Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

к 3465:
А он наполовину недопит или наполовину недолит?

Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12834 авторов
- 26111 фиков
- 8746 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>


  Драбблы, Star Trek

   Глава 7. Прикладная антропология, Доктор, Том Пэрис/Б\'Эланна Торрес, Чакотай, юмор, романс, PG

Название: Прикладная антропология
Персонажи: Доктор, Том Пэрис/Б'Эланна Торрес, Чакотай
Жанр: юмор, романс
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Том и Б'Эланна вернулись из свадебного путешествия.
Примечание: Написано на ФБ 2014



— Как вы сами любите выражаться, лейтенант, у меня для вас есть две новости, хорошая и плохая, — сообщил Доктор.

— Начните с хорошей, — решил за Тома Чакотай.

— У лейтенанта Пэриса две трещины в лучевой кости, плохо залеченный перелом ключицы и серьезные растяжения в районе…

— Хватит, док! — взмолился Том. — Я сам разберусь со своими растяжениями, спасибо. — Перехватив насмешливый взгляд Чакотая, он слегка покраснел и проворчал: — И это вы называете хорошей новостью.

— Фактически, да. У клингонов перелом ключицы во время брачной ночи считается чем-то вроде… благословения для новобрачных. Перелом лучевой или локтевой кости предвещает многочисленное потомство, а травмы нижних конечностей…

— Спасибо, я уверен, что Том все понял, — улыбнулся Чакотай.

— Я всего лишь доктор, а не антрополог, и, честно говоря, лейтенант Пэрис, я удивлен, что ваша супруга не просветила вас на этот счет.

Б’Эланна скрипнула зубами, но промолчала.

— Я думал, — обратился Чакотай к Б’Эланне, — вы отправлялись в медовый месяц, а не на… гм, турнир по вольной борьбе.

— Когда речь идет о клингонах, коммандер, вряд ли кто-то заметит разницу.

— И какого черта это должно значить?! — взорвалась Б’Эланна. Доктор ответил ей раздраженным и обиженным взглядом: все знали, что он не терпел, когда на него повышали голос.

— Док, я не собираюсь побуждать вас к нарушению врачебной тайны, но нам надо кое-что прояснить, — Чакотай заговорил официальным тоном. — Я бы хотел удостовериться, что наш рулевой и наш главный инженер в полном порядке. Я что-то не помню, чтобы раньше у них возникали подобные… гм, проблемы.

— Раньше, коммандер, лейтенанты Пэрис и Торрес имели возможность обратиться в медотсек на следующее же утро, — наябедничал Доктор. — В этот же раз они были вдали от «Вояджера» семь дней. Напомните мне, чья это была гениальная идея? Я, как вам прекрасно известно, был против.

— Потому что не хотели лишаться помощника на целую неделю, — припечатала Б’Эланна. — Вы же так заняты распеванием оперы в голодеке, фотографированием переборок и…

— Док, — прервал зарождающуюся перепалку Том, — давайте вы сообщите нам плохую новость, и мы все вернемся к своим обязанностям.

— Плохая новость, лейтенант Пэрис, заключается в том, что вы отвратительно обработали не только свои собственные травмы, но даже травмы лейтенанта Торрес. От своего помощника я ожидал большей сноровки в таком заурядном деле. — Доктор торжествующе посмотрел на Б’Эланну — настал час расплаты. — Так что, лейтенант Пэрис, назначаю вам дополнительные дежурства в медотсеке на всю следующую неделю. Будете тренироваться. Ах да, — Доктор мечтательно улыбнулся, вне всякого сомнения, предвкушая несколько приятных часов в голодеке, — мои поздравления новобрачным.


просмотреть/оставить комментарии [2]
<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>
апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.16 15:23:04
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.12 16:37:16
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.