Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Купили однажды дядя Вернон и тетя Петунья робота-воспитателя со встроенным детектором лжи и решили его испытать. Тут как раз пришел из школы Дадли.
- Где ты был? - спросил отец.
- В школе после уроков задержали, - ответил Дадли.
Робот отвесил ему подзатыльник.
- Ага! - довольно сказал дядя Вернон. - А теперь говори правду!
- Ну... Мы с друзьями пиво пили...
- Вот видишь, - сказал Вернон, отвешивая сыну еще один подзатыльник, - родителям всегда надо говорить правду! Я, например, никогда не врал своим родителям!
Робот подходит к дяде Вернону и отвешивает ему две оплеухи, да такие, что тот еле на ногах устоял. Тетя Петунья, покатываясь со смеху, замечает:
- Будь с ним поласковей, это все-таки твой сын!
Робот молча наносит ей удар в челюсть.

Список фандомов

Гарри Поттер[18462]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[714]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[133]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12655 авторов
- 26944 фиков
- 8597 анекдотов
- 17670 перлов
- 660 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>


  Свет в окне напротив

   Глава 5. Дежа вю
Сегодня меня разбудила сова. Призывая на голову нетерпеливого заказчика очень неприятные явления, я впустил птицу в комнату. Не удержался и кинул взгляд на окно своей соседки. Спит! Надо бы провести с мисс Грейнджер воспитательную работу о пользе занавесок.

Сова недовольно ухнула, и я вернулся к письму. Отвязывая конверт, я уже понял, что оно не от заказчика, следовательно попало ко мне вопреки защите дома. Интересно.

"Уважаемый профессор Снейп!

Простите мое нахальство, но директор Макгонагалл сообщила мне, что Вы недавно видели Гермиону Грейнджер. У меня есть основания предполагать, что с ней случилась беда, о которой она не хочет говорить. Гермиона сменила квартиру и уволилась с работы. Я прошу Вас о встрече в любое удобное Вам время. Возможно, Вы знаете что-то, что поможет в поисках. С уважением, Гарри Поттер".

Кажется, теперь я — личная нянька Грейнджер. А отчитываться должен перед Мальчиком-Который-Молодец! Разумеется, именно об этом я мечтал, покупая квартиру. Ярость от такого бесцеремонного вторжения в свою жизнь угасла, едва поднявшись. Остались только усталость и какая-то обреченность.

Я еще раз изучил пергамент. Слова Поттер подбирал тщательно, много раз изменяя текст: пергамент почти просвечивает в некоторых местах. Сова, похоже, служебная, из Министерства. Терпеливо ждет, а не торопит с ответом. Я свернул пергамент. Надо будет разобраться, как письмо пробило защиту, которую я считал идеальной. Черкнул ответ на новом листе: "Сегодня в два часа после полудня, там же".

Когда сова улетела, я спустился в лабораторию и продолжил изучать полученное письмо. Спустя полчаса ситуация не прояснилась. Автор письма не знал, где меня искать, не использовал служебные чары слежения, и вообще никакие навигационные чары. Получалось, что Поттер просто послал мне сову, и она легко проскользнула через все уровни защиты. Бессмыслица, если только не... Это бы многое объяснило. И очень понравилось бы Альбусу с его дикими представлениями о справедливости. Что касается моего мнения, то я бы предпочел Азкабан. Итак, Поттер, у меня тоже есть к вам вопросы.

Мы встретились в магловском Лондоне. За этот год для меня стали привычными магловская жизнь и магловская одежда. В соседнем супермаркете со мной здоровалась кассирша, в пабе на углу я считался местной достопримечательностью, а букинист у "Брикстона" радовался мне как родному. Маглы спокойно относились к моей немоте, не разглядывали шрамы и не просили оставить автограф на своей мантии.

Поттер уже был на месте. За тем же столиком, что и несколько дней назад. Мальчишка приветствовал меня в своей новой манере: спокойно, без вызова во взгляде и с какой-то открытостью. Я поймал себя на мысли, что раньше Поттер так смотрел на Люпина. Хм. Еще пара дней рядом с плачущей Грейнджер, и я пойду раздавать конфеты на улице. Неуловимое движение палочкой — и Поттер накрыл наш столик невидимым куполом. Отвлекающие чары. В блестящем невербальном исполнении.

