Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Волдеморту невероятно повезло,что Альбус не додумался за убийство Волдика ставить автоматом все экзамены на всех курсах...

Список фандомов

Гарри Поттер[18333]
Оригинальные произведения[1181]
Шерлок Холмс[711]
Сверхъестественное[450]
Блич[260]
Звездный Путь[249]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[209]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[170]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[10]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12442 авторов
- 26864 фиков
- 8353 анекдотов
- 17243 перлов
- 639 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 32 К оглавлениюГлава 34 >>


  В качестве подарка

   Глава 33
Предупреждение: В этой главе есть легкий плагиат фрагмента из А. и Б. Стругацких. Надеюсь, мэтры на меня не обидятся. Не корысти ради, а исключительно веселья для …

Увидев связанного гоблина, Гермиона потеряла дар речи.
А Поттер наоборот обрел и возмущенно воскликнул:
- Робби! Что за фигня такая? Почему он связан? Вы его похитили? Ты соображаешь, что натворил?
Домовик щелкнул пальцами, и магические путы на руках гоблина рассыпались серебристыми искрами.
- Очень много вопросов, хозяин, - признался озадаченный эльф, - но Робби попробует ответить. Это старший гоблин кварталов Лондона и имя его не Фигня, а Локтеворот. Связан он по его собственной просьбе и уже освобожден, так как доставлен на место. Гоблина мы не похищали, а доставили к вашему высочеству на переговоры по договоренности с ним же. И Робби соображает, что точно выполнил поручение Принца Гарри.
Гермиона и Гарри быстро переглянулись.
- Стоп! Не все сразу, - очнулась от ступора девушка, - я так понимаю, что уважаемый мистер… э-э-э… Локтеворот сам попросил, чтобы его связали?
- Ага. После того, как воткнул нож в задницу Робби, - с деланным пониманием кивнул Гарри, - надо полагать, что это такие светские правила. Этикет, блин!
- Подожди, Гарри. Мистер Локтеворот, могу ли я пригласить вас присесть для беседы?
Девушка уже оправилась от удивления и, опираясь на собственный богатый опыт общения с гоблинами, взяла инициативу в свои руки.
- Мисс Грейнджер, если не ошибаюсь? – гоблин довольно легко поднялся на ноги и стряхивал пыль со своего камзола.
- Совершенно верно.
- И мистер Поттер? – продолжал допрос гоблин.
- Это мое имя, - сухо кивнул Гарри, пристально рассматривая гоблина.
Красноватый отблеск его глаз сразу напомнил ему решетку вентиляции в Мунго, из которой на него смотрели тогда такие же злобные глазки. И нож в горле Невилла…
Кстати о ноже. Он повернулся к тому месту, где лечили Робби и протянул руку. Нож послушно прыгнул ему в руку. Гарри покосился на Локтеворота. Тот и ухом не повел. Стоял и смотрел совершенно равнодушно.
Впрочем, это ничего не значило. Поттер знал, что гоблины выражают свои эмоции не так как люди. Точнее – не выражают. Они и разговаривают холодно, и в гроссбухах строчат хладнокровно, и в глотки ножи втыкают, надо понимать, тоже без особых эмоций.
Гарри почувствовал, что в нем поднимается нешуточная злость на этих красноглазых уродов. На всех вместе взятых и на этого Локтеворота в отдельности.
- Это не мой нож, - отрицательно качнул головой гоблин, словно догадавшись о неблагоприятной для него мозговой работе в голове юного мага.
- А этот? – Гарри вынул из кармана жесткий чехол и раскрыл его перед гостем.
- Это тот самый нож? – побледнела Гермиона.
- Да, - не поворачиваясь в ее сторону, кивнул Гарри. Он не сводил глаз с гоблина.
Тот помедлил, потом протянул руку, взял нож и внимательно его осмотрел.
- Вы предлагали где-то сесть? – неожиданно обратился он к Гермионе.
Та спохватилась.
- Да вот в углу кресла и столик. Думаю, нам там будет удобно.
Локтеворот проковылял в указанном направлении, без претензий залез на высоковатое для него кресло и положил на стол нож, которым был убит Лонгботтом.
