Дамблдор:
- Северус, мальчик мой, я вот что подумал. "Университет магии и колдовства" - это как-то не современно, средневековье какое-то... Может, нам переименовать Хогвартс в "Институт подготовки паранормальных специалистов"?
Снейп, с сарказмом:
- Ага, потому что в каждом выпуске действительно только пара нормальных...
"…Отравление от укуса наргла даёт весьма своеобразные ощущения. Представьте, что у вас острый приступ избирательной легилименции и обострённого слуха. Вы слышите голоса и отдельные мысли знакомых вам людей, независимо от того, как далеко они от вас находятся. Даже накрывшись тремя одеялами и двумя подушками, вы не в силах их заглушить. Подобные приступы могут продолжаться до полутора-двух месяцев… Отравление не фатально, но наука пока не предложила ни одного средства, способного смягчить его симптомы. Отнеситесь к этому философски: когда вам ещё выпадет такая возможность…"
Из книги Л. Лавгуд. "Нарглы: кто они?"
*** "Привет, Гарри! Признаться, твоё предложение меня удивило. Сразу отвечу, что я не собираюсь прятаться от мифического преследователя, сидя у вас взаперти на площади Гриммо. Хотя бы потому, что это не обрадует Джинни. Я уже получила полный набор инструкций по безопасности от профессора Снейпа. Вчера он "случайно" встретил меня в магазине и отругал за поздние прогулки (пункт третий, кажется). Поздние, ага. В шесть вечера! Причём, он ведь не поленился всю отповедь произнести вслух! Выглядело это ужасно: будто бдительный отец выговаривает своей непутёвой дочери. А потом я была отконвоирована домой.
Теперь у меня есть портключи в Косой переулок и обратно. Письма я отправляю и получаю через Дырявый котел, а продукты закупаю в лавке у Паттерсона. И регулярно читаю магическую прессу. Кстати, из последнего выпуска "Придиры" я узнала, что Луна выпускает собственную книгу о нарглах. В журнале был опубликован фрагмент. Она неисправима. Впрочем, "Придира" в любом случае безобиднее, чем "Пророк", в котором, конечно, много пишут о знакомых людях, но… Могу поручиться, что правды в этом по-прежнему не больше, чем в нетленных шедеврах Скитер.
Гарри, ты случайно не придумал всю эту историю про слежку, а? Чтобы ненавязчиво подтолкнуть меня к возвращению в магический мир? Хотя странно, что профессор согласился тебе подыграть.
Мои способности постепенно возвращаются. Надо нам с тобой как-нибудь встретиться. Посидеть, поболтать… А то после ваших со Снейпом предупреждений о бдительности как-то не хочется доверять подробности совам …"
***
– Проходите, сэр! Энтони сейчас придёт. А пока я введу вас в курс дела. Вот его разработка. Любой участок может быть увеличен. Идею подсказал Джордж Уизли. Он изучал… э-э... похожий предмет, но тот действовал на небольшой территории.
"Мистер Поттер, если вы не умеете скрывать факты, лучше о них не упоминать совсем. Переходите к делу. Вы планируете использовать чары Метки?"
– Да, сэр. Вроде того… А вот и Энтони!
– Здравствуйте, профессор Снейп! Привет, Гарри!
– Приветствую, мистер Голдстейн. Мистер Поттер как раз демонстрировал ваше изобретение.
– Карта пока не действует, сэр. Мы пробовали отслеживать по ней различные виды Протеевых чар. Получалось довольно точно. Но ни один человек, носящий Тёмную Метку, пока не изъявил желания сотрудничать. А министерство не принимает нашу идею всерьёз. Соответственно, пропуска в Азкабан мы не получим. Вы – наш единственный шанс. Разумеется, ваши данные после настройки карты будут стёрты.
– "Ни один человек" – это, я полагаю, Малфои, отец и сын, мистер Голдстейн? О других Пожирателях смерти, оставшихся на свободе, мне не известно.
– Ну… да. Малфой-младший выразил своё мнение за обоих. Очень образно, ёмко и доходчиво.
– Предсказуемо. Что потребуется от меня?
– Это самое сложное. Наверное, вашу Метку придётся как-то активировать, чтобы снять с неё слепок магии. У вас есть какие-нибудь идеи?
