Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

В Министерстве проводят очередные выборы Министра.
Народу будут заданы два вопроса:
1. Кто, на ваш взгляд, наилучший кандидат на пост Министра?
2. Почему именно Фадж?

Список фандомов

Гарри Поттер[18480]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12702 авторов
- 26942 фиков
- 8625 анекдотов
- 17687 перлов
- 677 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>


  Выход из Лабиринта, или Все будет хорошо

   Глава 2. Тис и остролист
Восьмое дерево — остролист (падуб), он цветет в июле.
... Слова из рождественской песенки «Остролист»
... восходят к «Песни лесных дерев»: «Сомненья нет, что
остролист всех лучше из дерев». ... Пятое дерево — тис,
дерево смерти во всех европейских странах.

Роберт Грейвс

     Голова раскалывалась сильнее, чем с похмелья. Спина болела чудовищно, словно его долго и упорно били. Щеки касалась трава, мокрая не то от росы, не то от дождя; под коленом мешалось что-то твердое и острое — похоже, ветка, да еще с сучком.
     «Где я?»
     Он медленно открыл глаза. Видно было скверно, потому что очки пропали невесть куда. Высоко вверху качались зеленые кроны, шелестя на ветру, и синел сквозь листья клочок неба. По крайней мере, что-то зеленое шевелилось на фоне чего-то синего. Значит, лес. Или парк, все равно.
     Гарри осторожно сел и огляделся: спина взвыла от боли, но терпеть можно. Кажется, все кости целы — хоть что-то хорошо.
     «Как я сюда попал?»
     Квиддич, полуфинал, снитч... Волдеморт! Гарри схватился за голову, вспомнив смертельное проклятие и непонятную вспышку. Он что, умер? Нет, наверное. Во всяком случае, для мертвого у него слишком много всего болело. Собравшись с духом, он поднялся и попытался оценить положение дел.
     «Местонахождение: Мерлин знает где. Пейзаж: кажется, лес. Самочувствие: в целом удовлетворительное — если не считать больной головы и нескольких десятков синяков. Ладно, это пройдет. Продолжим осмотр. Точнее, ощупывание. Одежда: квиддичная форма, изрядно помятая. Неудивительно, если спать одетым и прямо на земле. Палочка?»
     Гарри сунул руку в карман. Палочки не было, только какие-то бумажки. Он присел на корточки и на всякий случай пошарил там, где он только что лежал. Ага, вот она, кажется...
     Он поднял с земли тонкий гладкий кусок дерева и поднес поближе к глазам. Это была чужая палочка. Длиннее и темнее его собственной, слегка красноватого оттенка. Гарри повертел ее в руках, вспоминая уроки травоведения и классификацию деревьев. Тринадцать с половиной дюймов, тис. Он нахмурился. Он точно уже когда-то слышал это словосочетание. Тринадцать с половиной дюймов, тис... «Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках». Да, конечно. Первый поход на Диагон-аллею, магазин мистера Олливандера. «Ее сестра оставила этот шрам»... Гарри в ужасе уставился на палочку в своих руках.
     «Здравствуйте, дорогая редакция “Пророка”, я Гарри Поттер. Я нахожусь неизвестно где в лесу, и в руках у меня палочка Волдеморта. Зашибись. Интересно, она хоть работает?»
     Гарри задумался, на чем бы ее попробовать. Может, поискать очки? Вдруг они где-то рядом? Он с некоторой опаской взял в правую руку палочку, взмахнул ею и сказал:
     — Accio очки!
     По руке словно пробежали искры — колючие, но теплые. Он напрягся. Такое ощущение, будто палочка решала, слушаться его или нет. Он взмахнул ею еще раз и повторил:
     — Accio очки!
     На этот раз сработало. Он подхватил очки левой рукой и осторожно ощупал. Так и есть, одно стекло треснуло.
     — Reparo!
     Палочка выдала очередную порцию искорок, но снова подчинилась. Ура! Гарри надел очки и наконец-то как следует огляделся. И правда лес. Абсолютно незнакомый. Высокая трава примята там, где он лежал. И ни тропинки, ни следов — будто он с неба свалился. Впрочем, это весьма напоминало правду. Раз он был на метле, а очнулся на земле, то должен был с этой метлы упасть, верно? Странно, что метлы, пусть даже сломанной, нигде не было.
     Гарри некоторое время пытался собраться с мыслями, но головная боль не отступала, и получалось плохо. Наконец он решил, что иногда лучше действовать, чем думать, и попробовал аппарировать. В Хогсмид.
     Разумеется, ничего не вышло. Как стоял посреди поляны, так и остался. Честно говоря, он даже почти не разочаровался, потому что, в общем, и не надеялся... Интересно, а если просто — через полянку?
     Легкий хлопок, и он без труда переместился на несколько ярдов в сторону. Странно. Может, просто в Хогсмид теперь тоже нельзя аппарировать? А как насчет Диагон-аллеи?.. Через четверть часа, когда все хорошо известные Гарри места кончились, он пришел к неутешительному выводу: этим способом домой не попасть.
     Он снова сел на траву под деревом и задумался, пытаясь сообразить, где и что читал о местах, откуда нельзя аппарировать. Сосредоточившись как следует, он сумел выудить из недр памяти факт: чары, которые позволяли бы аппарировать внутри некоторой области, но блокировали бы аппарацию внутрь и наружу, не существуют. Или существуют, но магической науке еще неизвестны. Зато имеются естественные барьеры, препятствующие аппарации. Самый простой — это, конечно, время. А второй...
     «Гермиона, как же хорошо, что ты заставила нас учить эту муть! Кто бы мог подумать, что это когда-нибудь пригодится!»
     Второй — это сложные формы пространства, разнообразные искривления и тому подобное. И параллельные миры.
     Гарри поежился. Хорошенькое дело. Он был готов поставить десять новеньких галеонов против ломаного кната, что находится в чужом мире. Найти бы еще здесь кого-нибудь, с кем можно поспорить... Впрочем, это глупости. Его занесло неизвестно куда, и выживать придется одному. Полагаться не на кого, только на себя. Он вывернул карманы: вдруг найдется что полезное?
     Там обнаружились: две обертки от шоколадных лягушек, три тянучки, намертво слипшиеся с фантиками, и маленький картонный прямоугольничек с надписью «Хогвартс-экспресс».
     Билет? Странно. Откуда бы ему взяться в кармане квиддичной формы? Гарри решил разглядеть билет получше. Под витиеватой надписью «Хогвартс-экспресс» значилось: вагон 1, место 39.
     «Бред. Всякий второкурсник знает: в этом поезде пятнадцать вагонов, а места не нумеруются. К тому же первый вагон — это вагон старост. Ерунда какая-то!»
     На всякий случай убрав это недоразумение обратно в карман, Гарри задумался, что делать дальше. Оставаться на месте — бессмысленно, куда идти — непонятно.
     «Ну что ж, придется бросать монетку. Точнее, палочку...»
     Гарри аккуратно вытоптал маленькую площадку перед собой, зачем-то глубоко вздохнул, взял палочку двумя пальцами, крутанул и отпустил. Палочка упала наискосок, указывая влево и вперед. Гарри пожал плечами — это направление ничуть не хуже любого другого. Потом выбрал среди деревьев ориентир на ближайшие футов сто, поднял палочку и, крепко стиснув ее в руке, отправился в путь.

