поттер будет вот так вот вежливо с ним здороваться, неосторожного шутника ждали бы несколько очень неприятных минут.
     — Вы не знаете, далеко здесь до жилья? — поинтересовался Поттер.
     «Понятия не имею», — подумал его собеседник, тщетно пытаясь понять, что происходит.
     — Часа три, — наобум ответил он и махнул рукой вдоль берега. — Вон в ту сторону.
     И вдруг понял, в чем дело: мальчишка никогда не видел его взрослым. Только шестнадцатилетним юношей или в полузмеином облике... Так что, конечно, не узнал в полуседом чужаке своего вечного врага.
     — Спасибо, — тем временем сказал Поттер. — Ну, мне пора. До свиданья.
     И бодро зашагал в указанную сторону.
     Губы Темного Лорда исказила торжествующая усмешка. Он вытащил палочку и прицелился в удаляющуюся спину Мальчика-Который-Выжил.
     — Эй, погоди, — окликнул он.
     Мальчишка обернулся.
     — Прощай, Поттер, — Волдеморт усмехнулся. — Avada Kedavra!
     Вспышка зеленого света отразилась в широко распахнутых от удивления глазах.
     — Ты? — успел выдохнуть Поттер, прежде чем вспышка настигла его.
     — Я, — успел ответить Темный Лорд, прежде чем его сердце тоже остановилось.
     ——————————
     Salut, c’est encore moi. — Привет, это снова я (фр.).
     Ласт Хоуп (Last Hope) — последняя надежда (англ.).

просмотреть/оставить комментарии [165]
<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>
октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.10.27 20:07:33
Работа для ведьмы из хорошей семьи [10] (Гарри Поттер)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [25] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.22 20:24:49
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.10.22 20:10:23
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [196] (Гарри Поттер)


2020.10.16 22:49:29
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.29 19:52:43
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.29 11:39:40
Змееглоты [9] ()


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [258] (Гарри Поттер)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.