– Есть… Как говорила одна дама: «Давайте призовём Тёмного Лорда!» Спокойно, мистер Голдстейн. Поттер, придержите своего друга.
– Это палочка Лестрейндж, сэр? Метка до сих пор на неё реагирует?
– Боюсь, что да. Не стоит к ней прикасаться, Гарри. Мистер Голдстейн, приступайте к своей работе!
– Да, сэр. Так… Чёткий отпечаток… Отлично… Теперь здесь… Это… болезненно, сэр?
– Не ваше дело. Продолжайте.
– Переносим… проявляем… и всё! Ну, профессор, теперь вы у нас под колпаком: вот здесь, видите?!
– А теперь – уже нет, сэр!
– Благодарю, мистер Поттер. Итак, на территории аврората в настоящий момент нет Пожирателей смерти, не считая меня. Очень ценная информация.
– Через пару месяцев мы доработаем карту. И сможем отслеживать нелегальные передвижения по всей Британии, сэр.
*** "Привет, Гермиона! Как приятно было читать твое письмо. Я обязательно пришлю тебе свою новую книгу. Знаешь, неделю назад меня укусил детёныш наргла. Это было ночью, пока я спала. И потом я несколько дней слышала твой голос. Тебе часто бывает грустно, но это проходит, когда ты разговариваешь с человеком, который молчит.
После войны люди изменились. Даже в редакции "Придиры" появились те, которые не верят в существование морщерогих кизляков. Я бы хотела с тобой встретиться. Если хочешь, приезжай к нам в гости. Папочка скоро уезжает в экспедицию за плотоядными мотыльками, и мы сможем устроить что-то вроде вечеринки в пижамах.
Я недавно встречалась с Невиллом. По-дружески. Мы гуляли по лесу. Было здорово. Ему нелегко сейчас. Понимаешь, война закончилась, а для него ничего не изменилось. Я имею в виду его родителей. Я погадала ему на кленовых листьях в реке и посоветовала присмотреться к Ханне Аббот. Он засмеялся и сказал, что я необыкновенная…"
***
– Простите, сэр, но я считаю, что заклинание стазиса на этом этапе может испортить зелье, поскольку ферментация ещё не завершена!
"А я считаю, мисс Грейнджер, что вам здесь не дано право голоса… Даже если вы правы".
– Спасибо, сэр!
"И не смейте так нахально улыбаться в моем присутствии!"
– Приложу все усилия, сэр!
" Следующий этап изготовления займёт еще три часа. Если сейчас не использовать стазис, вы останетесь здесь до глубокой ночи".
– Я справлюсь, сэр! Будем работать?
*** "Привет, Рон!
Я написала два слова и уже полчаса сижу над ними с абсолютно пустой головой. Мне бы очень хотелось, чтобы всё было по-прежнему, и я не ломала голову над каждой строчкой в поисках двойного смысла.
Прости, что разочаровала тебя. Тогда, во время битвы, мне действительно верилось, что мы созданы друг для друга и всегда будем вместе. Я не обманывала и не притворялась. Но потом всё изменилось. Наверное, ты прав, и я не создана для семейной жизни. Но мне так не хватает нашей дружбы, Рон. Может это эгоистично, но я скучаю. Мне тяжело от того, что мы в ссоре. Почему ты ничего не рассказал родным? Было трудно, когда они по очереди приходили ко мне в старую квартиру и просили помириться с тобой. Джинни кричала, Молли плакала. Джордж пытался шутить, а я тупо молчала.
Теперь ты уехал, я сменила квартиру. Мой новый дом не подключён к каминной сети, в районе нет совиной почты. Я уже отвыкла от такого образа жизни. Но в этом есть свои плюсы: для каждого действия необходимо прилагать усилие, так что голова всегда занята какими-нибудь бытовыми проблемами. А ещё можно смотреть телевизор и работать на компьютере.
Да, я опять много работаю, но министерскую волокиту бросила, как ты и советовал. На новом месте мне нравится, хотя есть сложности. Я не успела еще отработать необходимые навыки до автоматизма. И часто допускаю ошибки. Мой работодатель на удивление терпелив и не сердится. Но из-за моей неопытности иногда приходится что-то переделывать и оставаться на сверхурочную работу. Подробнее рассказать не могу: дала подписку о неразглашении тайны.