- Дайте второй клинок, - потребовал он от Поттера.
Второй нож лег рядом с первым.
Гоблин извлек из бокового кармана третий нож и положил его рядом с другими.
Гарри сделал знак Робби и гвардейцам, и те без хлопка аппарировали.
Они с Гермионой сели напротив гоблина за стол. Носатый гость видимо этого и ожидал.
- Это затрапезные личные ножи гоблинов Британии, - начал он свои объяснения. – В других странах приняты немного отличные от этих формы клинков. Каждый гоблин по достижении определенного возраста, когда начинает питаться самостоятельно, получает такой именной нож. Это можно сравнить с покупкой первой палочки у магов. Понятно?
- Понятно, - кивнула Гермиона.
Поттер промолчал. Он внимательно слушал, но заранее с недоверием кривил губы.
- При покупке такого ножа на его рукоятке магически появляется имя владельца. Вот, например, на моем написано – Локтеворот.
Гарри немедленно протянул руку. Гоблин сердито сверкнул глазами, но протянул магу свой личный нож.
- Гарри, осторожнее, - с опаской предупредила Гермиона. - Наш гость, как и вся его раса, относятся к этим ножам, как мы к своим палочкам.
Поттер нетерпеливо дернул плечом и всмотрелся в ровную площадку на задней стороне рукоятки ножа. Там темнела строчка стремительной гоблинской вязи.
- Попробуй, пойми тут, - недовольно проворчал он, - может быть тут действительно написано – «Локтеворот», а может быть – «Гитлер капут!». Пойди, разберись!
Гоблин поморщился. Гарри вернул ему нож.
- А теперь давайте посмотрим, кто хозяева этих ножей? – предложил гоблин.
- И вы прочитаете нам истинные имена их владельцев? – с недоверием поинтересовался Гарри.
- Нет. Не прочитаю, - оскалился Локтеворот, - потому что читать здесь нечего.
И он повернул два оставшихся ножа именными площадками к Поттеру.
Надписей не было.
- Та-а-а-ак, - пробормотал Поттер, - вы хотите сказать, что имена владельцев стерты?
- При удалении подписи нож разрушается, - отрицательно покачал головой гоблин. - Такова его магия. Эти ножи никогда не имели владельцев-гоблинов.
Локтеворот презрительно бросил оба безымянных ножа на стол, а свой аккуратно спрятал в карман.
Гарри откинулся в кресле. Допустим, это правда. А как насчет красных глаз за вентиляционной решеткой в Мунго? Глаз «без подписи» уж точно не бывает. На чьей-то морде они сидят?
- Хорошо. Я расскажу вам то, что произошло ночью трое суток тому назад. Но при условии, что вы постараетесь объяснить мне, кто является виновником этих событий. Идет?
- Если это будет в моих силах, - проскрипел Локтеворот. – Не знаю, в курсе ли вы, но министерство магии передало нам соболезнования в связи с трагедией в гоблинском квартале Лютного переулка. По их данным преступление совершено темными магами.
- И вы поверили? – с упреком поинтересовалась Гермиона.
- Там действительно были обнаружены следы темной магии. Если бы не подсказка министерства, то нам и в голову не пришлось их искать. Мы не понимаем мотивы преступления, но у темных магов бывают очень необычные побудительные причины. Отчасти я согласился на эту встречу для того чтобы наше расследование этого злодеяния получило новую пищу.
Гарри поморщился. Это его эффектное исчезновение в обнимку с кабатчиком Томом оставило следы в квартале гоблинов. Интересно, а чем Дамблдор заметал следы своих темномагических приемов? Впрочем, это сразу понятно. Фоукс!
- Я готов вас выслушать, мистер Поттер. Как вы понимаете, в отношении вашего чудесного воскрешения у нас тоже есть некоторые подозрения.
- Жаль, что погиб ваш Старший гоблин банка Гринготтс, - заметила Гермиона, - у нас были с ним доверительные отношения.
Локтеворот в ответ зло улыбнулся.
- Мы знаем об этом. Иначе сегодняшняя беседа вообще не состоялась бы, мисс Грейнджер.
- Хорошо, - тряхнул головой Гарри, - значит, дело было так…