— Спасибо, что пришли, сэр! Я не думал, что вы согласитесь. Директор Макгонагалл...

"Ближе к делу, мистер Поттер! Вас волнует душевное состояние мисс Грейнджер. Я действительно видел ее несколько раз на протяжении последних дней. Она здорова. Ее жизни ничто не угрожает. Все ее проблемы сводятся к посттравматическому синдрому. Она пытается справиться и ради этого отдалилась от всего, что напоминает о травме. Если коротко — это всё".

— Она сама вам это сказала, сэр?

"Боюсь, что нет. Но я не могу выдать вам источник информации. Старые шпионские привычки, знаете ли... Хотите совет, Поттер?"

— Да, сэр.

Он весь внимание, надо же! Интересно, если бы Поттер был таким белым и пушистым в школе, мне было бы легче? Нет. Пожалуй, нет.

"Послушайте, Поттер, вы меня пугаете. Тот несносный мальчишка, который выводил меня в школе... что вы с ним сделали?"

Поттер улыбнулся, взъерошил волосы и посмотрел на меня как-то растерянно:

— Знаете, профессор, если я сейчас начну говорить о моем теперешнем отношении к вам, вы вышвырнете меня отсюда быстрее, чем Риту Скиттер. Помните, как она пыталась пообщаться с вами в Мунго?

Я усмехнулся. О, да, это было весьма зрелищно.

"А вы попробуйте. Обещаю сдержаться".

Лицо Поттера стало совсем... детским:

— Сириус, Люпин... И мои родители... Мне их очень не хватает. А вы... Нет, я прекрасно знаю, как вы ко мне относитесь. Но вы меня обучали, защищали... При этом, в отличие от Дамблдора, вы не считали хорошей идеей мою смерть от руки Волдеморта, ради общего блага... Зря я это начал...

Мальчишка сидел весь красный и почти злой на свою попытку разбудить во мне человеческие эмоции. Молчание затягивалось. Я вздохнул:

"Думаю, я понял вас, Поттер. Сомневаюсь, что смогу восполнить ваши утраты. Но если факт моего существования как-то вам помогает, то я рад это слышать. Итак, вот мой совет: не ищите вашу подругу и не вламывайтесь к ней в дом. Посылайте письма совиной почтой. Они дойдут. Вспоминайте в них о вашей дружбе, не о войне. Есть вещи, которые надо просто пережить и принять. Дождитесь когда мисс Грейнджер сама заговорит о своих проблемах".

Консультирующий психолог Северус Снейп! Минерва бы уже прослезилась. Определенно, двадцать лет надзора за детенышами-слизеринцами не прошли даром. Поттер выслушал проповедь почтительно, но с сомнением в глазах. Я выжидающе посмотрел на него.

— Я думаю, что вы знаете больше, чем сказали, сэр. Думаю, вы узнали или догадались, что Гермиона потеряла способность к магии. Я уже давно понял, но не говорил ей об этом. Понимаете, она не может себя защитить. Если кто-то из Пожирателей остался на свободе... А она теперь одна...

Поттер выдержал поистине театральную паузу. И что он от меня хочет услышать? Нелепый и неудобный разговор начал меня раздражать. А ведь я еще не задал того вопроса, ради которого пришел сюда.

"Давайте закончим беседу о мисс Грейнджер. Вы хотели знать, что ей никто и ничто не угрожает? Считайте, что вы это узнали! А теперь, Поттер, перейдем к вопросам, которые интересуют меня!"

Мальчишка разозлился. На долю секунды его глаза вспыхнули гневом, а ладони сжались в кулаки. Я бы хотел посмотреть, какими эпитетами он меня сейчас награждает, но Поттер держал сознание под безукоризненным блоком. К тому же, спустя мгновение он справился с эмоциями, спокойно кивнул и приготовился слушать.

"Пять баллов Гриффиндору, — похвалил я. — Скажите, Поттер, вам не надоедают почтовые совы?"

Хм, меньше всего Поттер сейчас думал о совах. Отлично. Внесу эту фразу в реестр лучших вопросов, сбивающих его с толку.

— Нет, сэр. Джинни что-то сделала, и теперь к нам прилетают только нужные письма. Я и не знал, что так можно. Стало намного лучше.