Я понимаю, почему ты уехал. Когда вокруг незнакомые люди, легче разбираться в себе и искать свою дорогу. Искренне надеюсь, что у тебя всё получится. Но, пожалуйста, помни, что есть люди, которым ты нужен…"
***
– Гермиона, это ты? Глазам не верю…
– Гарри! Привет!
– Ты ведь не убежишь от меня, прикрываясь срочной работой?
– Нет. И я хочу мороженого. Пойдём к Фортескью, посидим?
– Идём! Классно выглядишь, Герми.
– Спасибо, Гарри! Очень мило с твоей стороны. Какими судьбами здесь?
– Заходил к Джорджу. Видел у него Анджелину. Кажется, у этих двух жизнь налаживается. А как у тебя?
– Веду себя в соответствии с правилами профессора Снейпа. Кстати, пункт второй: проверять личность друзей. Чем докажешь свою?
– Э-э… Чашу, которая была хоркруксом, ты уничтожила в Тайной комнате клыком василиска.
– Мы уничтожили. Да… Вместе с Роном. Ты с ним переписываешься?
– Он прислал открытку из Румынии. Писал о погоде и драконах. Жаловался на короткую кровать в комнате.
– Понятно…
– Гермиона, что у вас всё-таки произошло?
– Мы расстались, Гарри. Просто не сложилось. Давай сменим тему?
– Хорошо. Тогда, как твоя магия, твоя работа, твой новый дом и когда ты вернёшься?
– Разве я не вернулась? Мой дом – он очень мне нравится. Работа… тоже. Профессор Снейп, оказывается, такой… непредсказуемый человек. Я поняла, что надо оценивать не его слова, а его поступки. А ещё он любит, когда ему не поддаются, спорят с ним.
– Правда? Вот это для меня новость.
– Для меня Снейп вообще сплошная новость. Ты представляешь, он носил меня на руках…
***
– Здравствуйте, сэр! Могу я войти?
"Можете! Располагайтесь. Что-нибудь выпьете?"
– С удовольствием, сэр. Ого, эльфийское коллекционное?
"Не знал, что вы знаток вин!"
– Как стажёр аврората я являюсь сотрудником министерства и не имею права пропускать торжественные приёмы. В итоге я умею выбирать вино, поддерживать непринуждённую беседу и даже танцевать.
"Давайте ограничимся вином и беседой. Итак?"
– Мы вчера виделись с Гермионой в Косом переулке. Ей явно лучше. Она выглядела счастливой, сэр. Я правильно понял, что для окончательного решения её проблемы нужен Рон? Гермиона сказала, что пыталась написать ему письмо, но так и не отправила…
"Скажем так: присутствие мистера Уизли, как хозяина палочки, значительно упростит задачу".
– Я хотел попросить его вернуться, но решил сперва посоветоваться с вами.
"Правильно. Совет один: мистеру Уизли не стоит знать больше, чем положено".
– Почему?
"Меньше возмущения в голосе, мистер Поттер! Вы заметили, что ваши друзья в… ссоре? Возможно, вы также согласитесь, что мистер Уизли склонен к аффектам? А теперь представьте, что он может натворить сгоряча, когда палочка Лестрейндж будет принадлежать ему по праву? Не боитесь за мисс Грейнджер?"
– Я… понятно, сэр.
"Вы пришли не за этим".
– Да, наверное... Просто мне показалось, что Гермиона слишком… ну… увлечена вами. Так и должно быть по вашему плану?
"Интересная мысль, Поттер. Значит, мисс Грейнджер производит впечатление девушки, потерявшей голову от моего обаяния?"
– Я не думаю, что она влюбилась, сэр, но, по её словам вы прониклись к ней внезапным сочувствием… И стали совсем другим… И всё такое. Она рассказывала о вашей «случайной» встрече в парке. Получается, что мы с вами сговорились за её спиной.
"Об этом надо было думать раньше. Когда наш договор будет исполнен, вы раскроете мисс Грейнджер глаза на причину моего поведения. И проследите, чтобы она не оставалась в одиночестве, как в предыдущий раз".