… С трудом вырвался оттуда. У авроров министерства должна была остаться запись моего проникновения в ваш квартал. Странно, что они ей не воспользовались.
Лицо у Локтеворота совсем окаменело. Он думал. Гарри уже закончил свой рассказ и слегка ерзал в кресле, как нашкодивший мальчишка. Как-то он не сообразил, что при точном пересказе всей этой истории придется озвучивать некоторые детали, которые он благоразумно попустил когда рассказывал Гермионе. Девушка уже засекла эти новые детали и мрачно рассматривала физиономию своего возлюбленного. Было очевидно, что после объяснений с гоблином его ждут объяснения с Герми, по поводу того, кто был инициатором пьянки с Томом и сколько они всего выпили.
- Колдокамеры сожжены, - вдруг сообщил гоблин. - Мы видели их остатки. А вот кто их сжег – непонятно. Ясно, что не авроры. Возможно это дело рук убийц. Ведь если принять ваш рассказ полностью на веру, то они должны были запечатлеть не только двух нетрезвых магов и бригаду вооруженных домовиков. Они должны были запечатлеть и тех, кто убивал!
Первый раз в голосе гоблина прорвалась сдерживаемая страстность.
- Вы должны поверить рассказу Гарри, - заговорила вдруг Гермиона.
Гоблин и Поттер одинаковым движением остановили ее. О чем думал Локтеворот, не знал никто. А Гарри четко осознал, что все дополнительные уговоры и заверения в честности сейчас уже бесполезны. Эта раса столетиями изучала магов, как своих постоянных и не всегда надежных клиентов. У них должны быть свои приемы отличать правду от лжи.
- Хорошо, - словно очнулся гоблин, - какие сведения вас интересуют?
- Давайте по порядку, - оживился Гарри, - начнем с конца. Робби!
С хлопком появился эльф.
- Как этот нож оказался в твоей ягодице?
- Робби толком и сам не знает, хозяин. Робби договорился с мистером Локтеворотом, что вынесет его из гоблинского квартала в мешке…
- А руки зачем связали? – перебил его Поттер.
- Это я попросил для страховки, - спокойно пояснил гоблин. - У нас действует жесточайший запрет гоблинам покидать свои кварталы.
- Даже для вас?
- Даже для меня. На случай любых осложнений, мне нужно было выглядеть жертвой, а не беглецом и нарушителем закона! Основная легенда – меня похитили и пытались вынести из квартала.
- А Робби? – удивился Гарри. – Если бы его поймали с этим мешком?
- Ну, его бы казнили, как злоумышляющего на расу гоблинов.
- Круто, - пробормотал Гарри.
Полное отсутствие даже намека на благородство со стороны гоблина своевременно напомнило, с кем собственно они имеют дело. Гермиона тоже была подавлена непритязательной простотой распределения рисков в этом мероприятии.
- Это ладно, - Поттер решительно отмел от себя моральную сторону вопроса, - нож-то как в жопе оказался?
- Гарри!
- Извини, Гермиона, вырвалось.
- Когда Робби уже вышел из квартала с мешком – на него напали, - виновато сообщил домовик.
- На него… на тебя, значит. Кто?
- Робби не знает. Их было несколько. В плащах и масках. Ростом чуть повыше Робби…
- Они что-нибудь потребовали?
- Нет. Они молчали, только сопели и кряхтели. Сразу начали бить и хватать. Робби оттолкнул тех, кто напал спереди и аппарировал. А ножик уже здесь обнаружился. До этого Робби его и не чувствовал.
- Угу. Ну да. Есть упоение в бою и мрачной бездны на краю. В такие мгновения даже нож в жопе не помеха.
- Гарри Поттер!
- Извини, Гермиона, вырвалось. Спасибо, Робби, можешь быть свободен.
На лице домовика медленно проступила маска ужаса и отчаяния.
- Я хотел сказать – иди работай, Робби! – быстро изменил формулировку Гарри.
Домовик с облегчением шмыгнул носом и с негодующим хлопком исчез.
- Кто же это мог быть?
Локтеворот отрицательно покачал головой.
- Я не знаю.
Сыграло ли роль то, что в начале встречи Гарри усиленно вслушивался в магическую сущность носатого гостя или просто его восприятие обострилось от осознания серьезной опасности, но юный маг вдруг понял, что гоблин врет.
- Мистер Локтеворот, мы так не договаривались, - он немного повысил голос, - кто это может быть?
Гоблин вдруг побледнел и вжался в кресло, словно хотел спрятаться в нем от испытующего взгляда Гарри.
- Кто это был? Отвечай! – в полный голос рявкнул Гарри.
Гоблин вдруг схватился за горло, словно в приступе удушья.
- Гарри, осторожнее! С ним что-то не так!
Девушка прыгнула прямо через стол, заслоняя собой Локтеворота от потрошащего взгляда Поттера.