"Представьте, Поттер, что я тоже озаботился этим вопросом, и устранил возможность появления в моем доме любых писем, кроме ожидаемых... Я полагал, что неплохо справился. Но сегодня утром ко мне в окно постучалась сова от Мальчика-Который-Выжил. У вас есть объяснение, почему это произошло?"

— Вы думаете, что это какая-то разновидность министерского Надзора? Невозможно. Точно.

знаю, что это не Надзор. Я проверил. Другое объяснение у вас есть?"

— Я не знаю, сэр. Но вы думаете, что должен знать, да?

"Мне бы хотелось взглянуть на вашу палочку, Поттер. Вы позволите?"

Он удивленно кивнул и покосился на людей за соседними столиками. Я пожал плечами и добавил пару заклинаний к его отвлекающим чарам. Передо мной лежала знаменитая палочка с пером феникса. В отличие от ее владельца, я не испытывал к ней добрых чувств. Но сейчас она интересовала меня не как артефакт. Я протянул левую руку и дотронулся пальцами до рукояти. Сначала ничего не произошло. Я ждал. На конце палочки появилось синее свечение.

"Возьмите ее, Поттер. Направьте на меня", — он подчинился с лицом человека, на которого наложили Империус.

Наши палочки скрестились, как шпаги на дуэли. Из палочки Поттера вырвалась сияющая лента. Я ощутил боль ожога и увидел, как на моем правом запястье затягивается узел из гладкой и блестящей нити. В следующий миг всё исчезло.

Несколько секунд Поттер ошалело смотрел на красный след, отпечатавшийся у меня на коже, а потом резко встал.

— Мне кажется, сэр, что сейчас нам лучше уйти отсюда. Куда-нибудь, где можно говорить без свидетелей.

Я покачал головой:

"Нет. Сядьте, Поттер. Вы поняли смысл увиденного?"

— Я понял, что у меня сейчас начнутся неприятности, — невесело усмехнулся он.

"Это заклинание выявляет долг жизни между волшебниками".

— Долг жизни?..

"Как. Вы. Посмели. Спасти. Мою. Жизнь?!"

— Сэр, я не думаю, что это имеет значение, после всего, что вы для меня сделали...

— КОГДА? — в гневе я почти не почувствовал боли от собственного крика, зато Поттер ошеломленно замолчал. — Ваша задача была предельно ясной: уничтожить хоркруксы. Я не представляю, как можно было бросить дело, ради которого погибло столько людей, чтобы..., — боль стала невыносимой настолько, что я не смог закончить фразу.

Поттер налил воды в стакан, и протянул мне:

— Будет лучше, если вы сами всё увидите, сэр. А потом я попытаюсь объяснить...


* * *

"Легилименс!"...

... Приближаясь к умирающему, он сам не знал, зачем делает это. Он сам не знал, что чувствует, глядя на белое как полотно лицо Снейпа и его пальцы, пытающиеся зажать кровавую рану на шее. Он снял мантию-невидимку и смотрел сверху вниз на ненавистного ему человека. Расширенные черные глаза Снейпа остановились на нем, из его горла вырвался страшный булькающий звук:

— Собери... собери...

Из Снейпа текла не только кровь. Серебристо-голубое вещество, не газ и не жидкость, хлынуло из его рта, ушей и глаз... Гермиона вложила в его дрожащую руку наколдованный из воздуха флакон. Когда флакон наполнился до краев, а в жилах Снейпа не осталось, похоже, ни капли крови, его судорожная хватка ослабела.

— Посмотри... на... меня... — прошептал он... Зеленые глаза встретились с черными, но мгновение спустя в глубине черных что-то погасло, взгляд их стал пустым и неподвижным. Рука, державшая его одежду, упала на пол, и больше Снейп не шевелился...

... Он все еще стоял на коленях возле Снейпа, просто глядя на него, как вдруг совсем рядом зазвучал высокий холодный голос. Он вскочил на ноги, крепко сжимая в руках флакон, уверенный, что это Волдеморт вернулся в хижину. Голос Волдеморта разносился от стен и пола...

— Вы храбро сражались, — говорил этот голос. — Лорд Волдеморт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжелые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство. Лорд Волдеморт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым. А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнется снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого — мужчин, женщин и детей, — кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час. Рон и Гермиона яростно замотали головами, глядя на него. — Не слушай его, — сказал Рон.