– Наверное, вы правы, сэр. Хорошо. Извините, что потревожил…
"Для вас это нормально. А сейчас вы мнётесь и пытаетесь придумать новую тему для разговора, чтобы не уходить. Можете просто помолчать для разнообразия. По крайней мере, вино ещё осталось..."
***
– Просыпайся, рыжий!
– На себя посмотри.
– А здесь зеркала нет.
– В вашем заповеднике вообще ничего для людей нет. Это вот разве умывальник? Недоразумение какое-то.
– А я думал, тебе здесь нравится.
– Нравится. Я подумал, может мне насовсем у вас остаться? Возьмёшь меня на работу?
– Запросто! Здесь всегда нужны руки, которые будут чистить драконий навоз. А через пару лет сделаешь карьеру. Станешь смотрителем. Разницы почти никакой. Просто подходить к драконам будешь не с хвоста, а с морды. Престижнее, хотя и опаснее, конечно. Только ведь ты и здесь не задержишься, братец. Куда потом? В Антарктиду, к пингвинам?
– Чарли, хоть ты не начинай. Я устал что-то всё время доказывать. Все от меня чего-то ждут. А я не крутой. Я обычный. Не умный, не храбрый, не обаятельный, не Избранный. Только постоянно отирался рядом с такими. Мальчик-Который-Болтался-Рядом-с-Теми-Кто-Делает-Историю. Классное имя, да?
– А-а-а. Теперь понял. Ты решил, что на фоне драконьего навоза будешь выгоднее смотреться? Молодец. Здравая мысль… Рон, что у вас случилось с Гермионой?
– Случилось? Ну… оказалось, что я не просто дурак, а еще и мерзавец.
– Ты ведь не…?
– Нет. Но все выглядело так, будто собирался. Плохая шутка, понимаешь? А она подумала, что всерьез. Сказала, что всё кончено. Я наговорил сразу… всякого. И стало поздно извиняться. Знаешь, если бы на моем месте был кто-нибудь другой, я бы Круциатуса не пожалел для такого гада.
– Если тебе станет легче, могу врезать. А без пыточного обойдешься как-нибудь. Ты у нас с пеленок такой, Ронни. Помнишь, как тебя Фред с Джорджем называли? "Бешеный грифон".
– Да, я такой. Пойти удавиться?
– Нет. Просто дослушай до конца. Когда Джордж сказал, что для спасения его жизни нужен Непреложный Обет, ты согласился, не задумываясь!
– Это была детская глупость. И отец выпорол всех троих.
– И правильно сделал, но ты был готов рискнуть жизнью ради брата. А когда наша Джинни попала в Тайную комнату, именно ты нырнул в канализационную трубу. Ты, а не безбашенные Дред и Фордж. Сечёшь, Рон? Ты самый гриффиндористый гриффиндорец. Поэтому и оказался рядом с Гарри. И доказывать никому и ничего не надо. Не помешало бы только научиться думать побольше и остывать поскорее…
***
– Дорогой, смотри, эта девочка опять прислала открытку. Так мило.
– И какой у нас теперь праздник?
– Кубок Мельбурна. Желает нам сделать хорошие ставки.
– Странная девушка. Приятная, но странная. Неужели все риэлторы так опекают своих клиентов?
– Зря ты так, Венделл. Я всегда радуюсь ее вниманию. Это ведь от чистого сердца. В Британии есть человек, который тебя помнит. Разве это плохо?
– Ты жалеешь, что мы уехали, Моника?
– Нет. Наверное, нет…
***
– Сэр?
– Доброе утро, мисс Грейнджер!
– Простите, сэр. Я не понимаю, как так вышло… Обещаю, это больше не повторится.
– Не страшно. Работа уже была закончена.
– Я даже не проснулась, когда вы… переносили меня на диван?
– Мисс Грейнджер, вы давали обещание, что будете восполнять недостаток ночного сна днём. Где ваша хваленая исполнительность? Что вам помешало?
– Я читала «Магию зельеварения» Принцепса Джулиуса. И просто не смогла остановиться. Вы заметили, сэр, что у этого автора совершенно уникальный поэтический подход к…
– Довольно, мисс Грейнджер. Я знаю, какое наказание вам назначить. Вы не сможете больше брать домой мои книги. Но каждый рабочий день вы будете два часа проводить за чтением здесь, в библиотеке. Думаю, это заставит вас относиться к распорядку дня более серьезно…
***
– Снейп приходил? Опять? После него во всем доме воняет полынью.