* * *

     На лесное озеро опускался вечер. Солнце клонилось к закату, окрашивая зеркально-черную воду в багровые тона. Кувшинки уже закрылись, и лишь листья недвижно покоились на гладкой поверхности, да изредка плескалась беспокойная рыба.
     На заросшем осокой берегу, запрокинув голову и приоткрыв рот, лежал человек в измятой черной мантии. На вид ему было лет шестьдесят, некогда темные волосы почти совсем поседели и поредели. В уголке рта повисла капелька слюны.
     Человек слабо застонал и пошевелился. Он попытался сесть, и через некоторое время ему это удалось. Потом он осторожно ощупал себя, нервными, судорожными движениями проверил карманы своего одеяния, и на лице его появилось недоуменное и испуганное выражение. Человек встал на четвереньки и принялся шарить руками в траве, пока наконец не наткнулся на длинный тонкий предмет. Он облегченно вздохнул и взял предмет в руки. Это была гладкая деревянная палочка, длиной чуть больше одиннадцати дюймов. Человек нахмурил брови и принялся ее рассматривать. Потом пожал плечами и убрал в карман.
     Пошатываясь, он встал на ноги и, неуверенно ступая, подошел к самой воде. Опустился на колени, склонился над неподвижной темной гладью и попытался разглядеть себя в этом природном зеркале. Вода немногое позволяла увидеть, но стало ясно, что глаза у него скорее темные, а худое и помятое лицо испещрено морщинами.
     — Ну вот, хоть на человека похож, — ворчливо произнес он, выпрямившись.
     Аккуратно засучив рукава, он снова наклонился к воде, зачем-то окунул руки едва ли не по локоть и с удовольствием умылся, долго и тщательно. Затем зачерпнул ладонями воду и начал жадно пить, роняя на колени крупные капли.
     Напившись, он устроился на берегу поудобнее, прислонившись спиной к дереву и подтянув колени к груди. Его долгий тяжелый взгляд тонул в непрозрачной глубине озера. Солнце уже почти село, над травой звенели комары, но к нему отчего-то не подлетали.
     Человек размышлял о жизни, о смерти и о мести. Последняя явно занимала главное место в его сердце: шепотом он называл то одно, то другое имя, и губы его искривляла злорадная усмешка. Над лесом давно уже взошла луна, появились первые звезды, а он все бормотал что-то, разговаривая сам с собой, все шептал что-то невнятное, то угрожающее, то жалобное.
     В левом кармане его мантии лежал так и не замеченный билет на несуществующее место в странном поезде. Человек найдет его только на следующий день, встретив туманный рассвет после бессонной ночи.