— Всё обойдется, — горячо заговорила Гермиона. — Давайте... давайте вернемся в замок. Раз он отправился в Лес, нам нужно придумать новый план. Она покосилась на тело Снейпа и торопливо нырнула обратно в туннель. Рон последовал за ней... Онподобрал мантию-невидимку и снова посмотрел на Снейпа. Он сам не понимал своих чувств, за исключением ужаса от того, как и с какой целью Снейп был убит...

... Медленно протянув руку, он прикоснулся к сонной артерии на шее своего врага. Почему-то казалось невозможным бросить его здесь, не попытавшись помочь. Прошла целая вечность, прежде чем пальцы ощутили слабый толчок пульса. Повинуясь мгновенному порыву, он достал из мешочка, подаренного Хагридом, пузырек с бадьяном. Руку оцарапало болью. Опять осколок зеркала крестного! Капли зелья смешивались с его кровью, попадая в рану. Взвился зеленоватый дымок, и ранение Снейпа перестало выглядеть таким чудовищным. Друзья окликнули его из туннеля, и он словно очнулся...

... Теперь он лежал, уткнувшись лицом в пыльный ковер в кабинете директора... Он должен умереть... Он чувствовал, как бешено бьется о ребра сердце. Как странно, что под действием смертного страха оно колотится все сильнее, мужественно поддерживая жизнь. Но все же ему придется остановиться, и очень скоро. Его удары сочтены. Сколько останется времени, после того, как он встанет и последний раз пройдет через замок на территорию, а оттуда в Запретный лес? Он стал медленно подниматься, сел и сразу почувствовал себя живым как никогда, с небывалой силой ощутил собственное живое тело. Рон и Гермиона казались ему сейчас страшно далекими, как будто они находились в какой-то заморской стране. Он взглянул на помятые золотые часы, подаренные ему на семнадцатилетие. Прошла уже почти половина часа, отведенного ему Волдемортом... Сердце колотилось о ребра, как обезумевшая птица. Внезапно он позвал:

— Кричер!

С негромким хлопком в кабинете появился старый испуганный домовик. Не давая ему сказать ни слова, он попросил:

— Можешь перенести меня в Визжащую хижину?

Эльф кивнул и протянул ему дрожащую руку...

... Снейп лежал там же, где он его оставил. На мгновение ему показалось, что тот мертв. Но нет, его сердце продолжало медленно биться. В каком-то полусне он наколдовал носилки и переместил на них тело человека, которого так долго и так сильно ненавидел. Поднял палочку Снейпа и вложил в его руку.

— Кричер, ты можешь доставить профессора в Мунго? — слова давались ему тяжело, как будто он уже был там, откуда нет возврата. Домовик кивнул и посмотрел на него с сочувствием в слезящихся глазах:

— Что будет делать Мастер Гарри?

— Верни меня в кабинет директора.

Домовик протянул руку и тихо прикоснулся к его ладони. В следующую секунду он вновь стоял в кабинете директора. Омут памяти отбрасывал блики на стены и потолок. Портреты по-прежнему были пусты. Он вернул воспоминания Снейпа во флакон и положил его в мешочек Хагрида. Не оглянувшись, он закрыл за собой дверь кабинета...*


* * *

..."Вообще-то, это всё, сэр", — Поттер медленно закрыл сознание.

Никто из нас не спешил говорить. Поттер не защищался и ничего не скрывал. Я не только видел случившееся его глазами, но и чувствовал всё, что чувствовал он. Это действительно был долг жизни: бескорыстное спасение врага перед лицом собственной смерти. Не просто недруга, а ненавистного предателя и убийцы. Он остановил кровотечение в смертельной ране раньше, чем увидел мои воспоминания. Я знал, что через несколько секунд злость и ярость захлестнут меня с головой, оттого что я вновь потерял свободу. И вновь из-за Поттера. Но сейчас я мог только молчать и закрываться щитом окклюменции от той жажды жизни, которая ворвалась в мой мозг из воспоминаний мальчишки.

"Почему у вас оказался с собой бадьян? — выражение обиды, которое промелькнуло на лице Поттера, доставило мне короткое мстительное удовлетворение. — Неужели вы всегда носили его с собой? Я думал, в вашем трио за лекарства отвечала Грейнджер?"