– Приходил. Оставил схему лечения до Рождества. Спрашивал о тебе.
– Не нуждаюсь я в его опеке. Лучше бы он оставил нас в покое. И перестал травить отца зельями, а тебя – ложными надеждами.
– Драко! Он вытащил Люциуса из Мунго и дал ему шанс...
– И теперь ты целыми днями ухаживаешь за свихнувшимся мужем, принимающим тебя за проститутку, в которую он влюблён?
– Не смей, Драко! Он твой отец, а я – твоя мать.
– Прости, мам. Но отец это заслужил. Ты – нет. А Снейп опять выкрутился, отмылся и стал белоснежнее покойного Альбуса Дамблдора. И теперь он может великодушно помогать заблудшим овцам, вроде Малфоев, которых только ленивый не пнул в последнее время. Тебе самой это не противно, не унизительно?
– Я перестала думать о достоинстве Малфоев, после того, как в доме твоего отца поселился… ты-знаешь-кто. Северус – твой крёстный, он столько для нас делает. Я не понимаю, как ты можешь…
– Могу. Он мне никто… Лучше бы я сдох, чем так жить…
***
– Гарри, ты так рано вернулся! Молодец! Куда-нибудь сходим или найдем чем заняться дома?
– Ну, Сэвидж отпустил всех раньше... Но я ещё должен повидаться с одним человеком. Ненадолго, Джин. По делу.
– Гарри Поттер. Посмотри на меня. Ты опять идешь к Снейпу?
– Да, Джинни. Слушай, чего ты завелась? У тебя муж – сирота. Родни – нет, друзей немного, Рон уехал. Могу я один раз посидеть с человеком, который семь лет подряд спасал мою шкуру?
– Один раз? Это второй раз за неделю и седьмой за месяц! И не обольщайся, Гарри. Он спасал твою шкуру не ради тебя! А если он начал с тобой общаться, значит ему от тебя что-то надо. Он тебе не отец и не друг. И никогда не станет ни тем, ни другим.
– Вот именно, Джинни. Вот именно… А завтра у меня выходной. И я собирался провести его со своей сварливой супругой. И лучше дома. Прямо не выходя из спальни.
– Не подлизывайся, Гарри Поттер. Иди к своему Снейпу… Нет, погоди. Кричер испек пирог с патокой. Возьми с собой. Хотя бы закусывать будете.
***
– Доброе утро, Альбус!
– Доброе утро, директор Макгонагалл! Что нового?
– Северус. Ему опять сегодня будет нужен Омут памяти.
– Что вас смущает, Минерва? Боитесь, что наш коллега повредит школьное имущество?
– Нет, конечно. Меня волнует сам Северус. Он меняется, Альбус. Стал разговаривать, проявлять эмоции. Когда он был здесь в прошлый раз, то назвал профессора Лонгботтома «глупым ребёнком». Вы когда-нибудь слышали, чтобы профессор Снейп признал кого-то недостаточно взрослым?
– И вы предположили…
– Возможно, он испытывает на себе какую-то из своих гадостей.
– Нет, Минерва. Всё совсем наоборот. Наш профессор зельеварения выздоравливает, но не хочет в это поверить.
***
– Ты поможешь мне, моя сладкая?
– Придержи гиппогрифов, ковбой! Даже после того, что сейчас было, я не уверена, что ты – действительно он. А твоя, так называемая Метка, может оказаться всего лишь качественной татуировкой.
– Я рассказал тебе о том, что знали только мы.
– У него было родимое пятно... В общем, у тебя его нет. Я проверила...
– Я же изменил внешность.
– Finite incantatem! И где оно? Думал меня провести? Забыл, с кем имеешь дело?!
– Я воспользовался достижениями магловской хирургии. Родинки больше нет. Но я могу точно указать место, где она была. Вот здесь.
– Надо же... Может, ты и не врёшь. Живучий, как таракан. Что ж... Если ты рассказал правду, то у меня в этом деле личный интерес. Я помогу тебе, а ты – мне.