- Что ты делаешь? – изумился Гарри. – Я его и пальцем не тронул!
- Подожди, подожди, - бормотала девушка, отдирая руки гоблина от его же горла. – Тихо! Спокойно! Он уже не спрашивает. Он уже не спрашивает. Постарайся дышать. Дыши же, черт возьми!
Гоблин безобразно распахнул рот и, наконец, первый глоток воздуха со страшным хрипом прорвался в его легкие.
Гарри рухнул обратно в кресло. Разыгравшаяся сцена навела его на странные мысли. Пока девушка приводила гоблина в чувство, массировала и растирала его грудь и шею, Гарри быстро обдумывал и сводил воедино все, что им известно. И к тому моменту, как их гость стал вновь пригоден для общения, он уже знал, как построить продолжение разговора.
- Видимо я не ошибусь, если предположу, вы находитесь под заклятием.
Локтеворот пару раз опасливо кашлянул и негромко уронил:
- Если бы только я…
- Так-так, - быстро соображал Гарри, а Гермиона внимательно наблюдала за самочувствием гостя. – Не только вы? Много гоблинов? Большинство?
- Все, - хрипло выдохнул тот.
- Значит, никакого раскола в расе гоблинов нет, - сообразила девушка.
- И вы знаете тех, кто наложил на вас это заклятие…
- Гарри он опять синеет!
- Это не вопрос! – тут же поправился Гарри. – Вам запрещено произносить их имя. Это я понял. А написать?
Уже не синий, а весьма зеленоватый гоблин поднял руки. Все пальцы на них безвольно повисли вниз.
- Ногой!
Ноги у гоблина безвольно скрючились.
- Носом?
Нос повис не хуже ног.
- Значит, этой штукой у тебя тоже не получится…
- Гарри Поттер!
- Извини, Гермиона, но я обязан перебрать все варианты. Тем более что я читал где-то, что в старину тайные послания делали мочой на снегу…
- Гар-р-р-ри!
- Все-все. Не буду. Значит все осязательные способы под запретом. Ни сказать, ни спеть, ни нарисовать, ни написать. Неужели они все предусмотрели? А если по буквам попробовать? Знаешь, Гермиона, есть такая детская игра…
- Гарри я до пятого класса училась в обычной школе, как и ты!
- Ах, да. Я и забыл. Давай по буквам.
Локтеворот с опаской смотрел на них.
- Эй.
Нет реакции.
- Би.
Нет реакции.
- Си, Ди, Е…
Гоблин опять схватился за горло.
- Хватит, Гарри! Мы так убьем его.
Гарри разочарованно отвернулся от задыхающегося гоблина. Гермиона уже вновь хлопотала над ним.
Впрочем, кое-какой результат есть. Буква «Е». Кто же из магических существ есть на эту букву? Вот черт! Кроме Ёжиков ничего в голову не лезет. Ёжики, блин. Вот привязались!
* * *
Спустя пару часов гоблина в сопровождении двух дюжин гвардейцев отправили обратно. Дальнейшее общение с ним дало кое-какие сведения и детали, но по главному вопросу они так и не продвинулись. В итоге раса гоблинов оказалась ни при чем. Живут взаперти, от управления банком их отстранили, странное заклятие лишило их возможности сопротивляться врагам и уничтожило, как самостоятельную силу в магическом мире.
Гарри дал своим гвардейцем на выполнение задачи ровно минуту. Аппарировать к самому входу в квартал, закинуть туда мешок с Локтеворотом и тут же аппарировать обратно. Если они не справятся за минуту, то он поймет, что на них напали, и последует туда сам. Точнее, они последуют с Гермионой.
К счастью все обошлось благополучно. Спустя полминуты после аппарации доблестные гвардейцы благополучно вернулись и доложили, что мешок с гоблином закинули удачно. Далеко улетел.
Гарри поежился, слегка сочувствуя Локтевороту и подозревая, что тот больше никогда не примет приглашение посетить этот замок.
* * *
После ужина Гарри попробовал подлизаться к Гермионе, но та, все еще рассерженная на него из-за похождений в Косом переулке, была непреклонна.
- Мистер Поттер! За ваше бессовестное вранье вы приговариваетесь к наказанию!
- Говори, я все приму! – Поттер, дурачась, бухнулся на одно колено.
- Не думай, что легко отделаешься, потому что я серьезно обижена.
Гарри вздохнул. Его надежды на страстные игры этим вечером таяли как весенний снег.
- Ты должен придумать и выразить любовь ко мне каким-нибудь необычным или скажем так, странным образом. Так, как этого не делал еще никто в мире!
- Как это?
- Не знаю. Придумай сам. Напиши, спой, станцуй или еще там что-то, но так, как не делал еще никто!
- Ну, Герми-и-и…
- Никаких Герми! Или будешь лишен тесного общения со мной, пока я тебя не прощу сама. А это произойдет не раньше чем через неделю, вот!