— Я не отдал ей флакон у озера... Мы лечили ожоги, когда улетели из Гринготтса, а потом стало не до того. Это всё, что вас интересует, сэр?!

"Нет, не всё. Я так и не увидел в ваших воспоминаниях противоядия. Что вы использовали?"

— Я не... у меня не было противоядия, сэр. Я только остановил кровь.

"Чушь, Поттер! Нагайна выпустила в меня столько яда, что в Мунго я прибыл бы уже трупом!"

— У меня был только бадьян, сэр. Не вижу причин, по которым мне бы хотелось солгать. Может, там был кто-то еще?

"Не умножайте сущности без необходимости, Поттер. Нагайна нападала на вас раньше?"

— Э-э-э... да, в Годриковой впадине. Просто задела руку. Хотя Гермионе пришлось тогда со мной повозиться...

Удивительно, как изменился взгляд Поттера, когда он заговорил о Грейнджер. Сколько скрытого чувства! И зачем он женился на младшей Уизли?

"Поздравляю вас, Поттер! Теперь вы — ходячее противоядие. Ваше невероятное везение распространяется даже на окружающих! Ну, что вы смотрите на меня круглыми глазами? Ваша кровь попала в рану и очистила ее от яда", — осознав этот факт, я едва не застонал.

Я — должник Поттера. Долг жизни скреплен кровью. Его признала магия. Любая просьба Поттера, подкрепленная формулой долга крови, станет для меня подобием Непреложного Обета. Рано или поздно он об этом узнает. И я даже не смогу "Обливиэйт" на него наложить. Палочка просто не выполнит этот приказ. Проклятье, Поттер!

"Кто еще знает? Кроме домовика?"

— Никто.

"И что вы собираетесь с этим делать, мистер Поттер? Как долго будете ждать, прежде чем взыскать с меня долг? Рассказать вам подробнее, какие возможности открываются перед вами теперь?"

— Я не считаю вас своим должником, сэр. Мне очень жаль, что вы так думаете. Пять минут, которые я "спасал" вас, не могут перечеркнуть годы не слишком радостной жизни, которую вы вели, защищая меня. И мне плевать, что магия что-то там считает. Я никогда не воспользуюсь этим. Наверное, есть какой-нибудь ритуал, клятва или что-то, чтобы отказаться?..

"Не выйдет, мистер Поттер. Если вы считаете, что я заслужил свободу, то должны сформулировать задачу и потребовать от меня ее исполнения во имя долга жизни. Когда должник выполняет порученное, связь исчезает. Думайте, мистер Поттер. И не слишком долго. Мне не нужна жизнь в вечном подчинении".

Я встал, давая знать, что разговор закончен. Поттер вскочил следом:

— Пожалуйста, подождите еще минуту, сэр! Я ведь могу попросить что-то совсем не важное. Прямо сейчас...

Я усмехнулся. Поттер так и остался невежественным ребенком. Объяснять ему основы магии — бессмысленно. Пусть сам разбирается. Я вздохнул:

"Можете попытаться, мистер Поттер".

Он откашлялся, направил свою палочку на меня и произнес:

— Я, Гарри Джеймс Поттер, требую от Северуса Тобиаса Снейпа уплатить мне один галеон во исполнение долга жизни!

Синяя точка на конце палочки вспыхнула и погасла.

"Как вы думаете, почему не вышло?" — поинтересовался я.

— Потому что я не считаю это достаточной ценой за вашу жизнь?

"В точку, мистер Поттер! Будете торговаться до приемлемой стоимости?"

Поттер покраснел и отвел глаза.

"Это должно быть что-то важное для вас или ваших близких, Поттер. То, с чем вы сам не можете справиться и то, что будет мне по силам".

— Сэр? А вы могли бы помочь Гермионе?— мальчишка выпалил это с решимостью и страхом.

"Уточните задачу, мистер Поттер. Какого рода помощь вы имеете в виду?"

— Вы можете попытаться вернуть ее магические способности?

"Я не знаю, Поттер, но мы можем это узнать прямо сейчас... Долг жизни не принимает в уплату заведомо невыполнимых задач. Начните еще раз. Если уверены, что хотите именно этого".

