Всю ночь Люциус не понимал Блэка. То есть он хорошо понимал, чего тот добивается, но вот почему отпустил Северуса? И что у них были за отношения, о которых Северус до сих пор вспоминает с болью? Повторять блэковские ошибки он не собирался. Нет! Значит, Блэк его стыдился? Отлично! Пришло время представить Северуса своей семье. С этими мыслями Люциус и уснул.
Утро выдалось беспокойным. Пришедший ни свет ни заря Северус укреплял защитные чары на лаборатории и перемудрил со степенями защиты. Теперь чары не пропускали даже его. Поэтому им пришлось колдовать над ними вместе и изрядно повозиться — все же Северус был магически очень одарен.
Когда они, наконец, проникли в лабораторию, Северус бросил косой взгляд на каменный стол и, похоже, смутился. Он тотчас же принялся деловито заглядывать во все котлы и излишне суетливо что-то там помешивать. Потом, наконец, соизволил поглядеть прямо на Люциуса и буркнуть:
— Извини за вчерашнее...
Люциус чуть было не расхохотался. Интересно, а если он сейчас потребует продолжения, то Северус согласится? Или сбежит? Скорее второе... а жаль.
— Неужели похоже, что я нуждаюсь в извинениях?
— Но мне вчера показалось...
— Показалось! К ланчу можешь не переодеваться — у нас по-простому.
— Ты хочешь сказать...
— Да. Ланч. В полдень. Должен же я когда-нибудь тебя представить семье?
Северус напрягся:
— А в качестве кого ты меня представишь? Прислугу за стол не садят...
Люциус внутренне поежился Он что, считает себя?..
— А где ты видишь прислугу? Я представлю семье своего друга и союзника, в котором очень нуждаюсь. А то, что он оказывает мне услугу, давая уроки детям...
— Эта услуга оплачена твоими галеонами.
— Если тебя это сильно смущает, тогда я не буду тебе за это платить. Но так как я косвенным образом лишил тебя работы, то предлагаю альтернативу. Мы заключим договор: я предоставлю тебе лабораторию, ингредиенты и обеспечу сбыт, а ты варишь зелья на продажу и проводишь исследования по моим заказам. Следовательно, мы будем партнерами. Улавливаешь разницу?
Северус, закусив губу, напряженно думал, очевидно, выискивая подвох. Ну-ну! Никому не удавалось подловить Малфоя, тем более лежащую на поверхности причину поступков Люциуса Северус отметет сразу как невероятную. Признавая отношения партнерскими, Люциус хотел расширить значение этого понятия, поэтому, подойдя вплотную к своему новообретенному партнеру, он прошептал ему на ухо:
— И я больше не твой работодатель...
— И что теперь? — вскинулся Северус.
— Подумай, а пока...
Люциус коснулся кончиком пальца упрямо сомкнутых губ Северуса и заправил ему за ухо прядь выбившихся из хвоста волос. Тот лишь тяжело дышал и вздрогнул, когда Люциус целомудренно поцеловал его в скулу.
— Нет, Северус, просто подумай...
Люциус отступил на шаг, неотрывно глядя в распахнувшиеся от удивления глаза Северуса.
— Во что ты играешь?
— Подумай...
— Зачем тебе это?
— Ответ очевиден. Ланч в полдень. Добби тебя проводит.
Люциус выходил из лаборатории, чувствуя себя победителем.
* * *
Для ланча Люциус намеренно выбрал малую столовую, чтобы подчеркнуть узость круга своих. Камерная обстановка сказала бы любому, что его принимают... любому, но не Северусу. Тот сдержанно кивнул присутствующим и сел, выдерживая дистанцию. Упрямец! В сторону Нарциссы и ее партнера он старался не смотреть.
Что ж... Люциус сел рядом с Северусом и с улыбкой попросил Нарциссу передать соус, потом второй, потом вино... Северус беспокойно ерзал, чувствуя себя не на месте.
— В следующий раз садись рядом с Нарси, напротив меня.