И гордо вздернув носик, она проследовала на выход их зала.
- И времени у вас, мистер Поттер – до утра!
Она показала ему розовый вполне симпатичный язычок и скрылась за дверью спальни.
Блин, вот придумщица.
Последние надежды растаяли как последний снег. Последний снег – весенний снег. Кажется, он уже делал такое сравнение. Эх, снег-снежок, белая метелица… Стоп! Есть идея…
* * *
Утром Гарри галантно встретил девушку у спальни и предложил ей утреннюю прогулку. При этом был удивительно настойчив в вопросе одежды. Теплые сапожки, пушистое манто, беличья муфточка… Гермиона была заинтригована, поэтому не возражала, хотя накануне днем стоял густой морской туман и моросил мерзкий дождик.
Они вышли из замка. И девушка невольно вскрикнула от удивления. Вокруг царила роскошная зима. Ровная пелена снежного покрова толщиной фута полтора. Одетые в зимний искрящийся убор сосны и ели. Заиндевевшие камни стен и низкое зимнее солнце, освещающее это великолепие.
Гермиона с удовольствием вдохнула пронзительно свежий зимний воздух.
- Да, ты сумел меня удивить, Гарри, но где же поздравление?
Тот с важным видом предложил ей руку.
Они пошли по свежерасчищенной дорожке вдоль крепостной стены, вышли на набережную и остановились у наклонного раската земляного вала. Вокруг царила та нежная дымка, которая бывает морозным утром, но если приглядеться, то становилось видно, что все это зимнее великолепие находится в непосредственной близости к замку, а вдали темными мазками темнеют насквозь промокшие ноябрьские берега озера.
Но Гермиона не смотрела на ноябрьские берега. И на сверкающее великолепие наколдованной зимы она тоже не смотрела. Ее взгляд был прикован к снежному покрову раската, на котором желтела надпись крупными буквами:
ГЕРМИОНА! Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!
Надпись была выполнена желтой брызчатой струей, довольно горячей, судя по глубине ее проникновения в сугроб!
- Эт-т-то что такое? – слегка заикаясь от обалдения, поинтересовалась она.
- Это признание в любви! – радостно ответило ей Гарри. – Так еще никто не делал!
Щеки Гермионы стремительно краснели. Но Поттер не обратил на это должного внимания и наклонился, чтобы поцеловать…
- Ну, уж это дудки! – оттолкнула его возмущенная девушка.
- Что случилось, Герми?
- Что эт-т-то такое, мистер Идиот? Что это за гадость? – взорвалась она, наконец.
- А что такое? Ты же сама просила, чтобы странным способом…
- Не корчи из себя дурака! Да я просила чтобы было необычно, чтобы было романтично, но… мне… мне и в голову не могло придти, что ты будешь мочиться в сугроб, чтобы вывести мое имя и признаться в любви! Захотелось воплотить в жизнь старую пошлую хохму вроде: «писать кипятком»? Изволь немедленно перекопать и уничтожить эту гадость!!!
Гермиона оттолкнула парня и побежала во внутренний двор обратно в замок. Отбежав шагов двадцать, она повернулась и метнула в Гарри свою меховую муфточку.
- У-у-у, дурак противный!
В ответ на это раздался заливистый хохот. Гарри выбирался из сугроба, мотал головой и ржал до слез. Ему было не остановиться, хотя он и пытался вставить в свой смех что-то вроде: «Герми, погоди… да я не то… да ты не так…». И прочее столь же невнятное, а потому делающее его смех еще более обидным.
Девушка взлетела вверх по лестнице и прижала нос к оконному стеклу. Глаза ее покраснели от обиды. Она согревала руки дыханием и бормотала про себя:
- Засранец, ну надо же додумался! Конь педальный! Животные инстинкты у него проснулись… Но подумать только, какая же у него струя… Такое просто не в силах человеческих… Гадость, гадость и еще раз - гадость!
Тем временем Поттер выбрался из сугроба, обшарил глазами все окна замка, нашел ее и замахал руками.
- Перепахивай давай… конь, - пробормотала Гермиона.
Гарри наклонился и вытащил откуда-то из снега здоровую бутылку Огневиски.
- Только хлебни, только попробуй… конь… лось… олень...
Но Гарри и не думал пить. Он выдернул пробку и, ловко орудуя бутылкой, пошел вдоль надписи.
Прошло совсем немного времени, и надпись на снегу приняла такой вид:
ГЕРМИОНА! Я ТЕБЯ ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ!
Новое слово ОЧЕНЬ тоже было выведено желтой брызчатой струей весьма горячей, судя по глубине проникновения в сугроб…