* * *

     Уже через час Гарри запыхался и устал. Подлесок был густым, пробираться сквозь него, не теряя направления, оказалось весьма утомительно. Очень хотелось пить.
     По пути Гарри удалось подобрать десяток крупных спелых земляничин, но ягоды лишь усилили жажду.
     Земляника? В марте?
     «Не дури, — сказал он сам себе. — С самого начала было понятно, что здесь как минимум середина лета. Где бы это здесь ни было».
     Еще примерно через час Гарри вышел к небольшому — не больше двух футов шириной — ручейку с довольно крутыми берегами. Вода слегка отдавала болотом, но была проточной и чистой — о большем он и мечтать не смел. Гарри нашел спуск поудобнее и с удовольствием напился, потом уселся на берегу, разулся и спустил уставшие ноги в прохладную воду.
     Бездумно болтая в ручейке ногами, он смотрел прямо перед собой — на небольшой каменистый пригорок на другом берегу, поросший земляникой и какими-то неизвестными травами-колосками. Так прошло довольно много времени. Наконец Гарри вытащил ноги из воды, смешно потряс ими в воздухе, стараясь стряхнуть капли, и снова обулся.
     Затем опять задумался, куда идти. Уходить от воды было бы опрометчиво, к тому же Гарри надеялся, что ручей в конце концов впадет в какую-нибудь речку, а там и до людей недалеко. Зачем ему люди, он еще толком не решил, но почему-то казалось, что так будет лучше.
     Приведя самому себе все эти доводы, Гарри решительно отправился вниз по течению. Идти было не слишком удобно: на пути то и дело попадались поваленные деревья, осыпи и прочие препятствия. К тому же было ужасно скучно. Если бы Рон был рядом! Или Джинни. Или Гермиона. Да что там, сейчас он обрадовался бы даже Снейпу. Или — страшно подумать! — Малфою...
     Промаявшись еще с полчаса, он решил что-нибудь спеть, чтобы идти было веселее. В голову почему-то ничего не лезло, кроме старой ирландской народной песни про семь пьяных ночей. Этой песне его и Рона как-то научили Фред с Джорджем после тайного совместного распития бутылки огневиски на каникулах в Норе. Потом, уже в школе, Гермиона однажды застукала их за распеванием этого народного шедевра и три дня не желала разговаривать с обоими. В основном потому, что они настойчиво пытались заставить ее спеть женскую партию. Было это в самом начале седьмого курса.

     Я в понедельник шел домой.
     Был пьяным в стельку я!
     Стоит чужая лошадь там,
     Где быть должна моя!
     Ну, я спросил свою жену:
     — Эй, милая моя!
     Скажи мне, что за лошадь там,
     Где быть должна моя?

     — А, ты пьян! Ты пьян! Ты старый болван!
     Набрался ты опять!
     Корова это там стоит,
     Что мне послала мать!
     ... Бродил по миру много я,
     Везде я побывал,
     Но вот корову под седлом
     Нигде я не видал!

     Радостно горланя, Гарри пробирался вниз по ручью.
     ——————————
     Восьмое дерево — остролист... Это отрывок из книги Роберта Грейвса «Белая богиня». Речь идет о друидическом алфавите Бет-Луис-Нион. T, остролист (Tinne) — восьмая согласная буква; I, тис (Idho) — пятая гласная. Влияние друидической символики в сочетании с позднейшей христианской на европейскую мифологию довольно серьезно. Остролист ассоциируется с Христом и Рождеством. Тис — дерево смерти, он ядовит, его до сих пор сажают у кладбищ.
     Я в понедельник шел домой... — ирландская народная песня «Семь пьяных ночей» (Seven Drunken Nights), перевод с английского принадлежит Александру Карпову. Окончание этой песни что в оригинале, что в переводе малопристойно и обычно поется с пропусками.

просмотреть/оставить комментарии [165]
<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>
октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.10.27 20:07:33
Работа для ведьмы из хорошей семьи [10] (Гарри Поттер)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [25] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.22 20:24:49
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.10.22 20:10:23
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [196] (Гарри Поттер)


2020.10.16 22:49:29
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.29 19:52:43
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.29 11:39:40
Змееглоты [9] ()


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [258] (Гарри Поттер)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.