— Какая разница.
— О, mon cher ami, — Люциус говорил интимным шепотом, наслаждаясь смущением Северуса, — разница есть...
— Люци, немедленно прекрати! Северус не юная леди, а ты не потасканный соблазнитель.
— Нарси, я никогда не буду потасканным!
— Скажи мне это через семьдесят лет, — Нарцисса обворожительно улыбнулась. — Я так поняла, мальчики, вам нужно поговорить? Не буду мешать.
Она на прощанье ласково коснулась каждого и вышла, плотно закрыв за собой дверь.
— Итак, — начал Люциус, потирая руки, — с этого дня мы начинаем восхождение на вершину власти, прошу запомнить этот день.
— Именно «мы», — Люциус лучезарно улыбался. — Для начала предлагаю ответить всего на один вопрос: чего хотят все?
Его визави переглянулись и вежливо промолчали, давая ему возможность высказаться. Люциус любил быть в центре внимания — благодарные слушатели способствовали возникновению спонтанных и практически всегда победоносных идей. Вот и сейчас он чувствовал, что маленький заговор, пока больше похожий на игру, приведет их к успеху.
— Фил, как ты смотришь на собственное издательство?
— Смотря что издавать...
— Самую популярную газету?
— «Ежедневный пророк»?
— «Пророк» перестанет быть популярным, когда появится наш «Магический шар»!
Молчавший до этого Северус не выдержал:
— Но почему «шар»?
— Не важно! — Люциуса несло. — С еженедельным приложением «Семейная магия». Это будет первый цветной магический журнал с рекламой. Никаких унылых объявлений! Побольше золота и обещаний, и пробники косметических зелий в маленьких квадратных блестящих пакетиках... — Люциус не стал уточнять, при каких обстоятельствах познакомился с этой передовой упаковкой, но сама идея была многообещающей. — Так мы привлечем всех домохозяек.
— Люци, это все замечательно, но как ты будешь выпускать цветной журнал, если даже цветные колдографии большая редкость? Меня интересует техническая сторона вопроса...
— Вот поэтому, Фил, ты и будешь главой издательства. Кому, как не тебе вникнуть в тонкости производства? Кто, как не ты сумеет приспособить древние печатные станки к нашим целям? Кем, как не тобой будут гордиться наши соотечественники?
— Зажигательно, Люци, но так мы будем выпускать только цветные картинки. А кто будет писать текст? Кто будет его править?
— У вас на курсе училась Рита... как ее...
— Скиттер.
— Вот-вот! Очень активная девочка... я помню, какие она писала записки... — Люциус мечтательно прищурился.
— Тебе? — тут же насторожился Северус.
— Нет... Рудольфусу от Бель. И ведь почерк подделывала, змея!
— И что потом?
— Северус, абсолютно все знают, что теперь Бель счастливая супруга Руди...
— Люци, это мелочи, — Фил был чрезвычайно серьезен, — но ведь тогда мне придется играть на публику...
— И что тебя смущает?
— Люци, пойми. Ты человек публичный, у тебя есть супруга и все знают, что ты счастлив в браке.
— Допустим...
— Теперь представь, что я начинаю появляться в свете — а это неизбежно в силу принятых обязательств, — и всем становится известно, что я вдовец, в одиночку воспитывающий дочь. Представил?
— Тебе нужно прикрытие... какая-нибудь добрая женщина...
— Люци, и как я объясню это Нарси? Уверяю тебя, она не потерпит никаких «добрых женщин».
— Тогда... — Люциус лихорадочно соображал, — тогда это должен быть мужчина... партнер... Северус! Это будет Северус!
Два гневных взгляда заставили Люциуса вздрогнуть:
— А по-моему, отличная идея. Вы оба точно никогда не заинтересуетесь друг другом, и Нарси может быть совершенно спокойна!
Северус шипел:
— Отлично, Люциус, а нам не надо будет для достоверности переспать? В интересах дела? Или еще...