просмотреть/оставить комментарии [59]
<< Глава 32 К оглавлениюГлава 34 >>
июнь 2018  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

май 2018  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.06.22 09:49:48
Десять сыновей Морлы [45] (Оригинальные произведения)


2018.06.22 00:26:27
Дамблдор [0] (Гарри Поттер)


2018.06.19 22:27:57
Vale et me ama! [0] (Оригинальные произведения)


2018.06.19 20:32:59
Обретшие будущее [18] (Гарри Поттер)


2018.06.19 20:03:31
Одна на всех, и все на одну [0] (Гарри Поттер)


2018.06.19 19:05:58
Змееносцы [6] (Гарри Поттер)


2018.06.19 15:11:39
Гарри Поттер и Сундук [4] (Гарри Поттер, Плоский мир)


2018.06.18 18:31:47
И это все о них [2] (Мстители)


2018.06.17 09:37:02
Выворотень [2] ()


2018.06.16 10:42:31
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.06.15 19:33:51
Один из нас [0] (Гарри Поттер)


2018.06.12 16:15:53
Ящик Пандоры [1] (Гарри Поттер)


2018.06.10 17:37:34
De dos caras: Mazmorra* [1] ()


2018.06.10 12:48:36
Слизеринские истории [139] (Гарри Поттер)


2018.06.06 12:13:13
Ненаписанное будущее [13] (Гарри Поттер)


2018.06.04 19:43:23
Добрый и щедрый человек [2] (Гарри Поттер)


2018.06.04 09:21:36
С самого начала [17] (Гарри Поттер)


2018.05.31 08:29:49
Другой Гарри и доппельгёнгер [11] (Гарри Поттер)


2018.05.29 13:56:00
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2018.05.28 14:56:39
A contrario [69] (Гарри Поттер)


2018.05.28 00:33:24
Лёд [3] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.05.26 21:01:17
Обреченные быть [6] (Гарри Поттер)


2018.05.20 20:09:11
Отвергнутый рай [13] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.05.16 20:43:00
Глюки. Возвращение [237] (Оригинальные произведения)


2018.05.15 13:02:38
Вынужденное обязательство [2] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.