На этот раз из палочки Поттера вырвалось синее свечение.

— Я, Гарри Джеймс Поттер, прошу Северуса Тобиаса Снейпа помочь моей подруге Гермионе Джин Грейнджер, вернуть ее магические способности...

Знакомая блестящая, переливающаяся как ртуть нить, охватила мое запястье.

Поттер нахмурился и продолжил с запинкой, как будто эта мысль только сейчас пришла к нему в голову:

— ...Если это не будет связано с риском для его жизни, здоровья, тяжелыми жертвами и поступками, которые он сочтет для себя неприемлемыми...

Нить потускнела, но не исчезла.

— ...я приму эту попытку в уплату долга жизни.

Сияющая нить затянулась узлом и растаяла.

"Поздравляю, Поттер
, — прокомментировал я. — Это был самый отвратительно сформулированный Договор в моей жизни. Удивительно, что магия его признала".

Я снова сел за стол и Поттер последовал моему примеру. Затравленное выражение исчезло из его глаз, и он явно приготовился долго и подробно объяснять, что и почему он сказал. Я опередил его:

"Весьма благородно было предоставить мне такие комфортные условия, Поттер".

— Я подумал, что не хочу ловить вас на слове как... Дамблдор, сэр.

"Вы до сих пор сердитесь на Альбуса?"

— Нет. Я понимаю, что ему приходилось жертвовать меньшим, ради большего. Но мне было тяжело это принять. И вам, думаю, тоже.

"О, да. Но знаете, Поттер, с тех пор, как в моей голове поубавилось воспоминаний, я гораздо легче стал смотреть на некоторые вещи... Впрочем, на сегодня достаточно информации. Ваш перерыв давно закончился. А мне предстоит спланировать серьезную работу".

— У вас уже есть какие-нибудь идеи?

"Это — мое дело. И запомните, Поттер: никто не должен знать о нашем договоре. Никто! В том числе, Грейнджер. Если у меня возникнут вопросы — я вас найду. Счастливо оставаться".

Я положил на стол деньги, снял заклинания и устремился к выходу. Проходившая мимо официантка вздрогнула, вдруг обнаружив столик, о котором она почему-то совсем забыла.

На улице уже стемнело, накрапывал дождь. Поттер догнал меня на углу улицы.

— Сэр, а как я узнаю, если вы... в смысле... когда вы...?

"Вы на редкость четко изъясняетесь, мистер Поттер. Ваша палочка сообщит вам. Кстати, вы не указали срок исполнения договора. Формально я мог бы потратить на него, скажем, лет сто. На ваше счастье, я стремлюсь как можно скорее избавляться от своих долгов".

Я посмотрел на взъерошенного и смешного в своем неловком волнении парня и сбавил тон:

"Помните то, что я посоветовал вам по поводу мисс Грейнджер. А я выполню то, что обещал. Доброго вечера... Поттер".

_________________

*Использован оригинальный текст: Дж. Роулинг. Гарри Поттер и Дары смерти. Главы 32, 34. С сокращениями и изменениями, необходимыми для раскрытия авторского замысла.

просмотреть/оставить комментарии [139]
<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>
май 2020  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

апрель 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.05.24 23:53:00
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.23 00:46:57
Наши встречи [2] (Неуловимые мстители)


2020.05.22 14:02:35
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.21 22:12:52
Поезд в Средиземье [4] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [1] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [353] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


2020.05.04 14:38:54
Дамбигуд & Волдигуд [5] (Гарри Поттер)


2020.05.03 09:44:16
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2020.04.28 16:00:26
Безопасный поворот [0] (Гарри Поттер)


2020.04.25 10:15:02
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.24 20:22:52
Список [12] ()


2020.04.21 09:34:59
Часть 1. Триумф и вознесение [0] (Оригинальные произведения)


2020.04.20 23:16:06
Двое: я и моя тень [4] (Гарри Поттер)


2020.04.15 20:09:07
Змееглоты [3] ()


2020.04.13 01:07:03
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.04.05 20:16:58
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2020.04.01 13:53:27
Ненаписанное будущее [18] (Гарри Поттер)


2020.04.01 09:25:56
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.03.29 22:38:10
Месть Изабеллы [6] (Робин Гуд)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.