Люциус заткнул его поцелуем. Раскрасневшийся Северус отпрянул, задыхаясь от возмущения, а Люциус совершенно спокойно взял его за руку и объявил:
— Фил, если ты только попробуешь переспать с Северусом, я тебя прокляну. Северус, ты тоже не думай, что если когда-нибудь попытаешься соблазнить Фила, это сойдет тебе с рук.
Люциус приобнял Северуса за талию и властно притянул к себе. Фил понимающе улыбнулся:
— Люци, клянусь никогда не претендовать на то, что принадлежит тебе...
Люциус усмехнулся:
— В нашей ситуации это звучит несколько двусмысленно, но я тебя понял правильно.
— А мое мнение кого-нибудь интересует? — Северус вырвался и теперь тяжело дышал.
— Меня! — Люциус был серьезен, как никогда. — Твое мнение, Северус, важно для меня. Сейчас я продемонстрировал свой интерес и надеюсь, что когда-нибудь...
— Люци, когда будет первый выпуск?
Фил мастерски перевел разговор в более безопасное русло, за что Люциус был ему благодарен. Какой бес дернул его провоцировать Северуса на публичное выяснение отношений? Но, с другой стороны, пусть знает...
— Хорошо бы тридцать первого июля, — Люциус прищурился, — хорошая дата. Да и не успеть раньше. Первый выпуск будет единым блоком: газета и журнал. К тому же времени должна быть готоваи новая косметическая линия. Название придумаем позже, но что-нибудь созвучное...
— Золотой шар?
— Отлично мыслишь. Северус, но почему «золотой»?
— Это также не принципиально, как и то, что «шар».
— Люци, а почему вдруг шары эти? Зелья?
— Знаешь, Фил, для начала мы должны внушить людям доверие, а уж потом предложить свою программу.
— А у нас есть программа?
— Пока нет, но обязательно будет. И в ней будет слово «стабильность». Людям такое нравится.
— И ты собираешься ввязаться в эту авантюру, не имея четкой программы и какого-то четкого плана действий?
— Ну почему же авантюру?
Люциус собирался рассказать о предначертанном... о высшем пути и руке Провидения, но ему не дали. Массивная дверь из выбеленного дуба дрогнула и упала в столовую. В дверном проеме стояли счастливые мальчишки:
— Бух! — восторженно возопил Гарри.
— Бух-бух! — не менее восторженно отозвался Драко.
В коридоре показалась взволнованная Нарцисса:
— Что у вас случилось?
— Стихийная магия бушует...
— А где эльф?
При упоминании эльфа Гарри восторженно закивал и, схватив Нарциссу за руку липкой ладошкой, куда-то ее потащил. Драко поспешил за ними. Любопытство Люциуса не позволило ему оставаться на месте. Эльф обнаружился на лестнице. Он был, как в кокон, замотан в какую-то тряпку, в которой зоркая Нарцисса опознала свое платье.
— Это что? — строго спросил Люциус, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Эль! — радостно отозвался Гарри.
Фил фыркнул и спрятал улыбку под строгим взглядом Нарциссы. Она была настроена очень серьезно:
— Фил, это не смешно! Шум почти разбудил Луну, и если бы не Нэнси с ее сферой тишины, девочка бы сейчас плакала.
Освобожденный Криспи был полностью деморализован. Рыдая и сморкаясь в бывшее платье хозяйки, он поведал, что молодые маги — очень сильны, что «Криспи давно говорил, что одному ему не справиться», что «вот втроем было бы хорошо», что «маленький гость совсем одержим».
Люциус только хмыкнул. Слабак! Подошедший Северус решительно взял за руку Драко, затем подошел к Нарциссе и отобрал у нее Гарри. Крепко удерживая мальчишек, он повел их в сторону учебной комнаты.
— А за такие шалости я буду назначать вам отработки! — очень строго начал он.
— Да! — весело закричал Гарри.
— Да-да! — откликнулся Драко.
— Вот только подрастите! — пообещал им строгий профессор.